Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OASIS FLOW PURE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OASIS FLOW - PURE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OASIS FLOW de la marque PURE.
Oasis Flow. Il est accompagné de Quickstart, ce qui vous permet de disposer d'encore plus de fonctions. Vous pouvez cliquer sur n'importe quelle section de la liste des signets sur la gauche pour passer à la page correspondante ou effectuer une recherche PDF sur un terme ou une phrase spécifique du manuel.
3. Veuillez observer tous les avertissements – vous devez observer tous les avertissements figurant sur l'appareil ou dans le mode d'emploi. 4. Veuillez suivre toutes les instructions – vous devez suivre toutes les instructions d'utilisation. 5. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec. 6. Les orifices d'aération ne doivent pas être obstrués. Installez l'appareil conformément aux instructions du fabricant. 7. N'installez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur, telles que les radiateurs, registres de chaleur, poêles, ou tout autre appareil (y compris des amplificateurs) produisant de la chaleur. 8. Si la fiche fournie ne passe pas dans votre prise, veuillez consulter un électricien qui se chargera de remplacer la prise obsolète. 9. N'utilisez que des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. 10. Débranchez l'appareil en cas d'orages ou avant toute inutilisation prolongée. 11. Toutes les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié. Contactez ce service lorsque l'appareil a été endommagé (cordon d'alimentation ou prise, par exemple), ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé. 12. N'installez pas l'appareil dans un espace clos. Ne couvrez pas les orifices d'aération, cela risque d'entraver l'aération. 13. Afin de réduire le risque de choc électrique, n'ôtez pas le couvercle, car il ne renferme pas de pièces susceptibles de faire l'objet d'un entretien. Les tâches de service après-vente doivent être exécutées par un personnel qualifié. 14. Cet appareil est de classe 2 ou dispose d'un équipement à double isolation électrique. Il a été conçu de sorte à ne requérir aucune connexion de sécurité pour la mise à la terre.
Connecteurs et fonctions Rejoindre le Lounge Connexion de votre radio au Lounge Réglage du Lounge Utilisation de l'alarme et des minuteries Réglage de l’horloge Paramètres d'affichage Paramètres supplémentaires Paramètres FM Réglage de la radio RNT PURE Flowserver Réglage du lecteur multimédia Si vous êtes déjà membre du Lounge, reportez-vous à la section « Connexion de votre radio au Lounge » ci-dessous. Pour rejoindre le Lounge et connecter votre radio, vous aurez besoin de : 1. Une adresse de courrier électronique personnelle valide. Vous recevrez deux courriers électroniques pendant le processus d'inscription et de connexion, qui vous permettront d'activer votre inscription au Lounge et connecter votre radio. Le processus est impossible à effectuer sans ces deux courriers électroniques. 2. Le numéro de série unique de votre radio. Vous le trouverez sous votre radio. Ouvrez votre navigateur Internet à l'adresse www.thelounge.com et cliquez sur le bouton « Join » (Rejoindre). Dès que vous aurez terminé de saisir toutes les informations requises, le site Web du Lounge vous enverra automatiquement un courrier électronique contenant votre lien d'activation en tant que membre. Cliquer sur ce lien permet d'ouvrir une nouvelle fenêtre de navigation confirmant que votre inscription a été activée. Vous êtes maintenant membre du Lounge et prêt à vous connecter.
Yes 2. A partir du menu Lounge settings (Réglage du Lounge) de votre radio, sélectionnez Register with the Lounge (M'inscrire au Lounge) pour saisir votre code. Utilisez le cadran de sélection pour mettre en surbrillance et sélectionner les caractères ; appuyez sur Delete (Supprimer) pour effacer les caractères ; puis sur Save (Enregistrer) pour terminer. Votre radio est désormais enregistrée. Tous les favoris déjà stockés sur votre radio apparaissent désormais sur le Lounge, et vous êtes libre de les organiser comme bon vous semble. Toute modification apportée sur le Lounge se reflètera sur votre radio, et vice-versa.
View/Change radio name (Afficher/modifier le nom de la radio). Le nom actuel s'affiche dans le haut de l'écran. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur Save (Enregistrer) pour le confirmer.
Saisissez votre code d'inscription au Lounge si vous ne l'avez pas encore fait.
Oasis Flow possède deux alarmes, une alarme de cuisine et une alarme de mise en veille. Pour accéder à l'alarme et aux minuteries, appuyez sur Options et sélectionnez Alarm or timer (Alarme ou minuterie).
(cela peut être utile lors de la modification d'un seul paramètre, tel que l'heure de l'alarme).
1. Sélectionnez On (Activer) pour activer l'alarme ou Off (Désactiver) pour la désactiver. L'état actuel de l'alarme est indiqué sur la ligne supérieure de l'écran. 2. Réglez les heures et minutes de déclenchement de l'alarme. 3. Sélectionnez la fréquence à laquelle l'alarme doit se déclencher : Once (Une seule fois), Daily (Tous les jours), Weekdays (Uniquement les jours de la semaine), Weekends (Uniquement le week-end), Every saturday (Chaque samedi) ou Every sunday (Chaque dimanche) 4. Sélectionnez Lounge station (Station Lounge), Digital radio (Radio RNT), FM ou Tone (Tonalité) pour votre alarme : Lounge station Sélectionnez une station à partir de vos favoris Lounge ou Last tuned (Station Lounge) (Dernière sélection), ce qui associera l'alarme à la dernière station Lounge station que vous avez écoutée. Radio RNT Sélectionnez une station ou Last tuned (Dernière sélection) pour associer l'alarme à la dernière station RNT que vous avez écoutée. FM Permet de lire la dernière station FM sur laquelle votre radio a été réglée. Tone (Tonalité) Fait résonner une tonalité. 5. Appuyez sur Save (Enregistrer) – la programmation de votre alarme est terminée. L'icône s'affiche une fois la programmation de l'alarme terminée. La ou les heures de déclenchement de l'alarme s'affichent à l'écran en mode de veille. Un alarme résonnera au maximum pendant une heure, pour ensuite se désactiver automatiquement. 7
Arrêt momentané ou complet d'une alarme qui retentit Arrêtez complètement l'alarme en appuyant sur le bouton Standby (Veille), ou arrêtez-la momentanément pendant 9 minutes en appuyant sur Snooze (Arrêt momentané).
A partir du menu Alarm or timer (Alarme ou minuterie), sélectionnez Snooze time (Temps d'arrêt momentané). Utilisez le cadran de sélection pour ajuster la durée de l'arrêt momentané de 5 à 15, puis sur 20/25/30/40 minutes ou 1 heure.
Programmation de la minuterie de cuisine
Une minuterie de cuisine programmée est indiquée par
Pour arrêter complètement une alarme ou une minuterie qui retentit, appuyez sur le bouton Select (Sélectionner) ou Volume. Toute alarme qui retentit s'arrête automatiquement après 1 heure. Avertissement : lorsque l'alimentation n'est pas de secteur, appuyer sur Standby met la radio hors tension, ce qui empêchera toutes les alarmes ou minuteries programmées de retentir.
Options, puis sur Display (Afficher) pour ouvrir le menu.
Différents écrans d'informations sont accessibles pour chaque source audio :
Le multiplex auquel la station appartient, une description de la programmation de la station (« Pop music », par ex.), le débit binaire (qualité audio) en kb/s de l'émission et un témoin Stéréo/Mono.
(Informations sur la réception) Le canal et la fréquence actuels, la qualité du signal et l'intensité du signal. Time and date (Heure et date) Affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille).
Description La plupart des stations sont diffusées en direct, mais si ce n'est pas le cas, la radio indique où la station se trouve dans l'émission.
(Force du signal Wi-Fi) Affiche une barre indiquant la force du signal Wi-Fi actuel. Station URL (URL de la station) Affiche l'adresse URL de la station actuelle. Time and date (Heure et date) Affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille).
Track info (Informations sur le morceau) Affiche les informations concernant l'artiste et l'album (balises id3). Time offset/duration (Décalage/durée) Affiche une barre de progression et des minuteries indiquant la position actuelle du morceau. 9
(Intensité du signal Wi-Fi) Affiche une barre indiquant la force du signal Wi-Fi actuel. Time and date (Heure et date) Affiche la date via une horloge plein écran (comme en mode de veille).
Peut inclure des textes de chanson, des détails de programme, des nouvelles, etc.
(Informations sur la réception) Affiche la fréquence et l'intensité du signal actuels. Il n'existe aucune option d'informations pour la source audio AUX (auxiliaire).
Vous pouvez régler le niveau de luminosité de l'écran et sa durée d'affichage lorsque la radio est en utilisation et lorsqu'elle est en veille. Sélectionnez Active operation (En fonctionnement) pour ajuster les paramètres applicables lorsque la radio est allumée, ou Standby operation (En veille) pour ajuster les paramètres applicables lorsqu'elle est en veille. Brightness (Luminosité)
(Durée d’affichage de l’écran) La durée d'éclairage de l'écran après une rotation de cadran, une pression sur l'écran ou l'enfoncement d'un bouton. Sélectionnez l'option Always on (Toujours allumé) (valeur par défaut) ou Off after 7 seconds (Eteint après 7 secondes).
2. Votre radio recherchera toutes les mises à jour disponibles. Si une mise à jour est disponible, le message « New version available: vX.X (Nouvelle version disponible : vX.X » s'affiche à l'écran (X.X correspondant au numéro de version, c'est-à-dire v2.1). 3. Appuyez sur OK pour télécharger et installer le nouveau logiciel. Cette opération peut prendre jusqu'à 5 minutes.
1. Consultez l'adresse www.support.pure.com pour savoir si une mise à jour est disponible pour votre radio. 2. Si des mises à jour apparaissent sur le site Web, téléchargez la mise à jour la plus récente sur votre ordinateur. 3. Connectez votre radio au port USB de votre PC via un câble USB (non fourni). Exécutez le logiciel de mise à niveau sur votre ordinateur et suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Avertissement : n'éteignez pas votre radio alors qu'elle est en cours de mise à jour.
Vous avez le choix entre différentes options de langue d'affichage : anglais, français et allemand.
Manual tune (Syntonisation manuelle) Tournez le cadran de sélection pour avancer ou reculer de 0,5 MHz.
Vous avez le choix entre les modes de réception de stations FM Mono (valeur par défaut) ou Stereo (Stéréo). Si vous utilisez un casque d'écoute, il se peut que vous préfériez passer en mode stéréo.
Vous pouvez modifier l'ordre d'affichage des stations RNT : Alphanumeric (Alphanumérique) Ordre alphanumérique (0-9, puis A-Z). Trim station list (Mise à jour de la liste des stations) Permet de supprimer rapidement les stations inactives (marquées d'un symbole ?) de la liste des stations.
Modifiez les paramètres de niveau DRC. Le niveau DRC permet d'accroître l'audibilité des sons faibles dans un programme DMB, lorsque le bruit ambiant est important ou le volume n’est pas réglé assez fort. Off (Désactivé)(valeur par défaut) Toute information de niveau DRC transmise par la station est ignorée Half (Moitié) Le niveau DRC est réduit de 50 % par rapport à celui du signal transmis Full (Complet) Le niveau DRC est appliqué à l'identique de celui du signal transmis Remarque : toutes les stations ne transmettent pas des informations DRC.
Pour accéder à un guide d'installation et de configuration pas à pas de Flowserver, consultez notre site d'assistance à l'adresse www.support.pure.com
(valeur par défaut) en cours. All (Tous) Votre radio répète en boucle l'album, le dossier, la liste de lecture ou les résultats de votre recherche en cours. Track (Titre) Votre radio répète le titre en cours d'écoute.
Sélectionnez l'ordre dans lequel les titres sont lus dans l'album, le dossier, la liste de lecture ou les résultats de votre recherche en cours : Off (Désactivé) (valeur par défaut) Les titres sont lus dans l'ordre de leur affichage à l'écran. On (Activé) Les titres sont lus de façon aléatoire. Lorsque cette option de lecture aléatoire est activée, une pression sur le bouton ou permet de sélectionner un titre choisi au hasard dans l'album, le dossier, la liste de lecture ou les résultats de recherche en cours.
Affichez les détails techniques concernant votre serveur multimédia ou procédez à un nouveau balayage des serveur alternatifs. Current details La version logicielle du serveur que vous utilisez actuellement. L'adresse IP et le port de votre serveur multimédia. Une adresse Web pour de plus amples informations ou des mises à niveau logicielles. Scan for servers (Balayage des serveurs) Procède à un balayage de tous les serveurs disponibles.
Le menu des paramètres Wi-Fi, grâce auquel vous pouvez configurer votre réseau sans fil, est accessible lorsque vous écoutez un lecteur multimédia ou le Lounge (voir page 16).
Affiche la configuration du réseau sans fil auquel votre radio est connectée : Network name (Identifiant réseau) L'identifiant réseau (SSID) est indiqué en haut de l'écran. Encryption (Cryptage) La méthode de cryptage est indiquée (WEP, WPA ou WPA2). IP address (Adresse IP) L'adresse IP de votre radio. Net mask (Masque de réseau) Le masque de réseau tel qu'il est configuré. DNS (Serveur de noms de domaine) L'adresse IP du serveur de noms de domaine. Router (Routeur) L'adresse IP du routeur de passerelle. Radio Name (Nom de la radio) Le nom de la radio (voir page 6). MAC address (Adresse MAC) L'adresse MAC de la radio (une adresse immuable qui identifie votre radio). Access point (Point d'accès) L'adresse MAC du routeur sans fil auquel la radio est connectée.
Configurez manuellement vos paramètres de réseau sans fil (pour les utilisateurs avancés uniquement). Retry connection (Tenter de se connecter à nouveau) L'appareil essaie à nouveau d'établir la connexion avec le réseau sélectionné. Network name (Identifiant réseau) Choisissez entre les options Scan for networks (Balayage des réseaux) ou Enter SSID manually (Saisir manuellement le SSID) pour indiquer un nouvel SSID pour votre réseau sans fil. Encryption mode (Mode de cryptage) Cette option permet de changer de mode de cryptage, entre WEP, WPA (PSK), WPA2 (PSK) ou None (Aucun). Oasis Flow détecte automatiquement le mode de cryptage de votre réseau. Ne modifiez ce paramètre que si vous pensez que le mode de cryptage est incorrect. Key or password (Clé ou mot de passe) Saisissez une nouvelle clé de cryptage ou un nouveau mot de passe. IP address (Adresse IP) Vous avez le choix entre DHCP (dynamique) ou Static (Statique).
Je rencontre des problèmes de connexion à mon réseau •
Flowserver à partir du site www.thelounge.com (accessible gratuitement dès que vous devenez membre du Lounge ; voir page 5).
Haut-parleur : 4" à gamme étendue. Puissance de sortie : 10 W RMS, 4 Ohm. Connectique d'entrée : Prise 12 V CC pour adaptateur secteur (fourni). Entrée ligne format mini-jack pour appareils auxiliaires. Port USB (type mini-B) destiné aux mises à jour logicielles de l'appareil (également possibles par liaison Wi-Fi). Connectique de sortie : Casque d'écoute de 3,5 mm (16-32 Ohm). Commandes : Ecran tactile. Réglage du volume et navigation/sélection par boutons rotatifs. Présélections : 30 favoris de RNT, 10 favoris de radios FM et un nombre illimité de favoris de radios Internet (après inscription). Affichage : Large écran graphique OLED à fort taux de contraste, jaune sur noir, 128 x 64 pixels. Adaptateur secteur : 100-240 V, 50/60 Hz. Sortie de 12 V CC, 2,0 A. ChargePAK interne : 7,4 V, 2200 mA. Homologations : Conforme aux directives CEM et basse tension (2004/108/CE et 2006/95/CE). Conformité ETSI EN 300 401. Dimensions : 155 mm (largeur) x 230 mm (hauteur) x 140 mm (profondeur). Informations sur la garantie Imagination Technologies Ltd. garantit à l’utilisateur final que le présent produit est exempt de défauts de matière et de main-d’oeuvre dans le cadre d’une utilisation normale, pour une période de deux ans à compter de la date d’achat. La présente garantie couvre les pannes dues à un défaut de conception ou de fabrication ; elle n'est pas applicable aux dommages accidentels, quelle qu'en soit la cause, à l'usure normale du produit, ainsi qu'à tous les dommages dus à la négligence et aux interventions, modifications ou réparations effectuées sans notre autorisation. En cas de problème avec votre appareil, contactez votre fournisseur ou le service d'assistance de PURE via le site www.support.pure.com. Si vous avez besoin de retourner votre article, veuillez le renvoyer dans son emballage d'origine et ne pas oublier de retourner également tous les éléments/ accessoires. Nous nous réservons le droit de refuser tout article retourné qui serait incomplet ou mal emballé.
Imagination Technologies Limited décline toute responsabilité et n'accorde aucune garantie quant au contenu du présent document, notamment en ce qui concerne les garanties implicites de valeur marchande ou d’adéquation à un usage spécifique. En outre, Imagination Technologies Limited se réserve le droit de réviser la présente publication et d’y apporter des modifications, quand elle le souhaite, sans obligation de sa part d'aviser les personnes physiques ou morales desdites révisions ou modifications.
Certaines parties du code informatique utilisé par votre Oasis Flow sont soumises aux licences et droits d'auteur suivants : Licence publique générale GNU Version 2 (GPLv2). Pour accéder au texte complet de l'accord de licence, consultez le site www.gnu.org/licenses/gpl-2.0.txt Licence publique générale limitée GNU Version 2,1 (LGPLv2.1). Pour accéder au texte complet de l'accord de licence, consultez le site www.gnu.org/licenses/lgpl-2.1.txt 19
Le conditionnement qui protège votre produit est du carton recyclé à au moins 70 %, dont les parties imprimées sont recouvertes d'un vernis à base d'eau et dont les dimensions ont été étudiées pour une efficacité maximale lors du transport. Pour plus d'informations : www.pure.com/fr/ecoplus 102JY