UM301WI - Projecteur interactif NEC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UM301WI NEC au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur interactif à courte focale |
| Résolution native | WXGA (1280 x 800 pixels) |
| Luminosité | 3000 lumens |
| Contraste | 5000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Dimensions approximatives | 600 x 460 x 140 mm |
| Poids | 5,5 kg |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Durée de vie de la lampe | Environ 5000 heures (mode normal) |
| Connectivité | HDMI, VGA, USB, RS-232C |
| Fonctions principales | Projection interactive, tableau blanc numérique, partage d'écran sans fil |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier des filtres et de l'optique recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente NEC |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, verrouillage par mot de passe |
| Garantie | 2 ans sur le projecteur, 1 an sur la lampe |
FOIRE AUX QUESTIONS - UM301WI NEC
Questions des utilisateurs sur UM301WI NEC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur interactif au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UM301WI - NEC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UM301WI de la marque NEC.
MODE D'EMPLOI UM301WI NEC
Les modèles UM301W et UM301X ne sont pas distribués en Amérique du Nord.
N^ de modulo
- Apple, Mac, Mac OS, MacBook et iMac sont des marques déposées de Apple Inc. enregistrées aux États-Unis d'Amérique ou dans d'autres pays.
- Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer, .NET Framework et PowerPoint sont soit des marques déposées soit des marques commerciales de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans les autres pays.
Intel et Intel Core sont des marques commerciales de Intel Corporation aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays. - PowerPC est une marque déposée de la International Business Machines Corporation.
- MicroSaver est une marque déposée de Kensington Computer Products Group, qui est une division de ACCO Brands.
- Le Virtual Remote Tool fonctionne avec la bibliothèque Winl2C/DDC, © Nicomsoft Ltd.
- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.
HOMI
HIGH-DEFINITION MULTIMEDIA INTERFACE
- MHL et le logo MHL sont des marques déposées ou des marques commerciales, ou des marques de services de MHL, LLC aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.
MHL
- Trademark PJLink est une marque commerciale dont les droits commerciaux sont appliqués au Japon, aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
- Wi-Fi®, Wi-Fi Alliance®, et Wi-Fi Protected Access (WPA, WPA2)® sont des marques déposées de Wi-Fi Alliance.
- Blu-ray est une marque déposée de l'Association Blu-ray Disc
- CRESTRON et ROOMVIEW sont des marques déposées de Crestron Electronics, Inc. aux Etats-Unis et autres pays.
- Ethernet est une marque déposée ou une marque commerciale de Fuji Xerox Co., Ltd.
- Les autres noms de produits ou d'entreprises mentionnés dans ce mode d'emploi peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs.
- Licences de logiciel GPL/LGPL
Le produit inclut des logiciels sous licences GNU General Public License (GPL), GNU Lesser General Public License (LGPL), et autres.
Pour plus d'informations sur chaque logiciel, reportez-vous à « readme.pdf » dans le dossier « about GPL&LGPL » sur le CD-ROM fourni.
REMARQUES
(1) Le contenu de ce mode d'emploi ne peut pas etre réimprimé partiellement ou en totalité sans autorisation.
(2) Le contenu de ce mode d'emploi est susceptible d'être modifié sans préavis.
(3) Une grande attention a ete portee a l'elaboration de ce mode d'emploi ; toutfois, veuillez nous contacter si vous remarquez des points litigieux, des erreurs ou des omissions.
(4) Nonobstant l'article (3), NEC ne pourrait être tenu pour responsable de pertes de profit ou d'autres pertes résultat de l'utilisation de ce projecteur.
Informations Importantes
Consignes de sécurité
Précautions
Veuillez dire ce manuel avec attention avant d'utiliser votre projecteur NEC et conserver le manuel à portée de main pour toute consultation ultérieure.
ATTENTION

Pour couper complètement l'alimentation, retirez la prise du secteur.
La prise du secteur doit être accessible et installée le plus après possible de l'appareil.
ATTENTION

POUR ÉVITER TOUT CHOC ÉLECTRIQUE, N'OUVREZ PAS LE BOITIER.
A L'INTÉRIEUR SE TROUVERT DES COMPOSANTS À HAUTE TENSION.
POUR TOUTE RÉPARATION, ADRESSEZ-VOUS À UN RÉPARATEUR AGREE.

Ce symbole avertit l'utilisateur que le contact avec certaines parties non isolées à l'intérieur de l'appareil risque de causeur une électrocution. Il est donc dangereux de toucher quoi que ce soit à l'intérieur de l'appareil.

Ce symbole avertit l'utilisateur que d'importantes informations sont fournies sur le fonctionnement ou l'entretien de cet apparéil.
Ces informations doivent être lues attentionivement pour éviter tout problème.
AVERTISSEMENT: AFIN DE PREVENIR TOUT RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L'HUMIDITÉ.
NE PAS UTILISER DE RALLYNGE AVEC LA PRISE DE CETTE APPAREIL ET NE PAS NON PLUS LA BRANCHER DANS UNE PRISE MURALE SI TOUTES LES FICHES NE PEUVENT ETRE INSERÉES COMPLÉTEMENT.
DOC Avis de conformation (pour le Canada uniquement)
Cet appeareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.
ATTENTION

Eviter d'afficher des images stationnaires pendant une période prolongée,
sinon ces images seront momentanément prolongées à la surface du panneau LCD.
Si cela se produit, continuer à utiliser votre projecteur. L'arrière-plan statique des images précédentes disparaître.
Mise au rebut du produit usagé

La législation européenne, appliquée dans tous les Etats membres, exige que les produits électriques et électroniques portant la marque (à gauche) doivent être mis au rebut séparément des autres ordures menagères. Ceci inclus les projecteurs et leurs accessoires électriques ou lampes. Lorsque vous mettez au rebut ces produits, veuillez suivre les recommandations des autorités locales et/ou demandez conseil au magasin qui vous a vendu le produit.
Une fois ces produits mis au rebut, ils sont recyclés et de manière appropriée. Cet effort nous aidera à réduire les déchets et leurs conséquences négatives, comme par exemple celles causées par le mercure des lampes sur la santé humaine et sur l'environnement, même à faibles doses.
La marque figurant sur les produits électriques et électroniques ne s'applique qu'aux Etats membres actuels de l'Union Européenne.
Mesures de sécurité importantes
Ces instructions de sécurité garantissent la longévite de votre projecteur et préviennent les risques d'incendie et de décharge électrique. Lisez-les et respectez les conseils.

Installation
-
Ne placez pas le projeteur dans les endroits suivants :
-
sur un chariot, un support ou une table instable.
- près d'un point d'eau, d'un bain ou dans des pièces humides.
- à la lumière directe du soleil, pres de chauffages ou d'appareils émettant de la chaleur.
- dans un environnement poussiêux, enfumé ou embué.
-
sur une feuille de papier, une carbette ou un tapis.
-
Si vous voulez installer le projeteur au plafond :
-
Ne pas essayer d'installer le projecteur soi-même.
- Le projecteur doit être installé par un technicien qualifié pour garantir une installation réussie et réduire le risque d'eventuelles blessures corporelles.
- De plus, le plafond doit être suffisamment solide pour supporter le projecteur et l'installation doit être conforme aux réglementations locales de construction.
- Veuillez consulter votre revendeur pour de plus amples informations.
AVERTISSEMENT
- Ne placez pas d'objet facilement affecté par la chaleur devant la fenêtre de projection. Cela pourrait faire fondre l'objet en raison de la chaleur dégagée par la source de lumière.

- Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour éliminer la poussière et la saleté sur les filtres, et sur la fenêtre de projection. Cela risque de causeur un incendie.
Placez le projecteur en position horizontale
L'angle d'inclinaison du projecteur ne devrait pas exceder 10 degrs. Le projecteur ne devrait pas non plus etre installé ailleurs que sur un bureau ou au plafond, sinon la durée de vie de la lampe risque d'être grandement ecourtée.



Précautions contre l'incendie et l'électrocution
- Veiller à ce que la ventilation soit suffisante et à ce que les bouches ne soient pas obstruées afin d'eviter toute accumulation de chaleur à l'intérieur du projecteur. Laisser un espace d'au moins 4 pouces (10 cm) entre le projecteur et le mur.
- N'essayez pas de toucher la bouche d'air car elle peut etre chaude lorsque le projecteur est en marche et juste apres l'arrêt du projecteur. Certaines parties du projecteur peuvent se couver temporairement en surchauffe si le projecteur est eteint avec la touche POWER ou si l'alimentation electrique est coupée pendant une utilisation normale du projecteur.
Faites bien attention quand vous souveze le projecteur.

- Eviter de faire tomber des corps étrangers comme des trombones et des morceaux de papier dans le projecteur. Ne pas essayer de récapérer des objets tombés dans le projecteur. Ne pas insérer d'objet métallique comme un fil ou un tournevis dans le projecteur. Siquelque chose venait à tomber dans le projecteur,le débrancher immédiatement et demander à un réparateur qualifié desterolir l'objet.
- Ne placez pas d'objet sur le projecteur.
- Ne pas toucher la prise d'alimentation pendant un orage. Cela pourrait cause un chic électrique ou un incendie.
- Le projecteur est concu pour fonctionner sur une alimentation électrique de 100-240 V CA 50/60 Hz. Assurez-vous que votre alimentation électrique soit conforme avant d'utiliser votre projecteur.
- Ne regardez pas dans la fenetre de projection lorsque le projecteur est en marche. Cela pourrait provoquer de graves dommages oculaires.

- Tenez les objets tels qu'une loupe à l'écart du rayon de luminière du projecteur. La luminière projetée par la fenêtre de projection est très puissant, par conséquent tout objet pouvant rediriger la luminière provenant de la fenêtre de projection peut entraîner des effets inattendus comme un incendie ou des dommages oculaires.
- Ne placez pas d'objet pouvant etre affecte par la chaleur en face des orifices de ventilation du projecteur.
À défaut de respecter cette consigne, les objets en question pourraient fondre ou vous brûler les mains en raison de la chaleur produit par les orifices de ventilation.
- Ne pas projeter d'eau sur le projecteur. Cela pourrait entraîner une électrocution ou un incendie. Si le projecteur est mouillé, éteignez-le, débranchez le cable d'alimentation et faites réviser le projecteur par un technicien qualifié.
-
Manipulez le cable d'alimentation avec précaution. Un cable endommagé ou égratigné peut entrainer uneelectrocution ou un incendie.
-
N'utilisez aucun autre cable d'alimentation que celui fourni.
- Ne pliez pas ou n'écrasez pas le cable d'alimentation de maniere excessive.
- Ne placez pas le cable d'alimentation sous le projecteur ou tout autre objet lourd.
- Ne couvre pas le cable d'alimentation avec d'autres matériaux doux comme des tapis.
- Ne soumettez pas le cable d'alimentation à la chaleur.
-
Ne manipULEZ pas la prise d'alimentation avec des mains mouillées.
-
Eteindre le projecteur, débrancher le cable d'alimentation et faire réviser l'appareil par un technician qualifié dans le cas des problèmes suivants :
-
Le cable ou la prise d'alimentation est endommagé ou égratigné.
- Du liquide a été répandu à l'intérieur du projecteur, ou ce dernier a été exposé à la plue ou à l'eau.
- Le projeteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suivez les instructions décrites dans ce mode d'emploi.
- Le projecteur est tombé ou le boitant a été endommagé.
-
Les performances du projecteur ont décliné, indiquant un besoin de maintenance.
-
Déconnectez le cable d'alimentation et tout autre cable avant de transporter le projecteur.
- Eteigneze le projecteur et debranchez le cable d'alimentation avant de nettoyer le boitier ou de remplacer la lampe.
-
Eteindre le projecteur et débrancher le cable d'alimentation si le projecteur n'est pas utilisé durant une longue période.
-
Lors de l'utilisation d'un cable LAN (uniquement pour les modèles équipés d'un port LAN RJ-45) :
Pour toute sécurité, ne raccordez pas au connecteur pour périhérique externe de cable pouvant avoir une tension excessive.

ATTENTION
Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixe le cache-cables. Si cette consigne n'est pas respectee, le cache-cables pourrait se detacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l'endommagement du cache-cables.
- Ne mettez pas de câbles tressés dans le cache-câbles. Cela pourrait endommager le cable d'alimentation et provoquer un incendie.
- Ne déplacez pas le projecteur en le tenant par le cache-câbles ou n'exercez pas de force excessive sur le cachecâbles. Cela pourrait endommager le cache-câbles et entraîner des blessures.
- N'utilisez pas les pieds pour des usages autres que ceux initialement prévus. Des utilisations non appropriées, telles que le fait de s'agripper au pied à inclinaison régiable ou de le suspendre au mur peuvent endommager le projecteur.
- Ne pas envoyer le projecteur dans la sacocheouple par service d'expédition ou par un transporteur de fret. Le projecteur se trouvant à l'intérieur de la sacocheouple pourrait être endommagé.
- Sélectionner [HAUT] dans le Mode de ventilateur si le projecteur continue à être utilisé pendant plusieurs jours d'affilée. (A partir du menu, selectionner [CONFIG.] → [OPTIONS(1)] → [MODE VENTILATEUR] → [HAUT].)
- N'eteignez pas l'alimentation pendant 60 secondes après que la lampe a ete allumee et lorsque le voyant POWER clignote bleu. Cela pourrait provoquer une defaillance prematurée de la lampe.
Précautions se rapportant à la télécommande
- Manipuler la télécommande avec précaution.
- Si la télécommande est mouillée, l'essuyer immidiatement.
- Evitar toute chaleur chaleur excessive et l'humidité.
- Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter les piles.
- Ne jamais jeter les piles au feu.
- Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période,steroler les piles.
S'assurer de respecter la polarité (+ / - ) des piles. - Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types ensemble.
- Mettre les piles usagées au reduct d'parés la réglementation locales.
Remplacement de la lampe
Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance.
Pour remplacer la lampe, suivre toutes les instructions de la page 122.
Assurez-vous de remplacer la lampe et le filtre lorsque le message [LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM, PRIERE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTR.] s'affiche. Si l'on continue à utiliser la lampe après qu'elle ait atteint la fin de service, l'ampoule de la lampe risque de se briser en éclats, et des débris de verre risquent d'être dispersés dans le coffret de la lampe. Ne les touche pas car ils peuvent vous blesser.
Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur pour le remplacement de la lampe.
\section*{Caracteristique de la lampe}
Le projecteur utilise une lampe à décharge à des fins spéciales comme source lumineuse.
Les caractéristiques de la lampe font que sa luminosité décline graduèlement avec l'âge. Également, le fait d'al-lumer et d'éteindre féquèment la lampe favorisera cette perte de luminosité.
La durée de vie réelle de la lampe peut varier d'une lampe à l'autre et en fonction des conditions environnementales et de son utilisation.

ATTENTION :
- NE TOUCHEZ PAS LA LAMPE immédiatement après qu'elle a éutilisé. Elle sera extrément chaude. Eteignez le projecteur puis déranchez le cale d'alimentation. Attendez au moins une heures que la lampe se soit refroidie avant de la manipuler.
Lors du retrait de la lampe d'un projecteur monte au plafond, assurez-vous que personne ne se trouve sous le projecteur. Des fragments de verre pourraient tomber si la lampe a grillé.
A propos du mode Haute Altitude
- Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Utiliser le projecteur à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causeer une surchauffe et le projecteur pourrait s'éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1700 metres ou encore moins et régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut provoquer une baisse de température trop facile de la lampe, et causer une oscillation de l'image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus peut raccourcir la durée de vie des composants optiques tels que la lampe.
À propos des droits d'auteur des images originales projetées :
Notez que l'utilisation de ce projecteur dans un but commercial ou pour attirer l'attention du public dans un lieu comme un café ou un hôtel et l'emploi de la compression ou de l'extension d'image d'écran avec les fonctions suivantes risque de constituer une infraction aux droits d'auteur qui sont protégés par la loi sur les droits d'auteur.
[ASPECT (RATIO)], [KEYSTONE], Fonction de grossissement et autres fonctionssemblables.
Fonction de gestion de l'alimentation
Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonctions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont prérégliées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de cable série, utilisez le menu à l'écran pour changer les réglages de 1 et 2.
1. MODE VEILLE (préRéglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projeteur depuis un dispositif externe, selectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE VEILLE].
REMARQUE:
- Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour le [MODE VEILLE], les connecteurs et les fonctions suivante ne fonctionnement pas : Connecteur MONITOR OUT, connecteur AUDIO OUT, port USB(PC), fonctions LAN, fonction Courrier d'advertissement, DDC/CI (Virtual Remote Tool). Veuillez vous reporter à la page 94 pour plus de détails.
2. MARCHE AUTO DES (préRéglage en usine : 1 heures)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, selectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO DES].
REMARQUE:
- Lorsque [1:00] est sélectionné pour [MARCHE AUTO DES], vous pouze activer le projecteur de façon à ce qu'il s'éteigne automatique dans un déali de 60 minutes s'il n'y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n'est effectué.
Informations Importantes
1. Introduction 1
1 Que contient la boite ? 1
Introduction au projecteur 2 Fonctions que I'on appreciera : 2 A propos de ce mode d'emploi 3
3 Nomenclature du projecteur 4
Haut et côté écran du projecteur 4
Côté panneau de bornes du projecteur 4
Retirer et fixer le cache-câbles 5
Caracteristiques principales 7
Caracteristicques du panneau de bornes 8
4 Nomenclature de la télécommande 9
Installation des piles. 10
Précautions se rapportant à la télécommande. 10
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil. 10
5 Logiciel inclus dans le CD-ROM 11
2. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire) 12
1 Procedure de projection d'une image 12
2 Connexion de I'ordinateur / Connexion du cable d'alimentation 13
3 Mise sous tension du projecteur 14 Remarque à propos de l'écran Startup (Ecran de selection de la langue du menu) 15
4 Slection d'une source 16
Selection de la source ordinateur ou video 16
5 Ajustement de la taille et de la position de l'image 17
Réglage de la position horizontale / verticale 18
Réglage de la mise au point (Anneau de l'objectif) 18
Réglage de l'inclinaison (Pied à inclinaison régliable) 19
Réglage de la taille [Zoom numérique] 20
Correction de la distorsion trapézoidale [KEYSTONE] 21
7 Optimisation automatique d'un signal d'ordinateur 23
Ajustement de l'image à l'aide du réglage automatique 23
8 Augmentation ou diminution du volume 23
9 Extinction du projecteur 24
10 Lors du déplacement du projecteur 25
3. Fonctions pratiques 26
Coupure de l'image et du son 26
2 Gel d'une image 26
3 Agrandissement d'une image 26
4 Modification du Mode Eco / Verification du mode d'économie d'énergie 27
Utilisation du Mode Éco [MODE ECO] 27
Test de l'effet d'économie d'énergie [COMPTEUR DE CARBONE] 28
Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE] 29
Pierre angulaire. 29
Coussinet. 31
6 Empecher l'utilisation non autorisé du projecteur [SECURITE] 33
Utilisation d'un cable d'ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool) 36
Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l'intermédiaire de la télécommande du projecteur et du cable USB (Fonction de télécommande de la souris) 42
9 Projeter l'image affichée par l'écran de votre ordinateur sur le projecteur via la connexion USB (Affich. USB) 43
10 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP 45
11 Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5) 52
12 Projeter l'image affichée par l'écran de votre ordinateur via le réseau local (Image Express Utility Lite). 56
Démarrage de l'application Image Express Utility Lite à partir d'une mémoire USB ou d'une carte SD. 59
Projection d'une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) 61
Ce que vous pouvez faire avec GCT 61
Projection d'une image depuis un angle (GCT) 61
14 Connexion de votre microphone 63
- Utilisation de la Visionneuse 64
1 Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse 64
2 Projections d'images stockées dans un dispositif de mémoire USB 66
- Utilisation du menu sur écran 72
Utilisation des menus 72
2 Elements du menu. 73
3Lieste des fonctions de menus 74
4 Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] 77
ORDINATEUR. 77
HDMI1/MHL et HDMI2. 77
VIDEO. 77
USB-A. 77
RESEAU. 77
USB-B. 77
Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] 78
[IMAGE] 78
[OPTIONS D'IMAGE] 81
[AUDIO] 85
Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.] 86
[GENERALITES] 86
[MENU] 88
[INSTALLATION] 90
[OPTIONS(1)] 92
[OPTIONS(2)] 94
Configuration du projecteur avec connexion par réseau local cable [RESEAU LOCAL CABLE] 96
Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL]. 97
7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.] 99
[TEMPS D'UTILISATION] 99
[SOURCE(1)] 100
[SOURCE(2)] 100
8 Descriptions et fonctions des menus [RESET] 102
Retour au réglage par défaut [RESET] 102
- Installation et connexions 103
1 Réglage de l'écran et du projecteur 103
Cablages 106
Connectorvoire ordinateur 106
Connexion d'un moniteur externe 108
Connexion de votre lecteur DVD ou d'un autre apparéil AV (Audio Video) 109
Connexion à d'autres apparéils 110
Connexion à l'entrée HDMI 111
Connexion d'un smartphone et d'une tablette 112
Connexion de votreamera de document 113
Tableau de projection 113
Connexion à un réseau local cable 114
Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) 115
- Entretien 118
1 Nettoyage des filtres 118
2 Nettoyage de la fenetre de projection 121
3 Nettoyage du boftier 121
4 Remplacement de la lampe et des filtres 122
- Annexe 128
1 Depistage des pannes 128
Messages des voyants 128
Problèmes courants & Solutions 129
S'il n'y a pas d'image ou si I'image ne s'affiche pas correctement. 130
2 Characteristiques techniques 131
3 Dimensions du boitier 133
4 Affection des broches du connecteur d'entrée D-Sub COMPUTER 134
5 Lieste des signaux d'entrée compatibles 135
6 Codes de commande PC et connexion des cables 136
7 Lieste des éléments à vérifier en cas de panne 137
3 Certification TCO 139
ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR! (pour lesResidents aux États-Unis, Canada et Mexique). 140
1. Introduction
1 Que contient la boîte ?
S'assurer que la boite contient tous les éléments de la liste. S'il manque des pieces, contacter votre revendeur. Veuillez conserver la boite et l'emballage d'origine au cas où vous auriez besoin de transporter votre projecteur.

Projecteur

Cache-cables (24FU2001)
(fixé au projeteur au moment de l'expédition → page 5)


Cable d'alimentation (US: 7N080240/7N080243) (EU: 7N080027/7N080029)

Câble video pour ordinateur (VGA) (7N520089)

Sangle récepteur sans fil

- Informations Importantes (Pour l'Amérique du Nord : 7N8N5231)
(Pour les pays autres que l'Amérique du Nord : 7N8N5231 et 7N8N5241)
Guide de réglage rapide (7N8N5251)/(7N8N5261)

NEC Projector CD-ROM Mode d'emploi (PDF) et logiciel (7N952071)
Pour l'Amérique du Nord
uniquement
Limitation de garantie
Pour les clients en Europe :
Vous trouverez notre garantie
actuelle valide sur notre site
Web :
www.nec-display-solutions.com
Introduction au projecteur
Cette section vous présentenez notre nouveau projecteur et déscrit ses fonctions et ses commandes.
Fonctions que l'on approuciera :
- Distances de projection très courte
Les objectifs à longueur fisca trés courte fournissent une image plus grande en utilisant une distance de projection plus courte par rapport à un objectif de projecteur typique.
UM361X/UM301X : Max 116,6" (UM351W/UM301W : Max 110"), distance de projection : 51 cm/20 pouces (La distance de projection fait reférence à la distance entre l'écran et le côté écran du projecteur)
- Demarrage rapide (moins de 6 secondes\*1), Arrêt rapide, Extinction directe
Le projecteur est prêt à afficher les images PC ou video 6 secondes*1 après avoir été mis sous tension.
Voupez ranger le projecteur immediatement apres l'avoir eteint. Il n'est pas necessaire de laisser refroidir le projecteur apres l'avoir eteint avec la telecommande ou depuis le panneau de commande du boitier.
Le projecteur est pourvu d'une fonction nommée « Extinction directe ». Cette fonction permet d'éteindre le projecteur (y compris pendant la projection d'une image) à l'aide de l'interrupteur d'alimentation principale ou en débranchant le bloc d'alimentation CA.
Pour eteindre l'alimentation CA lorsque le projecteur est allumé, utilisez une barrette d'alimentation equipée d'un interrupteur et d'un disjoncteur.
*1 Le temps de démarrage rapide fonctionne uniquement quand le [MODE VEILLE] est régle sur [RESEAU EN VEILLE] dans le message à l'écran.
0,22W (100-130 V CA) / 0,39W (200-240 V CA) en mode de veille grâce à la fonction d'économie d'énergie
Il est possible demettre le projecteur en mode d'économie d'énergie, ou la puissance consommée sera réduite à 0,22W (100-130 V CA) / 0,39W (200-240 V CA), en réglant le paramètre [MODE DE VEILLE] sur la valeur [NORMAL].
- Compteur de carbone
Cette fonction permet d'afficher l'impact sur l'environnement des économies d'énergie, exprime en termes de réduction d'émissions de CO_2 (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est régé sur [ECO AUTO], [RESEAU EN VEILLE] ou [ECOLOGIQUE].
La réduction des émissions de CO_2 est affichée dans le message de confirmation, à l'arrêt du projecteur, et à l'écran du menu INFO.
- La lampe peut durer jusqu'à 8000 heures*2
L'utilisation du Mode Éco (ECOLOGIQUE) vous permet de prolonger la durée de vie de la lampe jusqu'à 8000 heures (jusqu'à 4000 heures en MODE ECO DESACT.).
*2 UM351W/UM361X : 6000 heures (jusqu'à 3800 heures en mode NORMAL (MODE ECO DESACT.))
- Deux ports d'entrée HDMI fournissent un signal numérique
Les deux entrées HDMI fournissant des signaux numériques compatibles avec le protocole HDCP. L'entrée HDMI est également compatible avec le signal audio.
- Projeter une image sur un smartphone et une tablette
Étant donné que le projecteur prend en charge MHL (Mobile High-definition Link), il peut projeter des photos et des photos sur un smartphone et une tablette en branchant l'appareil, et faire sortir leur son par le haut-parleur intégré.
- Haut-parleur de 20 W pour une solution audio intégrée
Un puissant haut-parleur monaural de 20 watts assure vos besoin en volume pour de grandes pièces.
- Entrée MIC fournie
Une prise d'entrée MIC pour un microphone dynamique disponible dans le commerce est utile pour votre presentation en salle de réunion ou votre cours en salle de classe.
Le kit optionnel de tableau blanc interactif (NP03Wi, vendu séparément) et le projecteur peuvent être utilisés pour transformer votre tableau blanc en écran tactile virtuel.
Par le stylet en option, il est capable d'écrit directement dans l'image projetée ce qui permet d'exploiter plus efficacement la presentation de la conférence.
Correspond à plusieurs installations
En plus de l'installation au mur, il peut correspondre différentes installations comme projeter l'image vers le haut sur le plafond, sur le tableau, et sur le sol, etc.
- La télécommande fournie vous permit d'affector un CONTRôle ID au projecteur.
Il est possible de commander plusieurs projecteurs séparément et indépendamment à l'aide de la même télécommande en attribuant un numéro d'identification à chaque projecteur.
- Affich. USB
L'utilisation d'un cable USB disponible dans le commerce (compatible avec les specifications USB 2.0) pour connecter l'ordinateur au projecteur vous permet de transférer l'image affichée sur l'écran de votre ordinateur vers le projecteur sans avoir besoin d'un cable d'ordinateur classique (VGA).
- Connecteur RJ-45 intégré pour raccordement à un réseau cable, ainsi que possibilité de connexion par réseau sans fil
Le connecteur RJ-45 est un composant standard. Une unité LAN sans fil USB est requise pour les connexions à un réseau sans fil.
- Logiciels inclus dans le CD-ROM fourni (User Supportware)
Le projecteur NEC fourni comprend trois programmes : Virtual Remote Tool, Image Express Utility Lite (pour Windows/Mac OS), et PC Control Utility Pro 4 (pour Windows)/5 (pour Mac OS).
L'application Image Express Utility Lite (pour Windows) peut être démarrée depuis une mémoire USB disponible dans le commerce ou une carte SD sans avoir besoin de l'installer sur votre ordinateur.
- Fonctions MISE EN MARCHE AUTO ACTIVÉE et MARCHE AUTO DÉS
Les fonctions DEMARRAGE DIRECT, MARCHE AUTO ACT, MARCHE AUTO DES et MINUT. DESACTIVATION permettent d'eviter d'utiliser toujours le bouton POWER de la télécommande ou du boîtier du projecteur.
- Empêcher une utilisation non autorisée du projecteur
Des paramètres de sécurité intelligents améliorés pour une protection par mot-clé, un verrouillage du panneau de commande du boîtier, une rainure de sécurité et une ouverture à chaîne de sécurité empêchent un accès et des réglages non autorisés et dissuadent le vol.
Haute résolution allant jusqu'à WUXGA*3
Affichage haute résolution, compatible jusqu'à WUXGA, résolution native XGA (UM361X/UM301X)/WXGA (UM351W/UM301W).
^*3 Lorsque le MODE WXGA est ACTIVE.
- Compatible avec CRESTRON ROOMVIEW
Le projecteur est compatible avec CRESTON ROOMVIEW, permettant à de multiples appareils connectés au réseau d'être gérés et contrôleés depuis un ordinateur ou un contrôleur.
A propos de ce mode d'emploi
La maniere la plus rapide d'installer l'appareil est de prendre du temps et de procéder correctementès la première fois. Prenez maintainant quelques minutes pour parcourir le mode d'emploi. Cela sera du temps de gagné plus tard. Au début de chaque section du manuel, se trouve une vue d'ensemble. Si la section ne correspond pas, passez à la suivante.
3 Nomenclature du projecteur
Haut et côté écran du projecteur

* Cette encoche de sécurité est compatible avec le système de sécurité MicroSaver®.
Côté panneau de bornes du projecteur

Retirer et fixer le cache-cables
Après avoir terminé les connexions, fixez le cache-câbles fourni pour cacher correctement les câbles.
ATTENTION :
Assurez-vous de bien serrer les vis après avoir fixe le cache-cables. Si cette consigne n'est pas respectee, le cache-cables pourrait se detacher et tomber, ce qui pourrait entraîner des blessures ou l'endommagement du cache-cables.
- Ne mettez pas de câbles tressés dans le cache-câbles. Cela pourrait endommager le cable d'alimentation et provoquer un incendie.
- Ne déplacez pas le projecteur en le tenant par le cache-câbles ou n'exerce pas de force excessive sur le cachecâbles. Cela pourrait endommager le cache-câbles et entraîner des blessures.
Retirer le cache-câbles
Outil nécessaire :
- Tournevis Phillips (cruciforme) d'environ 9 cm/4 pouces de long

1. Desserrez les vis du cache-cables jusqu'à ce que le tournevis Phillips tourne dans le vide
- Ces vis doivent être conservées.

2. Retirez le cache-cables.
Poussez légarement le cache-cables vers le haut et tournez-le pour le défaire.
Tirez le cache-cables en appuyant et en maintainant la piece en forme de flèche
Si vous trouvez qu'il est trop difficile de defaire le cachecables, essayez en le tenant légrement vers le haut.

Fixer le cache-câbles
- Alignez les quatre ergots du cache-câbles avec les rainures du projecteur et puissez le cache-câbles jusqu'à ce qu'il soit clipse.
REMARQUE:
-
Veillez à ne pas coincer de câbles entre le cache-câbles et le projeteur.
-
Serrez les vis du cache-cables.
Assurez-vous de bien serrer les vis.


\section*{Caracteristiques principales}


- Touche (POWER) ( page 14, 24)
- Voyant POWER ( page 13, 14, 24, 128)
- Voyant STATUS ( page 128)
- Voyant LAMP ( page 122, 128)
- Touche ECO ( page 27)
- Touche SOURCE ( page 16)
- Touche AUTO ADJ. ( page 23)
- Touche MENU Button ( page 72)
- Touches ▲▼▲▶ / Volume ▲▶ / Touches Keystone (→ page 15, 21, 23, 72)
- Touche ENTER (→ page 72)
- Touche EXIT (→ page 72)
\section*{Caracteristiques du panneau de bornes}

- Connecteur d'entrée de composant / COMPUTER IN (Mini D-Sub à 15 broches) ( page 106, 110, 113)
- Mini prise COMPUTER AUDIO IN (Stereo Mini) ( page 106, 107, 110)
- Connecteur HDMI 1/MHL IN (Type A) ( page 106, 107, 111, 112)
- Connecteur HDMI 2 IN (Type A) ( page 106, 107, 111)
- Port USB (PC) (Type B) ( page 42, 43, 106)
- Connecteur MONITOR OUT (COMPUTER) (Mini D-Sub à 15 broches) ( page 108)
- Mini prise AUDIO OUT (Stereo Mini) ( page 108)
- ConnecteurVIDEO IN (RCA) ( page 109, 113)
- VIDEO/S-VIDEO AUDIO IN L/MONO, R (RCA) ( page 109)
- Prise d'entrée MIC (mini monaurale) ( page 63)
- Port LAN (RJ-45) ( page 114)
- Port USB (RESEAU sans fil) ( page 115)
- Port USB (Type A) ( page 66)
- PC CONTROL Port [PC CONTROL] (D-Sub à 9 broches) ( page 136)
Utiliser ce port pour connecter un PC ou un système de commande. Ceci vous permet de contrôle le projecteur à l'aide d'un protocole de communication série. Si vous écrivez votre propre programme, les codes habituels de commande par PC se trouvent à la page 136.
Nomenclature de la télécommande

- Emetteur infrarouge
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 0) $$
- Touche POWER ON
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 4) $$
- Touche POWER STANDBY
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 4) $$
- Touche SOURCE
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 6) $$
- Touche COMPUTER 1
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 6) $$
- Touche COMPUTER 2
(Ce bouton ne fonctionne pas dans cette gamme de projecteurs)
- Touche AUTO ADJ.
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 3) $$
- Touche HDMI 1/MHL
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 6) $$
- Touche HDMI 2
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 6) $$
- Touche DisplayPort
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 1 6) $$
-
Touche VIDEO ( page 16)
-
Touche USB-A ( page 16, 66, 68)
-
Touche USB-B (→ page 16, 106)
-
Touche LAN ( page 16)
-
Touche ID SET
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 9 1) $$
- Touche Numeric Keypad/Touche CLEAR
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 9 1) $$
- Touche FREEZE
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 6) $$
- Touche AV-MUTE
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 6) $$
- Touche MENU
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 7 2) $$
-
Touche EXIT (→ page 72)
-
Touche ▲▼▲▶ (→ page 72)
-
Touche ENTER (→ page 72)
-
Touche D-ZOOM (+)(-)
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 6, 2 7) $$
- Touche MOUSE L-Click*
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 4 2) $$
- Touche MOUSE R-CLICK*
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 4 2) $$
- Touche PAGE /
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 4 2) $$
-
Touche ECO ( page 27)
-
Touche KESTONE
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 9) $$
- Touche PICTURE
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 7 8, 8 0) $$
- Touche VOL. (+)(-)
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 2 3) $$
- Touche ASPECT
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 8 3) $$
- Touche FOCUS/ZOOM
Le bouton ZOOM affiche la barre de ZOOM NUMERIQUE. ( page 20, 86) Le bouton FOCUS ne fonctionne pas sur cette gamme de projecteurs.
- Touche HELP
$$ (\rightarrow \text {p a g e} 9 9) $$
- Les touches MOUSE L-CLICK et MOUSE R-CLICK ne fonctionnent que lorsqu'un cable USB est connecté à votre ordinateur.
Installation des piles
1 Appuyer fermement et-retirer le couvercle des piles enle faisant glisser.
2 Installé des piles neuves (AAA). S'assurer de respecter la polarité (+/−) des piles.
3 Remetre le couvercle des piles en le faisant glisser, jusqu'à ce qu'il s'emboite. Ne pas mélanger différents types de piles ou des neuves avec des ancériennes.



Précautions se rapportant à la télécommande
Manipuler la télécommande avec précaution.
- Si la télécommande est mouillée, l'essayer immédiatement.
- Evitar toute chaleur chaleur excessive et l'humidité.
- Ne jamais court-circuiter, chauffer ou démonter les piles.
- Ne jamais jeter les piles au feu.
- Si la télécommande n'est pas utilisé pendant une longue période,steroler les piles.
- S'assurer de respecter la polarité (+/-) des piles.
- Ne pas utiliser des piles neuves et des piles usagées en même temps et ne pas utiliser des piles de différents types ensemble.
- Mettre les piles usagées au rebut d'parés la réglementation locales.
Portée de fonctionnement de la télécommande sans fil

- Le signal infrarouge fonctionne par ligne-de-visée jusqu'à une distance d'environ 22 pieds/7m et dans un angle de 60 degrés depuis le capteur de télécommande du boîtier du projecteur.
- Le projecteur ne réagira pas s'il y a des objets entre la télécommande et le capteur ou si une lumière intense tombe sur le capteur. Des piles usées empêchent également la télécommande de faire fonctionner correctement le projecteur.
Logiciel inclus dans le CD-ROM
Noms et fonctions des logiciels fournis
| Nom du logiciel | Fonctions |
| Virtual Remote Tool (Windows uniquement) | Ce logiciel s'utilise pour contrôler la fonction ACTIVE/DEACT. du projecteur, ainsi que pourCHOISIR LA SOURCE DU PROJECTEUR à partir de l'ordinateur, par l'inté-médiaire du cable d'ordinateur fourni (VGA) ou autres. (→ page 36) |
| Nom du logiciel | Fonctions |
| Image Express Utility Lite Image Express Utility Lite pour Mac OS | • Ce logiciel vous permit de projeter l'image affichée sur l'écran de votre ordi-nateur grâce à un cable USB ou par réseau cable/sans fil. Aucun cable video pour ordinateur (VGA) n'est requis. (→ page 56, 60) • Ce logiciel peut également servir à contrôler la fonction ACTIVE/DEACT. du projecteur, ainsi que pourCHOISIR LA SOURCE DU PROJECTEUR à partir de l'ordina-teur. • La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger la distorsion des images projetées sur un mur courbé. (→ page 61) * « L'Affichage USB » et les fonctions « GCT » ne sont pas compatibles sous Mac. |
| Nom du logiciel | Fonctions |
| PC Control Utility Pro 4 PC Control Utility Pro 5 (pour Mac OS) | Ce logiciel permet de commander le projecteur à partir de votre ordinateur, lorsque ceux-ci sont connectés par un réseau local (câblé ou sans fil), ou par cable série. (→ page 52) |
REMARQUE:
- Image Express Utility Lite ne prend pas en charge le «Meeting Mode» dans Image Express Utility 2.0 fourni avec nos modèles.
Service de téléchargement et environnement d'exploitation
Veuillez consulter notre site internet à propos de l'environnement d'exploitation et du service de téléchargement pour chaque logiciel :
Visitez l'URL : http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Téléchargement - Projecteur Logiciel et pilote
2. Projection d'une image (fonctionnement élémentaire)
Ce chapitre décrit comment allumer le projecteur et projeter une image sur l'écran.
1 Procedure de projection d'une image
Etape 1
- Connexion de l'ordinateur / Connexion du cable d'alimentation (→ page 13)

Etape 2
- Mise en marche du projecteur ( page 14)

Etape 3
- Sélection d'une source (→ page 16)

Etape 4
- Ajustement de la taille et de la position de l'image ( page 17)
- Correction de la distorsion trapezoidale [KEYSTONE] (→ page 21)

Etape 5
-
Configuration de l'image et du son
-
Optimiser automatiquement un signal d'ordinateur ( page 23)
- Augmentation ou diminution du volume ( page 23)

Etape 6
- Résolution d'une représentation

Etape 7
- Extinction du projecteur ( page 24)

Etape 8
Lors du déplacement du projecteur ( page 25)
2 Connexion de l'ordinateur / Connexion du cable d'alimentation
1. Connectez votre ordinateur au projeteur.
Cette section déscrit la procédure de base de connexion de l'ordinateur. Pour plus de détails concernant d'autres types de connexion, reportez-vous au chapitre « 6. Installation et connexions » page 106.
Connectez le cable de l'ordinateur (VGA) au connecteur COMPUTER IN du projecteur et au port correspondant sur l'ordinateur (mini D-Sub à 15 broches). Vissez les vis des deux connecteurs pour fixer le cable de l'ordinateur (VGA).
2. Connectez le cable d'alimentation fourni au projecteur.
Raccordez tout d'abord la fiche à trois broches du cable d'alimentation fourni dans la prise AC IN du projecteur, puis raccordez l'autre extrémité à une prise du secteur.
Levoyant d'alimentation du projecteur se met à clignoter pendant quelques secondes puis s'allume en rouge* (mode veille).
- Ceci vaut également pour les deux voyants, lorsque [NORMAL] estcision au niveau du parametre [MODE VEILLE]. Reportez-vous au chapitre Voyant d'alimentation.(→ page 128)


ATTENTION:
Certaines parties du projecteur peuvent se couver temporairement en surchauffe si le projecteur est eteint avec la touche POWER ou si l'alimentation eletrique est coupee pendant une utilisation normale du projecteur. Soyez prudent lors de la manipulation du projecteur.
Mise sous tension du projecteur
- Appuyez sur la touche (POWER) sur le boitier du projecteur, ou sur la touche POWER ON de la télécommande.
Levoyant POWER va clignoter et le projecteur sera pret à l'emploi.
ASTUCE :
- Lorsque le message « Projecteur verrouillé ! Taper votre mot de passer. » s'affiche,ecié indique que la fonction de [SECURITE] est activée. ( page 33)
Après avoir allumé votre projecteur, assurez-vous que l'ordinateur ou la source video est en marche.
REMARQUE : Lorsqu'aucun signal d'entrée n'est accessible, l'avertissement « aucun signal » s'affiche (réglage d'usine).


Veille
Clignote
Allumé




( page 128)
Remarque à propos de l'écran Startup (Ecran de sélection de la langue du menu)
Lorsque you allumez le projecteur pour la première fois, le menu de demarrage s'affiche. Ce menu you permit de selectionner l'une des 30 langues de menu.
Pour selectionner une langue pour le menu, suivre les etapes suivantes :
1. Utiliser la touche , , ou pour selectionner l'une des 30 langues du menu.



2. Appuyer sur la touche ENTER pour executer la selection.
Après cette opération, on peut continuer avec l'utilisation du menu.
Si vous le souhaitez, vous pouvez selectionner la langue du menu ulterieurement.
( [LANGUE] pages 74 et 88)


REMARQUE:
- Si le projecteur est eteint par DIRECT POWER OFF (en retirant le cable d'alimentation) pendant la projection, patientez pendant au moins 1 seconde pour reconnectcer le cable d'alimentation pour allumer le projecteur.
Vous risqueriez en effet de couper totalement l'alimentation du projecteur. (La DEL d'alimentation ne s'allumera pas.) Dans ce cas, débranchez le cable d'alimentation, puis rebranchez-le. Allumez l'appareil.
-
Si l'un des cas suivants se produit, le projeteur ne s'allumera pas.
-
Si la température interne du projecteur est trop élevé, le projecteur detecte une température anormalement élevé. Dans ces conditions le projecteur ne s'allumera pas afin de protégger le système interne. Si cela se produit, attendre que les composants internes du projecteur soient refroidis.
- Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée d'utilisation, le projecteur ne s'allumera pas. Si cela se produit, remplacer la lampe.
- Si levoyant STATUS s'allume en orange lorsqu'on appuie sur la touche de mise en marche, ceci indique que la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée. Annulez cette fonction de verrouillage en la désactivant. ( page 90)
-
Si la lampe ne s'allume pas et si levoyant STATUS clignote et s'éteint par cycle de six fois, attendre une minute complète, puis allumer le projeteur.
-
Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l'appareil ne peut eteint en appuyant sur la touche d'alimentation.
- Immediatement après la mise sous tension du projecteur, l'écran risque de clignoter. Ceci est normal. Attendre 3 à 5 minutes jusqu'à ce que l'éclairage de la lampe se stabilise.
- Veuillez patienter quelques instants au démarrage du projecteur, avant que l'intensité lumineuse de la lampe n'atteigne sa valeur normale.
- Si vous activez le projecteur immédiatement après avoir étéint la lampe ou lorsque la température est élevée, les ventilateurs tournent sans afficher d'image pendant quelques temps, puis le projecteur affichera l'image à nouveau.
Sélection d'une source
Sélection de la source ordinaire ou video
REMARQUE: Allumer l'ordinateur ou le magnétoscope connecté au projecteur.
Détection automatique du signal
Appuyez une fois sur la touche SOURCE. Le projecteur recherche une source d'image disponible connectée, avant de l'afficher. La source connectée sera commutée de la façon suivante :
ORDINATEUR HDMI 1/MHL HDMI2 VIDEO USB-A RE-SEAU USB-B ...
- Lorsque l'écran SOURCE est affché, vous pouvez appuyer plusieurs fois sur la touche SOURCE pour sélectionner la source d'entrée.
ASTUCE: S'il n'y a peu signal d'entrée presente, l'entrée sera sautée.
Utilisation de la télécommande
Appuyez sur l'une des touches COMPUTER 1, HDMI1/MHL, HDMI2,VIDEO, USB-A, LAN ou USB-B.
Sélection de la source par défaut
Vous pouvez afin qu'elle s'affiche chaque fois que le projecteur est allumé.
- Appuyer sur la touche MENU.
Le menu s'affiche. - Appuyez deux fois sur le bouton pour selectionner [CONFIG.] et appuyez sur le bouton ou le bouton ENTER pour selectionner [GENERALITES].
- Appuyez quatre fois sur la touche pour selectionner [OP-TIONS(2)].
- Appuyez cinq fois sur la touche pour selectionner [SEL. SOURCE/DEFAULT] et appuyez sur la touche ENTER.
L'écran [SEL. SOURCE / DEFAULT] s'affiche. (→ page 95)
- Sélectionnez la source que vous souhaitezdéfinir par défaut et appuyez sur latouche ENTER.
- Appuyez plusieurs fois sur la touche EXIT pour fermer les menu.
- Redemarrez le projecteur.
La source que vous avez sélectionné à l'étape 5 s'affiche.
ASTUCE :
- Lorsque le projecteur est en mode veille, l'envoi d'un signal de l'ordinateur depuis un ordinateur connecté à l'entrée COMPUTER IN mettra le projecteur en marche et projettera simultanément l'image de l'ordinateur.
([MARCHE AUTO ACT] page 95)
- Sous Windows 7, une combinaison des touches Windows et P vous permet de configurer rapidement et aisément l'affichage externe.





Ajustement de la taille et de la position de l'image
Utilisez le pied à inclinaison, la fonction de zoom ou l'anneau de l'objectif pour régler la taille et la position de l'image.
Dans ce chapitre, les dessins et les cables ont ete omis pour plus de clarté.
| Réglage de la position horizontal / vertical (→ page 18) | Réglage de la mise au point [Anneau de l'objet] (→ page 18) |
| Réglage précis de l'inclinaison gauche et droite [Pied à inclinaison régliable] (→ page 19) | Réglage de la taille [Zoom numérique] (→ page 20) |
| Correction de la distorsion trapézoïdale [Keystone]* (→ page 21) |
- Si vous désirez effectuer une correction manuelle de la distorsion trapézoidale, reportez-vous au chapitre « 6 Correction de la distorsion trapézoidale [KEYSTONE] » à la page 21.
Réglage de la position horizontale / verticale
La distance de projection peut afferer la taille et la hauteur de l'image projetée. Avant d'instructor le projecteur, déterminez la distance de projection en vous reportant à la section « Réglage de l'écran et du projecteur » (→ page 103, 104) Il est recommendé d'afficher la procédure de testpendant le réglage de l'image. (→ page 92)
1. Déplacez le projecteur d'avant en arrêté et vers la gauche et la droite de sorte que l'image s'adapte à la largeur de l'écran.
Vou puez réduire la taille de l'image à 70% en utilisant l'options [ZOOM NUMERIQUE] dans le menu.


2. Placez le projecteur de sorte qu'il soit parallèle à l'écran.
Si le haut et le bas de l'image ne sont pas parallètes, tournez légèrement le projecteur afin de l'ajuster. Si l'image sort de l'écran, déplacez-la jusqu'à la ligne centrale de l'écran.

Réglage de la mise au point (Anneau de l'objetif)
- Tournez l'anneau de l'objet jusqu'à atteindre la(Meilleure mise au point.

Réglage de l'inclinaison (Pied à inclinaison régrible)
Réglage de l'inclinaison gauche et droite
1. Tournez le pied à inclinaison régliable pour régler l'inclinaison gauche et droite.
Le pied à inclinaison régliable est accessible sur la partie inférieure avant droite et gauche du projecteur.
Si l'image projetée est inclinée, tournez l'un des pieds d'inclinaison pour régler l'angle de projection.
Si la distorsion keystone s'affiche, l'ajuster soit par le bouton▼ sur le boitier du projecteur ou par le bouton keystone sur la télécommande
REMARQUE:
- N'allongez pas le pied à inclinaison régliable au-delà de sa limite de hauteur (18 mm / 0,7 pouces). Cela pourrait faire sortir le pied à inclinaison régliable du projecteur.
- N'utilisez pas le pied à inclinaison réglable pour des usages autres que ceux initialement prévus.
Des usages non appropriés tels que l'utilisation du pied à inclinaison régliable pour porter ou suspendre le projecteur (au mur ou au plafond) peuvent endommager le projecteur.


Réglage de la taille [Zoom numérique]
Utilisez la télécommande pour régler avec précision la taille de l'image.
1. Appuyez sur le bouton FOCUS/ZOOM de la télécommande.
La barre ZOOM NUMERIQUE s'affiche.


- Appuyez sur le bouton ou pour effectuer un zoom précis vers l'avant ou l'arrière.
- Àprous avoir terminé le réglage, appuyez sur le bouton EN-TER.
La barre ZOOM NUMERIQUE disparait.
REMARQUE:
- Cette fonction vous permet d'ajusterlectroniquement et avec précision la taille de l'image à l'écran.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque USB-A, LAN, ou USB-B est sélectionné comme borne d'entrée.

Correction de la distorsion trapézoidale [KEYSTONE]
Lorsque le projecteur n'est pas exactement perpendicular à l'écran, la distorsion trapézoidale apparait. Pour passer autre, vous pouvez utilisez la fonction « Keystone», une technologie numérique qui permet d'ajuster les distorsions de type trapézoidale, donnant une image claire et carré.
La procédure suivante explique comment utiliser l'écran [KEYSTONE] depuis le menu pour corriger les distorsions trapézoïdales.
Lorsque le projecteur est placé en diagonale par rapport à l'écran,
Lorsque le projecteur en place en angle par rapport à l'écran, ajuster l'options Horizontal du menu Keystone afin que les bords supérieur et inférieur de l'image projetée apparaissent paralleles.
![NEC UM301WI - Correction de la distorsion trapézoidale [KEYSTONE] - 1](/content/2019/12/16676/images/638c4ee85d9b30aae77ef41e7b882f84fae219b9f30b8fecfb61879c994c9c3b.jpg)
1. Appuyez sur la touche sur le boitier du projecteur.
La page Keystone s'affiche alors à l'écran.
- Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l'utilisation de la télécommande.
Voir page pour DISTOR. - Voir page pour PIERRE ANGULAIRE.
- Voir page pour RESET.
2. Appuyez sur la touche pour selectionner [VERTICAL] et utilisez ou afin de rendre parallèle les côts droit et gauche de l'image.
- Ajuster la distorsion trapézoidale verticale.
![NEC UM301WI - Appuyez sur la touche pour selectionner [VERTICAL] et utilisez ou afin de rendre parallèle les côts droit et gauche de l'image. - 1](/content/2019/12/16676/images/cb078006e9c546497f15901b3fd7ba4ff42682b7aa76c25e05d8b07dabd10a4f.jpg)
![NEC UM301WI - Appuyez sur la touche pour selectionner [VERTICAL] et utilisez ou afin de rendre parallèle les côts droit et gauche de l'image. - 2](/content/2019/12/16676/images/30453baa88e3e40f3dcc69b2f2828117f4849318cb655ab80648f529d2b11ada.jpg)
3. Alignez le côté gauche (ou droit) de l'écran avec le côté gauche (ou droit) de l'image projetée.
- Utilisez le cotole plus court de l'imag projectione comme base.
- Dans l'exemple de croite, utilisez le côté gauche comme base.

- Appuyez sur la touche ▲ pour sélectionner [HORIZONTAL] et utilisez ⊿ ou > afin de rendre parallèle les deux bords supérieur et inférieur de l'image.
- Ajustez la distorsion trapezoidale horizontale.

- Repetez les étapes 2 et 4 pour corriger la distorsion trapezoidale.
- ÀpRES avoir exécuté la correction trapezoidale, appuyez sur la touche EXIT.
L'écran Keystone disparait.
- Pour effectuer à nouveau la correction trapezoidale, appuyez sur la touche pour afficher l'écran Keystone et répétez les étapes 1 à 6 ci-dessus.

Pour rétablit les réglages par défaut Keystone :
- Appuyez sur la touche pour selectionner [RESET] et appuyez sur la touche ENTER.

- Appuyez sur la touche ou pour selectionner [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.

Les réglages seront réinitialisés.
Tous les réglages pour les cinq éléments seront réinitialisés en même temps.
- La fonction KEYSTONE peut entraîner une image légèrement floue car cette correction est faite électronique-ment.
7 Optimisation automatique d'un signal d'ordinateur
Ajustement de l'image à l'aide du réglage automatique
Optimisation automatique d'une image d'ordinateur. (ORDINATEUR)
Appuyez sur la touche AUTO ADJ. pour optimiser une image d'ordinateur automatiquement.
Cet ajustement peut s'avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.

[Mauvaise image]

[Image normale]


REMARQUE:
Cerains signaux peuvent nécessiter du temps pour s'afficher ou peuvent ne pas etre affiches correctement.
- Si l'opération de réglage automatique ne peut pas optimiser le signal d'ordinateur, essayez d'ajuster [HORIZONTAL], [VERTICAL], [HORLOGE] et [PHASE] manuellement. (→ page 81, 82)
Augmentation ou diminution du volume
Le niveau sonore du haut-parleur ou de la sortie audio peut etre regle.

ASTUCE : Lorsque aucun menu n'apparait, les touches « et » sur le boîtier du projecteur contrôle le volume.
REMARQUE:
- La commande de volume n'est pas disponible avec les touches ou lorsqu'une image est agrandie à l'aide de la touche (+) D-ZOOM ou lorsque le menu est affché.
- Le volume ne peut être commandé à l'aide des touches ou lorsque la VISIONNEUSE est utilisé.
ASTUCE: Vous ne pouvez pas régler le volume du [BIP]. Pour désactiver le [BIP] à partir du menu, Sélectionnez [CONFIG.] → [OPTIONS(1)] → [BIP] → [DESACT.].


Extinction du projecteur
Pour eteindre le projecteur :
- Appuyer d'abord sur la touche (POWER) sur le projecteur ou sur la touche POWER STANDBY de la télécommande.
Le message de confirmation sera affché.



- Appuyer ensuite sur la touche ENTER ou de nouveau sur la touche (POWER) ou POWER STANDBY.
La lampe s'eteint et le projecteur entre en mode veille. En mode veille, le voyant POWER s'allume en rouge et le voyant STATUS s'eteint si [NORMAL] est selectionné comme [MODE VEILLE].

ATTENTION:
Certaines parties du projecteur peuvent se couver temporairement en surchauffe si le projecteur est eteint avec la touche POWER ou si l'alimentation eletrique est coupee pendant une utilisation normale du projecteur. Faites bien attention quand vous soulevez le projecteur.
REMARQUE:
- Lorsque la touche POWER clignote en bleu par courts intervalles, l'appareil ne peut être éteint.
Lappre ne pourra pas et eint pendant au moins 60 secondes juste apres sa mise en marche et l'affichage d'une image. - Ne coupez pas l'alimentation du projecteur pendant les 10 secondes qui seront un changement de réglages ou de paramétres et la fermeture du menu. Vous risquieriez de perdre vos réglages et paramétres.
Lors du déplacement du projecteur
Préparation: Assurez-vous que le projecteur est étant.
- Retirez le cache-câbles.
( page 5)
-
Debrancher le cable d'alimentation.
-
Déconnecter tous les autres cables.
-
Retirez toute clé mémoire USB ou le module LAN sans fil se trouvant éventuelles insérés dans le projeteur.
( page 66, 116)
3. Fonctions pratiques
Coupure de l'image et du son
Appuyer sur la touche AV-MUTE pour couper l'image et le son pendant une courte période. Appuyer à nouveau pour restaurer l'image et le son.
La fonction economie d'énergie du projecteur est activée 10 secondes après que l'image soit éteinte.
En conséquence, la puissance de la lampe se trouve réduite.
REMARQUE:
- Bien que l'image soit éteinte, le menu apparait toujours à l'écran.
- Le son provenant de la prise AUDIO OUT (stéreo mini) peut être désactivé.
- Meme lorsque la fonction economie d'énergie est activée, la puissance de la lampe peut temporatoriumment être rétablie à son niveau d'origine.
- Pour restaurer l'image, même si vous appuyez sur la touche AV-MUTE aussiôt après le démarrage de la fonction économique d'énergie, la luminosité de la lampe peut ne pas être rétablie à son niveau d'origine.
Gel d'une image
Appuyer sur la touche FREEZE pour geler une image. Appuyer à nouveau pour reprendre le mouvement.
REMARQUE: L'image est gelée mais la lecture de la video originale continue.
- Cette fonction ne peut pas être utilisée lorsque USB-A est sélectionné comme borne d'entrée.
Agrandissement d'une image
Il est possible d'agrandir l'image jusqu'à quatre fois.
REMARQUE:
- L'agrandissement maximal peut être inférieur à quatre selon le signal.
- Cette fonction ne peut pas être utilisé lorsque RESEAU et USB-B est sélectionné comme borne d'entrée.
Pour ce faire :
- Appuyer sur la touche D-ZOOM (+) pour agrandir l'image.
Pour déplacer l'image agrandie, utiliser les touches , , ou





2. Appuyer sur la touche ▲▼◁▶.
La zone de l'image agrandie est déplacée

3. Appuyer sur la touche D-ZOOM (-).
A chaque pression de la touche D-ZOOM (-) , l'image est réduite.
REMARQUE:
- L' image sera agrandie ou réduite au centre de l'écran.
- Afficher le menu annulera l'agrandissement en cours.

Modification du Mode Eco / Vérification du mode d'économie d'énergie Utilisation du Mode Éco [MODE ECO]
Le MODE ECO ([NORMAL] et [ECOLOGIQUE]) permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO_2 .
Il est possible deCHOIsir un des quatre modes de luminosite suivants : [DESACT.], [ECO AUTO], [NORMAL] et [ECOLOGIQUE].
| [MODE ECO] | Description | Etat du tímoin LAMP | |
| [DESACT.] | La luminosité de la lampe est de 100%. | LAMP® | Eteint |
| [ECO AUTO] | Le mode de consommation d'énergie de la lampe commute automatiquement entre les modes [DESACT.] et [NORMAL] en fonction du niveau de l'image. | ||
| REMARQUE: Une gradation lumineuse peut être moins visible en fonction de l'image. | |||
| [NORMAL] | Consommation électrique de la lampe: environ 80 % de luminosite. La lampe durera plus longtemps en réduisant sa puissance. | LAMP® | Allumé en vert |
| [ECOLOGIQUE] | Consommation d'énergie de la lampe (environ 60 % de luminosite). La lampe durera encore plus longtemps que celle utilisée en NORMAL en en contrôlant la puissance appropriée. La puissance maximale est équivalente à la puissance en NORMAL. | ||
Suivre la procédure suivante pour activer le [MODE ECO]:
- Appuyer sur la touche ECO de la télécommande pour afficher l'écran de [MODE ECO].
-
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche ECO pour sélectionner le mode désiré.
-
Les options disponibles changent à chaque pression sur la touche ECO.
DESACT. ECO AUTO NORMAL ECOLOGIQUE DESACT.
ASTUCE :
- Le symbole de feuille au bas du menu indique le mode ECO actuellément sélectionné.

REMARQUE:
- Le [MODE ECO] peut être changé à l'aide du menu.
Sélectionner [CONFIG.] [GENERALITES] [MODE ECO].
- La durée de vie restante de la lampe et le nombre d'heures d'utilisation de la lampe peuvent être vérifiés dans [TEMPS D'UTILISATION]. Sélectionner [INFO.] → [TEMPS D'UTILISATION].
- Le projeteur est toujours en [NORMAL] pendant 90 secondes après que la lampe a été allumée et pendant que levoyant POWER clignote en bleu. L'etat de la lampe n'est pas affecté, même si [MODE ECO] est modifié pendant cette période.
Le [MODE ECO] bascule automatiquement en mode [ECOLOGIQUE] lorsque le projecteur affiche un écran bleu, noir ou相对较 un logo pendant plus de 1 minute. Le projecteur revient à son paramétrage initial dés qu'un signal est accepté. - Si le projecteur surchauffe en mode [DESACT], il se peut que le [MODE ECO] change automatiquement pour le mode [NORMAL] afin de protégger le projecteur. Lorsque le projecteur est en mode [NORMAL], la luminosité de l'image diminue. Lorsque le projecteur revient à une température normale, le [MODE ECO] revient à son paramétrage initial.
Le symbole thermomètre [ ] indique que le [MODE ECO] est reglé automatiquement sur [NORMAL] car la température interne est trop élevée.
- Immediatement après le changement du [MODE ECO] de [ECOLOGIQUE] à [DESACT.], [ECO AUTO] ou [NORMAL], il se peut que la luminosité de la lampe diminue temporairement. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
Test de l'effet d'économie d'énergie [COMPTEUR DE CARBONE]
Cette fonction permet d'afficher l'impact sur l'environnement des économies d'énergie, exprime en termes de réduction d'émissions de CO_2 (en kg), lorsque le [MODE ECO] du projecteur est régé sur [ECO AUTO], [NORMAL], ou [ECOLOGIQUE]. Cette fonction est appelée [COMPTEUR DE CARBONE].
Deux messages sont disponibles: [ECO TOTALE DE CARB.] et [SESSION - ECONOMIE DE CARBONE]. Le message [ECO TOTALE DE CARB.] indique la réduction totale d'émissions de CO_2 , depuis la livraison du projecteur, jusqu'à la date actuelle. Il est possible de vérifier le [TEMPS D'UTILISATION] grâce au paramètre [INFO.] du menu. ( page 99)
![NEC UM301WI - Test de l'effet d'économie d'énergie [COMPTEUR DE CARBONE] - 1](/content/2019/12/16676/images/0d3165a1511e0022c3a978332e3bc059748eb868f7656f43a1b909f6e48ec4f9.jpg)
Le message [SESSION - ECONOMIE DE CARBONE] indique la réduction d'émissions de CO_2 pendant la toute période d'activation du MODE ECO, dés la mise en marche et jusqu'à l'arrêt du projecteur. Le message [SESSION - ECONOMIE DE CARBONE] est affché conjointement avec le message [ETEINDRE L'APPAREIL / ETES-VOUS SUR(E)?] à l'arrêt du projecteur.
![NEC UM301WI - Test de l'effet d'économie d'énergie [COMPTEUR DE CARBONE] - 2](/content/2019/12/16676/images/b4e4950f6745c04fd46a30fbcb08bdef0d0e714cd382f447a873fb08d71520f8.jpg)
ASTUCE:
- La formule ci-dessous est utilisé pour calculer les réductions d'émissions de CO_2 .
Réduction d'émission de CO_2 = (Puisance consommée lorsque MODE ECO est DESACT. - Puisance consommée lorsque MODE ECO est ECO AUTO/NORMAL/ECOLOGIQUE) × Facteur de conversion CO_2 . * Lorsque l'image est eteinte avec le bouton AV-MUTE, la réduction de l'émission de CO_2 augmentera également. - Ce calcul de réduction d'émissions de CO2 est basé sur le rapport de l'OCDE intitulé « Emissions de CO2 dues à la combustion d'énergie, édition 2008 ».
- L' [ECO TOTALE DE CARB.] est calculée en fonction des économies enregistrées par intervalles de 15 minutes.
- Cette formule ne s'auplique pas à la consommation d'énergie ne dépendant pas du [MODE ECO].
Utilisation de Coin 4-point pour corriger la déformation Keystone [PIERRE ANGULAIRE]
Utilisez les fonctions [PIERRE ANGULAIRE] et [DISTORSION] pour corriger la déformation keystone (trapezoïdale) pour rendre le haut ou le bas et le côte gauche ou droit de l'écran plus long ou plus court de sorte que l'image projetée soit rectangulaire.
Pierre angulaire
- Appuyez sur la touche KEYSTONE si:aucun menu ne s'affiche.

L'écran KEystone s'affiche.
-
Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l'utilisation de la télécommande.
Voir page pour DISTOR. -
Appuyez sur la touche pour selectionner [PIERRE ANGULAIRE] et appuyez sur la touche ENTER.

Le schéma montre que l'icone an haut à gauche (▼) est sélectionnée.
L'écran PIERRE ANGULAIRE s'affiche.
- Projette une image de façon à ce que l'écran soit plus petit que la zone de raster.
- Choisissez n'importe lequel des coins et alignnez le coin de l'image avec un coin de I'écran.

Le schéma montre le coin supérieur droit.
ASTUCE: Si vous reglez [KEYSTONE HORIZONTALE], [KEYSTONE VERTICAL], [DISTOR. GAUCHE/DROITE] ou [DISTORSION HAUT/BAS], l'objet [PIERRE ANGULAIRE] ne sera pas disponible. Si cela se produit, réinitialisez les régliages [KEYSTONE].
- Utilisez le bouton pour selectionner une icone (▲) qui pointe dans la direction où vous voulez déplacer le cadre de l'image projetée.
-
Appuyez sur la touche ENTER.
-
Utilisez la touche ▲▼▲▶ pour déplacer le cadre de l'image projetée comme montré dans l'exemple.

- Appuyez sur la touche ENTER.

- Utilisez la touche ▲▼▲▷ pour sélectionner une autre icône qui pointe dans la direction souhaïtée.
Dans l'écran d'ajustement pierre angulaire, Sélectionnez [EXIT] ou appuyez sur la touche EXIT de la télécommande.

Un écran de confirmation s'affiche.

- Appuyez sur les touches ou pour selectionner [OK] et appuyez sur la touche ENTER.
Ceci termine la procEDURE de correction Pierre angulaire.
Choisir [ANNULER] fait revenir à l'écran d'ajustement sans sauvegarder les modifications (étape 3).
Choisir [RESET] fait revenir au réglage d'usine.
Choisir [DEFAIRE] fait quitter le menu sans enregistrer les changements.
Coussinet
- Appuyez sur la touche KEYSTONE avec:aucun menu d'affché.
L'écran KEYSTONE s'affiche.

-
Appuyez sur la touche KEYSTONE lors de l'utilisation de la télécommande.
-
Appuyez sur la touche pour selectionner soit DISTOR.GAUCHE/DROITE ou DISTORSION HAUT/BAS.

- Appuyez sur le bouton ou pour corriger la distorsion.

- Appuyez sur la bouton EXIT lorsque le réglage DISTORSION est terminé.
REMARQUE:
- Meme si le projeteur est allumé, les valeurs des dernières corrections sont utilisées.
- Les corrections [COUSSINET] et [PIERRE ANGULAIRE] peuvent rendre l'image légarement floue car la correction est effectue de manière électronique.
Réinitialisez le réglage keystone à la valeur initiale
- Appuyez sur la touche KEYSTONE avec:aucun menu d'affché.
Sur le menu KEYSTONE affché, reglez le curseur sur RESET à l'aide du bouton et appuyez sur le bouton ENTER.

-
Un message de confirmation s'affiche.
-
Déplacez le curseur sur YES à l'aide des boutons « ou « et appuyez sur ENTER.

REMARQUE:
- Toutes les valeurs ajustées régles dans le réglage KEYSTONE sont réinitialisées à leurs valeurs d'origine.
ASTUCE :
Plage de réglage de la KEYSTONE et de la PIERRE ANGULAIRE:
| Sens horizontal | Sens vertical | |
| PIERRE ANGULAIRE | Envviron ± 10° (Max) | Envviron ± 10° (Max) |
| KEYSTONE |
La plage de réglage peut être réduite en fonction du signal d'entrée.
Empêcher l'utilisation non autorisée du projecteur [SECURITE]
Un mot-clé peut être enregistré pour que le projecteur ne soit pas utilisé par une personne non autorisée à l'aide du Menu. Lorsqu'un mot-clé est activé, l'écran d'entrée du mot-clé s'affiche à l'allumage du projecteur. A moins que le mot-clé correct soit enregistré, le projecteur ne peut pas projeter d'image.
Le réglage de [SECURITE] ne peut pas être annulé en utilisant [RESET] depuis le menu.
Pour activer la fonction de Sécurité :
- Appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche. - Appuyez deux fois sur la touche pour selectionner [CONFIG.] et appuyez sur la touche ou la touche ENTER pour selectionner [GENERALITES].
- Appuyez sur la touche pour selectionner [INSTALLATION].
- Appuyez trois fois sur la touche pour selectionner [SECURITE] et appuyez sur la touche ENTER.

Le menu DESACT./ACTIVE s'affiche.
- Appuyez sur la touche pour selectionner [ACTIVE] et appuyez sur la touche ENTER.

L'écran [MOT-CLE DE SECURITE] s'affiche.
- Taper une combinaison des quatre touches et appuyer sur la touche ENTER.
REMARQUE: La longueur du mot-clé doit être comprise entre 4 et 10 chiffres.

L'écran [CONFIRMER LE MOT-CLE] s'affiche.
- Taper la même combinaison de touches et appuyer sur la touche ENTER.

L'écran de confirmation s'affiche.
- Sélectionner [OUI] et appuyer sur la touche ENTER.

La fonction de SECURITE a ete activee.
Pourmettreleprojecteur en marchelorsque la fonction [SECURITE]est activée:
- Appuyer sur la touche POWER.
Le projeteur s'allume et affiche un message indiquant que le projeteur est verrouillé.
- Appuyer sur la touche MENU.

- Taper le mot-clé correct et appuyer sur la touche ENTER. Le projecteur affiche une image.

REMARQUE: Le mode sécurité désactivée est conservé jusqu'à ce que l'appareil soit étant ou que le cable d'alimentation soit débranché.
Pour désactiver la fonction de SECURITE:
1. Appuyez sur la touche MENU.
Le menu s'affiche.
- Sélectionner [CONFIG.] [INSTALLATION] [SECURITE] et appuyer sur la touche ENTER.

Le menu DESACT./ACTIVE s'affiche.
- Sélectionner [DESACT.] et appuyer sur la touche ENTER.

L'écran MOT-CLE DE SECURITE apparait.

4. Taper le mot-clé et appuyer sur la touche ENTER.
Lorsque le mot-clé correct est entré, la fonction de SECURITE est désactivée.
REMARQUE: Si vous oubliez votre mot-clé, contacter votre vendeur. Notre vendeur vous donnera votre mot-clé en échange de votre code de requête. Notre de code de requête est affiché sur l'écran de Confirmation du mot-clé. Dans cet exemple, [NB52-YGK8-2VD6-K585-JNE6-EYA8] est un code de requête.
Utilisation d'un cable d'ordinateur (VGA) pour faire fonctionner le projecteur (Virtual Remote Tool)
Le logiciel « Virtual Remote Tool », compris sur le CD-ROM fourni avec votre projecteur NEC, permet d'afficher un écran de télécommande virtuelle (ou barre d'outils) sur l'écran de votre ordinateur.
Ceci vous permettra d'effectuer certaines opérations, comme la mise en marche ou à l'arrêt du projecteur, la sélection du type de signal par l'intémédiaire du cable video de l'ordinateur (VGA), cable série ou connexion LAN. Uniquement via une connexion série ou LAN, il est également utilisé pour envoyer une image au projecteur et l'enregistrer comme donnée de logo dans le projecteur. Une fois configuré, ce logo pourrait être verrouillé, afin d'éviter toute modification.
Fonctions de commande
Mise en marche/arrêt, sélection du signal, gel d'image, image en sourdine, audio en sourdine, transfert d'un logo vers le projecteur, et commande à distance du projecteur depuis votre PC.

Ecran de télécommande virtuelle

Bardeutils
Ce chapitre présente un aperçu de l'utilisation du logiciel Virtual Remote Tool.
Pour plus de détails concernant l'utilisation du logiciel Virtual Remote Tool, consultez l'Aide en ligne à propos du logiciel Virtual Remote Tool. (→ page 41)
Etape 1: Installes le calculé Virtual Remote Tool sur votre ordinateur. ( page 37)
Etape 2: Connectez le projecteur à votre ordinateur. ( page 39)
Etape 3: Lancez Virtual Remote Tool. ( page 40)
ASTUCE :
- Virtual Remote Tool peut être utilisé avec un réseau local et une connexion série. La connexion USB n'est pas prise en charge par le logiciel Virtual Remote Tool.
- Pour des renseignements sur la mise à jour de Virtual Remote Tool, consultez notre site Internet :
http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
REMARQUE:
- Quand [ORDINATEUR] est sélectionné en tant que source, l'Écran de télécommande virtuelle ou la Barre d'outils s'affichent ainsi que votre écran d'ordinateur.
- Utilisez le cable d'ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur COMPUTER IN au connecteur de sortie monitateur de l'ordinateur si vous désirez utiliser la fonction Virtual Remote Tool.
L'utilisation d'un commutateur ou d'autres cables que le cable fourni (VGA) risque de cause des problèmes de communication.
Câble de connexion VGA : Les Pins 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI.
- Virtual Remote Tool peut ne pas fonctionner correctement, en fonction des caractéristiques de votre ordinateur, ou de la version de votre carte ou pilote graphique.
- Pour exécuter Virtual Remote Tool sur Windows 8.1, Windows 8 et Windows XP, «Microsoft .NET Framework Version 2.0» est nécessaire. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur.
- Les données de logo (graphiques) pouvant être envoyées au projecteur avec Virtual Remote Tool représentent les restrictions suivantes :
(Uniquement via une connexion série ou LAN)
- Taille du fichier : Moins de 1 Mo
- Taille d'image (résolution):
UM361X/UM301X : Horizontale 1024 × verticale 768 points ou moins
UM351W/UM301W : Horizontale 1280 × verticale 800 points ou moins
-
Nombres de couleurs : 256 couleurs ou moins
-
Pour insérer le « logo NEC » par défaut dans le logo du papier peint, vous doivent l'enregistrer en tant que logo du papier peint en utilisant le fichier image (UM351W/UM301W: /Logo/necpj_bbwx.bmp, UM361X/UM301X: /Logo/necpj_bb_x.bmp) inclus sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
ASTUCE :
- Le connecteur COMPUTER IN du projeteur supporte la norme DDC/CI (Interface de Commande du Canal d'Affichage de Données).
Le protocole DDC/CI est un interface standard utilisé pour la gestion des communications bidirectionnelles entre un ordinateur et un écran/projecteur.
Etape 1: Installes Virtual Remote Tool sur votre ordinateur.
REMARQUE:
- Pour installer Virtual Remote Tool, le compte d'utilisateur Windows devra disposer des droits d' « Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, et Windows Vista) ou des droits d' « Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP).
- Veuillez quitter tous les programmes en cours avant d'installer Virtual Remote Tool. L'installation du logiciel risquerait en effet d'échouver dans le cas contraire.
1 Introduire le CD-ROM fourni avec suaive projecteur NEC dans le lecteur CD-ROM de I'ordinateur.
La fenêtre du menu s'affiche ensuite.

ASTUCE:
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s'affiche pas.
Sous Windows 7
- Cliquez le bouton « Demarrer » de Windows.
- Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter »
- Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROMs (par exemple : « Q:\») puis « LAUNCHER.EXE » dans le champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
- Cliquez sur « OK »
La fenêtre du menu s'affiche ensuite.
2 Cliquez sur « Install Virtual Remote Tool » dans la fenetre du menu.
L'installation démarre.

La fenêtre de Bienvenue s'affiche une fois l'installation terminée.
3 Cliquez sur « Next »
L'écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s'affiche ensuite.

Veuillez dire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité.
4 Si vous étés d'accord avec les termes du contrat, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement», puis sur « Next »
- Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s'affichent à l'écran jusqu'à la fin de l'installation.
- La fenêtre de menu s'affiche en fin d'installation.
ASTUCE:
Pour désinstaller Virtual Remote Tool
Preparation :
Quittez Virtual Remote Tool avant de le désinstaller. Le compte Windows sous lequel s'effectue l'opération doit dispose des droits d' « Administrateur » (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou d' « Administrateur de l'ordinateur » (Windows XP) afin de pouvoir désinstaller le logiciel Virtual Remote Tool.
- Sous Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista
1 Cliquez sur « Démarrer», puis sur « Panneau de configuration »
Le fenêtre du Panneau de configuration s'affiche.
2 Cliquez sur « Désinstaller un programme » dans la rubrique « Programmes »
La fenêtre « Programmes et fonctionnalités » s'affiche.
3 Sélectionnez Virtual Remote Tool enclistuant dessus.
4 Cliquez sur « Désinstaller/Modifier » ou « Désinstaller »
Lorsque la fenetre de confirmation « Contrôle de compte d'utilisateur » s'affiche, cliquez sur « Continuer »
Suivez ensuite les consignes à l'écran pour terminer la désinstallation de l'application.
Sous Windows XP
1 Cliquez sur « Demarrer», puis sur « Panneau de configuration »
La fenêtre du Panneau de configuration s'affiche alors.
2 Double-cliquez sur « Ajout/Suppression de programmes »
La fenêtre Ajout/Suppression de programmes s'affiche.
3 Cliquez sur Virtual Remote Tool dans la liste affichée, puis sur « Supprimer »
Suivez ensuite les consignes à l'écran pour terminer la désinstallation de l'application.
Etape 2: Connectez le projecteur à votre ordinateur
1 Utilisez le cable d'ordinateur fourni (VGA) pour relier directement le connecteur COMPUTER IN au connecteur de sortie monitateur de l'ordinateur.
2 Branchez le cable d'alimentation fourni à l'entrée AC IN du projecteur, puis à une prise du secteur.
Le projeteur passe en etat de voirie.

ASTUCE:
- La fenêtre « Easy Setup » s'affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool, et sert à naviguer parmi les connections
Etape 3: Lancez Virtual Remote Tool
Commencez en utilisant l'icone de raccourci
1 Double-cliquez sur I'icone de raccourci située sur le bureau de Windows.

Commencez à partir du menu Demarrer
- Cliquez sur [Demarrer] [Tous les programmes] ou [Programmes] [NEC projector User Supportware] [Virtual Remote Tool] [Virtual Remote Tool].
La fenêtre « Easy Setup » s'affiche au premier démarrage de Virtual Remote Tool.

Veuillez suivre les consignes à l'écran
L'écran Virtual Remote Tool s'afficheès la fin de la procédure de configuration rapide « Easy Setup »

REMARQUE:
- Si [NORMAL] est sélectionné dans [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via le cable d'ordinaireur (VGA) ou la connexion au réseau (réseau local cable/reseau local sans fil).
ASTUCE :
L'ecran (ou la barre d'outils) Virtual Remote Tool peut etre lance sans avoir a passer par la fenetre « Easy Setup » Il suffit pour cela de cocher la case « Do not use Easy Setup next time » à l'étape 6 dans la fenetre « Easy Setup »
Quitter Virtual Remote Tool
1 Cliquez sur I'icone Virtual Remote Tool dans la Barre d'outils.
Un menu contextual s'affiche.

2 Cliquez sur « Exit »
La fenêtre Virtual Remote Tool se refère.
Consultation du fichier d'aide en ligne de Virtual Remote Tool
- Affichage de l'aide en ligne à partir de la barre de tâches
1 Cliquez sur l'icone Virtual Remote Tool dans la barre de tâches lorsque Virtual Remote Tool est en marché.
Un menu contextual s'affiche.

- Cliquez sur « Help »
L'écran d'aide en ligne s'affiche.

-
Affichage de l'aide en ligne à partir du menu Demarrer.
-
Cliquez sur le bouton « Demarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Virtual Remote Tool » → puis « Virtual Remote Tool Help », dans cet ordre.
L'écran d'aide en ligne s'affiche.
Utilisation de la fonction de souris de votre ordinateur par l'intermédiaire de la télécommande du projecteur et du cable USB (Fonction de télécommande de la souris)
La fonction intégrée de télécommande de la souris vous permet d'utiliser les fonctions de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande fournie, lorsque le projecteur est connecté à un ordinateur par l'intermédiaire d'un cable USB, disponible dans le commerce (compatible avec les specifications USB 2.0).
La fonction de télécommande de la souris est activée pour l'entrée ORDINATEUR pendant que l'écran de l'ordinateur est affchéé.
La fonction de télécommande de la souris n'est pas activée lorsque que vous gelez ou agrandissez une image.
Le fait de relier le projecteur à l'ordinateur par cable USB lance également la fonction d'affichage par USB.

REMARQUE:
- Le cable USB utilisé doit être compatible avec la norme USB 2.0
- La fonction de télécommande de la souris peut être utilisé avec les systèmes d'exploitation suivants : Windows 7, Windows XP ou Windows Vista
- Si le curseur de la souris ne se déplace pas normalement dans SP1 ou une version antérieure de Windows XP, procédez comme suit : Décocher la case Accroître la précision du pointeur située sous la barre coulissant de vitesse de la souris dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris [Onglet Options du pointeur].
- Patientez au moins 5 secondes après avoir déconnecté le cable avant de le reconnectcer, et vice-versa. L'ordinateur risque en effet de ne pas détecter correctement la présence du cable USB en cas de connexion et déconnexion répetées rapidement.
- Utilisez un cable USB pour connecter l'ordinateur au projecteur après le démarrage de l'ordinateur. À défaut, l'ordinateur pourrait ne pas démarrer.
Utilisation de la souris de votre ordinateur depuis la télécommande
Yououpouvezactiverasourisdevoretore ordinateurepoussla telerecommande
Touche PAGE / .Dereule la zone visible de la fenetre ou pour vous déplacer vers la diapositive precedente ou suivante dans PowerPoint sur votre ordinateur.
Touches ▲▼◇............Déplace le curseur de la souris sur votre ordinateur.
Touche MOUSE L-CLICK/ENTER.....Fonctionne comme le bouton gauche de la souris.
Touche MOUSE R-CLICK........Fonctionne comme le bouton croit de la souris.
REMARQUE:
- Lorsque vous faites fonctionner l'ordinateur à l'aide des touches ▲▼▲ ou ▷ avec le menu affché, ce dernier ainsi que le pointeur de la souris seront affectés. Fermez le menu et exécutez l'opération de souris.
ASTUCE : Vous pouvez changer la vitesse du pointeur de la souris dans la boîte de dialogue Propriétés de la souris dans Windows. Pour plus d'informations, voir la documentation de l'utilisateur ou l'aide en ligne fournies avec votre ordinateur.
Projeter l'image affichée par l'écran de votre ordinateur sur le projecteur via la connexion USB (Affich. USB).
L'utilisation d'un cable USB (compatible avec les specifications USB 2.0) disponible dans le commerce pour connecter l'ordinaireur projecteur yous permet de transfere r l'image affichee sur l'ecran de voire ordinateur pour l'afficher sur le projecteur. Il est egalement possible de contrcler la fonction de mise en marche/arret du projecteur, alsie que deCHOISIR LA SOURCE DU PROJECTEUR A partir de I'ORDINATEUR, sans avoir besoin d'un cable d'ordinateur (VGA).
REMARQUE:
- Pour que USB-B soit disponible sur Windows XP, le compte utilisé Windows doit posseder le privilège « Administrateur »
- Affich. USB utilise les fonctions de Image Express Utility Lite containues sur le CD-ROM NEC Projector ( page 56). Le démarrage d'Affich. USB n'installe toute fois pas Image Express Utility Lite sur votre ordinateur. En effet, Affich. USB n'exécuté que les programmes du projeteur.
- Affich. USB ne fonctionne pas dans le [MODE VEILLE] de l' [NORMAL]. (→ page 94)
Lorsque l'affich. USB est utilise, le son est émis par la mini prise COMPUTER AUDIO IN (Stereo Mini). L'imag et le son peuvent ne pas etre synchronises.
1. Demarrez I'ordinateur.
- Branchez le cable d'alimentation à une prise du secteur, puis mettez le projecteur en mode de voirie.
- Utilisez le cable USB pour connecter l'ordinateur au projecteur.

Le message « Le projeteur se trouve en mode de voir. Etabir la connexion ? » s'affiche à l'écran de l'ordinaireur.
- La fenêtre de contrôle de l'application Image Express Utility Lite s'affiche en haut de l'écran.
REMARQUE: Il est possible qu'une fenêtre « Exéciution automatique » s'affiche lorsqu'lordinateur déetecte la connexion du projeteur, en fonction des réglages actifs. Si cela se produit, cliquez sur la fenêtre « Start USB Display »

4. Cliquez sur « Oui »
Le projeteur s'allume, puis le message « Le projeteur est en cours de préparation. Veuillez patienter. » s'affiche à l'écran de l'ordinateur. Ce message disparaît après quelques secondes.
5. Utilisation de la fenêtre de contrôle.

(1) (Source)..... Sélectionne une source d'entrée du projecteur.
(2) (Image).... Permet d'activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (déspectiver l'image) et d'activer ou de désactiver la fonction FREEZE (gel d'image).
(3) (Son) ....... Permet d'activer ou de désactiver la fonction AV-MUTE (déspectiver l'image), de dire un son et d'augmenter ou de diminuer le volume sonore.
(4) (Autres) .... Permet d'utiliser les fonctions « Update », « HTTP Server »*, « Settings » et « Information ». * Le serveur http ne peut pas'être sélectionné lorsqu'un cable USB est connecté.
(5) (Quitter).... Quitter Image Express Utility Lite. Vous pourrez également êtreindre le projecteur à cet instant.
(6) (Aide)............ Affiche l'aide en ligne de l'application Image Express Utility Lite.
Commander le projecteur en utiliser un navigateur HTTP
Vue d'ensemble
La fonction du serveur HTTP détermine les paramètres et les opérations pour :
1. Réglage du réseau cable/sans fil (NETWORK SETTINGS)
L'unité LAN sans fil USB optionnelle est requise pour les connexions à un réseau sans fil. (→ page 115)
Connectez le projeteur à l'ordinateur avec un cable réseau local disponible dans le commerce pour les connexions à un réseau local cable/sans fil. (→ page 114)
2. Le réglage du courriel d'alerte (ALERT MAIL)
Si le projeteur est connecté à un réseau cable/sans fil, l'échéance de remplacement de la lampe ou les messages d'erreur sont envoyés par courriel.
3. Le fonctionnement du projecteur
Vou puez activ/desactiver l'alimentation, selectionner I'entree, controler le volume et regler les images.
4. Reglage de PJLink PASSWORD et AMX BEACON
Etant donné que cet apparéil utilise « JavaScript » et les « Cookies », le navigateur internet utilisé doit être configuré de manière à pouvoir accepter ces fonctions. La méthode de configuration dépend de la version de votre navigateur. Veuillez vous reporter aux fichiers d'aide en ligne, et autres informations disponibles à partir de votre logiciel.
On désigne deux procédures d'accès aux fonctions de serveur HTTP :
- Lancez le navigateur internet de l'ordinateur par l'intérimédiaire du réseau, puis saisissez l'URL suivante :
http://
- Utilisez Image Express Utility Lite contenu sur le CD-ROM NEC Projector fourni.
INFORMATION: la configuration de l'adresse IP en sortie d'usine est [DHCP ON].
REMARQUE:
- Pour utiliser le projeteur en réseau, consultez votre administrateur réseau pour connaître les paramétres du réseau.
- La réactivité de l'affichage ou des touches peut être ralentie ou une opération ne pas être acceptée suivant les paramétres de votre réseau. Dans ce cas, consulterer notre administrateur réseau.
Le projecteur peut ne pas répondre si les touches sont pressées de façon répetée et rapidement. Dans ce cas, attendre un instant et répéter l'opération. Si vous n'obtenez toujours pas de réponse, éteindre et rallumer le projecteur.
- Si I'écran PROJECTOR NETWORK SETTINGS (Réglages de réseau du projecteur) n'apparait pas dans le navigateur, appuyez sur les touches Ctrl+F5 pouractualiser la page (ou effacer le cache).
Préparation avant l'utilisation
Connectez le projecteur à un cable réseau du commerce avant de commencer à utiliser le navigateur. ( page 114)
Le fonctionnement avec un navigateur qui utilise un serveur proxy risque d'être impossible suivant le type de serveur proxy et la configuration. Bien que le type de serveur proxy soit un facteur, il est possible que les éléments qui ont été effectivement régés ne s'affichent pas, selon l'efficacité du cache, et le contenu établi depuis le navigateur peut ne pas être respecté dans le fonctionnement. Il est recommendé de ne pas utiliser de serveur proxy à moins que ce soit inévitable.
Traitement de l'adresse pour le fonctionnement via un navigateur
Concernant l'adresse actuelle qui est entrée pour l'adresse ou entrée dans la colonne URL lorsque le fonctionnement du projecteur s'effectue via un navigateur, le nom d'hote peut etre utiliser tel qu'il est lorsque le nom d'hote correspondant à l'adresse IP du projecteur a ete enregistré au serveur de nom de domaine par un administrateur reseau, ou que le nom d'hote correspondant à l'adresse IP du projecteur a ete regled dans le fichier « HOSTS » de I'ordinateur utilisé.
Example 1 : Lorsque le nom d'hote du projecteur a ete regle sur « pj.nec.co.jp », l'accès au réglage du réseau est obtenu en spécifiant http://pj.nec.co.jp/index.html pour l'adresse ou la colonne de saisie de l'URL.
Example 2: Une fois que l'adresse IP du projecteur est « 192.168.73.1», l'accès au réglage du réseau est obtenu en spécifique
http://192.168.73.1/index.html
pour l'adresse ou la colonne de saisie de l'URL.
POWER: Contrôle l'alimentation du projecteur. ON (ACTIVÉ)...... L'alimentation est activée. OFF (DÉSACT.)...... L'alimentation est désactivée.
VOLUME: Contrôle le volume du projecteur.
Augmente le volume.
Réduit le volume.
AV-MUTE: Contrôle la fonction de sourdine du projecteur.
PICTURE ON..... Interrompt la video.
PICTURE OFF.....Annule l'interruption de la video.
SOUND ON ........ Met en sourdine le son.
SOUND OFF........... Annule la mise en sourdine du son.
ALL ON............ Interrompt les fonctions de la video et du son.
ALL OFF............ Annule l'interruption des fonctions de la video et du son.
PICTURE (IMAGE) : Contrôle le réglage video du projecteur.
CONTRAST (CONTRASTE) ▲……Augmente le contraste.
CONTRAST (CONTRASTE) ...Réduit le contraste.
BRIGHTNESS (LUMINOSITE) ▲……Augmente la luminosité.
BRIGHTNESS (LUMINOSITE) ...Réduit la luminosité.
SHARPNESS (NETTE) Augmente la nettete.
SHARPNESS (NETTETÉ) Réduit la netteté.
COLOR (COULEUR) ▲............Intensifie les couleurs.
COLOR (COULEUR) Attenue les couleurs.
HUE (TEINTE) Intensifie les teintes.
HUE (TEINTE) Attenue les teintes.
- Les fonctions qui peuvent être contrôlées varient selon le signal reçu par le projecteur. (→ page 80)
SOURCE SELECT (SELECTION DE SOURCE) : change le connecteur d'entrée du projecteur.
Computer (ORDINATEUR) ............ Sélectionne le connecteur COMPUTER IN.
HDMI 1/MHL .Selectionne le connecteur HDMI 1/MHL IN.
HDMI2 ............Sélectionne le connecteur HDMI 2 IN.
VIDEO ............ Sélectionne le connecteur VIDEO IN.
USB-A....Sélectionne les données du dispositif de mémoire USB.
LAN (RESEAU).Sélectionne un signal LAN.
USB-B............Permet de passer au port USB (PC).
PROJECTOR STATUS (ETAT DU PROJECTEUR) : affiche l'etat du projecteur.
LAMP LIFE REMAINING
(DURÉE VIE RESTANTE LAMPE) ....Affiche la durée de vie restante de la lampe sous forme de pourcentage.
LAMP HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. LAMPE)............ Affiche le nombre d'heures d'utilisation de la lampe.
FILTER HOURS USED
(HEURES D'UTILIS. FILTRE). Affiche le nombre d'heures d'utilisation du filtré.
ERROR STATUS............ Affiche les conditions des erreurs se produit dans le projecteur.
LOG OFF: Ferme la session sur le projecteur, et retour à l'écran d'authentication (écran LOGON).
PARAMETRES RESEAU

- SETTINGS
WIRED ou WIRELESS
| SETTING | Sélectionnez un réseau local cable ou sans fil. |
| APPLY | Permet d'appliquer les paramètres au réseau local cable ou sans fil. |
| DHCP ON | Permet d'affector automatiquement une adresse IP, masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à partir du serveur DHCP. |
| DHCP OFF | Permet à l'administrateur réseau d'affector une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur. |
| IP ADDRESS | Permet de configurer l'adresse sur le réseau auquel est connecté le projecteur. |
| SUBNET MASK | Permet de configurer le numéro de masque de sous-réseau du réseau auquel est connecté le projec-teur. |
| GATEWAY | Permet de configurer l'adresse de la passerelle par défaut du réseau auquel est connecté le projecteur. |
| AUTO DNS ON | Permet au serveur DHCP d'affector automatiquement une adresse IP au serveur DNS sur lequel le projecteur est connecté. |
| AUTO DNS OFF | Permet de configurer l'adresse du serveur DNS auquel est connecté le projecteur. |
Réglage pour WIRED LAN
| ENABLE | Permet d'activer la connexion au réseau local cable. |
| DISABLE | Permet de désactiver la connexion au réseau local cable. |
Réglage pour WIRELESS LAN (avec un dispositif de réseau sans fil USB)
| SIMPLE ACCESS POINT | Réglage en tant que point d'accès simple. | |
| MODE | Les canaux disponibles dépendent de chaque pays et région. Lorsque vous Sélectionnez [INFRASTRUC-TURE], assurez-vous que le projecteur et que votre point d'accès sont sur le même canal. | |
| CHANNEL | Les canaux disponibles dépendent de chaque pays et région. Lorsque vous Sélectionnez [INFRASTRUC-TURE], le point d'accès sans fil avec le même RESEAU est Sélectionné automatiquement. | |
| PROFILE 1/PRO-FILE 2 | Deux ensembles de paramètres indépendants peuvent être configurés pour chaque connexion réseau sans fil. Choisissez PROFILE 1 et PROFILE 2. | |
| SSID | Veuillez saisir un identifient (SSID) sur le réseau local sans fil. Les communications ne seront établies qu'entre les appareils disposant d'unSSID correspondant auSSID de votre réseau local sans fil. | |
| SITE SURVEY | Affiche une liste des SSIDs disponibles pour les réseaux sans fil disponibles sur place. Sélectionnez unSSID auquel vous avez accès. | |
| SECURITY TYPE | Permet d'activer ou de stopper le mode de codage des transmissions sécurisées. Configurez une clé WEP ou de codage si vous désirez activer le mode de codage. | |
| DISABLE | Permet de désactiver la fonction de codage. Il est possible que vos communications soient espionnées. | |
| WEP 64 bit | Utilise une longueur de données de 64 bits pour la sécurisation des transmissions. | |
| WEP 128 bit | Utilise une longueur de données de 128 bits pour la sécurisation des transmissions. Cette option permet d'augmenter considérablement la sécurité ainsi que la confidentialité des communications, par rapport à un codage avec une longueur de 64 bits. | |
| WPA PSK-TKIP/WPA PSK-AES/WPA2 PSK-TKIP/WPA2 PSK-AES | Toutes ces options offrent un niveau de sécurité supérieur au niveau WEP. | |
| REMARQUE:• Les paramètres WEP doivent être les mêmes que ceux utilisés par les autres dispositifs de communication, comme le PC ou point d'accès à votre réseau sans fil. • Il est possible que la vitesse de transmission des images baisse quelque peu pendant l'utilisation de la fonction WEP. | ||
| INDEX | Permet de sélectionner la longueur de la clé de codage lors de la Sélection de l'options [WEP 64 bit] ou [WEP 128 bit] au niveau du paramètre [TYPE DE SECURITE]. La clé WEP est fixée à « 1 » soit WEP64bit ou WEP128bit est Sélectionné en tant que SECURITY TYPE. | |
| KEY | Permet de sélectionner l'options [WEP 64 bit] ou [WEP 128 bit] au niveau du paramètre [SECURITY TYPE]. Saisissez la clé WEP. | |
| Sélection | Nombre de caractères (ASCII) Chiffres hexadécimaux (HEX) | |
| WEP 64 bit | Jusqu'à 5 caractères Jusqu'à 10 caractères | |
| WEP 128 bit | Jusqu'à 13 caractères Jusqu'à 26 caractères | |
| Si vous Sélectionnez [WPA PSK-TKIP], [WPA PSK-AES], [WPA2 PSK-TKIP] ou [WPA2 PSK-AES]: Saisissez la clé de codage. La longueur de la clé doit être supérieure à 8 caractères et inférieure à 63. | ||
NAME
| PROJECTOR NAME | Saisissez un nom pour votre projecteur, afin qu'il puisse être identifié par l'ordinateur. Le nom du projecteur doit être composé de 16 caractères au maximum. REMARQUE: Le nom du projecteur ne sera pas affecté, même si l'options [RESET] est sélectionnée à partir du menu. |
| HOST NAME | Saisissez le nom du réseau auquel est connecté le projecteur. Ce nom peut être composé de 15 caractères au maximum. |
| DOMAIN NAME | Saisissez le nom de Domaine du réseau auquel est connecté le projecteur. Un nom de Domaine peut être composé de 60 caractères au maximum. |
- ALERT MAIL
| ALERT MAIL (anglais uniquement) | Cette option permet de vous avertir sur votre ordinateur, par l'envoi d'un courriel, de l'échéance de remplacement de la lampe ou d'un message d'erreur, lors de l'utilisation de la connexion au réseau local, sans fil ou câblé.La fonction de courriel d'alerte est activée lorsqu'elle est cochée.La fonction de courriel d'alerte est désactivée lorsqu'elle est découverte.Exemple de message envoyé à partir du projecteur :The lamp and filters are at the end of its usable life. (La lampe et les filtres ont atteint leur durée de vie maximum.) Please replace the lamp and filters. (Remplacez-les.)Projector Name: NEC Projector (Nom du projecteur : Projecteur NEC)Lamp Hours Used: 100 [H] (Usure de la lampe : 100 [h]) |
| SENDER'S ADDRESS | Saisir l'adresse de l'expéditeur. |
| SMTP SERVER NAME | Saisissez le nom du serveur SMTP auquel sera connecté le projecteur. |
| RECIPIENT'S ADDRESS1,2,3 | Saisir l'adresse du destinataire. Vous pouvez saisir jusqu'à trois adresses. |
| TEST MAIL | Permet d'envoyer un courriel de vérification pour vous assurer que les paramètres saisis sont corrects.REMARQUE :Il est possible que vous ne receiveviez aucun courriel d'alerte après avoir effectué un test. Assurez-vous dans ce cas que les paramètres réseau sont corrects. Il est possible que vous ne receiveviez aucun courriel d'alerte si l'adresse saisie est incorrecte.Vérifiez dans ce cas que l'adresse de réception est correcte. |
| SAVE | Cliquez sur ce bouton pour appliquer les paramètres ci-dessus. |
- NETWORK SERVICE
| PJLink PASSWORD | Permet de configurer le mot de passer PJLink*. Ce mot de passer doit être composé de 32 caractères au maximum. N'oubliez pas votre mot de passer. Cependant, au cas où vous oublériez votre mot de passer, adressez-vous à votre revendeur. |
| HTTP PASSWORD | Permet de configurer le mot de passer du serveur HTTP. Ce mot de passer doit être composé de 10 caractères au maximum. |
| AMX BEACON | Permet d'activer ou de désactiver la fonction de détention grâce au service de Détention d'appareils AMX lors d'une connexion par réseau supporting le système de contrôle NetLinx d'AMX.ASTUCE :Si vous utilisez un appleil supporting le service de Détention d'appareils AMX, chaque système de contrôle NetLinx AMX reconnaître l'appleil, et télécharger a automatiquement le module de détention d'appleil correspondant à partir du serveur AMX.Le fait de cocher cette option active la détention du projecteur grâce au service de Détention d'appareils AMX.De même, le fait de découvert cette option désactive la fonction de détention du projecteur grâce au service de Détention d'appareils AMX. |
*Qu'est-ce que PJLink ?
PJLink est une standardisation du protocole utilisé pour le contrôle des projecteurs d'autres fabricants. Ce protocole standard a été définir par l'Association Japonaise des Industries de Système d'information et de Machines commerciales (JBMIA) en 2005.
Le projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe 1.
Le réglage de PJLink ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est exécuté à partir du menu.
Compatibilité avec CRESTON ROOMVIEW
Le projecteur est compatible avec CRESTON ROOMVIEW, permettant à de multiples appareils connectés au réseau d'être gérés et contrôleés depuis un ordinateur ou un contrôleur.
Pour plus d'informations, visitez le site http://www.crestron.com
Accedez à la fonction de serveur HTTP, et faites les réglages nécessaires pour [CRESTON] dans [NETWORK SETTINGS].
- ROOMVIEW pour gérer depuis l'ordinateur.
| DISABLE | Déactive ROOMVIEW. |
| ENABLE | Active ROOMVIEW. |
- CRESTRON CONTROL pour:gérer depuis le contrôleur.
| DISABLE | Désactive CRESTRON CONTROL. |
| ENABLE | Active CRESTRON CONTROL. |
| ADRESSE IP | Réglez votre adresse IP du CRESTRON SERVER. |
| IP ID | Réglez votre identifiant IP du CRESTRON SERVER. |
ASTUCE : Les paramétres CRESTRON sont nécessaires pour l'utilisation de CRESTRON ROOMVIEW.
Visitez http://www.crestron.com pour obtenir plus d'informations.
- INFORMATION
| WIRED LAN | Affiche la liste des paramètres de la connexion au réseau local cable. |
| WIRELESS LAN | Affiche la liste des paramètres de la connexion au réseau local sans fil. |
| UPDATE | Permet d'appliquer toute modification des paramètres, si nécessaire. |
1) Contrôler le projecteur via un LAN (PC Control Utility Pro 4/Pro 5)
En utilisant le logiciel utilisé « PC Control Utility Pro 4 » et « PC Control Utility Pro 5 » fourni sur le NEC Projector CD-ROM, le projecteur peut être contrôle depuis un ordinateur relié au réseau local.
PC Control Utility Pro 4 est un programme compatible avec Windows. ( cette page)
PC Control Utility Pro 5 est un programme compatible avec Mac OS. ( page 55)
Fonctions de Commande
Marche/Arrêt, sélection de signal, arrêt sur image, image en sourdine, audio en sourdine, ajustement, notification de message d'erreur, calendrier d'événement..

Écran du PC Control Utility Pro 4
Ce chapitre vous présente un aperçu de l'utilisation du PC Control Utility Pro 4/Pro 5. Pour plus de détails concernant l'utilisation du PC Control Utility Pro 4/Pro 5, consultez l'Aide à propos du PC Control Utility Pro 4/Pro 5. (→ page 54, 55)
Étape 1: Installez le PC Control Utility Pro 4/Pro 5 sur votre ordinateur.
Étape 2: Connectez le projecteur à un LAN.
Étape 3: Démarrez le PC Control Utility Pro 4/Pro 5.
- Pour executer PC Control Utility Pro 4 sur Windows 8.1, Windows 8 et Windows XP, «Microsoft .NET Framework Version 2.0» est requisite. Microsoft .NET Framework Version 2.0, 3.0 ou 3.5 est disponible sur le site internet de Microsoft. Téléchargez-le et installez-le sur votre ordinateur.
ASTUCE :
- Le PC Control Utility Pro 4 peut être utilisé avec une connexion en série.
EnutilisantWindows
Étape 1 : Installes le PC Control Utility Pro 4 sur votre ordinateur
REMARQUE:
- Pour installer ou désinstaller le programme, le compte d'utilisateur Windows sous lequel s'effectue l'opération doit-disposer des droits [Administrateur] (Windows 8.1, Windows 8, Windows 7 et Windows Vista) ou des droits[Administrateur] de I'ordinateur (Windows XP).
- Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l'installation. L'installation du logiciel risquerait en effet d'échouer dans le cas contraire.
1 Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s'affiche.
ASTUCE:
Veuillez suivre la procédure suivante si la fenêtre de menu ne s'affiche pas.
Sous Windows 7:
- Cliquez le bouton « Demarrer » de Windows.
- Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter »
- Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROM (par exemple : « Q:1 ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
- Cliquez sur « OK »
La fenêtre du menu s'affiche.
2 Cliquez sur « PC Control Utility Pro 4 » dans la fenêtre du menu.
L'installation démarre.

La fenêtre de Bienvenue s'affiche une fois l'installation terminée.
3 Cliquez sur « Next »
L'écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s'affiche ensuite.

Veuillez dire la « END USER LICENSE AGREEMENT » dans sa totalité.
4 Si vous étés d'accord avec les termes du contrat, cliquez sur « I accept the terms in the license agreement», puis sur « Next »
- Laissez-vous ensuite guider par les consignes qui s'affichent à l'écran jusqu'à la fin de l'installation.
- La fenêtre de menu s'affiche en fin d'installation.
INFORMATION :
- Déinstallation de PC Control Utility Pro 4
Suívez la Procedure décrite au chapitre « Pour désinstaller Virtual Remote Tool » si vous désirez désinstaller PC Control Utility Pro
- Remplacez « Virtual Remote Tool » par « PC Control Utility Pro 4 » (→ page 39)
Étape 2 : Connectez le projecteur à un LAN
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau local cable » ( page 114), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) » ( page 115) et « Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » ( page 45).
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 4
Cliquez sur « Demarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « PC Control Utility Pro 4 » → « PC Control Utility Pro 4 »
REMARQUE:
- Pour que la fonction Programmation horsaire du PC Control Utility Pro 4 fonctionne, votre ordinateur doit et ne pas et en mode veille ou veille prolongée. Sélectionnez « Options d'alimentation » dans le « Panneau de configuration » de Windows et désactiver son mode veille/veille prolongée avant de lancer le programmateur.
[Example] Pour Windows 7:
Sélectionnez « Panneau de configuration » → « Système et sécurité » → « Options d'alimentation » → « Modifier les conditions de mise en voille de l'ordinateur » → « Mettre l'ordinateur en voille » → « Jamais »
REMARQUE:
Si [NORMAL] est selectionne dans [MODE VEILLE] a partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la connexion au réseau (réseau local cable/Réseau local sans fil).
ASTUCE :
Consultation de l'Aide en ligne du PC Control Utility Pro 4
- Affichage de l'Aide en ligne à partir du PC Control Utility Pro 4 lorsqu'il est en marche.
Cliquez sur « Help (H) » → « Help (H) … » de la fenêtre du PC Control Utility Pro 4 dans cet ordre.
Un menu contextual s'affiche.
- Affichage de l'Aide en ligne à partir du menu Demarrer.
Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware »
PC Control Utility Pro 4 PC Control Utility Pro 4 Help
L'écran d'Aide en ligne s'affiche.
En utilisant Mac OS
Étape 1 : Installez PC Control Utility Pro 5 sur l'ordinateur
- Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac.
L'icone du CD-ROM s'affiche sur le bureau.
- Double-cliquez sur I'icone du CD-ROM.
La fenêtre du CD-ROM s'affiche.
- Double-cliquez sur le dossier « Mac OS X »
- Double-cliquez sur « PC Control Utility Pro 5.pkg »
Le programme d'installation démarre.
- Cliquez sur « Next »
"END USER LICENSE AGREEMENT » s'affiche alors à l'écran. - Lisez attentivement « END USER LICENSE AGREEMENT » puis cliquez sur « Next »
La fenêtre de confirmation s'affiche - Cliquez sur « I accept the terms in the license agreement »
Suivez les instructions de l'assistant d'installation pour terminer l'installation.
Étape 2 : Connectez le projecteur à un réseau local
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les instructions données dans « Connexion à un réseau local câblé » ( page 114), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) » ( page 115) et « 10 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » ( page 45)
Étape 3 : Démarrez PC Control Utility Pro 5
- Ouvrez votre dossier d'applications dans Mac OS.
- Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 »
- Cliquez sur I'icone « PC Control Utility Pro 5 »
PC Control Utility Pro 5 démarre.
REMARQUE:
- Pour que la fonction Programmation horsaire du PC Control Utility Pro 5 fonctionne, votre ordinateur doit et ne pas etre en mode veille. Selectionnez « Options d'alimentation » dans le « Preférences système » sous Mac et désactivez son mode veille/veille prolongée avant de lancer le programmateur.
- Si le [NORMAL] est régé sur [MODE VEILLE] à partir du menu, vous ne pouvez pas allumer le projecteur via la connexion réseau (réseau local cable/Réseau local sans fil).
ASTUCE :
Consultation de l'Aide en ligne du PC Control Utility Pro 5
- Affichage de l'Aide en ligne à partir du PC Control Utility Pro 5 lorsqu'il est en marche.
- A partir de la barre des menus, cliquez sur « Help » → « Help » dans cet ordre.
L'écran d'Aide en ligne s'affiche.
- Affichage de l'aide en ligne à partir du Dock
- Ouvrez « Dossier d'application » sous Mac OS.
- Cliquez sur le dossier « PC Control Utility Pro 5 »
- Cliquez sur I'icone « PC Control Utility Pro 5 »
L'écran d'Aide en ligne s'affiche.
Projeter l'image affichée par l'écran de votre ordinateur via le réseau local (Image Express Utility Lite).
L'application Image Express Utility Lite fournie sur le CD-ROM NEC Projector permet de transférer l'image affichée à l'écran de l'ordinateur vers le projecteur, par cable USB ou réseau local cable ou sans fil.
Image Express Utility Lite est un programme compatible avec Windows.
Image Express Utility Lite pour Mac OS est un programme compatible avec Mac OS. (→ page 60)
Cette section décrit brièvement la procédure de connexion du projecteur à un réseau local ainsi que l'utilisation de l'application Image Express Utility Lite. Pour plus de détails sur le fonctionnement de l'application Image Express Utility Lite, reportez-vous à l'aide en ligne de cette application.
Etape 1: Installes Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
Etape 2: connectez le projecteur à un réseau local.
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite.
ASTUCE :
- L'application Image Express Utility Lite (pour Windows) peut être démarquee depuis la plupart des supports amovibles disponibles dans le commerce comme les péripériques de mémoire USB ou les cartes SD sans avoir besoin de l'instructor sur votre ordinateur. ( page 59)
Possibilities offertes par Image Express Utility Lite
Transmission de l'image (pour Windows et Mac OS)
L'ecran de votre ordinateur peut etre envoye vers le projecteur grace a un reseau cable ou sans fil, sans le cable d'ordinateur (VGA).
L'écran de votre ordinateur peut être envoyé jusqu'à quatre projecteurs à la fois.
- Affich. USB (pour Windows uniqueness)
L'imag de l'ecran d'ordinateur peut etre projetee grace a un cable USB, sans connecter un cable video de l'ordinateur (VGA).
- La seule utilisation d'un cable USB pour connecter l'ordinateur et le projecteur rendra la fonction Affich. USB disponible (préte à l'emploi) même sans installer Image Express Utility Lite sur l'ordinateur. ( page 43)
- Geometric Correction Tool [GCT] (pour Windows uniqueness)
Voir « Projection d'une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite) ». (→ page 61)
REMARQUE:
- Lors de l'utilisation de Image Express Utility Lite, il se peut que le son de la mini prise COMPUTER AUDIO IN (Stereo Mini) ne soit pas synchronisé avec la vente.
EnutilisantWindows
Etape 1 : Installez Image Express Utility Lite sur votre ordinaire.
REMARQUE:
- Vo rte compte dutilisateur Windows devra dispose des droits « Administrateur » (sous Windows 8.1, Windows 8, Windows 7, Windows Vista et Windows XP) si vous désirez installer ce logiciel.
- Quittez tous les programmes en cours avant de lancer l'installation. L'installation du logiciel risquerait en effet d'échouer dans le cas contraire.
- Image Express Utility Lite s'installe sur le disque système de votre ordinateur. Si le message « Espace insuffisant sur le disque de destination » s'affiche, librez suffisamment d'espace (environ 100 Mo) pour installer le programme.
1. Insérez le CD-ROM NEC Projector fourni dans votre lecteur de CD-ROM.
La fenêtre du menu s'affiche ensuite.
ASTUCE:
Veuillez suivre la procEDURE suivante si la fenêtre de menu ne s'affiche pas.
Sous Windows 7:
- Cliquez le bouton « Démarrer » de Windows.
- Cliquez sur « Tous les programmes » → « Accessoires » → « Exécuter »
- Saisissez le nom de votre lecteur de CD-ROM (par exemple : « Q:\1 ») puis « LAUNCHER.EXE » dans le champ « Nom ». (par exemple : Q:\LAUNCHER.EXE)
- Cliquez sur « OK »
La fenêtre du menu s'affiche.
- Cliquez sur « Installing Image Express Utility Lite » dans la fenêtre du menu.
L'installation démarre.
« L'écran « END USER LICENSE AGREEMENT » s'affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT »
-
Si vous acceptez les conditions, cliquez sur « I agree.», puis sur « Next »
-
Suivez les consignes à l'écran du programme d'installation pour terminer celle-ci.
- La fenêtre de menu s'affiche en fin d'installation.
Un message de fin s'affiche une fois l'installation terminée.
- Cliquez sur « OK »
Ceci conclut l'installation.
ASTUCE:
- Déinstaller Image Express Utility Lite
Suivez la procEDURE decrite au chapitre « Désinstaller Virtual Remote Tool » si vous désirez désinstaller Image Express Utility Lite.
Remplacez « Virtual Remote Tool » par « Image Express Utility Lite » (→ page 39).
Etape 2: connectez le projecteur à un réseau local.
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les consignes décrites aux chapitres « Connexion à un réseau local cable » ( page 114), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) » ( page 115) et « 10 Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » ( page 45).
Etape 3 : Lancez Image Express Utility Lite.
- Sous Windows, cliquez sur « Demarrer » → « Tous les programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite »
Image Express Utility Lite démarre.
La fenêtre de selection de la connexion réseau s'affiche.
- Sélectionnez un réseau, puis cliquez sur « OK »
La fenêtre de sélection de la destination affiche une liste des projecteurs pouvant être connectés.
L'utilisation de la fonction « POINT D'ACCES SIMPLE » est recommandée si vous connectez directement le projecteur à l'ordinateur.

-
Pour vérifier si le réseau est disponible pour les projecteurs connectés, à partir du menu, Sélectionnez [INFO.] → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [SSID].
-
Cochez les projecteurs à connecter puis cliquez sur « Connect »

- Si un ou plusieurs projecteurs s'affichent, Sélectionnez [INFO.] à partir du menu sur le projecteur. → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [ADRESSE IP].
Lorsque la connexion avec le projecteur est établie, vous pouvez utiliser la fenêtre de contrôle pour commander le projecteur. ( page 44)
REMARQUE:
Si [NORMAL] est selectionné dans [MODE VEILLE] à partir du menu, le projecteur désactifé ne s'affiche pas dans la fenêtre de destination selectionnée
ASTUCE:
Voir le fichier « Aide » de Image Express Utility Lite
- Affichage du fichier d'aide de Image Express Utility Lite pendant qu'il est en fonctionnement.
Cliquez sur I'icone [?] (aide) sur la fenetre de commande.
L'écran d'aide apparait.
- Affichage du fichier d'aide de GCT pendant qu'il est en fonctionnement.
Cliquez sur « Help » → « Help » sur la fenêtre d'édition.
L'écran d'aide apparait.
- Affichage du fichier d'aide en utilisant le Menu Demarrer.
Cliquez sur « Démarrer » → « Tous les programmes » ou « Programmes » → « NEC Projector User Supportware » → « Image Express Utility Lite » → « Image Express Utility Lite Help »
L'écran d'aide apparait.
Démarrage de l'application Image Express Utility Lite à partir d'une mémoire USB ou d'une carte SD
L'application Image Express Utility Lite peut être démarrée à partir d'un support amovible disponible dans le commerce tel qu'une mémoire USB ou des cartes SD si elle est copiee au préalable. Cela réglera le problème de l'installation de Image Express Utility Lite sur votre ordinateur.
- Copiez Image Express Utility Lite sur le support amovible.
Copiez tous les dossiers et fichiers (taille totale d'environ 6 Mo) à partir du dossier « IEU_Lite (removable-media) » prisent sur le NEC Projector CD-ROM fourni vers le réseau racine de votre support amovible.
- Insérez le support amovible dans votre ordinateur.
L'écran de « lancement automatique » s'affiche sur votre ordinateur.
ASTUCE:
-
Si l'écran « lancement automatique » ne s'affiche pas, ouvre le dossier à partir de « Ordinateur » (« Mon Ordinateur » sous Windows XP).
-
Cliquez sur « Ouvrir un dossier pour visualiser des fichiers »
Le IEU_Lite.exe, un autre dossier, et des fichiers s'affichent.
- Double-cliquez sur I'icone « IEU_Lite.exe » ( ).
Image Express Utility Lite démarre.
En utilisant Mac OS
Étape 1 : Installez Image Express Utility Lite pour Mac OS sur l'ordinateur
- Insérez le NEC Projector CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de votre Mac.
L'icone du CD-ROM s'affiche sur le bureau.
- Double-cliquez sur I'icone du CD-ROM.
La fenêtre du CD-ROM s'affiche.
- Double-cliquez sur le dossier « Mac OS X »
- Double-cliquez sur « Image Express Utility Lite.dmg »
La fenêtre « Image Express Utility Lite » s'affiche.
- Faites glisser et déplacez le dossier « Image Express Utility Lite » vers votre dossier d'applications dans Mac OS.
Étape 2 : Connectez le projecteur à un réseau local
Connectez le projecteur à un réseau local en suivant les instructions données dans « Connexion à un réseau local câblé » ( page 114), « Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM) » ( page 115) et « Commander le projecteur en utilisant un navigateur HTTP » ( page 45)
Étape 3 : Démarrez Image Express Utility Lite pour Mac OS
- Ouvrez votre dossier d'applications dans Mac OS.
- Double-cliquez sur le dossier « Image Express Utility Lite »
- Double-cliquez sur I'icone « Image Express Utility Lite».
Lorsque Image Express Utility Lite pour Mac OS démarre, la fenêtre de sélection de destination s'affiche.

Lors du premier demarrage, l'ecran « END USER LICENSE AGREEMENT » s'affiche avant que la fenetre de selection de destination ne s'affiche.
Lisez attentivement le « END USER LICENSE AGREEMENT » et sélectionnez « I accept the terms in the license agreement », puis cliquez sur « OK ».
- Sélectionnez le projeteur à connecter, puis cliquez sur « Connect »
Votre écran de bureau s'affiche sur le projeteur.
ASTUCE :
Voir le fichier Aide de Image Express Utility Lite pour Mac OS
- A partir de la barre de menus, cliquez sur « Help » → « Image Express Utility Lite Help » pendant que Image Express Utility est en cours d'utilisation.
L'écran d'Aide en ligne s'affiche
Projection d'une image depuis un angle (Geometric Correction Tool dans Image Express Utility Lite)
La fonction Geometric Correction Tool (GCT) vous permet de corriger les déformations des images projétées même depuis un angle.
Ce que vous pouvez faire avec GCT
-
Les paramètres du GCT incluent les trois fonctions suivantes
-
4-point Correction : Vous pouvez faire tener aisément l'image projetée dans les limites de l'écran en alignant les quatre coins de l'image avec ceux de l'écran.
- Multi-point Correction : Vous pouvez corriger une image déformée sur le coin d'un mur ou sur un écran irrégulier en utilisant plusieurs écrans séparés pour corriger l'image ainsi que 4-point Correction.
- Parameters Correction : Vous pouvez corriger une image déformée en utilisant une combinaison de règles de transformation préparées par avance.
Cette section illustre l'utilisation de 4-point Correction par un exemple.
Pour les informations concernant « Multi-point Correction» et « Parameters Correction», voir le fichier d'aide de Image Express Utility Lite. ( page 58, 60)
- Vos données de correction peuvent etre stockées dans le projecteur ou dans voire ordinateur puis etre restaurées si nécessaire.
La fonction GCT est disponible avec un cable USB, une connexion LAN avec ou sans fil et un cable video.
Projection d'une image depuis un angle (GCT)
Cette section comprend un exemple d'utilisation avec un affichage USB (utilisation d'un cable USB pour brancher l'ordinateur au projecteur).
- La fonction affichage USB affiche automatiquement la fenêtre de commande
Pour un cable video ou une connexion LAN, installez et démarrez Image Express Utility Lite sur votre ordinateur à l'avance. (→ page 56)
Préparation: Reglez la position du projecteur ou du zoom de façon à ce que l'image couvre tout l'écran.
- Cliquez sur I'icone « (Picture) puis sur le bouton «

L'écran « 4-point Correction » apparait.
- Cliquez sur le bouton « Start Correction » puis sur le bouton « Start 4-point Correction »
Un cadre vert et un pointeur de souris (+) apparaisent.
- Quatre marques [●] apparaisent aux quatrecoins du cadre vert.


- Utilisez la souris pour cliquer sur la marque [ ● ] du coin que vous désirez déplacer.
La marque selectionnée [●] vire au rouge.

(Dans l'exemple ci-dessus, les écrans Windows sont omis pour plus de clarté.)
-
Tirez la marque sélectionnée [ ● ] jusqu'au point que vous désirez corriger puis lâchez-la.
-
Lorsque vous cliquez quelques part à l'intérieur de l'image projetée, la marque la plus proche [ ● ] se place à l'endroit où se trouve le curseur de la souris.

- Repetez les étapes 3 et 4 pour corriger la déformation de l'image projetée.

- Une fois la correction terminée, cliquez-droit sur la souris.
L'écran vert et le pointeur de la souris disparaisent de l'image projetée. Cela termine la correction.
- Cliques sur le bouton « X » (fermer) sur l'écran « 4-point Correction »
L'écran « 4-point Correction » disparaît et les résultats de 4-point correction sont visibles.
- Cliques sur le bouton « » sur la fenêtre de commande pour quitter le GCT.
ASTUCE :
- Àprous avoir effectué la 4-point correction, vous pouvez sauevager des données de 4-point correction dans le projecteur en cliquant sur « File » → « Export to the projector... » sur l'écran de « 4-point Correction »
- Voir l'aide de Image Express Utility Lite pour l'utilisation de l'écran « 4-point Correction » et les fonctions autres que GCT. (→ page 58, 60)
14 Connexion de votre microphone
La connexion d'un microphone dynamique disponible dans le commerce ou d'un micro à condensateur à la prise d'entrée MIC vous permet de faire sortir le son de votre micro par le haut-parleur intégré.
Le son reçu de toutes les bornes d'entrée y compris RESEAU, USB-A et USB-B, sera émis par le haut-parleur avec votre microphone vocal.
La sensibilité du microphone peut être régée. A partir du menu, Sélectionnez [CONFIG.] → [INSTALLATION] → [GAIN MICRO]. (→ page 92)
REMARQUE:
- Selon les condition du signal d'entrée de HDMI1/MHL ou HDMI2, dans ces cas, le son peut ne pas etre produit.
- Ne connectez pas un signal audio à la prise jack d'entrée MIC. Cela risque d'entrainer un son extrémement élevé, ce qui peut endommager le haut-parleur.

Microphone dynamique ou microphone électrostatique
4. Utilisation de la Visionneuse
1 Ce que vous pouvez faire avec la visionneuse
La visionneuse possede les caractéristiques suivantes.
Lors de l'insertion d'un dispositif USB de mémoire de stockage de fichiers disponible dans le commerce dans le port USB (Type A) du projecteur, la visionneuse permet de visualiser les fichiers image de la mémoire USB.
Meme sieldom ordinateur n'est accessible, des presentations peuvent etre effectuees simplement avec ce projecteur.
- Le format graphique supporté est JPEG.
- La visionneuse affiche les vignettes à l'écran (JPEG Exif uniquement), vous permettant de passer directement à l'image que vous désirez projeter.
- Il existe deux types de lecture en diaporama : la lecture manuelle et la lecture automatique. Le temps d'intervalle peut être modifié en lecture automatique.
Lorde d'affichage des images peut etre fait par nom, date ou taille. Un ordre ascendant ou descendant peut etre selectionné.
Il est possible d'effectuer une rotation de 90^ des images pendant la lecture.
REMARQUE:
- Le port USB du projeteur ne supporte pas les répartiteurs USB.
- Il n'est pas possible d'effectuer les opérations suivantes grâce aux touches du projecteur lorsque l'écran de la VISIONNEUSE s'affiche sous forme de diapositives ou de vignettes.
Boutons sur le boitier
- La correction trapezoidale se fait grâce à la touche ▲/▼
- L'ajustement automatique se fait grâce à la touche AUTO ADJ.
-Commandedu volume sonore à l'aide des touches ou
Pour effectuer la correction Keystone ou la selection de la Source pendant l'affichage de la Visionneuse, appuyez deux fois sur le bouton MENU pour afficher et faire marcher la Visionneuse depuis le menu.
Télécommande
- Touche de mise au point automatique
-
Bouton FREEZE
-
L'execution de [RESET] [TOUTES LES DONNNEES] à partir du menu correspondant permet de réinitialiser les paramétres de la visionneuse à leurs valeurs par défaut.
-
Mémoire USB
-
Utilisez un dispositif de mémoire USB formaté avec le système de fichier FAT32 ou FAT16.
Le projeteur ne supporte pas les dispositifs de mémoire USB formatés NTFS.
Si le projeteur ne reconnaît pas votre mémoire USB, vérifie si le format est supporté.
Pour formater voire meoire USB dans un ordinateur, refrez-vous au fichier document ou d'aide fourni avec voire Windows.
- Nous ne garantissons pas que le port USB du projeteur soit compatible avec toutes les mémoires USB du marché.
Images supportedes
- Les formats de fichier supportés par la visionneuse sont les suivants.
Nous ne garantissons pas que tous les formats d'image soient pris en charge par la Visionneuse.
Les images dans un format autre que ceux mentionnés dans le tableau peuvent ne pas etre pris en charge.
| Type d'image | Extension | Description |
| JPEG | JPG/JPEG | Les formats Baseline/Exif sont supportés |
- Les diaporamas, effets et effets sonores sous PowerPoint ne peuvent pas etre lus.
- Chaque image peut être affichée à une résolution allant jusqu'à 10000 × 10000 pixels.
- Il est possible que certaines ne puissant pas etre lues, meme si elles repondent aux conditions ci-dessus.
- Il n'est pas possible d'afficher plus de 200 icones à l'écran des vignettes (Nombre totale d'icones de fichiers et de dossiers d'image.)
- Les noms de fichiers/dossiers trop longs seront tronqués à la longueur maximale autorisée. Ceci est indiqué par le rajout de parentheses.
- La lecture d'un dossier contenant beaucoup de fichiers peut durer un certain temps.
Si trop de fichiers sont contenus dans un simple dossier, passer d'une image à l'autre prendra plus de temps. Il faut réduire le nombre d'images containues dans un même dossier afin de réduire le temps pour passer d'une image à une autre.
ASTUCE :
- le format de fichier d'image interchangeable (Exif) est un format d'image standard utilisé par les apparils photo numériques, et comprendant des données de prise de vue.
- Viewer PPT converter 3.0 est un logiciel pour convertir le fichier PowerPoint dans le fichier JPEG.
Vous pouvez le télécharger sur notre site Internet :
URL: http://www.nec-display.com/dl/en/index.html
Projections d'images stockées dans un dispositif de mémoire USB
Cette section explique le fonctionnement de base de la visionneuse.
La procédure décrite ci-dessous correspond au réglage par défaut de la barre d'outils de la visionneuse (→ page 69).
- Demarrage de la visionneuse . a cette page
- Retrait de la mémoire USB du projecteur page 68
- Quitter la visionneuse page 68
Preparation : Avant de demarrer la visionneuse, stockez les images de la mémoire USB en utilisant l'ordinateur.
Démarrage de la Visionneuse
1. Allumez le projecteur. ( page 14)
- Insérez la mémoire USB dans le port USB du projetur.
-
Ne jamais-retirer une mémoire USB du projecteur lorsque la DEL clignote. Ceci risquerait en effet d'endommager les données.
-
Appuyez sur la touche SOURCE sur le boitier du projeteur.
L'écran de démarrage de la visionneuse s'affiche.
- Appuyez sur la touche USB-A de la télécommande.




- Appuyez sur la touche ENTER.
L'écran des vignettes s'affiche. (→ page 70)
- Utilisez les touches ▲▼▲ ou ▷ pour sélectionner une icône.
- Le symbole (flèche) sur la droite indique que plusieurs pages sont disponibles. Le fait d'appuyer sur la touche P A G E (bas) permet de passer à la page suivante : faites s'afficher la page précédente en appuyant sur P A G E .

- Appuyez sur la touche ENTER.
La diapositive selectionnée s'affiche.
- Lorsque l'icone d'un dossier est selectionnée, les icones contenues dans ce dernier seront affichées.
- Appuyez sur la touche pour selectionner la diapositive suivante.
La diapositive de droite s'affiche.
- Les touches ou permettent de selectionner la diapositive suivante (droite) ou precedente (gauche) à l'écran des vignettes.
-
La barre d'outils s'affiche lorsqu'on appuie sur la touche MENU lors de l'affichage de l'écran des vignettes, des diapositives ou du diaporama. La barre d'outils permet de sélectionner ou de faire tourner une diapositive. ( page 71)
-
Appuyez sur la touche EXIT lorsque la barre d'outils n'est pas affichée.
L'écran des vignettes s'affiche.
- Il est également possible d'afficher l'écran des vignettes en appuyant sur la touche ENTER.
- Pour quitter la barre d'outils, appuyez sur la touche MENU pour returner à la liste SOURCE, puis appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour quitter la liste SOURCE.



Retrait de la mémoire USB du projecteur
- Sélectionnez l'écran de démarrage VISIONNEUSE.
Appuyez sur la touche EXIT si dernier menu ne s'affiche.
2 Retirez la mémoire USB du projeteur.
Assurez-vous que la DEL de la mémoire USB ne clignote pas avant desterolir la mémoire USB.
REMARQUE: le projecteur risque de ne pas fonctionner correctement si vous retirez la mémoire USB lorsqu'une diapositive est affichée. Si cela se produit, éteignez le projecteur et débranchez le cable d'alimentation. Attendez 3 minutes, puis connectez le cable d'alimentation et allumez le projecteur.
Quitter la visionneuse
- Appuyez sur la touche MENU avec l'écran de diapositives ou l'écran de vignettes affchéé.
La barre de commande ou le menu fenêtre s'affiche.
- Appuyez sur la touche MENU encore une fois.
Le menu à l'écran s'affiche.
- Sélectionnez une source autre que [USB-A] et appuyez sur la touche ENTER.
La visionneuse se ferme.
ASTUCE: Pour quitter la visionneuse à l'aide de la télécommande, Sélectionnez une source autre que [USB-A].





Composition de chaque écran
La visionneuse est composée de quatre écrans.



| Nom | Description |
| (1) Écran de démarrage de la visionneuse | Cet écran s'affiche en premier à la sélection de la Visionneuse. |
| (2) Icône USB | Cette icône indique qu'une clé mémoire USB a été insérée dans le projecteur. |
| (3) Ecran des vignettes | Cet écran présente la liste des dossiers et des fichiers d'image enregistrés sur la mémoire USB. Les fichiers Exif JPEG ne s'affichent qu'à l'écran des vignettes. • Le nombre maximal de fichiers ou de dossiers d'image par page diffère pour chaque modèle. Les modèles UM361X et UM301X disposant d'un affichage de 5 par 4 Les modèles UM351W et UM301W de 6 par 4 |
| (4) Curseur | Le curseur permet de sélectionner (mettre en surbrillance) un dossier ou un fichier d'image à l'aide des touches ▲▼▲▶. |
| (5) Icône retard | Cette icône permit de returner au dossier d'origine (parent). |
| (6) Icône de dossier | Cette icône indique que la mémoire USB dispose de plusieurs dossiers. |
| (7) Icône Haut de page (Bas de page) | Cette icône indique que plusieurs dossiers ou fichiers d'images sont prênts à la page suivante (préférente). Utilisez la touche ➔ pour passer à la ligne suivante (préférente). Les touches PAGE ▽ ou PAGE △ de la télécommande permettent de passer directement à la page préférente ou suivante. |
| (8) Barre d'outils des vi-gnettes | Cette barre d'outils est utilisée à l'écran des vignettes. Cette barre d'outils peut être affichée en appuyant sur la touche MENU. (→ page 70) |
| (9) Ecran des diapositives | Cet écran est utilisé pendant la lecture manuelle. L'image sélectionnée est affichée en grand écran. |
| (10) Barre d'outils de dia-positive | Cette barre d'outils est utilisée à l'écran des diapositives. Cette barre d'outils peut être affichée en appuyant sur la touche MENU. (→ page 71) |
| (11) Ecran de diaporama | Cet écran est utilisé pendant la lecture automatique. Les diapositives seront changées automatiquement. |
| (12) Barre d'outils de dia-porama | Cette barre d'outils est utilisée à l'écran du diaporama. Cette barre d'outils peut être affichée en appuyant sur la touche MENU. (→ page 71) |
Utilisation de la barre d'outils
1. Appuyez sur la touche MENU.
La barre d'outils s'affiche.
L'écran SOURCE s'affiche en tant qu'écran de connexion de la visionneuse.
- Utilisez la touche ou pour selectionner un élément, puis les touches ou pour désir les options disponibles.
L'élement sur lequel est place le curseur s'affiche en jaune.
Les touches ou permettent d'afficher les options disponibles.
3. Appuyez sur la touche ENTER.
L'élément sélectionné s'affiche.
- Appuyez deux fois de suite sur la touche MENU.
La barre d'outils se ferme, puis la liste SOURCE s'affiche. Appuyez une nouvelle fois sur la touche MENU pour quitter la liste SOURCE.
Barde d'outils des vignettes

| Menu | Options | Description |
| (1) Retour | ← | Permet de passer à l'image précédente. Lorsque le curseur atteint la partie supérieure gauche de l'écran, il revient à la pagePRECÉrente. |
| (2) Avant | → | Permet de passer à l'image suivante. Lorsque le curseur atteint la partie inférieure droite de l'écran, il passé à la page suivante. |
| (3) Affichage | Quitter le menu et returner à l'écran des vignettes. | |
| Quitter le menu et lancer le diaporama à partir de l'élement mis en surbrillance. | ||
| Permet de quitter le menu et de returner à l'écran du diaporama. | ||
| (4) Ordre | Permet d'afficher les icônes par ordre alphabétique. (Numéroros avant les lettres de l'alphabet) | |
| Permet d'afficher les icônes par ordre décroissant de taille de fi-chier. | ||
| Permet d'afficher les icônes par date de création. |
Barde d'outils de diapositive




| Menu | Options | Description |
| (1) Affichage | Permet de quitter le menu et de passer à l'écran du diaporama. | |
| Permet de quitter le menu et de returner à l'écran des vignettes. | ||
| Permet de quitter le menu et de lancer le diaporama à partir de l'élement mis en surbrillance. | ||
| (2) Affichage de l'image | Permet de quitter le menu et affiche l'image à sa résolution réalisée. | |
| Quitte le menu et affiche l'image à la résolution maximale du projecteur. | ||
| (3) Rotation dans lesens des aiguillesd'une montre | Permet de quitter le menu, et de faire tourner l'image de 90° dans lesens des aiguilles d'une montre. | |
| (4) Rotation dans lesens contraire desaiguilles d'une montre | Permet de quitter le menu, et de faire tourner l'image de 90° dans lesens opposé des aiguilles d'une montre. |
Barre d'outils de diaporama





| Menu | Options | Description |
| (1) Arrêt | ■ | — |
| (2) Retour | ← | — |
| (3) Avant | → | — |
| (4) Intervalle | 5 | |
| (5) Répétition | 6 | |
| 7 | ||
| Permet de returner à l'écran des vignettes. | ||
INFORMATION:
- Une icône de l'image au centre de l'écran indique que le fichier ne peut être affché à l'écran des diapositives ou du diaporama.
Le reglage de la barre d'outils permettant la rotation des diapositives se ferme si le dossier est déplaced d'un endroit à un autre.
5. Utilisation du menu sur écran
Utilisation des menus
REMARQUE: Le menu sur écran risque de ne pas être affché correctement lorsqu'une image video entrelacée est projetée.
- Appuyer sur la touche MENU de la télécommande ou du projecteur pour afficher le menu.

REMARQUE : Les commandes comme ENTER, EXIT, ▲▼, △▶ en bas affichent les boutons disponibles pour vos actions.
2 Appuyer sur les touches de la télécommande ou du projecteur pour afficher le sous-menu.
3. Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pourmettre en surbrillance le premier élément ou le premier onglet.
4. Utiliser les touches de la télécommande ou du projecteur pour selectionner l'élément à ajuster ou à régler.
Voussupoezutiliserles touches de la telecommande ou du boitier du projecteur pour selectionner l'onglet souhaite.
- Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande ou du projecteur pour afficher la fenetre du sousmenu.
- Régler le niveau, activer ou désactiver l'élement選érationné en utilisant les touches ▲▼◁▷ de la télécommande ou du projecteur.
Les changements sont enregistrés jusqu'à ce qu'un nouvel ajustement soit effectué.
- Repeter les étapes 2 à 6 pour régler un élément supplémentaire ou appuyer sur la touche EXIT du projecteur ou de la télécommande pour quitter l'affichage du menu.
REMARQUE : Lorsqu'un menu ou un message est affiché, plusieurs lignes d'information peuvent etre perdues, suivant le signal ou les réglages.
8. Appuyez sur la touche MENU pour fermer le menu.
Appuyer sur EXIT pour returner au menu précédent.
2 Éléments du menu

Surbrillance


Symbole de verrouillage des touches Les fenêtres du menu ou les boîtes de dialogue comportent généralement les éléments suivants :
Surbrillance. Indique le menu ou l'objet sélectionné.
Triangle plein .Indique que d'autres choix sont disponibles. Un triangle en surbrillance indique que I'elément est actif.
Onglet. Indique un groupe de fonctions dans une boite de dialogue. La selection d'un onglet amene sa page au premier plan.
Bouton radio. Utiliser ce bouton rond pour selectionner une option dans une boite de dialogue.
Source ... Indique la source actuellément selectionnee.
Temps restant minuterie de désactivation.... Indique le temps restant lorsque la fonction [MINUT. DESACTIVATION] est préré-glee.
Barre coulissante. Indique les reglages ou la direction de l'ajustement.
Symbole du mode ECO............Permet d'indiquer que le MODE ECO est regle.
Symbole de verrouillage des touches ............ Indique que la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée.
Symbole de thermomètre ............ Indique que le [MODE ECO] a ete regle de force en mode [NORMAL] car la tempe rature interne est trop elevée.
Symbole de haute altitude Indique que le [MODE VENTILATEUR] est regle sur le mode [HAUTE ALTITUDE].
Symbole sans fil. Indique que la connexion au réseau local sans fil est activée.
3 List des fonctions de menus
Certaines rubriques de menu sont indisponibles suivant la source d'entrée.
| Menu fonctions | Par défaut | Options | |||
| SOURCE | ORDINATEUR | * | |||
| HDMI1/MHL | * | ||||
| HDMI2 | * | ||||
| VIDEO | * | ||||
| USB-A | |||||
| RESEAU | |||||
| USB-B | |||||
| REGLAGE | IMAGE | PREREGLAGE | * | 1-7 | |
| PARAMETRESDETAILLES | GENERALITES | ||||
| REFERENCE | * | HTE LUMIN., PRESENTATION, VIDEO, FILM, GRAPHIQUE, sRGB, DICOM SIM. | |||
| CORRECTION GAMMA | DYNAMIQUE, NATUREL, DETAIL DU NOIR | ||||
| TAILLE D'ECRAN | * | GRAND, MOYEN, PETIT | |||
| TEMP. COULEURS | * | 5000, 6500, 7800, 8500, 9300, 10500 | |||
| CONTRASTE DYNAMIQUE | * | DESACT., ACTIVE | |||
| MODE DE L'IMAGE | * | IMMOBILE, EN MOVEMENT | |||
| AMELIORATION COULEUR | * | DESACT., BAS, MOYEN, HAUT | |||
| BALANCE DES BLANCS | 0 | ||||
| CONTRASTE R | 0 | ||||
| CONTRASTE G | 0 | ||||
| CONTRASTE B | 0 | ||||
| LUMINOSITE R | *3 | ||||
| LUMINOSITE G | *3 | ||||
| LUMINOSITE B | *3 | ||||
| CONTRASTE | 63 | ||||
| LUMINOSITE | 63 | ||||
| NETTETE | 7 | ||||
| COULEUR | 31 | ||||
| TEINTE | 31 | ||||
| RESET | |||||
| OPTIONS D'IMAGE | HorLOGE | * | |||
| PHASE | * | ||||
| HORIZONTAL | * | ||||
| VERTICAL | * | ||||
| SURBALAYAGE | * | AUTO, 0[%], 5[%], 10[%] | |||
| ASPECT (RATIO) | * | UM361X/UM301X: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, ZOOM LARGE, NATIF | |||
| * | UM351W/UM301W: AUTO, 4:3, 16:9, 15:9, 16:10, GRAND ECRAN, NATIF | ||||
| POSITION (Non disponible sur UM351W/UM301W) | 0 | ||||
| AUDIO | VOLUME | ||||
| CONFIG. | GENERALITES | ZOOM NUMERIQUE | 100 | 70 à 100 | |
| KEYSTONE | KEYSTONE HORIZONTAL | 0 | |||
| KEYSTONE VERTICAL | 0 | ||||
| DISTOR. GAUCHE/DROITE | 0 | ||||
| DISTORSION HAUT/BAS | 0 | ||||
| PIERRE ANGULAIRE | 0 | ||||
| RESET | |||||
| COULEUR MURALE | DESACT. | DESACT., TABLEAU BLANC, TABLEAU NOIR, TABLEAU NOIR (GRIS), JAUNE CLAIR, VERT CLAIR, BLEU CLAIR, BLEU CIEL, ROSE CLAIR, ROSE | |||
| MODE ECO | ECO AUTO | DESACT., ECO AUTO, NORMAL, ECOLOGIQUE | |||
| SOUS-TITRAGE DESACTIVE | DESACT. | DESACT., SOUS-TITRE 1, SOUS-TITRE 2, SOUS-TITRE 3, SOUS-TITRE 4, TEXTE 1, TEXTE 2, TEXTE 3, TEXTE 4 | |||
| MINUT. DESACTIVATION | DESACT. | DESACT., 0:30, 1:00, 2:00, 4:00, 8:00, 12:00, 16:00 | |||
| LANGUE | ENGLISH | ENGLISH, DEUTSCH, FRANÇAIS, ITALIANO, ESPÁÑOL, SVENSKA, 日本語 | |||
| DANSK, PORTUGUES, CÉSTINA, MAGYAR, POLSKI, NEDERLANDS, SUOMI | |||||
| NORSK, TÜRKCE, PÜCKNI, US, Eλλνικά, 中文, 当国語, TIÉNG VIÊT | |||||
| ROMÁNA, HRVATSKI, БльларСКИ, INDONESIA, ヒ़ナリーマ, ナマ, フローニング, 繁體中文 | |||||
| CONFIG. | MENU | SELECTION DE COULEUR | COULEUR | COULEUR, MONOCHROME | |
| AFFICHAGE SOURCE | ACTIVE | DESACT., ACTIVE | |||
| AFFICHAGE ID | ACTIVE | DESACT., ACTIVE | |||
| MESSAGE ECO | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| DUREE D'AFFICHAGE | AUTO 45 S | MANUEL, AUTO 5 S, AUTO 15 S, AUTO 45 S | |||
| PAPIER PEINT | BLEU | BLEU, NOIR, LOGO | |||
| MESSAGE DE FiltRE | 5000[H] | DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H] | |||
| INSTALLATION | ORIENTATION | BUREAU VERS L'AVANT | AUTO, BUREAU VERS L'AVANT, PLAFOND VERS L'ARRIÈRE, BUREAU VERS L'ARRIÈRE, PLAFOND VERS L'AVANT | ||
| VER. PANNEAU COMMANDE | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| SECURITE | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| VITESSE DE TRANSMISSION | 38400bps | 4800bps, 9600bps, 19200bps, 38400bps | |||
| CONTROLE ID | NUMERO DE CONTROLLE ID | 1 | 1-254 | ||
| CONTROLLE ID | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| MOTIF DE TEST | |||||
| SELECTION MIC | MIC DYNAMIQUE | MIC DYNAMIQUE, MIC A CONDENSATEUR | |||
| GAIN MICRO | |||||
| OPTIONS(1) | REGLAGE AUTOMATIQUE | NORMAL | DESACT., NORMAL, FIN | ||
| COMMUTATION DOUCE | DESACT., ACTIVE | ||||
| MODE VENTILATEUR | AUTO | AUTO, HAUT, HAUTE ALTITUDE | |||
| SELECTION DU SIGNAL | ORDINATEUR | RGB/COMPOSANT | RGB/COMPOSANT, RGB, COMPOSANT | ||
| VIDEO | AUTO | AUTO, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM | |||
| MODE WXGA | UM361X/UM301X : DESACT. UM351W/UM301W : ACTIVE | DESACT., ACTIVE | |||
| DESENTRELACE | ACTIVE | DESACT., ACTIVE | |||
| REGLAGES HDMI | HDMI1/MHL | NIVEAU VIDEO | AUTO, NORMAL, AMELIORE | ||
| HDMI2 | NIVEAU VIDEO | AUTO, NORMAL, AMELIORE | |||
| SELECTION AUDIO | HDMI1/MHL | HDMI1/MHL | HDMI1/MHL, ORDINATEUR | ||
| HDMI2 | HDMI2 | HDMI2, ORDINATEUR | |||
| LAN | RESEAU | RESEAU, ORDINATEUR | |||
| USB-B | USB-B | USB-B, ORDINATEUR | |||
| BIP | ACTIVE | DESACT., ACTIVE | |||
| OPTIONS(2) | MODE VEILLE | NORMAL | NORMAL, NETWORK STANDBY | ||
| DEMARRAGE DIRECT | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| MARCHE AUTO ACT | DESACT. | DESACT., ACTIVE | |||
| MARCHE AUTO DES | 1:00 | DESACT., 0:05, 0:10, 0:20, 0:30, 1:00 | |||
| SEL. SOURCE / DEFAULT | DERNIERE | DERNIERE, AUTO, ORDINATEUR, HDMI1/MHL, HDMI2,VIDEO, USB-A, RESEAU, USB-B | |||
| CARBON CONVERT | |||||
| CURRENCY | $, €, JPY, RMB¥ | ||||
| CURRENCY CONVERT | |||||
| RESEAU LOCAL CABLE | RESEAU LOCAL CABLE | ACTIVER | DESACTIVER, ACTIVER | ||
| PARAMETRES | DHCP : ACTIVE AUTO DNS : ACTIVE | DHCP, ADRESSE IP, MASQUE SUBNET, PASSEERILLE, AUTO DNS, DNS | |||
| SE RECONNECTER | |||||
| RESEAU LOCAL SS FIL | PROFUL | DESACTIVER | DESACTIVER, POINT D'ACCES SIMPLE, PROFIL 1, PROFIL 2 | ||
| SE RECONNECTER | |||||
| Menu fonctions | Par défaut | Options | |||
| INFO. | TEMPS D'UTILISATION | DUREE VIE RESTANTE LAMPE | |||
| HEURES D'UTILIS. LAMPE | |||||
| HEURES D'UTILIS. FILTRE | |||||
| ECO TOTALE DE CARB. | |||||
| TOTAL COST SAVINGS | |||||
| SOURCE(1) | NOM DE LA SOURCE | ||||
| INDEX DES SOURCES | |||||
| FREQUENCY HORIZONTALE | |||||
| FREQUENCY VERTICALE | |||||
| TYPE SYNC | SYNC. SEPAREE, SYNC. COMPOSITE, SYNC SUR VERT, SYNC. SUR VIDEO | ||||
| POLARITE SYNCHRO. | |||||
| TYPE DE NUMERISATION | ENTRELACE, NON-ENTRELACE | ||||
| SOURCE(2) | TYPE DE SIGNAL | RGB, COMPONENT, VIDEO, HDTV | |||
| TYPE DE VIDEO | NTSC, NTSC3.58, NTSC4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL60, SECAM | ||||
| PROFONDEUR DE BIT | 8[bits], 10[bits], 12[bits] | ||||
| NIVEAU VIDEO | AMELIORE, PLEIN | ||||
| SIGNAL MHL | SUPPORTE, NON SUPPORTE | ||||
| RESEAU LOCAL CABLE | ADRESSE IP | ||||
| MASQUE SUBNET | |||||
| PASSERELLE | |||||
| ADRESSE MAC | |||||
| RESEAU LOCAL SS FIL | ADRESSE IP | ||||
| MASQUE SUBNET | |||||
| PASSERELLE | |||||
| ADRESSE MAC | |||||
| SSID | |||||
| TYPE DE RESEAU | |||||
| WEP/WPA | |||||
| CANAL | |||||
| NIVEAU DU SIGNAL | |||||
| VERSION | FIRMWARE | ||||
| DATA | |||||
| AUTRES | NOM DU PROJECTEUR | ||||
| MODEL NO. | |||||
| SERIAL NUMBER | |||||
| LAN UNIT TYPE | |||||
| CONTROL ID (lorsque [CONTROL ID] est règlè) | |||||
| RESET | SIGNAL ACTUEL | ||||
| TOUTES LES DONNEES | |||||
| EFFACER HEURES LAMPE | |||||
| EFFACER HEURES FILTRE | |||||
Descriptions et fonctions des menus [SOURCE]
![NEC UM301WI - Descriptions et fonctions des menus [SOURCE] - 1](/content/2019/12/16676/images/04a0ec95f5bace44c3b3ea0583448a3d191d7112b4c6d255f0baad7bdb0879a8.jpg)
ORDINATEUR
Sélectionne l'ordinateur relié au signal du connecteur d'entrée COMPUTER.
REMARQUE : Lorsque le signal d'entree composant est raccordé au connecteur COMPUTER IN, selectionnez [ORDINATEUR].
HDMI1/MHL et HDMI2
Sélectionne l'équipement compatible HDMI relié au connecteur HDMI1/MHL ou 2 IN.
VIDEO
Selectionne l'equipement relié à l'entrée VIDEO - magnétoscope, lecteur DVD ou rétroprojecteur.
USB-A
Cette fonction vous permet de faire des presentations à l'aide d'une mémoire USB contenant des diapositives. ( page 64 « 4. Utilisation de la Visionneuse »)
RESEAU
Permet de selectionner le signal du port reseau local (RJ-45) ou du dispositif reseau local sans fil USB instalé (en option).
USB-B
Permet de selectionner l'ordinateur connecté au port (type B) USB (PC) par l'internédiaire d'un cable USB disponible dans le commerce.
( page 42)
Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] [IMAGE]
![NEC UM301WI - Descriptions et fonctions du menu de réglage [REGLAGE] [IMAGE] - 1](/content/2019/12/16676/images/ef7cbf988b0bbec2f5096531560849e87f7ae5b27bb2006cb2cfcca43959550b.jpg)
[PREREGLAGE]
Cette fonction vous permet de selectionner des réglages optimisés pour l'image que vous projetez.
Voussouspoucezajuster une teinte neutreet pour le jaune, cyan ou magenta.
Il existe sept prérégles d'usine optimisés pour différents types d'images. Vous pouvez également utiliser les [PARAMETRES DETAILLES] pour définir les paramètres ajustables afin de personnelier chaque gamma ou couleur.
Vos réglages peuvent être enregistrés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7],
HTE LUMIN....... Recommandé pour un usage dans une piece lumineuse.
PRESENTATION.... Recommandé pour faire une presentation utilisant un fichier PowerPoint.
VIDEO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recommandé pour regarder des programmes TV traditionnels.
FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recommandé pour les films.
GRAPHIQUE....... Recommandé pour les graphiques.
sRGB . Valeurs de couleurs standard
DICOM SIM. ....... Recommandé pour le format de simulation DICOM.
REMARQUE:
Loption [DICOM SIM.] sert uniquely d'entrainement/referece et ne doit pas etre utilise pour le diagnostic en lui-meme.
- DICOM est l'abréviation de Digital Imaging and Communications in Medicine. Il s'agit d'un standard développé par l'Université Américaine de Radiologie (ACR) et l'Association Nationale des Fabricants Electriques (NEMA).
Le standard spécifique le mode de transfert des images numériques d'un système à l'autre.
[PARAMETRES DETAILLES]
![NEC UM301WI - [PARAMETRES DETAILLES] - 1](/content/2019/12/16676/images/ea057ea292d24c38010055afb999446fa4c7b548c896d76e7bda0a28e4fa1ab8.jpg)
![NEC UM301WI - [PARAMETRES DETAILLES] - 2](/content/2019/12/16676/images/aaadf186247fb66f48ff767987f79a9ebbcf69ec8f7e80c991f33a56305c5b34.jpg)
[GENERALITES]
Enregistrement de vos paramètres personalisés [REFERENCE]
Cette fonction vous permet d'enregistrer vos paramètres personalisés dans [PREREGLAGE 1] à [PREREGLAGE 7]. Sélectionner tout d'abord un mode preset de base depuis [REFERENCE], puis régler [CORRECTION GAMMA] et [TEMP. COULEURS].
HTE LUMIN....... Recommandé pour un usage dans une piece lumineuse.
PRESENTATION .... Recommandé pour faire une presentation utilisant un fichier PowerPoint
VIDEO ....... Recommandé pour les images normales telles qu'un programme TV
FILM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recommandé pour les films.
GRAPHIQUE ....... Recommandé pour les graphiques
sRGB .Valeurs de couleur standard
DICOM SIM. ....... Recommandé pour le format de simulation DICOM.
Sélection du mode de correction Gamma [CORRECTION GAMMA]
Chaque mode est recommendé pour:
DYNAMIQUE....Cree une image au contraste elevé.
NATUREL. Reproduction naturelle de l'image.
DETAIL DU NOIR ... Accentue les détails dans les zones sombres de l'image.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible si [DICOM SIM.] est selectionné dans [PARAMETRES DETAILLE].
Selection de la taille de l'écran pour DICOM SIM [TAILLE D'ECRAN]
Cette fonction permet de réaliser la correction gamma appropriée à la taille de l'écran.
GRAND Pour un écran de 110"
MOYEN. Pour un écran de 90"
PETIT. Pour un écran de 70"
REMARQUE: Cette fonction n'est disponible que si [DICOM SIM.] est selectionné dans [PARAMETRES DETAILLE].
Réglage de la température des couleurs [TEMP. COULEURS]
Cette option vous permet de selectionner la température de couleur de votre choix.
REMARQUE : Lorsque [PRESENTATION] ou [HTE LUMIN.] est selectionné dans [REFERENCE], cette fonction n'est pas disponible.
Réglage de la luminosité et du contraste [CONTRASTE DYNAMIQUE]
Cette fonction vous permet d'ajuster optiquement le rapport de contraste, grâce à l'iris incorpore.
Sélectionnez [ACTIVE] pour augmenter le rapport de contraste.
Selection du Mode d'image fixe ou du Mode film [MODE DE L'IMAGE]
Cette fonction vous permet deCHOISIR entre le Mode d'image fixe et le Mode film.
IMMOBILE...... Cette option est recommandee pour les images fixes.
EN MOUVEMENT... Cette option est recommandée pour les films.
REMARQUE: Cette fonction n'est disponible que lorsque [HTE LUMIN.] est selectionnée dans [REFERENCE].
Améliorer la couleur [AMELIORATION COULEUR]
Ceci vous permet de régler la densité de couleur de l'image.
La couleur de l'image s'assombrit selon l'ordre « BAS », « MOYEN » et « HAUT » au fur et à mesure que l'image affichée devient plus souvent.
Lorsque « DÉSACT. » est sélectionné, la fonction AMÉLIORATION COULEUR ne fonctionne pas.
REMARQUE: Cette fonction n'est disponible que lorsque [PRESENTATION] est seLECTIONné [REFERENCE].
Réglage de la Balance des blancs [BALANCE DES BLANCS]
Ceci vous permet de régler la balance des blancs. Le contraste pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l'intensité du blanc de l'écran. La luminosité pour chaque couleur RGB est utilisé pour régler l'intensité du noir de l'écran.
[CONTRASTE]
Règle l'intensité de l'image en fonction du signal entrant.
[LUMINOSITE]
Règle le niveau de luminosité ou l'intensité de la trame arrêté.
[NETTETE]
Contrôle le détaill de l'image.
[COULEUR]
Augmente ou diminuè le niveau de saturation de la couleur.
[TEINTE]
Varie le niveau de couleur de + / - vert a + / - bleu. Le niveau du rouge sert de reférence.
| Signal d'entrée | CONTRASTE | LUMINOSITE | NETTETE | COULEUR | TEINTE |
| ORDINATEUR/HDMI (RGB) | Oui | Oui | Oui | Non | Non |
| ORDINATEUR/HDMI (COMPOSANT) | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| USB-B | Oui | Oui | Oui | Non | Non |
| VIDEO | Oui | Oui | Oui | Oui | Oui |
| USB-A/RESEAU | Oui | Oui | Oui | Non | Non |
Oui=Réglable, Non=Non réglable
[RESET]
Les paramètres et régliages de [IMAGE] sont raménés aux paramètres d'usine à l'exception des suivants; Numéroros prérglés et [REFERENCE] dans l'écran [PREREGLAGE].
Les paramètres et réglages sous [PARAMETRES DÉTAILLES] de l'écran [PREREGLAGE] qui ne sont pas sélectionnés actuellement ne seront pas réinitialisés.
[OPTIONS D'IMAGE]
![NEC UM301WI - [OPTIONS D'IMAGE] - 1](/content/2019/12/16676/images/2e7209ad9d4c5f470556f63b4cce2f9585cfb25c93aae9a9d3b1da2b04f7702c.jpg)
Réglage de l'horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE]
Cette fonction permet de régler manuellement HORLOGE et PHASE.
![NEC UM301WI - Réglage de l'horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] - 1](/content/2019/12/16676/images/67d436a0e5ac712d6ff4f5c02f182d13aa770e786ab662a238fa86ff5b6b14d3.jpg)
Horloge. Utiliser cet élément pour régler avec précision l'image d'ordinateur ou pour supprimer les bandes verticales qui peuvent apparfaître. Cette fonction ajuste les fréquences d'horloge qui suppriment le scintillagement horizontal dans l'image.
Cet ajustement peut s'avérer nécessaire lorsque vous connectez votre ordinateur pour la première fois.
![NEC UM301WI - Réglage de l'horloge et de la phase [HORLOGE/PHASE] - 2](/content/2019/12/16676/images/0ff40de66460a7c113eb8e5c7cb4b794c08117993305fc33c5f824e0ed1c37c0.jpg)
PHASE. Utiliser cet élément pour régler la phase de l'horloge ou pour réduire le bruit video, les interférences ou la diaphonie. (C'est évident lorsqu'une partie de votre image semble miroiter.)
N'utiliser [PHASE] que lorsque [HORLOGE] est terminé.
Réglage de la position horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL]
Règle la position de l'image horizontally et verticalement.
![NEC UM301WI - Réglage de la position horizontal/vertical [HORIZONTAL/VERTICAL] - 1](/content/2019/12/16676/images/ffa80a1f0b7cfd4da285c83a62580f350d7ad4471242648af8d42132b4c7538f.jpg)
- Une image peut être déformée pendant le réglage des paramètres [HORLOGE] et [PHASE]. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement.
- Les réglages des paramètres [HORLOGE], [PHASE], [HORIZONTAL], et [VERTICAL] sont enregistrés en mémoire pour le signal actuel. La prochaine fois que vous projetterez une image avec la même résolution et la même fréquence horizontal et verticale, ces réglages seront rappelés et appliqués.
Pour effacer les réglages enregistrés en mémoire, Sélectionnez [RESET] [SIGNAL ACTUEL] ou [TOUTES LES DONNEEES] dans le menu et réinitialisez les réglages.
Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE]
Sélectionner le pourcentage de surbalayage (AUTO, 0%, 5% et 10%) pour le signal.
![NEC UM301WI - Sélection du pourcentage de surbalayage [SURBALAYAGE] - 1](/content/2019/12/16676/images/53f4b8d2d90618f73d1c4681c775bbf13269cfb806602c1bfae012001d65b715.jpg)
REMARQUE:
-
Le [0 [%]] ne peut pas être seLECTIONné lorsque le signal VIDEO est utilisé.
L'elément [SURBALAYAGE] n'est pas disponible dans les cas suivants : -
lorsque l'option [NATIF] est selectionnée pour l'élement [ASPECT (RATIO)].
Selectionner le rapport d'aspect [ASPECT (RATIO)]
Le terme « rapport d'aspect » fait reférence au rapport de la largeur par rapport à la hauteur d'une image projetée. Le projecteur déterminé automatiquement le signal d'entrée et l'affiche dans son rapport d'aspect approprié.
- Ce tableau indique les résolutions et les rapportes d'aspect type que la plupart des ordinateurs supportent.
| Résolution | Rapport d'aspect | |
| VGA | 640 × 480 | 4:3 |
| SVGA | 800 × 600 | 4:3 |
| XGA | 1024 × 768 | 4:3 |
| WXGA | 1280 × 768 | 15:9 |
| WXGA | 1280 × 800 | 16:10 |
| WXGA+ | 1440 × 900 | 16:10 |
| SXGA | 1280 × 1024 | 5:4 |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 4:3 |
| UXGA | 1600 × 1200 | 4:3 |
| WUXGA | 1920 × 1200 | 16:10 |
| Options | Fonction |
| AUTO | Le projecteur détermine automatiquement le signal d'entrée et l'affiche dans son rapport d'aspect. (→ page suivante) Le projecteur peut déterminer de manière erronée le rapport d'aspect en fonction de son signal. Dans ce cas, Sélectionner le rapport d'aspect approprié à partir des points suivants. |
| 4:3 | L'image est affichée en rapport d'aspect 4:3. |
| 16:9 | L'image est affichée en rapport d'aspect 16:9. |
| 15:9 | L'image est affichée en rapport d'aspect 15:9. |
| 16:10 | L'image est affichée en rapport d'aspect 16:10. |
| ZOOM LARGE (UM361X/UM301X) | L'image est étirée à gauche et à droite. Des parties de l'image affichée sont rognées sur les bords gauches et droits et elles ne sont donc pas visibles. |
| GRAND ECRAN (UM351W/UM301W) | L'image d'un signal « letterbox » est étirée également dans les directions horizontales et verticales pour s'adapter à l'écran. Des parties de l'image affichée sont rognées sur les bords supérieurs et inférieurs et elles ne sont donc pas visibles. |
| NATIF | Le projecteur affiche l'image actuelle avec sa vérable résolution lorsque le signal d'or-dinateur entrant a une résolution plus BASSE que la résolution naturelle du projecteur. [Exemple 1] Lorsque le signal d'en-trée avec la résolution 800 × 600 est affchéé sur les UM361X/UM301X : [Exemple 2] Lorsque le signal d'en-trée avec la résolution 800 × 600 est affchéé sur le UM351W/UM301W : REMARQUE : • Lorsqu'un signal ne provenant pas d'un ordinateur est affchéé, [NATIF] n'est pas disponible. • Lorsqu'un signal avec une résolution plus élevé que la résolution naturelle du projecteur est affichée, [NATIF] n'est pas disponible. |
Échantillonner l'image lorsque le rapport d'aspect approprié est déterminé automatiquement UM361X/UM301X
[Signal d'ordinateur]
| Rapport d'aspect de signal en-trant | 4:3 | 5:4 | 16:9 | 15:9 | 16:10 |
| Échantillonner l'image lorsque le rapport d'aspect approprié est déterminé automatiquement |
[Signal video]
| Rapport d'aspect de signal en-trant | 4:3 | Letterbox | Compression |
| Échantillonner l'image lorsque le rapport d'aspect est déterminé automatiquement | REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé, sélectionner [16:9] ou [ZOOM LARGE]. |
UM351W/UM301W
[Signal d'ordinateur]
| Rapport d'aspect de signal en-trant | 4:3 | 5:4 | 16:9 | 15:9 | 16:10 |
| Échantillonner l'image lorsque le rapport d'aspect approprié est déterminé automatiquement |
[Signal video]
| Rapport d'aspect de signal en-trant | 4:3 | Letterbox | Compression |
| Échantillonner l'image lorsque le rapport d'aspect est déterminé automatiquement | REMARQUE : Pour afficher correctement un signal « letterbox », sélectionnner [GRAND ECRAN]. | REMARQUE : Pour afficher correctement un signal comprimé, sélectionnner [16:9]. |
ASTUCE:
- La position de l'image peut être régée verticalément en utilisant [POSITION] lorsque les rapport d'aspect [16:9], [15:9] ou [16:10] sont sélectionnés.
Le terme «letterbox» fait reference à une image avec une orientation de type plus paysage, comparée à une image 4:3, qui est le rapport d'aspect standard pour une source video.
Le signal letterbox a des rapportes d'aspect avec la taille vista « 1.85:1 » ou la taille cinémascope « 2.35:1 » pour les films.
- Le terme « compression » fait ↔ reference à l'image comprimée dont le rapport d'aspect est converti de 16:9 à 4:3.
Réglage de la position verticale de l'image [POSITION] (non disponible sur UM351W/UM301W)
(uniquement lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)])
Lorsque [16:9], [15:9] ou [16:10] est sélectionné dans [ASPECT (RATIO)], l'image est affichée avec des bords noirs en haut et en bas.
Yououpouvezajusterla position vertical du hautverslebas desbords noirs.
![NEC UM301WI - Réglage de la position verticale de l'image [POSITION] (non disponible sur UM351W/UM301W) - 1](/content/2019/12/16676/images/ab19a6c81d7ff433b5edcb59cc6449879739b99f377ef1fa312600e7e19970b7.jpg)
[AUDIO]
![NEC UM301WI - [AUDIO] - 1](/content/2019/12/16676/images/7b18ce57c91421b3079bef611c1cac0906652ebf7972c52786553b0ddd51cd0f.jpg)
Augmentation ou diminution du volume
Ajuste le volume des haut-parleurs du projecteur et AUDIO OUT (mini prise stéreo).
ASTUCE:
- Lorsqu'aucun menu n'apparait, les touches et sur le boitier du projecteur et les touches VOL. + / - de la télécommande contrôlent le volume. ( page 23)
Descriptions et fonctions des menus [CONFIG.]
[GENERALITES]
![NEC UM301WI - [GENERALITES] - 1](/content/2019/12/16676/images/ba8a3bdd288367489a51d064aae7d3f7ac24a0d5ed5d240df03359d9d72833c5.jpg)
Utiliser le zoom numérique [ZOOM NUMERIQUE]
Cette fonction vous permet d'ajuster électroniquement et avec précision la taille de l'image à l'écran.
REMARQUE:
- Cette fonction ne peut pas être utilisé lorsque USB-A, LAN, ou USB-B est sélectionné comme borne d'entrée.
ASTUCE : Pour régler rapidement la taille de l'image projetée, éloignez ou rapprochez le projecteur de l'écran. Pour effectuer un zoom précis, utilisez la fonction [ZOOM NUMERIQUE]. (→ page 20)
Correction manuelle de la déformation Keystone [KEYSTONE]
Voupuez corriger manuellement la deformation horizontale ou verticale keystone, distor. ou pierre angulaire.
REMARQUE:
- Certains éléments ne sont pas disponibles lorsqu'un élément est activé. Les éléments indisponibles sont affichés en gris.
- Pour passer d'un élément à un autre, réinitialissez le premier élément.
- Les valeurs de réglage seront écrasées. Elles ne seront pas effacées même si le projecteur est mis hors tension.
- Utiliser les corrections [KEYSTONE] et [COUSSINET] et [PIERRE ANGULAIRE] peuvent rendre l'image légarement floue car la correction est effectue de manière électronique.
KEYSTONE HORIZONTALALE ....... corrige la déformation keystone horizontalé. ( page 21)
KEYSTONE VERTICAL. Corrige la déformation keystone vertical. ( page 21)
DISTOR. GAUCHE/DROITE .... Corrige la déformation DISTOR. GAUCHE/DROITE à droite ou à gauche.
DISTORSION HAUT/BAS .... Corrige la deformation distor. en haut ou en bas.
PIERRE ANGULAIRE.... adapte facilement une image projetée dans le cadre de l'écran en alignant les quatre coins d'une image sur ceux de l'écran. (→ page 29)
RESET. Rétablit tous les éléments ci-dessus à leur valeur par défaut.
ASTUCE:
Langle de plage de reglage dans le sens horizontal et vertical dans les corrections pierre angulaire et keystone : Environ 10 degres (Max)
- En fonction du signal d'entrée, la plage de réglage peut être plus étroite.
Utilisation de la correction de couleur murale [COULEUR MURALE]

Cette fonction permet une correction rapide et adaptative de la couleur dans les applications où le matériel de l'écran n'est pas blanc.
REMARQUE: Sélectionner [TABLEEAU BLANC] réduit la luminosité de la lampe.
Activation du mode Éco [MODE ECO]
Le MODE ECO permet de prolonger la durée de vie de la lampe, tout en diminuant la consommation de courant et les émissions de CO_2 .
Il est possible deCHOIsir un des quatre modes de luminosite suivants : [DESACT.], [ECO AUTO], [NORMAL] et [ECOLOGIQUE].
( page 27)
Réglage de sous-titrage fermé [SOUS-TITRAGE DESACTIVE]
Cette option regle plusieurs modes de sous-titrage fermé qui permettent de superposer un texte sur l'image projetée de Video ou S-Video.
DESACT. Ceci sort du mode de sous-titrage fermé.
SOUS-TITRE 1-4.... Le texte est superposé.
TEXTE 1-4.... Le texte est affché.
REMARQUE:
- Le sous-titrage fermé n'est pas disponible dans les conditions suivantes :
- lorsque des messages ou des menus sont affichés.
- lorsqu'une image est agrandie, figée, ou en silencieux.
- Il est possible que des portions de texte superposées ou de sous-titres soient tronquées. Veuillez dans ce cas positionner le texte superposé ou les sous-titres dans la zone affichée à l'écran.
Utilisation de la minuterie de désactivation [MINUT. DESACTIVATION]
- Sélectionner le temps souhaité entre 30 minutes et 16 heures : DESACT., 0 :30, 1 :00, 2 :00, 4 :00, 8 :00, 12 :00, 16 :00.
2 Appuyer sur la touche ENTER de la télécommande. - Le temps restant commence à être décompté.
- Le projeteur s'eteint lorsque le compte à rebours est terminé.
REMARQUE:
- Pour annuler la durée prérégée, sélectionner [DESACT.] pour la durée prérégée oumettre hors tension.
Lorsque le temps restant atteint 3 minutes avant l'extinction du projecteur, le message [CELA FAIT MOINS DE 3 MINTUES QUE L'APPAREIL EST ETEINT.] s'affiche en bas de I'écran.
Sélection de la langue du menu [LANGUE]
Yououpouvezchoisirl'une des30langues pourlesinstructions surecran.
REMARQUE : Voitre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
[MENU]
![NEC UM301WI - [MENU] - 1](/content/2019/12/16676/images/e53384a9b7b167d481b53465dd53ffa52e4c1507841a82f08969a34212216fc1.jpg)
Sélection de la couleur du menu [SELECTION DE COULEUR]
Voussouspoucezchoisirentredeuxoptions pour lacouleur de menu:COULEURetMONOCHROME.
Activation / Désactivation de l'affichage du nom de la source choisis [AFFICHAGE SOURCE]
Cette option permet d'activer ou de désactiver l'affichage du nom de la source utilise en haut à droite de l'écran, comme ORDINATEUR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, RESEAU, USB-B.
Cette option permet d'activer ou de désactiver l'affichage du nom de la source utilise en haut à droite de l'écran, comme ORDINATEUR1, ORDINATEUR2, HDMI, VIDEO, USB-A, RESEAU, USB-B.
S'il n'y aeldom signal d'entree, l'avertissement « awhilen signal » vous encouragerant à rechercher une entree disponible s'affiche au centre de I'ecran. Si le parametre [USB-A] ou [RESEAU] est selectionné dans [SOURCE], l'avertissement « awhilen signal » ne s'affiche pas.
ACTIVE/DESACT. I'ID de commande [AFFICHAGE ID]
AFFICHAGE ID ....... Cette option active ou désactive le numéro ID qui s'affiche lorsque la touche ID SET de la télécommande est pressée.
Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO]
Cette option permet d'afficher un des messages suivants à la mise en marche du projecteur.
Le message Éco encourage l'utilisateur à réduire la consommation d'énergie. Si [DESACT.] est sélectionné dans [MODE ECO], un message s'affiche vous encouragant à seLECTIONner [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE] dans [MODE ECO].
Si [ECO AUTO], [NORMAL] ou [ECOLOGIQUE] est sélectionné dans [MODE ECO]
![NEC UM301WI - Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] - 1](/content/2019/12/16676/images/f8337f4f626829dc3a618dd4d35d7c2862808a9e73dc4c409c04f5053e4a29e3.jpg)
Appuyez sur une touche quelconque pour faire disparaître le message. Le message disparait automatiquement si aucune touche n'est enforcée pendant 30 secondes.
Lorsque le [MODE ECO] est régé sur [DÉSACTIV.]
![NEC UM301WI - Activation / Désactivation du message Éco [MESSAGE ECO] - 2](/content/2019/12/16676/images/b11b3ea5ea4682ae85970c48e1058245c597ee48a51a6ee3fbdb7862d12cc3a4.jpg)
L'écran du [MODE ECO] peut être affché en appuyant sur la touche ENTER. (→ page 27)
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter ce message.
Selection de la durée de l'affichage du menu [DUREE D'AFFICHAGE]
Cette option permet de selectionner la durée d'attente du projecteur après la derniere pression d'une touche pour eteindre le menu. Les choix prerégles sont [MANUEL], [AUTO 5 S], [AUTO 15 S] et [AUTO 45 S]. Le preréglage par défaut est [AUTO 45 S].
Sélection d'une couleur ou d'un logo pour l'arrête-plan [PAPIER PEINT]
Utiliser cette fonction pour afficher un écran bleu/noir ou un logo lorsqu'aucun signal n'est disponible. Le fond par défaut est [BLEU].
REMARQUE:
- Si le paramètre [LOGO] est sélectionné dans [PAPIER PEINT] avec la source [RESEAU] ou [USB-B] sélectionnée, le paramètre [BLEU] sera sélectionné qu'elle que soit sa sélection.
- Si [AFFICHAGE SOURCE] est activé, l'ajtestissement « aucun signal » vous encouragant à rechercher une entrée disponible s'affiche au centre de l'écran qu'elle que soit sa sélection.
- Voitre reglage ne sera pas affecte meme lorsque [RESET] est activé a partir du menu.
Selectionner un Temps d'Intervalle pour Message de Filtre [MESSAGE DE FILTRE]
Cette option permet de selectionner le temps d'intervalle d'affichage du message de filtrte. Nettoyez le filtrte lorsque vous receivez le message « VEUILLEZ NETTOYER LE FILTRE. » (→ page 118)
Six options sont disponibles :
DESACT., 100[H], 500[H], 1000[H], 2000[H], 5000[H]
REMARQUE : Voitre reglage ne sera pas affecte meme lorsque [RESET] est activé depuis le menu.
[INSTALLATION]
![NEC UM301WI - [INSTALLATION] - 1](/content/2019/12/16676/images/abf93138e014fcb695f989ba5598c38ecde68999636b4538cd70e8c765f1190d.jpg)
Sélection de l'orientation du projecteur [ORIENTATION]
Cette fonction permet d'orienter l'image suivant le mode d'installation du projecteur. Les options sont : Bureau vers l'avant, Plafond vers l'arriere, Bureau vers l'arriere et Plafond vers l'avant.
AUTO
Lorsque la lampe est ALLUMÉE, le capteur interne du projecteur détecte l'etat de son installation soit BUREAU VERS L'AVANT ou PLAFOND VERS L'AVANT puis change sa méthode de projection.

BUREAU VERS L'AVANT

PLAFOND VERS L'ARRIERE

BUREAU VERS L'ARRIERE

PLAFOND VERS L'AVANT
Désactivation des touches du projecteur [VER. PANNEAU COMMANDE]
Cette option active ou désactive la fonction de VER. PANNEAU COMMANDE.
REMARQUE:
- Ce VER. PANNEAU COMMANDE n'afecte pas les fonctions de la télécommande.
- Lorsque le panneau de commande est verrouillé, maintainir enforcée la touche EXIT du projecteur pendant environ 10 secondes permet de changer le réglage sur [DESACT].
ASTUCE : Lorsque la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE] est activée, une icône de verrouillage des touches [ ] apparait en bas à droite du menu.
Activer la sécurité [SECURITE]
Cette fonction active ou désactive la fonction SECURITE.
A moins que le mot clé correct ne soit tapé, le projecteur ne peut pas projeter d'image. (→ page 33)
REMARQUE : Voitre réglage ne sera pas affecté même lorsque [RESET] est activé à partir du menu.
Sélection de la vitesse de transmission [VITESSE DE TRANSMISSION]
Cette fonction définit la vitesse de transmission du port de contrôle PC (D-Sub 9P). Elle supporte des vitesse de 4800 à 38400 bps. La vitesse par défaut est de 38400 bps. Sélectionner la vitesse de transmission en bauds appropriée pour l'équipment à connecter (selon l'équipment, une vitesse de transmission en bauds plus faible peut être conseillée pour de longs câbles).
REMARQUE :La vitesse de transmission selectionnee ne sera pas affectee, meme si [RESET] a ete execute a partir du menu.
Réglage de l'identifant dans la section [CONTROL ID] du projecteur
Il est possible d'utiliser plusieurs projecteurs séparément et indépendamment avec la même télécommande si cèlèci dispose de la fonction CONTROLLE ID. Si vous affectez le même identifient à tous les projecteurs, vous pouvez commander tous les projecteurs en utilisant la même télécommande, ce qui peut s'avérer pratique. Pour ce faire, il faut affecter un identifient à chaque projecteur.
NUMERO DE CONTROLLE ID .... SÉLECTIONNER un nombre entre 1 et 254 à affecter au projecteur.
CONTROLE ID.......... SLECTIONNER [DESACT.] pour désactiver le paramètre CONTROLLE ID et selectionner [ACTIVE] pour activer le paramètre CONTROLLE ID.
REMARQUE:
- Si [ACTIVE] est sélectionné pour [CONTROL ID], vous ne pouvez pas faire fonctionner le projecteur avec la télécommande qui ne supporte pas la fonction CONTROL ID. (Dans ce cas, vous pouvez utiliser les boutons prêsent sur le boitier du projecteur.)
- Voitre reglage ne sera pas affecte meme lorsque [RESET] est activé a partir du menu.
Appuyer sur et maintainir enfoncée la touche ENTER pendant 10 secondes affichera le menu pour annuler le Contrôle ID.
Affecter ou modifier l'identifant Contrôle ID
1. Allumez le projecteur.
2. Appuyez sur la touche ID SET de la télécommande (NP02RC).
L'écran CONTROL ID apparait.


Si le projeteur peut être commandé avec l'identifant de télécommande actuel, [ACTIVE] est affchéé. Si le projeteur ne peut pas être commandé avec l'identifant de télécommande actuel, [DESACTIVE] est affchéé. Pour pouvoir commander le projeteur inactif, affectez l'identifant Contrôle ID utilisé pour le projeteur en suivant la procédure suivante (Étape 3).
3. Appuyer sur l'une des touches du pavé numérique tout en maintainant la touche ID SET de la télécommande enfonnée.
Example :
Pour affecter « 3 », appuyez sur la touche « 3 » de la télécommande.
No ID signifie que tous les projecteurs peuvent etre commandes ensemble avec une meme telecommande. Pour activer « No ID », saisissez « 000 » ou appuyez sur la touche CLEAR.
ASTUCE: La plage des identifiants est comprise entre 1 et 254.
4. Relâchéz la touche ID SET.
L'écran CONTROLE ID mis à jour apparait.
REMARQUE:
- Les identifiants peuvent être effacés au bout de quelques jours lorsque les piles sont épisiées ou retirees.
- Appuyer accidentellement sur n'importe qu'elle touche de la télécommande efface l'identifiant actuellément spécifique lorsque les piles ont ete enlevees.

Utilisation d'un motif de test [MOTIF DETEST]
Affiche le modele de test pour la verification de la distorsion d'image au moment de la configuration du projecteur. Appuyez sur le bouton ENTER pour afficher le modele de test; appuyez sur le bouton EXIT pour fermer le modele de test et returner au menu. L'utilisation du menu et les corrections pour keystone, pierre angulaire et coussinet ne sont pas disponibles lorsque le modele de test est affiché.
Sélectionner le type de microphone [SELECTION MIC]
Cette fonction vous permet de selectionner un type dynamique ou condenseur pour votre microphone.
Réglage du gain MIC [GAIN MICRO]
Cette fonction vous permet de régler la sensibilité du microphone lorsque celui-ci est connecté à la prise d'entrée MIC du projecteur. Le volume du microphone peut être réglié avec le bouton VOL. (+) ou (-) de la télécommande ou avec le < au > sur le boitier du projecteur.
[OPTIONS(1)]
![NEC UM301WI - [OPTIONS(1)] - 1](/content/2019/12/16676/images/476ebe36518e1a58a919be3036e4a76046d95ed13b4072c90d8aad5f8c71cab7.jpg)
Configurer le réglage auto [REGLAGE AUTOMATIQUE]
Cette fonction configre le mode reglage automatique afin que le signal d'ordinateur puisse etre regle automatique ou manuellement pour le bruit et la stabilité. Vous pouez effectuer le reglage automatique de deux facons : [NORMAL] et [FIN].
DESACT. ........ Le signal d'ordinateur ne sera pas regle automatiquement. Vous pouvez optimiser le signal d'ordinateur manuellement.
NORMAL. Réglage par défaut. Le signal d'ordinateur sera régile automatiquement. Sélectionnez en général cette option.
FIN.......... Sélectionnéz cette option si un réglage précis est nécessaire. Il faut plus de temps pour basculer vers la source que lorsque [NORMAL] est sélectionné.
[COMMUTATION Douce]
Lorsque le connecteur d'entrée est modifie, l'image affichee juste avant le changement reste affichee jusqu'à l'affichage de la nouvelle image sans coupure due à une absence de signal.
Sélection du mode ventilateur [MODE VENTILATEUR]
Cette option vous permet de selectionner trois modes pour la vitesse du ventilateur : Modes Auto, Haute vitesse et Haute altitude.
AUTO............ Les ventilateurs intégrés fonctionnent automatiquement à une vitesse variable suivant la température interne.
HAUT.... Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse.
HAUTE ALTITUDE... Les ventilateurs intégrés fonctionnent à haute vitesse. Sélectionner cette option lorsque le projecteur est utilisé à une altitude d'environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus.
Lorsque you souhaitez abaisser rapidement la température interne du projecteur, sélectionner [HAUT].
REMARQUE:
- Il est recommandé de sélectionner le mode haute vitesse si le projeteur doit être utilisé sans arrêtpendant plusieurs jours.
- Reglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lorsque le projecteur est utilisé à des altitudes d'environ 5000 pieds/1700 metres ou plus.
- Utiliser le projecteur à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 mètres sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut cause une surchauffe et le projecteur pourrait s'éteindre. Si cela se produit, attende quelques minutes et allumez le projecteur.
Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1700 metres ou encore moins et régler sur [HAUTE ALTI
TUDE] peut provoquer une baisse de température trop facile de la lampe, et cause une oscillation de l'image. Commutez [MODE VENTILATEUR] sur [AUTO].
Utiliser le projecteur à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 metres ou plus peut raccourcir la durée de vie des composants optiques tels que la lampe.
- Le réglage n'est pas affecté, même si [RESET] est exécuté à partir du menu.
ASTUCE :
Lorsque [HAUTE ALTITUDE] est selectionné, une icône [ ] s'affiche en bas de l'écran du menu.
Sélection du format du signal [SELECTION DU SIGNAL]
[ORDINATEUR]
Vouper de choir [ORDINATEUR] pour une source RGB telle que l'ordinateur, ou [COMPOSANT] pour une source de composant video telle qu'un lecteur DVD. Normalement selectionner [RGB/COMPOSANT] et le projecteur detecte automatiquement un signal composant. Toutefois, certains signaux composants ne peuvent pas etre detectes par le projecteur. Si cela se produit, selectionner [COMPOSANT].
[VIDEO et S-VIDEO]
Cette fonction permet de selectionner des standard video composite automatiquement ou manuellement.
Normalement sélectionner [AUTO] et le projecteur détecte automatiquement le standard video.
Au cas où le projecteur a des difficultés pour détecter le standard video, sélectionner le standard video approprié à partir du menu.
La sélection doit être faite pour VIDEO et S-VIDEO respectivement.
Activer ou désactiver le mode WXGA [MODE WXGA]
La seLECTION de [ACTIVE] donne la priorité aux signaux WXGA (1 280 × 768)/WUXGA (1 920 × 1 200) en reconnaissant un signal d'entrée.
Lorsque [MODE WXGA] est réglé sur [ACTIVE], XGA (1 024 × 768) / UXGA (1 600 × 1 200) risquent de ne pas être reconnus sur les modèles UM361X/UM301X. Dans ce cas, Sélectionnez [DESACT].
REMARQUE:
- L'option [DESACT.] est sélectionnée en sortie d'usine pour les modèles UM361X/UM301X.
- L'option [ACTIVE] est sélectionnée en sortie d'usine pour les modèles UM351W/UM301W.
Activation du mode de désentrelacé [DESENTRELACE]
Active ou désactive la fonction de désentrelacement pour un signal de télécinéma.
DESACT. ........ SLECTIONNER cette option s'il y a du scintillagement ou des artefacts dans la video.
ACTIVE Réglage standard par défaut.
REMARQUE: Cette fonction n'est pas disponible pour les signaux TVHD (progressifs) et d'ordinateur.
Réglage HDMI 1/MHL et HDMI 2 [REGLAGES HDMI]
Effectuez les réglages pour chaque niveau audio lorsque vous connectez un équipement HDMI1/MHL, votre réseau et le port USB-B. Sélectionnez entre chaque équipement et l'ordinateur.
NIVEAU VIDEO...... Sélectionnez [AUTO] pour détecter automatiquement le niveau video. Si la fonction de détction automatique ne fonctionne pas correctement, sélectionnez [NORMAL] pour désactiver la fonction [AMELIORE] de votre dispositif HDMI, ou sélectionnez [AMELIORE] pour accenter le contraste de l'image et améliorer les détails dans les zones+sombres.
Réglage audio [SELECTION AUDIO]
Effectuez les reglages pour chaque niveau audio lorsque vous connectez un équipement HDMI, votre réseau et la borne USB (PC). Sélectionnez entre chaque équipement et l'ordinateur.
HDMI 1/MHL, HDMI2 ... Sélectionnez [HDMI 1/MHL] ou [HDMI2] pour changer le signal audio numérique HDMI 1/MHL IN ou HDMI 2 IN, ou sélectionnez [ORDINATEUR] pour changer le signal audio d'entrée ORDINATEUR.
RESEAU. Selectionnez [REEAU] ou[ORDINATEUR] pour changer la source connectee au réseau.
USB-B......... SLECTIONNZ [USB-B] ou [ORDINATEUR] pour changer la source connectee via le cable USB (USB-B).
Activation des tonalités des touches et des tonalités d'erreur [BIP]
Cette fonction permet d'activer ou de désactiver lessons émis par les touches ou en cas d'alarme suite à une erreur, ou lorsqu'une des opérations suivantes est effectuee.
- Affichage du menu principal
- Commutation d'une source à l'autre
- Réinitialisation des données à l'aide de la fonction [RESET]
- Pression de la touche POWER ON ou STANDBY
[OPTIONS(2)]
![NEC UM301WI - [OPTIONS(2)] - 1](/content/2019/12/16676/images/0cde9d9117d26a5794490c0eb1bd2b50f74a07aaa76ab0d362e6729172927740.jpg)
Sélection de l'économie d'énergie en [MODE VEILLE]
Le projeteur possède deux modes de veille : [NORMAL] et [RESEAU EN VEILLE].
Le mode NORMAL est le mode qui vous permet de mettre le projecteur dans un état consommant moins d'énergie que le mode RESEAU EN VEILLE.
NORMAL.Témoin POWER:luîère rouge/indicateur STATUS:Désacté
Lorsque [NORMAL] est sélectionné, seules les touches et les fonctions suivantes fonctionnent :
Touché POWER sur le boîtier du projecteur et la télécommande et mise sous tension depuis la commande de contrôle PC.
RESEAU EN VEILLE......Témoin POWER : lumière orange/indicateur STATUS : Désacté
Lorsque [RESEAU EN VEILLE] est sélectionné, le projecteur peut être activé via une connexion au réseau local cable et uniquement les touches, port et fonctions suivants fonctionnement :
Le bouton POWER situé sur le boîtier du projecteur et sur la télécommande, mettant sous tension la commande de contrôle du PC, MARCHE AUTO ACT, port RESEAU, unité RESEAU sans fil (en option), Virtual Remote Tool, Contrôle par Image Express Utility Lite, fonction RESEAU et fonction d'alerte Mail.
REMARQUE:
- Meme si [NORMAL] est selectionné dans [MODE VEILLE], vous pouvez activer ou désactiver l'alimentation à l'aide du port PC CONTROL.
- La consommation d'énergie en mode veille ne sera pas prise en compte dans le calcul de la réduction des émissions de CO_2 .
- Vos réglages ne seront pas affectés même lorsqu'un [RESET] est effectué depuis le menu.
Activation de la mise en marche automatique [DEMARRAGE DIRECT]
Met automatiquement en marche le projecteur lorsque le cable d'alimentation est branché sur le secteur. Il n'est alors plus nécessaire de toujours utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur.
Allumer le projecteur en appliquant le signal d'ordinateur [MARCHE AUTO ACT]
Lorsque le projecteur est en mode veille, l'envoi d'un signal d'ordinateur ou HDMI depuis un ordinateur connecté à l'entrée de COMPUTER IN, à l'entrée de HDMI1/MHL, ou HDMI2 mettra le projecteur en marche et projettera simultanément l'image.
Cette fonction permet de ne pas toujours devoir utiliser la touche POWER de la télécommande ou du projecteur pour allumer le projecteur.
Pour utiliser cette fonction, connectez d'abord un ordinateur au projecteur puis le projecteur à une prise secteur CA active.
REMARQUE:
- Déconnecter un signal d'ordinateur depuis l'ordinateur n'éteindra pas le projecteur. Nous recommendons d'utiliser cette fonction en combinaison avec la fonction MARCHE AUTO DES.
-
Cette fonction n'est pas disponible dans les conditions suivantes :
-
lorsqu'un signal composant est appliqué au connecteur COMPUTER IN
- lorsqu'un signal RGB Vert ou un signal sync composant sont appliqués en synchronisation.
-
Lorsque le signal MHL est fourni sur la borne HDMI1/MHL IN
-
Pour activer MARCHE AUTO ACT après avoir étéint le projecteur, attendez 5 secondes puis entrez un ordinateur ou un signal HDMI. Si un ordinateur ou un signal HDMI est toujours présente lorsque le projecteur est étéint, MARCHE AUTO ACT ne fonctionne pas et le projecteur reste en mode veille.
Activation de la gestion d'alimentation [MARCHE AUTO DES]
Le projecteur est équipé de fonctions de gestion d'alimentation. Pour réduire la consommation d'énergie, les fonctions de gestion d'alimentation (1 et 2) sont prérégliées en usine, comme indiqué ci-dessous. Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe via LAN ou une connexion de cable série, utilisez le menu à l'écran pour changer les réglages de 1 et 2.
1. MODE VEILLE (prééglage en usine : NORMAL)
Pour commander le projeteur depuis un dispositif exter, selectionnez [RESEAU EN VEILLE] pour le [MODE VEILLE].
REMARQUE:
- Lorsque [NORMAL] est sélectionné pour le [MODE VEILLE], les connecteurs et les fonctions suivante ne fonctionnent pas : Connecteur MONITOR OUT, connecteur AUDIO OUT, port USB(PC), fonctions LAN, fonction Courrier d'advertissement, DDC/CI (Virtual Remote Tool)
2. MARCHE AUTO DES (préféglage en usine : 1 heures)
Pour commander le projecteur depuis un dispositif externe, selectionnez [DESACT.] pour [MARCHE AUTO DES].
REMARQUE:
Lorsque [1:00] est selectionné pour [MARCHE AUTO DES], vous pouze activer le projecteur de façon à ce qu'il s'éteigne automatique dans un décai de 60 minutes s'il n'y a pas de signal reçu par une entrée ou si aucune opération n'est effectuée.
Sélection de la source par défaut [SEL. SOURCE / DEFAULT]
Vou puez regler le projecteur pour activer par defaut n'importe laquelle de ses entrees à chaque demarrage du projecteur.
DERNIERE . Règle le projecteur pourmettre par défaut la dernière ou précédente entree active à chaque démarriage du projecteur.
AUTO. Recherche une source active dans l'ordre ORDINATEUR HDMI1/MHL HDMI2 VIDEO USB-A LAN USB-B ORDINATEUR et affiche la première source trouvée.
ORDINATEUR ....... Affiche le signal d'ordinateur depuis le connecteur COMPUTER IN à chaque fois que le projecteur est allumé.
HDMI1/MHL ............ Affiche la source numérique en provenance du connecteur HDMI 1/MHL IN à chaque démarrage du projet.
HDMI2............ Affiche la source numérique en provenance du connecteur HDMI 2 IN à chaque démarriage du projecteur.
VIDEO............ Affiche la source Video (VIDEO IN) à chaque démarriage du projecteur.
USB-A............ Affiche les diapositives ou lit les films présents sur la mémoire USB à chaque démarrage du projecteur.
LAN............ Affiche un signal en provenance du port LAN (RJ-45) ou du module LAN sans fil USB.
USB-B............ Permet d'afficher le signal en provenance du port USB (PC) à chaque mise en marche du projecteur.
Configuration du projecteur avec connexion par réseau local cable [RESEAU LOCAL CABLE]
![NEC UM301WI - Configuration du projecteur avec connexion par réseau local cable [RESEAU LOCAL CABLE] - 1](/content/2019/12/16676/images/54bc54fea4f8b9b1d40efcc1b49daa4377239c3dfbd0bbddc92f886ba2f9536b.jpg)
Important
- Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres.
- Connectez un cable réseau (cable Ethernet) au port réseau (RJ-45) du projecteur si vous désirez vous connecter à un réseau local cable. ( page 114)
REMARQUE: Les paramètres réseau que vous mettez en place ne seront pas affectés, même si l'option [RESET] est sélectionnée à partir du menu.
| [RESEAU LOCAL CABLE] | [DESACTIVER] | La connexion au réseau local cable sera désactivée. |
| [ACTIVER] | La connexion au réseau local cable sera activée. | |
| [PARAMETRES] | [DHCP] | ACTIVE............Permet d'affector automatiquement une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle au projecteur à partir du serveur DHCP.DESACT............Permet à l'administrateur réseau d'affector une adresse IP, un masque de sous-réseau et une passerelle. |
| [ADRESSE IP] | Permet de configurer l'adresse IP sur le réseau auquel est connecté le projecteur. | |
| [MASQUE SUBNET] | Permet de configurer le nombre de masque de sous-réseau du réseau auquel est connecté le projecteur. | |
| [PASSEERILLE] | Permet de configurer l'adresse de la passerelle par défaut du réseau auquel est connecté le projecteur. | |
| [AUTO DNS] | ACTIVE............Permet au serveur DHCP d'affector automatiquement une adresse IP au projecteur sur lequel le projecteur est connecté.DESACT............Permet de configurer l'adresse du serveur DNS auquel est connecté le projecteur. | |
| [SE RECONNECTER] | Lance une procédure de reconNECTION du projecteur au réseau. | |
Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL].
![NEC UM301WI - Configuration du projecteur avec une connexion à un réseau local sans fil (avec dispositif réseau local sans fil USB en option installé) [RESEAU LOCAL SS FIL]. - 1](/content/2019/12/16676/images/b9d4c2effc9ca9e7d66aac8a68fe03b7b206a48c05a898a0381e888b68c26e67.jpg)
Important
- Veuillez consulter votre administrateur réseau lors de la configuration de ces paramètres.
- Installéz Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local sur le projecteur afin de pouvoir vous connecter à un réseau local sans fil. (→ page 115)
| [PROFIL] | [DEACTIVER] | La connexion au réseau local sans fil sera désactivée. |
| [POINT D'ACCES SIM-PLE] | Permet de configurer le projecteur pour un point d'accès simple. Sélectionner [SIMPLE ACCESS POINT] permet au proje-cteur de créé un réseau d'infrastructure. L'adresse IP du projecteur sera réglée automatique-ment. Sélectionnez « Obtenir automatiquement une adresse IP » pour définir l'adresse IP d'un ordinateur connecté. | |
| [PROFIL1] | You pouze enregistrer jusqu'à deux profils pour le dis-positif USB de connexion sans fil à un réseau local dans la mémoire du projecteur. (→ page 48) Il suffit alors de sélectionner [PROFIL1] ou [PROFIL2] à partir de l'options [PROFIL] pour récapierer ces paramètres à partir de la mémoire. | |
| [PROFIL2] | ||
| [SE RECONNECTER] | Lance une procédure de reconnectexion du projecteur au réseau. Essayez cette option à chaque changement de [PROFIL]. | |
Lorsque vous connectez votre ordinateur pour sauvégarder votre profil et que vous sélectionnez « Se connecter automatiquement si dans la plage » dans l'onglet Propriétés du réseau sans fil sous Windows pour le profil que vous avez sélectionné, vous accédez à votre réseau local sans fil dans les conditions suivantes :
au moment d'allumer l'ordinateur ou le projecteur
- lorsque le type d'ordinateur portable se trouvant dans la plage du réseau sans fil du projecteur peut etre atteint. La transmission de données entre le réseau sans fil et le réseau cable est impossible.
Lorsque vous utilisez le mode [SIMPLE ACCESS POINT] pour envoyer des images, nous vous recommendons de ne vous connecter qu'a un seul ordinateur.
| Conseils concernant la configuration d'une connexion à un réseau local |
| Pour configurer le projeteur pour une connexion par réseau local:Accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→page 45), puis Sélectionnez l'options [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] ou [PROFILE 2].Deux paramètres peuvent être configurés pour le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local.Sélectionnez ensuite [SETTINGINGS] dans votre profil sélectionné, puis désisissez l'options [ENABLE] ou [DISABLE] pour les paramètres [DHCP], [IP ADDRESS], [SUBNET MASK] et [GATEWAY]. Cliquez ensuite sur [SAVE]. Pour appliquer ces changements, cliquez sur l'onglet [SETTING], puis sur [APPLY]. (→page 48)Pour récapériser les paramètres réseau enregistrés dans un profil particulier:Utilisez le [PROFILE 1] ou [PROFILE 2] configuré sur le serveur HTTP, puis Sélectionnez [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [PROFILE] → [PROFILE 1] ou [PROFILE 2] à partir du menu du projecteur. Sélectionnez ensuite [YES], puis appuyez sur la touche ENTER. (→page 97)Pour vous connecter à un serveur DHCP:Sélectionnez, à partir du menu du projecteur, l'option [CONFIG.] → [RESEAU CÂBLE] → [RéGLAGES] → [DHCP] → [ACTIVÉE], puis appuyez sur la touche ENTER. Utilisez la fonction de serveur HTTP pour spécifique une adresse IP sans utiliser le serveur DHCP. (→page 96)A configurer uniquement sur un réseau local sans fil (TYPE DE RESEAU et WEP/WPA):Accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→page 45), puis Sélectionnez l'options [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS LAN] → [PROFILE 1] ou [PROFILE 2].Enregistrez toutes les valeurs [SETTING] en cliquant sur [SAVE].Sélectionnez [PROFILE.] → [RESEAU LOCAL SS FIL] → [PROFILE] → [PROFILE 1] ou [PROFILE 2] à partir du menu du projecteur.Pour sélectionner un SSID:Accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→page 45) et sélectionnez [PARAMÉTRES RESEAU] → [PARAMÉTRES] → [RESEAU SANS FIL] → [CONNEXION] → [VISITE DES LIEUX] et sélectionnez l'id.Si vous n'utilisç pas [VISITE DES LIEUX], saisissez le SSID dans [CONNEXION]. (→page 48)Pour receivevoir par e-mail des messages d'advertisement de remplacement de la lampe ou des messages d'erreur:Accédez à la fonction de serveur HTTP pour afficher le navigateur internet (→page 45), puis Sélectionnez [NETWORK SETTINGS] → [ALERT MAIL], puis configurer les paramètres [SENDER'S ADDRESS], [SMTP SERVER NAME] et [RECIPIENT'S ADDRESS]. Cliquez ensuite sur [SAVE]. (→page 50) |
7 MenuDescriptions et fonctions du menu [INFO.]
Affiche I'etat du signal actuel et l'utilisation de la lampe. Il y a six pages concernant cette option. Les informations fournies sont les suivantes :
ASTUCE : Lorsque vous appuyez sur la touche HELP de la télécommande, les rubriques du menu [INFO.] sont affichées.
[TEMPS D'UTILISATION]
![NEC UM301WI - [TEMPS D'UTILISATION] - 1](/content/2019/12/16676/images/7a5e7ac45a8c7909f5a685526cd3ab714ed9b46364c00ac87c1d093227580cc6.jpg)
[DUREE VIE RESTANTE LAMPE] (%)
[HEURES D'UTILIS. LAMPE] (H)
[HEURES D'UTILIS. FILTRE] (H)
[ECOTALE DE CARB.] (kg-CO2)
- L'indicateur de progression affiche le pourcentage restant de durée de vie de l'ampoule.
Le chiffre vous informe de l'utilisation de la lampe. Lorsque la durée de vie restante de la lampe atteint 0, la barre d'indication DUREE VIE RESTANTE LAMPE passé de 0% à 100 heures et commence le compte à rebours.
Le projecteur ne s'allumera pas si la durée d'utilisation restante de la lampe est de 0 heures.
- Le message indiquant que la lampe ou les filtres doivent être replacés sera affchépendant une minute lorsque le projecteur est allumé et lorsque la touche POWER sur le projecteur ou la télécommande est enforcée.
Pour annuler ce message, appuyez sur n'importe qu'elle touche du projecteur ou de la télécommande.
| Durée de vie de la lampe (H) | Lampe de remplacement | Modèle | ||
| MODE ECO | ||||
| DESACT./ECO AUTO | NORMAL | ECOLOGIQUE | ||
| 3800 | 5000 | 6000 | NP33LP | UM351W/UM361X |
| 4000 | 5000 | 8000 | NP32LP | UM301W/UM301X |
Permet d'afficher les estimations de réduction d'émissions de carbone, en kg. Le facteur d'émission de carbone utilisé pour les calculs est basé sur les valeurs de l'OCDE (édition 2008). ( page 28)
[SOURCE(1)]
![NEC UM301WI - [SOURCE(1)] - 1](/content/2019/12/16676/images/7271c7f12c51feb897c61e43d465783dcf149c3e464458700886ab3f97f1ec7c.jpg)
[NOM DE LA SOURCE]
[FREQUENCY HORIZONTAL]
[TYPE SYNC]
[TYPE DE NUMERISATION]
[SOURCE(2)]
![NEC UM301WI - [SOURCE(2)] - 1](/content/2019/12/16676/images/86e67b2cca2177264719a8c501af443e44e06c50c16555173143db3f01519683.jpg)
TYPE DE SIGNAL
[PROFONDEUR DE BIT]
[SIGNAL MHL]
[CONTROL ID] (lorsque [CONTROLID] est régle)
[MASQUE SUBNET]
[ADRESSE MAC]
[TYPE DE RESEAU]
[CANAL]
Descriptions et fonctions des menus [RESET]
![NEC UM301WI - Descriptions et fonctions des menus [RESET] - 1](/content/2019/12/16676/images/6fd243ef61fd34f2c0737247a5e79308ce92923adfc5808727c4f354ba39da27.jpg)
Retour au réglage par défaut [RESET]
La fonction RESET vous permet de revenir aux prééglages d'usine des réglages et ajustements pour l'une ou la totalité des sources, à l'excection des suivantes :
[SIGNAL ACTUEL]
Réinitialise les ajustements du signal actuel aux niveaux préreglés d'usine.
Les options qui ne peuvent pas etre reinitialises sont : [PREREGLAGE], [CONTRASTE], [LUMINOSITE], [COULEUR], [TEINTE], [NETTETE], [ASPECT (RATIO)], [HORIZONTAL], [VERTICAL], [HORLOGE], [PHASE] et [SURBALAYAGE].
[TOUTES LES DONNEES]
Réinitialise les ajustements et réglages de tous les signaux aux prérégliages d'origine.
Toutes les options peuvent etre réinitialisées SAUF [LANGUE], [PAPIER PEINT], [MESSAGE DE FILTR], [SECURITE], [VITESSE DE TRANSMISSION], [CONTROLE ID], [MODE VEILLE], [MODE VENTILATEUR], [DUREE VIE RESTANTE LAMPE], [HEURES D'UTILIS. LAMPE], [HEURES D'UTILIS. FILTR], [ECO TOTALE DE CARB.] [RESEAU LOCAL CABLE] et [RESEAU LOCAL SS FIL].
Pour réinitialiser la durée d'utilisation de la lampe, voir « Effacement de la durée d'utilisation de la lampe [EFFACER HEURES LAMPE] »
Effacement du compteur d'heures de la lampe [EFFACER HEURES LAMPE]
Réinitialise le compteur d'heures de la lampe. La sélection de cette option fait apparaitre un sous-menu de confirmation. Sélectionnéz [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE : La durée éçoulée de la lampe n'est pas affectée, y compris lorsque [RESET] est effectué depuis le menu.
REMARQUE: Le projecteur s'eteint et se met en mode veille lorsque vous continue d'utiliser le projecteur encore 100 heures après la fin de vie de la lampe. Dans cet état, il est impossible d'effacer le compteur d'heures d'utilisation de la lampe dans le menu. Dans ce cas, appuyez sur la touche HELP de la télécommande pendant 10 secondes pour réinitialiser le compteur d'heures de la lampe. Ne faites cela qu'aupres avoir remplace la lampe.
Effacer les heures d'utilisation du filtrre [EFFACER HEURES FILTRE]
Remet à zéro l'utilisation du filtrte. Sélectionner cette option affiche le sous-menu pour une confirmation. Sélectionnez [OUI] et appuyez sur la touche ENTER.
REMARQUE: Meme si un [RESET] a ete effectue depuis le menu, le temps dutilisation ecoulde du filtre n en sera pas affecte.
6. Installation et connexions
1 Réglage de l'écran et du projecteur
[UM361X/UM301X]
Plus votre projecteur est éloigné de l'écran ou du mur, plus l'image est grande. La taille minimale que peut avoir l'image est 61,5" (1562 mm) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est place de façon à ce qu'il y ait 4 pouces (105 mm) entre le côté écran du projecteur et le mur ou l'écran. La taille maximale que peut avoir l'image est 116,6" (2962 mm) lorsque le projecteur est place de façon à ce qu'il y ait 20 pouces (510 mm) entre le côté écran du projecteur et le mur ou l'écran.
[UM361X/UM301X]
| Taille d'écran | H1 | H2 | L1 | L2 | |||||||||
| Diagonale | Largeur | Hauteur | Grand angle | ||||||||||
| pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm |
| 61,5 | 1562 | 49 | 1250 | 37 | 937 | 9 | 238 | 46 | 1175 | 4 | 105 | 18 | 448 |
| 70 | 1778 | 56 | 1422 | 42 | 1067 | 10 | 257 | 52 | 1324 | 7 | 168 | 20 | 511 |
| 80 | 2032 | 64 | 1626 | 48 | 1219 | 11 | 280 | 59 | 1499 | 9 | 241 | 23 | 585 |
| 90 | 2286 | 72 | 1829 | 54 | 1372 | 12 | 302 | 66 | 1674 | 12 | 315 | 26 | 658 |
| 100 | 2540 | 80 | 2032 | 60 | 1524 | 13 | 325 | 73 | 1849 | 15 | 388 | 29 | 732 |
| 110 | 2794 | 88 | 2235 | 66 | 1676 | 14 | 347 | 80 | 2023 | 18 | 462 | 32 | 805 |
| 116,6 | 2962 | 93 | 2369 | 70 | 1777 | 14 | 362 | 84 | 2139 | 20 | 510 | 34 | 854 |
REMARQUE:
- Les chiffres ci-dessus sont des valeurs de conception et peuvent varier.



[UM351W/UM301W]
Plus votre projecteur est éloigné de l'écran ou du mur, plus l'image est grande. La taille minimale que peut avoir l'image est 58" (1473 mm) mesurée en diagonale lorsque le projecteur est placé de façon à ce qu'il y ait 4 pouces (105 mm) entre le côté écran du projecteur et le mur ou l'écran. La taille maximale que peut avoir l'image est 110" (2794 mm) lorsque le projecteur est placé de façon à ce qu'il y ait 20 pouces (510 mm) entre le côté écran du projecteur et le mur ou l'écran.
[UM351W/UM301W]
| Taille d'écran | H1 | H2 | L1 | L2 | |||||||||
| Diagonale | Largeur | Hauteur | Grand angle | ||||||||||
| pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm | pouce | mm |
| 58 | 1473 | 49 | 1249 | 31 | 781 | 9 | 239 | 40 | 1020 | 4 | 105 | 18 | 448 |
| 60 | 1524 | 51 | 1292 | 32 | 808 | 10 | 244 | 41 | 1051 | 5 | 120 | 18 | 464 |
| 70 | 1778 | 59 | 1508 | 37 | 942 | 11 | 267 | 48 | 1210 | 8 | 198 | 21 | 542 |
| 80 | 2032 | 68 | 1723 | 42 | 1077 | 11 | 291 | 54 | 1368 | 11 | 276 | 24 | 620 |
| 90 | 2286 | 76 | 1939 | 48 | 1212 | 12 | 315 | 60 | 1527 | 14 | 354 | 27 | 698 |
| 100 | 2540 | 85 | 2154 | 53 | 1346 | 13 | 339 | 66 | 1685 | 17 | 432 | 31 | 776 |
| 110 | 2794 | 93 | 2369 | 58 | 1481 | 14 | 363 | 73 | 1843 | 20 | 510 | 34 | 854 |
![NEC UM301WI - [UM351W/UM301W] - 1](/content/2019/12/16676/images/e7b2f635f0a54c0c5b601aa0d8c2038ebdc4fd32f14b0f379d3228e9985774cc.jpg)
![NEC UM301WI - [UM351W/UM301W] - 2](/content/2019/12/16676/images/de8968617bc81de2919e09f1acec9d633ef62db830c5d670f5904cc13dac7c30.jpg)
![NEC UM301WI - [UM351W/UM301W] - 3](/content/2019/12/16676/images/d46141f3057144275ab1f48d3d7aa64aea34030e06b1a0597b76286a82af7295.jpg)
AVERTISSEMENT
- L'installation au plafond du projecteur doit être effectuee par un technicien qualifie. Contacter votre revendeur NEC pour plus d'informations.
- Ne pas essayer d'installer le projecteur soi-même.
- Utiliser le projecteur uniquement sur une surface plane et solide. Si le projecteur tombe par terre, vous risque d'être blessé et le projecteur risque d'être endommagé sérieusement.
- Ne pas utiliser le projecteur si les variations de températures sont trop importantes. Le projecteur doit être utilisé à des températures comprises entre 5^ et 40^ (Le mode Eco est sélectionné automatiquement entre 35^ et 40^ ).
- Ne pas exposer le projecteur à l'humidité, à la poussière ni à la fumée. Ceci endommagerait l'image de l'écran.
- S'assurer qu'il y a une ventilation adequate autour du projecteur pour que la chaleur puisse se dissiper. Ne pas couvrir les orifices sur le cote ou à l'avant du projecteur.
Réflexion de l'image
L'utilisation d'un miroir pour reflérer l'image du projecteur permet d'obtenir une image beaucoup plus grande lorsque vous ne disposez que d'un espace réduit. Contacter votre revendeur NEC si vous avez besoin d'un système de miroir. Si vous utilisez un système de miroir et que votre image est inversée, utiliser les touches MENU et ▲▼▲▷ du projecteur ou de la télécommande pour corriger le sens. (→ page 90)
Câblages
Connector votre ordinateur
Câbles d'ordinateur, HDMI et USB peuvent être utilisés pour se connecter à un ordinateur. Le cable de connexion n'est pas fourni avec le projecteur. Veuillez préparer un cable ajustat pour la connexion.
REMARQUE: Signaux pris en charge par le Plug & Play (DDC2)
| ENTRÉE | ||
| COMPUTER IN | HDMI 1/MHL IN | HDMI 2 IN |
| analogique | numérique | numérique |
| Oui | Oui | Oui |

- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touche SOURCE sur le boîtier du projeteur | Touche sur la télécommande |
| COMPUTER IN | ORDINATEUR | (COMPUTER 1) |
| HDMI 1/MHL IN | HDMI1/MHL | (HDMI1/MHL*) |
| HDMI 2 IN | HDMI2 | (HDMI2*) |
| USB (PC) | USB-B | (USB-B) |
REMARQUE : Le projeteur n'est pas compatible avec les sorties video décodées ni avec le commutateur NEC ISS-6020.
REMARQUE: Une image risque de ne pas etre affichee correctement lorsqu'une source video est lue avec un convertisseur de balayage disponible dans le commerce.
Ceci est d'au fait que le projecteur traitera un signal video comme un signal d'ordinateur en réglage par défaut. Dans ce cas, agissez comme suit.
- Lorsqu'une image est affichée avec la portion inférieure et supérieure noire ou qu'une imageASFRE ne s'affiche pas correctement:
Projeter une image pour replir l'écran puis appuyez sur la touche AUTO ADJ. de la télécommande ou du boitier du projecteur.
Activation de l'affichage externe de l'ordinateur
L'affichage d'une image sur l'écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu'il envoie un signal vers le projecteur.
Lors de l'utilisation d'un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l'affichage externe.
En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet l'allumage ou l'extinction de l'affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilise la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d'affichage externe.
Précautions à observer lors de l'utilisation d'un signal DVI
- Lorsque l'ordinateur possède un connecteur de sortie DVI, utilisez un cable convertisseur disponible dans le commerce pour relier l'ordinateur au connecteur d'entrée HDMI 1/MHL ou HDMI 2 du projecteur (seuls des signaux vidés numériques peuvent être reçus).

REMARQUE : Lors de la visualisation d'un signal numérique DVI
- Éteignez l'ordinateur et le projecteur avant d'effectuer la connexion.
Lorsqu'un pont video est connecté via un convertisseur a balayage, etc. I'affichage peut etre incorrect pendant I'avance ou le recul rapide. - Utilisez un cable de conversion DVI-HDMI compatible avec la norme DDWG (Digital Display Working Group) DVI (Digital Visual Interface) révision 1.0. Ce cable devrait avoir une longueur de 5 m.
- Éteignez le projeteur et le PC avant de connecter le cable de conversion DVI - HDMI.
- Pour projeter un signal numérique DVI : Connectez les cables, allumez le projecteur puis selectionnez l'entrée HDMI. Enfin, allumez cette commande.
Si vous ne le faites pas, il se peut que la sortie numérique de la carte graphique ne soit pas activée et de ce fait aucune image ne sera affichée. Au cas où cela se produitait, redémarrez votre PC.
- Ne déconnectez pas le cable de conversion DVI – HDMI pendant que le projecteur est en marche. Si le cable de signal a été déconnecté puis reconnectcté, il se peut que l'image ne soit pas correctement affichée. Au cas où cela se produit, redémarrez votre PC.
- Les connecteurs d'entrée video de l'ordinateur supportent Windows Plug and Play.
- Un adaptateur de signal Mac (disponible dans le commerce) peut être requis pour la connexion avec un ordinateur Mac.
Connexion d'un moniteur externe

Un moniteur externe, séparé peut être connecté au projecteur pour visualiser simultanément sur un moniteur l'image analogique d'ordinateur en cours de projection.
REMARQUE:
- Lorsqu'un équipement audio est connecté, le haut-parleur du projecteur est coupé.
- Le signal de sortie de MONITOR OUT (COMP.) de ce projeteur est pour la projection d'images sur un affichage exclusif.
- Lorsqu'aucun signal n'est appliqué plus de 3 minutes dans l'etat de veille du projecteur lorsque RESEAU EN VEILLE est regle en mode de veille, la sortie à partir de la borne MONITOR OUT ou AUDIO OUT sera arrêtée. Dans ce cas, retirez le cable d'ordinateur et reglez-le de nouveau après avoir entered le signal video
Moniteur désacté et mode veille :
- Le connecteur MONITOR OUT (COMP.) ne fonctionne pas lorsque [NORMAL] est selectionné pour [MODE VEILLE].
Le connecteur MONITOR OUT (COMP.) fonctionne uniquement avec le mode veille.
L'envoi d'un signal en provenance du connecteur COMPUTER IN met le projecteur en mode veille, ce qui vous permet d'utiliser le connecteur MONITOR OUT (COMP.) et la mini prise AUDIO OUT. Le son provenant de la prise d'entrée MIC sera envoyé à la mini prise AUDIO OUT.
Le mode veille est l'un des modes de veille. Le mode veille ne peut pas etre selectionne dans le menu.
- Dans le mode de réseau en veille, le son du dernier ordinateur visualisé ou de la dernière source video est entendu.
Signal converti BNC à borne COMPUTER IN ne sera pas émis en mode veille, quel qu'il soit.
Connexion de votre lecteur DVD ou d'un autre apparéil AV (Audio Video)
Connexion à l'entrée Video

- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touche SOURCE sur le boîtier du projecteur | Touche sur la télécommande |
| VIDEO IN | VIDEO | (Video) |
REMARQUE: Reportez-vous au mode d'emploi du magnétoscope pour plus d'informations sur les exigences de sortie video des apparêls.
REMARQUE: Une image risque de ne pas etre affichee correctement lorsqu'une source video est lue en avance rapide ou en remboinage rapide avec un convertisseur de balayage.
Connexion à d'autres apparèils

Un signal composant sera automatiquement affché. Si ce n'est pas le cas, selectionner dans le menu [CONFIG.] [OPTIONS(1)] [SELECTION DU SIGNAL] [ORDINATEUR], puis cocher la touche Radio composant.
- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touché SOURCE sur le boîtier du projeteur | Touché sur la télécommande |
| COMPUTER IN | ORDINATEUR | (COMPUTER 1) |
REMARQUE: Se reporter au mode d'emploi du lecteur DVD pour de plus amples informations sur les exigences de sortie video du lecteur DVD.
Connexion à l'entrée HDMI
Vouss pouvez connecter la sortie HDMI de votre lecteur DVD, lecteur à disque dur, lecteur Blu-ray ou PC de type portable au connecteur HDMI IN de votre projecteur.
- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touche SOURCE du boîtier du projecteur | Touche de la télécommande |
| HDMI 1/MHL IN | HDMI1/MHL | (HDMI1/MHL*) |
| HDMI 2 IN | HDMI2 | (HDMI2*) |
- Lors de la connexion de la borne HDMI1/MHL IN (ou HDMI2) du projecteur sur le lecteur DVD, le niveau video du projecteur peut s'effectuer en conformité avec les paramètres de niveau video du lecteur DVD. Dans le menu, Sélectionnez [RéGLAGES HDMI] → [NIVEAU VIDEO] et réalisez les réglages nécessaires.
- Si le son recu HDMI est inaudible, selectionnez dans le menu [SELECTION AUDIO] → [HDMI1/MHL] ou [HDMI2]. (→ page 93)
Connexion d'un smartphone et d'une tablette
La fonction mentionnée ci-dessous est disponible lorsque le projecteur est connecté avec MHL des apparciels pris en charge tels qu'un smartphone et une tablette par un MHL cable (non fourni)
- Projection d'une image et d'un fisier sur les MHL périphériques pris en charge.
- Faites sortir le son sur les MHL péripériques pris en à partir du haut-parleur intégré.
Chargez les MHL péripériques pris en charge. - Faites fonctionner les MHL péripériques pris en charge par la télécommande pour le projecteur.
- Faites fonctionner le projecteur par les MHL péripériques pris en charge

- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touche SOURCE du boîtier du projeteur | Touche de la télécommande |
| HDMI 1/MHL IN | HDMI1/MHL | (HDMI1/MHL*) |
REMARQUE:
- Veuillez utiliser le MHL cable (non fourni) qui respecte la norme.
Si le cable ne repond pas à la norme utilisée, il risque de causeur un incendie, des blessures ou des dommages matériels dans les environ ons lors du chargement des MHL peripheriques pris en charge.
- Si MHL un adaptateur HDMI est utilisé, il peut désactiver la charge/le fonctionnement des MHL péripériques pris en charge par la télécommande du projeteur.
- Si l'image ne peut pas etre projetees correctement, retirez le MHL cable avant de le remetre en place.
- En fonction des types et du réglage des smartphones et des tablettes, l'image peut ne pas être projétées correctement.
Informations
-
Dans les conditions mentionnées ci-dessous, les MHL péripériques pris en charge ne sont pas charges
-
Lorsque le projeteur est en mode veille
- Lorsque les péripériques pris en charge MHL sont complètement décharges.
- Lorsque l'alimentation électrique est en surconsommation.
Connexion de votreamera de document
Vouspouvez connectervoirecamera de document etprojeterdesdocumentimprimés,etc.

- Sélectionner le nom source pour le connecteur d'entrée approprié après avoir allumé le projecteur.
| Connecteur d'entrée | Touche SOURCE du boîtier du projeteur | Touche de la télécommande |
| COMPUTER IN | COMPUTER | (COMPUTER 1) |
| VIDEO IN | VIDEO | (VIDEO) |
Tableau de projection
Installation du projector en position vertical, cela permet de projeter des images sur le plafond, le tableau et le sol.
Assurez-vous d'installer le projeteur avec le support de tableau de projection (NP01TK vendu séparément).

Connexion à un réseau local cable
Le projecteur est livré de manière standard avec un port LAN (RJ-45) qui permet une connexion LAN à l'aide d'un cable LAN.
Il est nécessaire d'activer la connexion à un réseau local à partir du menu du projecteur si vous désirez utiliser la connexion à un réseau local. Sélectionnez [CONFIG.] → [RESEAU LOCAL CABLE]. (→ page 96).
Exemple de connexion LAN
Exemple de connexion LAN avec cable

Connexion à un réseau local sans fil (en option : série NP05LM)
Le dispositif de reseau local sans fil USB permit de se connecter à un reseau local sans fil. Il est cependant nécessaire d'afacter une adresse IP au projecteur si vous désirez utiliser la connexion sans fil à un reseau local.
Important :
- Veuillez retireur le dispositif de réseau sans fil USB du projecteur si celui-ci se trouve dans une zone où les connexions à un réseau local sans fil sont interdites.
- Procurez-vous un dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local correspondant à votre pays ou zone géographique.
REMARQUE:
- Un clignotement de la DEL verte sur le dispositif de réseau sans fil USB indique que celui-ci est en cours d'utilisation.
- Voit r a i f t n w i 11b/ g/n).
Procedure de connexion à un réseau local sans fil
Etape 1: Branchez le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local au projecteur.
Etape 2: Connecter l'ordinateur au projecteur par réseau local cable. ( page 114)
Utilisez le navigateur internet de l'ordinateur pour acceder au serveur HTTP du projecteur. () page 45)
Etape 3 : Utilisez le serveur HTTP pour configurer le réseau local sans fil. (→ page 48)
Utilisez la fonction de serveur HTTP pour configurer les paramètres [NETWORK SETTINGS] → [SETTINGS] → [WIRELESS] → [POINT D'ACCES SIMPLE], [PROFILE1] ou [PROFILE2].
REMARQUE:
- Le projeteur doit être connecté à un réseau afin de pouvoir utiliser la fonction de serveur HTTP.
Utilisez tout d'abord le réseau local cable pour connecter le projecteur au réseau, puis utilisez le serveur HTTP pour configurer le réseau local sans fil. - Configurez les paramétres [NETWORK SETTINGS] → [ SETTINGS] → [Wired] → [DISABLE] après avoir configuré le réseau local sans fil à l'aide du serveur HTTP.
Lorsque vous activez le projecteur après connexion à un réseau local sans fil :
Utilisez le menu pour configurer la connexion du projecteur au réseau local sans fil.
( page 97)
Selectionnez les paramètres [DISABLE], [POINT D'ACCES SIMPLE], [PROFILE1] ou [PROFILE2] configurés au préalable à partir du serveur HTTP.
Brancher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau
REMARQUE:
- Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local doit être insérée correctement dans le port dédié qui lui est dédié. Il n'est pas possible de l'insérer dans la mauvaise direction. De plus, le port USB risque d'être gravement endommagé si vous tentez d'insérer de force le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans la mauvaise direction.
- Il est nécessaire de toucher un objet métallique quelconque ( comme par exemple un bouton de porte ou un cadre de fenêtre en aluminium) afin de vous décharger toute électricité statique, avant de toucher le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local.
- Le projecteur doit toujours être étant lorsqu'on insère ou retire le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. Le non-respect de cette mise en garde risque en effet d'entraîner un dysfonctionnement ou d'endommager le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. Si le projecteur semble mal fonctionner, éteignez-le, débranche le cable d'alimentation, puis rebranche-le.
- N'insérez jamais d'autres appareils USB dans le port du dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local. N'insérez jamais le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans le port USB (type B) de votre PC.
REMARQUE : Lorsque le cache-cables est fixé, retirez-le avant d'insérer le module LAN sans fil USB.
- Appuyez sur le bouton POWER pour éteindre le projecteur et lemettre en mode de veille, puis débranchez le cable d'alimentation.
- Insérez délicatement le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local dans le port USB (WLAN).
Retirez le bouchon du dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local, puis insérez-la en orientant la surface (face du témoin) vers l'extérieur. Conservez le bouchon afin de pouvoir évientuellement le réutiliser.
REMARQUE : N'insérez jamais de force le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local.
Pour-retirer le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local, débranchez le cable d'alimentation, puis utilisez la procédure ci-dessus.
REMARQUE:
- Un clignotement de la DEL verte sur le dispositif Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local indique que celle-ci est en cours d'utilisation. La DEL bleue ne clignote pas si le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local a été mal installé.
- N'appuyez pas sur la touche de l'unité LAN sans fil USB. La touche ne fonctionne pas sur ce modele.


Exemple de connexion LAN sans
(Type de réseau → PROFILE de RESEAU sans fil 1 ou PROFILE 2)

Réseau local cable
7. Entretien
Cette section déscrit les procédures simples d'entretien que vous doivent pouvoir accorder. la fenêtre de projection et le boîtier, et pour remplaner la lampe et les filtres.
1 Nettoyage des filtrés
L'épange du filtré à air empêche la poussière et la saleté de pénétrer dans le projecteur et doit être lavée fréquèment. Si le filtré est sale ou bouché, votre projecteur pourrait surchauffer.

AVERTISSEMENT
- Ne pas utiliser de spray contenant un gaz inflammable pour éliminer la poussière et la saleté accumulés sur les filtres, et sur la fenêtre de projection. Cela risque de causeur un incendie.
REMARQUE: Le message de nettoyage des filtres resté affché pendant une minute après l'allumage ou l'arrêt du projecteur. Nettoyez les filtres dés que ce message s'affiche. L'intervalle de nettoyage des filtres est configuré sur [5000[H]] en sortie d'usine. Appuyez sur une des touches du projecteur ou de la télécommande pour annuler ce message.
Le filtré à deux couches sur le projecteur permet d'améliorer le refroidissement et les capacités anti-poussière. Les parties extérieures (coté aspiration) de la première et de la deuxième couche des filtres servent à enlever la poussière.
Pour nettoyer le filtré, retirez l'unité du filtré ainsi que le couvercle du filtré.

ATTENTION
-
Avant le nettoyage des filtres, éteignez le projecteur, débranchez le cable d'alimentation et laissez refroidir le boîtier. Ne pas respecter cette précaution peut provoquer un choc électrique ou des brûlures.
-
Poussez sur le bouton vers la droite pour déverrouiller le couvercle du filtré et retirez-le.
-
Retirez les deux boîtiers à filtre.



3. Retirez les quatre filtrés et utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l'intérieur et à l'extérieur.
Retirez la poussière accumulée dans le filtré en éponge
REMARQUE:
- Pour aspirer la poussière du filtré, utilisez la brosse douce. Cela permet d'éviter que le filtré soit endommagé.
- Ne pas laver le filtré à l'eau. Ne pas respecter cette précaution peut boucher le filtré.
4. Retirez la poussière du couvercle du filtré et des deux boitiers à filtré (grand et petit).
Nettoyez l'extérieur et l'intérieur.
5. Installee les quatre filtres aux deux boîtiers à filtré (grand et petit).
- Installez le filtré en éponge à texture grossière à l'extérieur du boitier de filtré.
Le filtré en éponge à texture grossière dispose de rainures. Alignez ces rainures avec les protubérances du boîtier du filtré. - Installez le filtré en éponge à texture fine à l'intérieur du boitier de filtré.





-
Insérez le grand boîtier à filtré dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtré est inséré dans le bon sens.
-
Placez le petit boîtier à filtré dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtré est inséré dans le bon sens.
-
Réinstallé le couvercle du filtré dans le boîtier du projetur.
Insérez les deux encoches situées à l'extrémité du couvercle du filtré dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton pour fermer le couvercle du filtré.
-
Si vous trouvez qu'il est trop difficile de fermer le couvercle du filtrtre, essayez de pousser le crochet.
-
Effacer le nombre d'heures d'utilisation du filtré.
Branchez le cable d'alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur.
À partir du menu, Sélectionnez [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE]. (→ page 102)
L'intervalle de nettoyage des filtres est régle sur [DESACT.] en sortie d'usine. Si vous utilisez le projecteur en l'état, vous n'effacez pas l'utilisation du filtre



Nettoyage de la fenêtre de projection
Eteindre le projecteur avant d'effectuer le nettoyage.
Veilz à ne pas érafler ou griffer la fenêtre de projection car elle est en verre.
Utilisez un souffleur ou du papier à objectif pour nettoyer la fenetre de projection, et voirlez à ne pas érafler ou griffer la surface en verre.

AVERTISSEMENT
- N'utilise pas de spray contenant un gaz inflammable pour éliminer la poussière et la saleté accumulés sur les filtres, et sur la fenêtre de projection. Cela risque de causeur un incendie.

Nettoyage du boîtier
Eteignez le projecteur, puis débranchez-le du secteur avant tout nettoyage.
Utilisez un chiffon doux pour enlever la poussiere sur le boitier.
Utilisez un détergent neutre en cas de souillure avancée.
N'tilisez jamais des détergents ou des solvants agressifs, comme de l'alcool ou du diluant.
Lorsque you nettoyez les fentes de ventilation ou le haut-parleur avec un aspirateur, n'enforcez pas la brosse de l'aspirateur a l'intérieur des fentes du boitier.


Aspirez la poussière des fentes de ventilation.
- Des fentes de ventilation bouchées peuvent entraîner une augmentation de la température du projecteur et provoquer un dysfonctionnement.
Veilz a ne pas rayer ou frapper le boitier avec vos doigts ou tout autre objet dur - Contactez votre revendeur pour nettoyer l'intérieur du projecteur.
REMARQUE : N'appliquez pas d'agent volatile tel qu'un insecticide sur le boitier, la fenetre de projection, ou l'écran. Ne laissez pas le boitier en contact prolongé avec des produits en caoutchouen vinyle. La finition de la surface pourrait se déterminer ou le revêtement se décoller.
4 Remplacement de la lampe et des filtres
Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le témoin LAMPE du boitier se met à clignoter en rouge, puis le message « LA LAMPE A ATTEINT SA DUREE DE VIE MAXIMUM, PRIÈRE DE REMPLACER LA LAMPE ET LE FILTRE. » s'affiche (*) Mème si la lampe fonctionne encore, remplacez la lampe pour maintainir une performance de projection optimale. ÀpRES avoir remplaced la lampe, pensER à remetre le compteur d'heures à zéro. (→ page 102)

ATTENTION
- NETOUCHEZ JAMAIS LA LAMPE immédiatement après son utilisation. Elle est extrémement chaude. Eteignez le projecteur puis débranchez le cable d'alimentation. Laissez la lampe refroidir pendant au moins une heures avant toute manipulation.
Utilisez la lampe fournie pour plus de sécurité et de performance.
Pour commander la lampe de rechange, spécifiez le type de lampe.
Lampe de remplacement :
NP33LP:UM351W/UM361X
La lampe de rechange est fournie avec des filtres. Alors que les filtres installés sur le projecteur au moment de l'achat sont constitués d'un matériel spongieux foncé, les filtres fournis avec la lampe en option sont constitués d'un matériel non tissé blanc. Il n'y a aucune différence de résultat entre ces deux types.
- NE RETIRER AUCUNE VIS à l'exception de la vis du couvercle de lampe et des deux vis du compartment de la lampe. Une décharge électrique pourrait en résultat.
- Ne pas briser le verre sur le boitier de la lampe.
Ne pas laisser d'empreintes sur la surface en verre du boitier de la lampe. Laisser des empreintes sur la surface en verre peut cause une ombre indésirable et une image de mauvaise qualité.
Le projecteur s'eteint et se met en mode veille lorsque vous continuez d'utiliser le projecteur des 100 heures après la fin de vie de la lampe. Dans ce cas, replacer la lampe. Si cela se produit, assurez-vous de replacer la lampe. Si vous continuez d'utiliser la lampe après qu'elle soit usagée, la l'ampoule peut se fracasser et des bris de verre peuvent se disperser dans la base de la lampe. Ne les touchez pas car ils peuvent vous blesser. Si cela se produit, prendre contact avec votre revendeur NEC pour le remplacement de la lampe.
-
REMARQUE: Ce message s'affichera dans les conditions suivantes :
-
pendant une minute après que le projeteur a été mis en marche
- lorsque la touche (POWER) sur le boîtier du projecteur ou la touche STANDBY sur la télécommande est enforcée
Pour éliminer le message, appuyez sur n'importe qu'elle touche du boitier du projecteur ou de la télécommande.
Lampe optionnelle et outils nécessaires pour le remplacement :
- Tournevis cruciforme (tête en forme de plus)
- Lampe de remplacement
Procedure de remplacement de la lampe et des filtres
Etape 1. Remplacez la lampe
Etape 2. Remplacez les filtres ( page 125)
Etape 3. Réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe ainsi que le nombre d'heures d'utilisation des filtres ( page 102)
Pour remplacer la lampe :
1. Retirer le couvercle de la lampe.
(1) Dévisser la vis du couvercle de la lampe.
- La vis du couvercle de la lampe ne peut pas'être retirée.
(2) Appuyer sur le couvercle de la lampe et le faire glisser pour le retirer.


2. Retirer le logement de lampe.
(1) Dévisser les deux vis fermant le boîtier de la lampe jusqu'à ce que le tournevis Philips tourne librement.
- Les deux vis ne peuvent pas etre retirees.
- Il y a un verrouillage sur ce boîtier pour éviter le risque d'électrocution. N'essayez pas de contourner ce verrouillage.
(2)Retirer le boitier de la lampe en le tenant.

ATTENTION :
Vérifiez que le boîtier de la lampe est suffisamment froid avant de le retirer.


3. Installer un nouveau logement de lampe.
(1) Insérer un boîtier de lampe neue dans la prise.
(2) Enforcer le centre du haut du boitier de la lampe afin qu'il soit bien en place.
(3)Fixez-le à l'aide des deux vis.
Assurez-vous de bien visser les deux vis.


4. Refixez le couvercle de la lampe.
(1)Faire glisser le couvercle de lampe dans l'autre sens jusqu'à ce qu'il soit en place.
(2)Serrer la vis pour fixer le couvercle de la lampe.
Assurez-vous de serrer la vis.


Ceci terme la Procedure de remplacement de la lampe. Passez à la Procedure de remplacement des filtres.
REMARQUE: Si vous continue à utiliser le projecteur plus de 100 heures après que la lampe ait atteint sa fin de vie, le projecteur ne peut pas s'allumer et le menu ne s'affiche pas.
Si cela se produit, appuyez sur la touche « HELP » de la télécommande pendant 10 secondes pour réinitialiser l'horloge de la lampe.
Lorsque I'horloge de durée de la lampe est réinitialisée, le tímoin LAMP disparait.
Pour remplaçer les filtres :
REMARQUE:
- Remplacez les quatre filtres en même temps.
- Essuyez toute trace de poussière ou de crasse du boitier du projecteur avant de replacer les filtres.
- Ce projeteur est un apparéil de haute précision. Tenez-le à l'écart de la poussière et de la crasse pendant le remplacement des filtres.
- Ne nettoyez pas les filtres au savon et à l'eau. L'eau et le savon risqueraient en effet d'endommager la membrane du filtré.
- Mettez les filtres en place. Tout erur de placement lors de la mise en place des filtres risquerait d'introduire de la poussiere ou de la crasse à l'intérieur du projecteur.
Remplacez la lampe avant de remplacer les filtres. ( page 122)
-
Poussez sur le bouton vers la droite pour déverrouiller le couvercle du contrôle et retirez-le.
-
Retirez les deux boîtiers à filtré.

Petit boitier de filtré
Grand boitier de filtré


3. Retirez les quatre filtrés et utilisez un aspirateur pour aspirer toute la poussière accumulée à l'intérieur et à l'extérieur.
Retirez la poussière accumulée dans le filtré en éponge
REMARQUE:
- Pour aspirer la poussière du filtré, utilisez la brosse douce. Cela permet d'éviter que le filtré soit endommagé.
- Ne pas laver le filtré à l'eau. Ne pas respecter cette précaution peut boucher le filtré.
4. Retirez la poussière du couvercle du filtré et des deux boitiers à filtré (grand et petit).
Nettoyez l'extérieur et l'intérieur.
5. Installee les quatre filtres aux deux boîtiers à filtré (grand et petit).
- Installez le filtré en éponge à texture grossière à l'extérieur du boitier de filtré.
Le filtré en éponge à texture grossière dispose de rainures. Alignez ces rainures avec les protubérances du boîtier du filtré. - Installez le filtré en éponge à texture fine à l'intérieur du boitier de filtré.





- Insérez le grand boîtier à filtré dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtré est inséré dans le bon sens.

- Placez le petit boîtier à filtré dans le boîtier du projecteur. Assurez-vous que le boîtier à filtré est inséré dans le bon sens.

- Réinstallé le couvercle du filtré dans le boîtier du projetur.
Insérez les deux encoches situées à l'extrémité du couvercle du filtré dans la rainure du boîtier et appuyez sur le bouton pour fermer le couvercle du filtré.
- Si vous trouvez qu'il est trop difficile de fermer le couvercle du filtrtre, essayez de pousser le crochet.

Ceci termine la procEDURE de remplacement du filtré.
Passez ensuite à la réinitialisation des durées d'utilisation de la lampe et du filtré.
Réinitialisation de la durée d'utilisation de la lampe et du nombre d'heures d'utilisation des filtres :
- Placez le projecteur la où vous l'utilise.
- Branchez le cable d'alimentation dans une prise du secteur, puis allumez le projecteur.
-
Réinitialisez la durée d'utilisation de la lampe et le nombre d'heures d'utilisation des filtres.
-
Réinitialisiez la durée d'utilisation des filtres en selectionnant le paramètre [RESET] → [EFFACER HEURES FILTRE] à partir du menu.
- Sélectionnez le paramètre [EFFACER HEURES FiltRE] pour réinitialiser la durée d'utilisation des filtres. (→ page 102)
1 Depistage des pannes
Cette section facilite la résolution des problèmes pouvant etre rencontres pendant l'installation ou l'utilisation du projecteur.
Messages des voyants
Voyant d'alimentation (POWER)
| Condition duvoyant | Condition duprojecteur | Remarque | ||
| Arrêt | L'alimentation principale est coupée. | - | ||
| Voyant clignotant | Bleu | 0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt | Le projecteur se prépare à s'allumer. | Attendre un instant. |
| 2,5 s Marche, 0,5 s Arrêt | La Mise en sometimeil est activée. | - | ||
| Orange | Refroidissement | Attendre un instant. | ||
| Voyant stationnaire | Bleu | Le projecteur est allumé. | - | |
| Orange | En état de veille [RéSEAU EN VEILLE] est sélec-tionné pour [MODE VEILLE] | - | ||
| Rouge | En état de veille [NORMAL] est sélectionné pour [MODE VEILLE] | - | ||
| Condition duvoyant | Condition duprojecteur | Remarque | ||
| Arrêt | Mode normal ou mode veille | - | ||
| Voyant clignotant | Rouge | 1 cycle (0,5 s Marche, 2,5 s Arrêt) | Problème du couvercle de la lampe ou problème du boîtier de la lampe | Montez le couvercle de la lampe ou le boîtier de la lampe correctement. |
| 2 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt) | Problème de température | Le projecteur surchauffe. Déplacer le projecteur dans un endroit plus frais. | ||
| 3 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt) | Problème d'alimentation. | Le bloc d'alimentation ne fonctionne pas correctement. Contactez votre revendeur. | ||
| 4 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt) | Problème de ventilateur | Les ventilateurs ne fonctionnement pas correctement. | ||
| 6 cycles (0,5 s Marche, 0,5 s Arrêt) | Problème de lampe | La lampe ne s'allume pas. Attendre une bonne minute, puis rallumer le projecteur. | ||
| Orange | 1 cycle (0,5 sec. al-lumé, 2,5 sec. éteint) | Conflit réseau | Le LAN filaire intégré et le LAN sans fil ne peuvent pas être connectés au même réseau en même temps. Pour utiliser en même temps le LAN filaire et le LAN sans fil, connectez-les à des réseaux différents. REMARQUE: Dans le mode de veille, le témoin d'état sur le boîtier ne clignote pas en orange même si le réseau entre en conflit. | |
| Vert | Ré-allumage de la lampe (Le projecteur est en cours de refroidissement.) | Le projecteur se rallume. Attendre un instant. | ||
| Voyant stationnaire | Vert | Mode veille | - | |
| Orange | Le VER. PANNEAU COMMANDE est activé. | Vous avez appuyé sur la touche du boîtier lorsque le verrouillage du panneau de commande était activé. | ||
| Erreur de CONTROLLE ID | L'ID de la télécommande et l'ID du projecteur ne correspondent pas. | |||
Voyant de la lampe (LAMP)
| Condition duvoyant | Condition duprojecteur | Remarque | |
| Arrêt | Normal | - | |
| Voyant clignotant | Rouge | La lampe a atteint la fin de sa durée d'utilisation. Le message deReplacement de la lampe s'affiche. | Remplacer la lampe. |
| Voyant stationnaire | Rouge | La lampe a été utilisée au-delà de ses limites. Le projecteur ne s'allumera pas tant que la lampe n'a pas été changée. | Remplacer la lampe. |
| Vert | Le [MODE ECO] est régé sur [NORMAL] or [ECOLOGIQUE]. | - | |
Protection contre la surchauffe
Si la temperature interne du projecteur devient trop elevee, le dispositif de protection contre la surchauffe eteint automatiquement la lampe en faisant clignoter le voyant STATUS (2 cycles Marche et Arret.)
Si cette situation se produit, agissez de la façon suivante :
- Debranchez le cable d'alimentation après que les ventilateurs de refroidissement se sont arretes.
- Deplacez le projecteur vers un emplacement plus frais si la piece dans laquelle vous effectuez votre presentation est particulierement chaude.
- Nettoyez les orifi ces d'airation s'ils sont obstrues par la poussiere.
- Attendez environ 60 minutes jusqu'a ce que l'intérieur du projecteur soit suffiSAMMENT refroidi.
(→ « Alimentation/Etat/Voyant de lampe » page 128.)
Problèmes courants & Solutions
| Problème | Vérifier ces éléments |
| Ne pas allumer Ou étéindre | • Vérifier que le cable d'alimentation est branché et que la touche d'alimentation du projecteur ou de la télécommande est activée. (→ pages 13, 14)• Assurez-vous que le couvercle de la lampe est correctement installé. (→ page 124)• Vérifie que le projecteur ne surchauffe pas. Si la ventilation est insuffisante autour du projecteur ou si la pièce est particulièrement chaude, déplacez le projecteur dans un endroit plus frais.• Vérifier que le projecteur n'est pas utilisé encore 100 heures après que la lampe a atteint la fin de sa durée de vie. Dans ce cas, remplaner la lampe. Si cette durée est dépassée, remplacez la lampe. Àprouès le remplacement de la lampe, réinitialisez le compteur d'heures. (→ page 122)• La lampe peut ne pas s'allumer. Attendre une minute entière, puis rallumer le projecteur.Réglez [MODE VENTILATEUR] sur [HAUTE ALTITUDE] lors de l'utilisation du projecteur à des altitudes d'environ 5500 pieds/1700 mètres ou plus. Utiliser le projecteur sans régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causeer une surchauffe et le projecteur pourrait s'éteindre. Si cela se produit, attendez quelques minutes et allumez le projecteur. (→ page 92)Si vous mettz le projecteur sous tension immédiattement après que la lampe soit éteinte, le ventilateur fonctionné quelques instant sans qu'aucune image ne s'affiche, puis le projecteur affiche l'image. Attendre un instant. |
| S'éteint | • Assurez-vous que [MINUT. DESACTIVATION] ou [MARCHE AUTO DES] est désactivié. (→ page 88, 95) |
| Absence d'image | • Utiliser la touche COMPUTER1, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, USB-B ou LAN de la télécommande pour séLECTIONner votre source (ORDINATEUR, HDMI1/MHL, HDMI2, VIDEO, USB-A, RESEAU ou USB-B). (→ page 16) S'il n'y a toujours pas d'image, appuyez de nouveau sur la touche.S'assurer que les cables sont connectéscorrectement.• Utiliser les menus pour ajuster la luminosité et le contraste. (→ page 80)• Réinitialisier les régles ou ajustements aux niveaux des prétextglages d'usine à l'aide de la [RESET] du menu. (→ page 102)• Entrez votre mot-clé enregistré si la fonction Sécurité est activée. (→ page 33)• Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de veille et avant d'allumer l'ordinateur portable.Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l'ordinateur portable n'est pas activé si ce dernier n'est pas connecté au projecteur avant d'être allumé.* Si l'écran devient vierge lors de l'utilisation de la télécommande, cela peut venir du logiciel économiqueur d'écran ou de gestion d'énergie de l'ordinateur.Voir également la page suivante. |
| L'image devient subitèmentASFORDER | • Vérifier si le projecteur est en mode ECO force en raison d'une température ambiente tropées. Dans ce cas, abaiser la température interne du projecteur en sélectionnant [HAUT] pour [MODE VENTILATEUR]. (→ page 92) |
| La couleur ou la teinte n'est pas normale | • Vérifier si une couleur appropriée est sélectionnée dans [COULEUR MURALE]. Si ouï, sélectionner une option appropriée. (→ page 87)• Régler [TEINTE] dans [IMAGE]. (→ page 80) |
| L'image n'est pas carrée à l'écran | • Repositionner le projecteur pour améliorer l'angle par rapport à l'écran. (→ page 17, 18)• Utiliser la fonction Keystone pour corriger la distorsion trapézoidale. (→ page 21) |
| L'image est floue | • Ajuster la mise au point. (→ page 18)• Repositionner le projecteur pour améliorer l'angle par rapport à l'écran. (→ page 17, 18)• Assurez-vous que la distance entre le projecteur et l'écran se trouve dans la zone de réglage de la fenêtre de projection. (→ page 103, 104)• Une condensation risque de se former sur l'objet si le projecteur est froid, déplace dans un endroit chaudiuis mis en marche. Si cela se produit, ne pas toucher le projecteur et attendre qu'il n'y ait plus de condensation sur l'objet. |
| Une oscillation apparait à l'écran | • Réglez le [MODE VENTILATEUR] sur un autre mode que [HAUTE ALTITUDE] lors de l'utilisation du projecteur à des altitudes moins importantes qu'environ 5500 pieds/1700 mètres. Utiliser le projecteur à des altitudes moins importantes que 5500 pieds/1700 mètres et le régler sur [HAUTE ALTITUDE] peut causer un refroidissement de la lampe, créé une oscillation de l'image. Commutez du mode [MODE VENTILATEUR] à [AUTO]. (→ page 92) |
| L'image défilé verticale-ment, horizontallement ou dans les deux sens | • Vérifie la résolution et la fréquence d'affichage de l'ordinateur. Assurez-vous que la résolution que vous désirez afficher soit supportée par le projecteur. (→ page 135)• Ajuster manuellel l'image de l'ordinateur avec Horizontale/Verticale dans [OPTIONS D'IMAGE]. (→ page 82) |
| La télécommande ne fonctionne pas | • Installer des piles neues. (→ page 10)• S'assurer qu'il n'y a pas d'obstacle entre vous et le projecteur.Semettre à 7m du projecteur. (→ page 10) |
| Levoyant est allumé ou clignote | • Voir le voyant POWER/STATUS/LAMP. (→ page 128) |
| Couleurs mélangées en mode RGB | • Appuyez sur la touche AUTO ADJ. du boîtier du projecteur ou de la télécommande. (→ page 23)• Réglez manuellement l'image de l'ordinateur avec [HORLOGE]/[PHASE] dans [OPTIONS D'IMAGE] dans le menu. (→ page 81) |
| Le son du micro ne s'entend pas | • Vérifiez que votre cable de microphone est correctement connecté à la prise d'entrée MIC. • Vérifier si la sélection du type de microphone dans le menu d'installation est correcte. |
| Le son du micro est trop fort ou trop bas | • Réglez [GAIN MICRO] à partir du menu. (→ page 92) |
Pour plus d'informations, contacter vous vendeur.
S'il n'y a pas d'image ou si l'image ne s'affiche pas correctement.
- Procedure de mise en marche pour le projecteur et le PC.
Assurez-vous de connecter le projecteur et l'ordinateur portable pendant que le projecteur est en mode de voille et avant d'allumer l'ordinateur portable.
Dans la plupart des cas, le signal de sortie de l'ordinateur portable n'est pas activé si ce dernier n'est pas connecté au projecteur avant d'être allumé.
REMARQUE : Vous pouvez vérifier la fréquence horizontal de signal actuel dans le menu du projecteur sous Informations. S'il indique « OkHz », cela signifie qu'aucun signal n'est envoyé par l'ordinateur. Voir page 100 ou aller à l'étape suivante.
Activation de l'affichage externe de l'ordinateur.
L'affichage d'une image sur l'écran du PC portable ne signifie pas nécessairement qu'il envoie un signal vers le projecteur. Lors de l'utilisation d'un PC portable, une combinaison de touches de fonction active/désactive l'affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet l'allumage ou l'extinction de l'affichage externe. Par exemple, les ordinateurs portables NEC utilisent Fn + F3, tandis que les ordinateurs portables Dell utilisent la combinaison de touches Fn + F8 pour alterner entre les sélections d'affichage externe.
- Envoi d'un signal non-standard par l'ordinateur
Si le signal envoyé par un ordinateur portable n'est pas un standard industriel, l'image projetée peut ne pas s'afficher correctement. Si cela se produit, désactiver l'écran LCD de l'ordinateur portable lorsque l'affichage du projecteur est en cours d'utilisation. Chaque ordinateur portable a une façon différente de désactiver/réactiver les écrans LCD locaux comme décrit à l'étape précédente. Se référer à la documentation de votre ordinateur pour de plus amples informations.
L'image affichée est incorrecte lors de l'utilisation d'un Mac
Lors de l'utilisation d'un Mac avec le projecteur, régler le commutateur DIP de l'adaptateur Mac (non fourni avec le projecteur) en fonction de la résolution. Àpres le réglage, redémarrer votre Mac pour que les changements soient effectifs.
Pour le réglage des modes d'affichage autres que ceux supportés par votre Mac et le projecteur, Le changement du commutateur DIP sur un adaptateur Mac peut faire sauter légèrement l'image ou ne rien afficher. Si cela se produit, régler le commutateur DIP sur le mode fixe 13" , puis redémarrer votre Mac. ÀpRES cela, rétablir les commutateur DIP sur un mode affichable, puis redémarrer à nouveau votre Mac.
REMARQUE: Un cable Adaptateur Video fabriqué par Apple Inc. est nécessaire pour un MacBook qui ne possède pas de connecteur mini D-Sub à 15 broches.
-
Reflet sur un MacBook
-
Lorsque le projecteur est utilisé avec un MacBook, la sortie ne peut pas être régée sur 1024 × 768 à moins que « reflet » soit désactivé sur votre MacBook. Se référer au mode d'emploi fourni avec votre ordinateur Mac au sujet du reflet.
-
Les dossiers ou les icônes sont cachés sur l'écran du Mac
Les dossiers ou les icônes peuvent ne pas être给你们 sur l'écran. Si cela se produit, Sélectionnern [View] → [Arrange] dans le menu Apple et arranger les icônes.
Characteristiques techniques
Cette section fournit des informations techniques sur la performance du projecteur.
Optique
| Numéro du modele | NP-UM361X | NP-UM301X | NP-UM351W | NP-UM301W |
| Panneau LCD | LCD de 0,63 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport d'aspect 4:3) | LCD de 0,59 pouce avec matrice de micro-objectif (rapport d'aspect 16:10) | ||
| Résolution*1 | 1024 × 768 pixels (XGA) | 1280 × 800 pixels (WXGA) | ||
| Objectif | Zoom numérique et mise au point manuelle | |||
| Rapport de zoom numérique = 1,4 F = 1,8 f = 4,78 m | ||||
| Lampe | 255 W CA (200 W en NORMAL) (160 W en Mode ECO) | 235 W CA (170 W en NORMAL) (140 W en Mode ECO) | 255 W CA (200 W en NORMAL) (160 W en Mode ECO) | 235 W CA (170 W en NORMAL) (140 W en Mode ECO) |
| Émission lumineuse*2*3 | 3600 lumens | 3000 lumens | 3500 lumens | 3000 lumens |
| NORMAL: 80% | NORMAL: 75% | NORMAL: 80% | NORMAL: 75% | |
| ECO: 60%*4 | ||||
| Facteur de contraste*3 (blanc complet : noir complet) | 6000:1 | |||
| Taille de l'image (Diagonale) | 61,5–116,6 pouces/1562–2962 mm | 58–110 pouces/1473–2794 mm | ||
| Distance de projection (Min.–Max.) | 18–34 pouces/448–854 mm | |||
| Angle de projection | 53° | 49° | ||
1 Plus de 99,99 % de pixels réels.
2 Rendement lumineux (lumens) lorsque le mode [PREREGLAGE] est reglé sur [HTE LUMIN.]. Si un autre mode a été sélectionné comme le mode [PREREGLAGE], le rendement lumineux risque de diminuer légissement.
3 Conformité à la norme ISO21118-2005
4 La puissance maximale est équivalente à la puissance en NORMAL (MODE ECO).
Electrique
| Numéro du modele | NP-UM361X | NP-UM301X | NP-UM351W | NP-UM301W |
| Entrées | 1 × RGB/Composant (D-Sub 15 P), 2 × HDMI Type A (19P, Connecteur HDMI®) HDCP supporté*5, Seul le port HDMI1 prend en charge les signaux MHL, 1 × Video (RCA), 1 × (L/R) RCA Audio, 1 × Stéréo Mini Audio | |||
| Sorties | 1 × RGB (D-Sub 15P), 1 × Stéréo Mini Audio | |||
| Commande PC | 1 × commande PC (D-Sub 9P) | |||
| Port réseau local cable | 1 × RJ-45 (10BASE-T/100BASE-TX) | |||
| Port pour réseau local sans fil (en option) | IEE 802.11 b/g/n (Le dispositif USB de connexion sans fil à un réseau local en option est requis) | |||
| Port USB | 1 × Type A, 1 × Type B | |||
| Entrée MIC | 1 × Audio mini monaurale (Microphone dynamique ou microphone électrostatique) | |||
| Reproduction des couleurs | Traitement du signal 10 bits (1,07 billions de couleurs) (HDMI, USB-A, RESEAU: Couleurs, 16,7 millions de couleurs) | |||
*5 HDMI® (Couleurs riches, playback) avec HDCP
Qu'est-ce que la technologie HDCP/HDCP?
HDCP est un acronymme pour High-bandwidth Digital Content Protection. Le système de protection des contenus numériques haute définition (HDCP) est un système qui empêche la copie illégale de données video envoyées vers une interface visuelle numérique haute définition (HDMI).
Si vous ne pouvez pas voir des données via l'entrée HDMI, cela ne signifie pas nécessairement que le projecteur ne fonctionne pas correctement. Du fait de la mise en place de HDCP, il est possible que certains contenus soient protégés par HDCP et qu'ils ne puissant pas été affichés à cause de la décision/intention de la communauté HDCP (Digital Content Protection, LLC).
Video: Couleur riche; 8/10/12 bit, playback
Audio : LPCM, jusqu'à 2 ch, fréquence d'échantillonnage 32/44.1/48 KHz, résolution ; 16/20/24 bit
*6 Une image avec une résolution plus élevé ou plus BASSE que la résolution naturelle du projecteur (UM361X/UM301X : 1024 × 768 / UM351W/UM301W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend. (→ page 135)
| Numéro du modele | NP-UM361X | NP-UM301X | NP-UM351W | NP-UM301W | ||
| Signaux compatibles*6 | Analogique : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/+WXGA+/WXGA++/UXGA/WSXGA+/HD/Full HD/WUXGA/Mac13", 16", 21", 23" Composant : 480i/480p/576i/576p/720p/1080i/1080p HDMI : VGA/SVGA/XGA/WXGA/Quad-VGA/SXGA/+WXGA+/WXGA++/WSXGA+/480p/576p/720p/1080i/1080p | |||||
| Résolution horizontal | 540 lignes TV : NTSC/NTSC4.43/PAL/PAL-M/PAL-N/PAL60 300 lignes TV : SECAM | |||||
| Vitesse de balayage | Horizontal : 15 kHz à 100 kHz (RGB : 24 kHz ou plus) Vertical : 50 Hz à 120 Hz (HDMI : 50 Hz à 85 Hz) | |||||
| Compatibilité sync | Synchro séparée | |||||
| Enceinte intégrée | 20 W (mono) | |||||
| Alimentation requise | 100-240V CA, 50/60Hz | |||||
| Courant d'entrée | 3,8A/1,6A | 3,5A/1,5A | 3,8A/1,6A | 3,5A/1,5A | ||
| Consommation électrique | MODE ECO DESACT. | 337 W (100-130 V) | 297 W (100-130 V) | 337 W (100-130 V) | 297 W (100-130 V) | |
| 324 W (200-240 V) | 285 W (200-240 V) | 324 W (200-240 V) | 285 W (200-240 V) | |||
| NORMAL | 265 W (100-130 V) | 234 W (100-130 V) | 265 W (100-130 V) | 234 W (100-130 V) | ||
| 257 W (200-240 V) | 227 W (200-240 V) | 257 W (200-240 V) | 227 W (200-240 V) | |||
| ECOLOGI-QUE | 221 W (100-130 V) | 196 W (100-130 V) | 221 W (100-130 V) | 196 W (100-130 V) | ||
| 214 W (200-240 V) | 190 W (200-240 V) | 214 W (200-240 V) | 190 W (200-240 V) | |||
| VEILLE (RESEAU EN VEILLE) | 2,1W (100-130 V)/2,4W (200-240 V) | |||||
| VEILLE (NORMAL) | 0,22W (100-130 V)/0,39W (200-240 V) | |||||
Mécanique
| Numéro du modele | NP-UM361X | NP-UM301X | NP-UM351W | NP-UM301W |
| Installation Orientation | Bureau/Avant, Bureau/Arrière, Plafond/Avant, Plafond/Arrière | |||
| Dimensions | 14,9" (L) × 4,4" (H) × 16,9" (P)/378 mm (L) × 112 mm (H) × 428 mm (P)(sans les parties saillantes) | |||
| Poids | NP-UM361X, NP-UM351W: 5,6 kg/12,4 livresNP-UM301X, NP-UM301W: 5,5 kg/12,2 livres | |||
| Environnement | Températures de fonctionnement : 5° à 40°C (41° à 104°F),(Mode ECO sélectionné automatiquement entre 35° à 40°C/95° à 104°F)20 % à 80 % d'humidité (sans condensation)Températures de stockage : -10° à 50°C (14° à 122°F),20 % à 80 % d'humidité (sans condensation) | |||
| Réglementations | Agrée UL/C-UL (UL 60950-1, CSA 60950-1)Conforme aux exigences de classe B DOC CanadaConforme aux exigences classe B FCCConforme à AS/NZS CISPR.22 classe BConforme à la directive compatibilité électromagnétique (EN55022, EN55024, EN61000-3-2,EN61000-3-3)Conforme à la directive basse tension (EN60950-1, agrée TÜV GS)CE | |||
Pour des informations complémentaires, visiter les sites :
Etats-Unis : http://www.necdisplay.com/
Europe : http://www.nec-display-solutions.com/
International : http://www.nec-display.com/global/index.html
Pour obtenir des informations sur nos accessoires optionnels, veuillez visitor notre site Internet ou consulter notre brochure.
Les caractéristiques techniques sont sujettes à modification sans préavis.
Dimensions du boîtier
Unité : mm (pouce)

Affectation des broches du connecteur d'entrée D-Sub COMPUTER Connecteur Mini D-Sub à 15 broches

Niveau du signal
Signal video: 0,7 Vc-c (analogue)
Signal sync : niveau TTL
| N° de broche | Signal RGB (analogique) | Signal YCbCr |
| 1 | Rouge | Cr |
| 2 | Vert ou Sync sur vert | Y |
| 3 | Bleu | Cb |
| 4 | Terre | |
| 5 | Terre | |
| 6 | Terre rouge | Terre Cr |
| 7 | Terre vert | Terre Y |
| 8 | Terre bleu | Terre Cb |
| 9 | Connexion à chaud | |
| 10 | Terre du signal Sync | |
| 11 | Pas de connexion | |
| 12 | DATA (SDA) bi-directionnel | |
| 13 | Sync horizontal ou sync com- posite | |
| 14 | Sync vertical | |
| 15 | Horloge de données |
COMPUTER IN
REMARQUE: Les Pins 12 et 15 sont nécessaires pour le DDC/CI.
List des signaux d'entrée compatibles
RVB analogue
| Signal | Résolution (Points) | ASPECT (RATIO) | Taux de rafrail-chissement (Hz) |
| VGA | 640 × 480 | 4:3 | 60/72/75/85/iMac |
| SVGA | 800 × 600 | 4:3 | 56/60/72/75/85/iMac |
| XGA | 1024 × 768 *1 | 4:3 | 60/70/75/85/iMac |
| WXGA | 1280 × 768 *2 | 15:9 | 60 |
| 1280 × 800 *2 | 16:10 | 60 | |
| 1360 × 768 *3 | 16:9 | 60 | |
| 1366 × 768 *3 | 16:9 | 60 | |
| Quad-VGA | 1280 × 960 | 4:3 | 60/75 |
| SXGA | 1280 × 1024 | 5:4 | 60/75 |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 4:3 | 60 |
| WXGA+ | 1440 × 900 | 16:10 | 60 |
| WXGA++ | 1600 × 900 *3 | 16:9 | 60 |
| UXGA | 1600 × 1200 *4 | 4:3 | 60 |
| WSXGA+ | 1680 × 1050 | 16:10 | 60 |
| HD | 1280 × 720 | 16:9 | 60 |
| Full HD | 1920 × 1080 | 16:9 | 60 |
| WUXGA | 1920 × 1200 *5 | 16:10 | 60 |
| MAC 13" | 640 × 480 | 4:3 | 67 |
| MAC 16" | 832 × 624 | 4:3 | 75 |
| MAC 19" | 1024 × 768 | 4:3 | 75 |
| MAC 21" | 1152 × 870 | 4:3 | 75 |
| MAC 23" | 1280 × 1024 | 5:4 | 65 |
Composant
| Signal | Résolution (Points) | ASPECT (RATIO) | Taux de rafraïchissement (Hz) |
| HDTV (1080p) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV (1080i) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV (720p) | 1280 × 720 | 16:9 | 50/60 |
| SDTV (480p) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV (576p) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
| SDTV (480i) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV (576i) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
MHL
| Signal | Résolution (Points) | ASPECT (RATIO) | Taux de rafrail- chissement (Hz) |
| VGA | 640 × 480 | 4:3 | 60 |
| HDTV(1080p) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV(1080i) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV(720p) | 1280 × 720 | 16:9 | 50/60 |
| SDTV(480p) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV(576p) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
| SDTV(480i) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV(576i) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
Vidente composite/S-Visudo
| Signal | ASPECT (RATIO) | Taux de rafrai-chissement (Hz) |
| NTSC | 4:3 | 60 |
| PAL | 4:3 | 50 |
| PAL60 | 4:3 | 60 |
| SECAM | 4:3 | 50 |
HDMI
| Signal | Résolution (Points) | ASPECT (RATIO) | Taux de rafraïchissement (Hz) |
| VGA | 640 × 480 | 4:3 | 60 |
| SVGA | 800 × 600 | 4:3 | 60 |
| XGA | 1024 × 768 *1 | 4:3 | 60 |
| WXGA | 1280 × 768 *2 | 15:9 | 60 |
| 1280 × 800 *2 | 16:10 | 60 | |
| 1366 × 768 | 16:9 | 60 | |
| Quad-VGA | 1280 × 960 | 4:3 | 60 |
| SXGA | 1280 × 1024 | 5:4 | 60 |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 4:3 | 60 |
| WXGA+ | 1440 × 900 | 16:10 | 60 |
| WXGA++ | 1600 × 900 | 16:9 | 60 |
| WSXGA+ | 1680 × 1050 | 16:10 | 60 |
| WUXGA | 1920 × 1200 | 16:10 | 60*6 |
| HDTV (1080p) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV (1080i) | 1920 × 1080 | 16:9 | 50/60 |
| HDTV (720p) | 1280 × 720 | 16:9 | 50/60 |
| SDTV (480p) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV (576p) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
| SDTV(480i) | 720 × 480 | 4:3/16:9 | 60 |
| SDTV(576i) | 720 × 576 | 4:3/16:9 | 50 |
1 Résolution native des modèles XGA (UM361X/UM301X)
2 Résolution native des modèles WXGA (UM351W/UM301W)
*3 Si [AUTO] est sélectionné pour [ASPECT (RATIO)] dans le menu à l'écran, il est possible que le projecteur soit incapable d'afficher ces signaux correctement.
Le réglage d'usine par défaut pour [ASPECT (RATIO)] est [AUTO]. Pour afficher ces signaux, Sélectionnez [16:9] pour [ASPECT (RATIO)].
4 MODE WXGA : DESACT.
5 MODE WXGA : ACTIVE
*6: RB (Absence de signal réduit) est efficace jusqu'à 154 MHz.
REMARQUE:
- Une image avec une résolution plus élevé ou plus BASSE que la résolution naturelle du projecteur (UM361X/UM301X : 1024 × 768 / UM351W/UM301W : 1280 × 800) sera affichée avec la fonction Advanced AccuBlend.
- Les signaux Sync on Green et Composite sync (C-Sync) ne sont pas supportés.
- Les signaux autres que ceux spécifiés dans le tableau ci-dessus peuvent ne pas être affichés correctement. Dans ce cas, changer le taux de rafraîchissement ou la résolution sur votre PC. Consulter la section d'aide sur les propriétés d'affichage de votre PC pour les procédures.
Codes de commande PC et connexion des cables
Codes de commande PC
| Fonction | Données de code | |||||||
| MARCHE | 02H | 00H | 00H | 00H | 00H | 02H | ||
| ARRÊT | 02H | 01H | 00H | 00H | 00H | 03H | ||
| SELECTION D'ENTRÉE COMPUTER | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 01H | 09H |
| SELECTION D'ENTRÉE HDMI1/MHL | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 1AH | 22H |
| SELECTION D'ENTRÉE HDMI2 | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 1BH | 23H |
| SELECTION D'ENTRÉE VIDEO | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 06H | 0EH |
| SELECTION D'ENTRÉE USB-A | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 1FH | 27H |
| SELECTION D'ENTRÉE RESEAU | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 20H | 28H |
| SELECTION D'ENTRÉE USB-B | 02H | 03H | 00H | 00H | 02H | 01H | 22H | 2AH |
| SOURDINE DE L'IMAGE ACTIVÉE | 02H | 10H | 00H | 00H | 00H | 12H | ||
| SOURDINE DE L'IMAGE DÉSACTIVÉE | 02H | 11H | 00H | 00H | 00H | 13H | ||
| SOURDINE DU SON ACTIVÉE | 02H | 12H | 00H | 00H | 00H | 14H | ||
| SOURDINE DU SON DÉSACTIVÉE | 02H | 13H | 00H | 00H | 00H | 15H | ||
REMARQUE: Prenez contact avec votre revendeur local pour obtenir une liste complète des codes de commande du PC, si nécessaire.
Connexion des câbles
Protocole de communication
Vitesse de transmission. 38400 bps
Longueur des données 8 bits
Parité . Pas de parité
Bit d'arrêt....Un bit
X activé/désactivé ....Aucun
Procedure de communication.......Duplex complete
REMARQUE : Selon l'équipment, une vitesse de transmission moins élevée peut être recommandée pour les grandes longueurs de cable.
Connecteur de commande PC (D-SUB 9P)

REMARQUE 1: Les broches 1, 4, 6 et 9 ne sont pas utilisées.
REMARQUE 2 : Relier « Requête à envoyer » et « Effacer pour envoyer » aux deux extrémités du cable pour simplifier la connexion.
REMARQUE 3 : Pour les longueurs de cable importantes, il est recommendé de régler la vitesse de communication dans les menus du projeteur à 9600 bps.
7 Lieste des éléments à vérifier en cas de panne
Avant de contacter vous vendeur ou le service après-vente, vérifier la liste suivante pour être sur que des réparations sont nécessaires en vous reférant également à la section « Dépistage des pannes » de votre mode d'emploi. Cette liste de vérification ci-dessous vous aidera à résoudre toute problème plus efficacement.
- Imprimer cette page ainsi que la suivante pour réaliser la vérification.
Fréquence de l'évenement tous jours parfois (àquelle fréquence ?) autre
Alimentation
Pas d'alimentation (l'indicateur POWER ne s'allume pas en bleu) Voir également « Voyant d'etat (STATUS) »
La fiche du cable d'alimentation est complètement insérée dans la prise murale.
La commutateur d'alimentation principale est enforcé en position ON.
Le couvercle de la lampe est correctement instalé.
Les heures d'utilisation de la lampe (heures de fonctionnement de la lampe) ont ete effacees apres le remplacement de la lampe.
Pas d'alimentation, même lorsque vous restez appuyé sur le bouton POWER.
Védo et Audio
Aucune image ne s'affiche depuis votre PC ou équipement video vers le projeteur.
Toujours aucune image bien que vous connectiez d'abord le projecteur au PC, puis démarrez le PC.
Activation de I'envoi de signal de I'ordinateur portable vers le projecteur.
- Une combinaison de touches de fonction active/désactive l'affichage externe. En général, la combinaison de la touche « Fn » avec l'une des 12 touches de fonction permet l'allumage ou l'extinction de l'affichage externe.
Aucune image (arrière-plan bleu ou noir, aucun affichage).
Toujours aucune image bien que vous appuyiez sur la touche AUTO ADJUST.
Toujours aucune image bien que vous executiez [RESET] dans le menu du projeteur.
La fiche du cable signal est complètement insérée dans le connecteur d'entrée.
Un message apparait a I'ecran.
La source connectée au projecteur est active et disponible.
Toujours aucune image bien que vous regliez la luminosité et/ou le contraste.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont supportées par le projecteur.
L'imagestropsomeb.
Demeureinchangébien queyou'regliezla luminositeet/oule contraste.
L'imagestdeformée.
L'image apparait trapezoidale (pas de changement même après avoir effectué le réglage [KEYSTONE]).
Autres
La télécommande ne fonctionne pas.
Aucun obstacle entre le capteur du projecteur et la telecommande.
Le projecteur est place pres d'une lumière fluorescente qui peut gérer la télécommande infrarouge.
Les piles sont neuves et n'ont pas ete inverses pendant I installation.
S'eteint pendant l'utilisation.
La fiche du cable d'alimentation est complètement insérée dans la prise murale.
Le couvercle de la lampe est correctement instalé.
La [MARCHE AUTO DES] est désactivée (uniquement sur les modèles avec la fonction [MARCHE AUTO DES]).
La [MINUT. DESACTIVATION] est désactivée (uniquement sur les modèles avec la fonction [MINUT. DESACTIVATION]).
Des parties de l'image sont perdues.
Toujoursinchangébienqueyoussappuyiezsurla toucheAUTOAD-JUST.
Toujoursinchangébienqueyousexecutiez[RESET]dansle menu duprojecteur.
L'image est décalée dans le sens vertical ou horizontal.
Les positions horizontale et verticale sont correctement ajustees sur le signal de I'ordinateur.
La résolution et la fréquence de la source d'entrée sont supportées par le projecteur.
Il y a une perte de pixels.
L'image clignote.
Toujoursinchangébienqueyoussappuyiezsurla toucheAUTOAD-JUST.
Toujoursinchangébienqueyousexecutiez[RESET]dansle menu duprojecteur.
L'imagemontresdesclignotementsoudesmouvementsdecouleurunsun signald'ordinateur.
Demeureinchangé malgre le changement du [MODE VENTILATEUR] de [HAUTE ALTITUDE]à[AUTO].
L'imageparaitfloue oupasau point.
Toujours inchangé bien que vous ayiez vérifié et change la résolution du signal sur le PC à la résolution naturelle du projeteur.
Toujoursinchangébienqueyousayiezajustéla miseau point.
Aucun son.
Le cable audio est correctement connecté à l'entrée audio du projeteur.
Toujours inchangé bien que vous ayiez ajusté le niveau du son.
AUDIO OUT est connecté à votre équipement audio (modèles avec le connecteur AUDIO OUT uniquement).
Les touches sur le boftier du projecteur ne fonctionnent pas (uniquement sur les modèles avec la fonction [VER. PANNEAU COMMANDE]).
Le [VER. PANNEAU COMMANDE] n'est pas allumé ou est désactif dans le menu.
ToujoursinchangébienqueyoupressiezainteniezenfonceletatouseEXITpendantau moins10secondes.
Veuillez déscrie votre problème de façon détaillée dans l'espace ci-dessous.
Informations sur l'application et l'environnement dans lequel votre projecteur est utilisé
Projecteur
Numéro de modèle :
No. de série :
Date d'Achat :
Temps d'utilisation de la lampe (heures) :
Modeeco:
□ DESACT. □ ECO AUTO
NORMAL ECOLOGIQUE
Informations sur le signal d'entrée :
Fréquence de sync horizontal [ ] kHz
Fréquence de sync verticalie [ ] Hz
Polarité synch H (+) (-)
V□(+)□(-)
Type de synch
□ Sync sur vert
Voyant STATUS :
Lumière constante □ Orange □ Vert
Lumière clignotante [ ] cycles
Numéro de modèle de la télécommande :

Câble de signal
Câble standard NEC ou d'un autre fabricant ?
Numéro de modèle : Longueur : pouces/m
Amplificateur de distribution
Numero de modulo :
Commutateur
Numéro de modulo :
Adaptateur
Numero de modulo :
Environnement de l'installation
Tailledecran: pouce
Type d'écran: □ Blanc mat □ Gouttes □ Polarisation
Grand angle Contraste elevé
Orientation: Monté au plafond Bureau
Branchement de la prise d'alimentation :
□ Branchée directement à la prise murale
□ Branchée à une rallonge ou autre (nombres d'équipements connectés
□ Branchée à une bobine d'alimentation ou autre (nombres d'équipements connectés
Ordinateur
Fabricant :
Numéro de modèle :
PC portable / de bureau
Résolution naturelle :
Taux de rafraîchissement :
Adaptateur video :
Autre :
Equipement video
Magnétoscope, lecteur DVD,amera video, jeu video ou autre
Fabricant :
Numero de modulo :
Certification TCO
Certains modèles de cette famille de produits sont certifiés TCO. Tous les modèles certifiés TCO portent la marque TCO sur la plaque de marquage (en bas du produit). Pour voir la liste de nos projecteurs certifiés TCO et leur certification TCO (en anglais seulement), visitez notre site internet: http://www.nec-display.com/ap/en_projector/tco/index.html La Certification TCO, compte par TCO Development, est une norme environnementale et ergonomique internationale attribuée aux équipements informatiques.
Dans certains cas, nous pouvons êtreamenés à diffuser une liste de modèles certifiés TCO sur notre site internet avant que le marquage TCO ne soit apposé sur ces produits. Cette différence s'explique par le décalage de date qui peut survenir entre le moment où la certification est obtenue et le moment où les projecteurs sont fabriqués.
ENREGISTREZ VOTRE PROJECTEUR! (pour les résidents aux États-Unis, Canada et Mexique)
Veuillez prendre les temps d'enregistrer vosere nouveau projecteur. Ceci activera youre garantie limitee pieces et main d'oeuvre et le programme de service InstaCare.
Visitez notre site web sur www.necdisplay.com, cliquez sur le centre de support/enregistrer le produit et soumettez en ligne votre formualeire dûment rempli.
Dès réception, nous vous envernons une dette de confirmation complément tous les détails dont vous aurez besoin pour profiter des programmes de garantie et de service rapides et fiables du leader de l'industrie, NEC Display Solutions of America, Inc.
Notice Facile