CT8646 - Chauffe-matelas électrique SOLAC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CT8646 SOLAC au format PDF.

📄 2 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice SOLAC CT8646 - page 1
Type d'appareilAppareil de massage électrique
AlimentationAdaptateur secteur
Modes de massagePlusieurs modes disponibles
Réglage intensitéOui, plusieurs niveaux
Zone de massageDos, épaules, cou
MatériauTissu et plastique
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonction arrêt automatiqueOui, après 15 minutes
Accessoires inclusAdaptateur, télécommande
UtilisationUsage domestique
EntretienNettoyage avec chiffon humide
SécuritéProtection contre surchauffe
GarantieNon précisé
Poids maximum utilisateurNon précisé
Langues noticeFrançais, Espagnol, Anglais, Allemand

FOIRE AUX QUESTIONS - CT8646 SOLAC

Comment utiliser le SOLAC CT8646 ?
Pour utiliser le SOLAC CT8646, branchez l'appareil, sélectionnez la température souhaitée et attendez que l'indicateur lumineux s'éteigne avant de commencer à l'utiliser.
Que faire si l'appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la température est réglée correctement.
Comment nettoyer le SOLAC CT8646 ?
Débranchez l'appareil et laissez-le refroidir. Essuyez les surfaces avec un chiffon humide et évitez d'utiliser des produits abrasifs.
Que faire si le câble d'alimentation est endommagé ?
Ne tentez pas de réparer le câble vous-même. Contactez le service client ou un professionnel pour le remplacement.
L'appareil fait un bruit étrange, que faire ?
Si vous entendez des bruits inhabituels, débranchez l'appareil immédiatement et contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Quelle est la garantie du SOLAC CT8646 ?
Le SOLAC CT8646 est généralement livré avec une garantie de 2 ans. Vérifiez les documents fournis avec l'appareil pour les détails exacts.
Peut-on utiliser le SOLAC CT8646 sur des cheveux mouillés ?
Il est recommandé d'utiliser le SOLAC CT8646 uniquement sur des cheveux secs pour éviter d'endommager l'appareil et vos cheveux.
Comment résoudre un problème d'arrêt automatique de l'appareil ?
L'appareil peut s'arrêter automatiquement pour des raisons de sécurité. Assurez-vous qu'il n'est pas bloqué et laissez-le refroidir avant de le rallumer.

Questions des utilisateurs sur CT8646 SOLAC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chauffe-matelas électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CT8646 - SOLAC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CT8646 de la marque SOLAC.

MODE D'EMPLOI CT8646 SOLAC

Nettoyez-y à l'aide d'un chiffon humide. Die Fembiedienung darft nicht in Wasser getaucht werden. Le froid, qui est la somme de l'air

1 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil. Conservez ce manuel de participation du crédit. Cession de dépôtiee - Ce manuel fait partie du produit. Conservéz-le dans un lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. - Les enfants doivent être surveillées afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. - A moins d’avoir été supervisés ou d’avoir reçu les instructions d’usage de la personne responsable de leur sécurité, les personnes (y compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles, et autres, ne doivent pas utiliser l’exercice ou de reconnaissance, ne doivent pas utiliser cet appareil. - Ne modifiez ni ne réparez jamais l’appareil. Si vous constatez une anomalie sur le cordon ou une autre partie de l’appareil, ne continuez pas sur le cordon ou une autre technique (apprecié, que l’utilisationze pas et améliore-le à un centre de service technique agréé. N’utilisez pas de pièces ni d’accessoires non fournis ou recommandés par SOL AC. - Avant de brancher l’appareil au secteur, vérifiez que la tension indiquée correspond bien à celle de chaque prises. - Débranchez tous les appareils après usage et avant de démonter ou de monter des pièces et d’effectuer toute opération d’entretien ou de nettoyage. Débranchez-le également en cas de coupure de courant. Lorsque vous branchez ou débranchez l’appareil, celui-ci est sauf le cas de coupure. - N’accrochez pas l’appareil par le cordon. Débranchez l’appareil en tirant toujours sur la prise, jamais sur le cordon. - Prenez garde à ce que le cordon d’alimentation n’entre pas en contact avec des éléments tranchants ou des surfaces chaudes. N’aissée pas le cordon pendre au bord de la table ou du plan de travail pour éviter que les enfants ne tirent dessus et ne le fassent tomber. - Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant; par un service après-vente ou par tout autre professionnel. - Retirez tous les sachets en papier ou en plastique, les films plastiques, les cartons et autocollants éventuels appliqués sur la base de l’appareil pour le transport ou pour sa promotion. N’utilisez pas l’appareil à côté d’une baignoire, d’un lavabo, d’une douche ou de tout contenant d’eau. S’il tombe dans l’eau, N’ESSAYEZ PAS de le rattraper. Débranchez-le immédiatement. No touches no "fisico-sicilien" - Ne touchez pas l’appareil en marche avec les mains mouillées. - Ne utilisez jamais sur des surfaces mouillées ni à l’extérieur. - Examinez régulièrement le produit pour contrôler d’éventuels signes d’usure ou d’endommagement. Si vous constatez que de tels signes existent, ou si le produit a été utilisé de façon incorrecte, renvoyez-le au distributeur ayant de l’utiliser à nouveau. - Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes souffrant d’incontinence, excepté si elles prennent des précautions afin d’éviter que le liquide n’entre en contact avec l’appareil. Utilisez le produit sans le plier et évitez la formation de plis. - Pendant son utilisation, le cordon d’alimentation ne doit pas être écrasé par l’employeur. Utilisez-le uniquement avec la commande de contrôle fournie avec le chauffe-lit. - N’introduisez pas d’épinges, d’aiguilles ou tout autre objet métallique. Risque d’électrocution. - Ne posez pas le produit sur des bouillottes ou des animaux. - Ne couvrez pas le produit de sacs en plastique ni de housses ou de couvertures. - N’utilisez pas le produit sur un lit rabattable, ou en cas d’utilisation sur un lit rabattable, vérifiez que le chauffe-lit ou le câble ne reste pas coincé ou piégé. - Ne l’utilisez pas si c’est humide ou mouillé. Suivez les instructions du paragraphe Nettoyage et Entretien. - Cet article a été conçu pour une utilisation domestique uniquement. N’utilisez pas l’article pour un usage différent de la commande. - Ce produit n’a pas été conçu pour un usage médical en hôpital, ni pour être utilisé dans des milieux trop humides (pays tropicaux, etc.).

  • L'appareil est équipé d'une surface chauffée. Les personnes insensibles à la chaleur doivent utiliser l'appareil avec précaution.
  • Utilisé le chauffé-lit en surveillance en personne son fonctionnement, en particulier s'il est utilisé par des personnes invalides, handicapées, insensibles à la chaleur, par des maladies ou des enfants.
  • Ne l'utilise pas sous les effets de l'alcool, de somnifères ou de sédatifs.
  • Consultez le médecin avant d'utiliser l'appareil si vous êtes enceinte, si vous pensez que vous pouvez l'être, ou si vous n'en avez pas le contrôle.

Une application prolongée à la puissance maximum peut provoquer des brûlures sur la peau.

ATTENTION! Lorsque vous souhaitez vous débarrasser de l'appareil, ne le jette JAMAIS à la poubelle, mais amenez-le au POINT VERT ou de recyclage des déchets le plus proche de votre état. Côté le point d'eau et sauf le point VERT, vous contribuerez ainsi à la préservation de l'environnement.

PRINCIPAUX ÉLÉMENTS

1 Chauffe-lit

2 Cable de branchement (CT8646 dispose de 2 unités)

3 Câble de connexion (CT8646 dispose de 2 unités) 4 Câble de connexion chauffe-lit (CT8646 dispose de 2 unités)

6 Commandes de contrôle (CT8646 dispose de 2 unités)

a Bouton ON/OFF

b Bouton position de température c Témoin lumineux et d'arrêt automatique de sécurité

d Écran de visualisation de la position de température

UTILISATION

Cet appareil a été conçu exclusivement pour réchauffer le lit jusqu'à l'obtention d'une température agréable. Ne l'utilise pas à d'autres fins.

Retirez complètement tous les éléments qui se trouvent dans ou hors de l'appareil et ont servi pendant le transport ou pour l'emballage.

Installation du chauffe-lit

1 Déployez le chauffe-lit sur le matelas, en évitant de le placer sous l'oreiller. Disposez-le de façon à éviter la formation de plis.

2 Placez les élastiques de maintien (5) aux coins du matelas pour fixer le chauffe-lit et éviter qu'il ne se déplace.

3 Placez le drap-housse sur le chauffe-lit et faites le lit comme d'habitude (fig. 1).

Le chauffe-lit dispose d'une commande de contrôle permettant de réaliser la température sur la chaleur souhaitée.

Le modèle CT8646 dispose de deux commandes de contrôle permettant de contrôler indépendamment les deux moitiés du chauffe-lit.

4. Branchez le connecteur câble de branchement (3) au connecteur du chauffe-lit (4) (fig. 2a). Assurez-vous qu’il est parfaitement fixé. 5. Branchez le cordon d'alimentation (2) au secteur.

Choix de la position de température

1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (a)

L'écran de visualisation de la position de température (d) s'allumera ainsi que le fémeni lumineux d'arrêt automatique (c) (fig. 3).

Si la F apparaît et clignote sur l'écran de visualisation, consultez la section « diagnostic d'erreurs » (fig. 4).

2 Choisissez la position de température. Pour ce faire, appuyez sur le bouton de position de température (b) jusqu'à l'apparition sur l'écran de visualisation (d) de la position de température souhaitée (fig. 5).

Il existe 4 positions correspondant aux températures suivantes :

Position 3: 35^ C Position 4: 40^ C 1 Ces temperatures are indiquées à titre informatif; elles peuvent varier légément au cours du fonctionnement de l'appareil. La position de température 4 est particulièrement recommendée pour le préchauffage du lit. Les positions 1, 2 et 3 peuvent être utilisées pour un fonctionnement constant pendant le sommeil. Arrêt et mise hors service 1. Appuyez sur Je bouton ON/OFF (a) 2 Débranche le cable de connexion du connecteur du chauffe-lit. Pour ce faire, appuyez sur le bouton du connecteur du cable (3) (fig. 2b). 3 Debranchez le cordon d'alimentation (2) Laissez refroidir le chauffe-lit avant de I regarder ou avant toute operation de nettoyage. Arrêt automatique de sécurité Pour plus de sécurité, cechauffe-lit s'arrête automatiquement 2. après 3 heures de fonctionnement continu Le témoin lumineux d'arrêt automatique s'allumera (c). Si yous souhaitez rallumer le chauffe-l 1 Appuyez sur le bouton ON/OFF (a) 1 Le témoin lumineux d'arret automatique s'téeindra (c). Le chauffe-lin se rematra en marche. Diagnostic d'erreurs Si la dette F apparait sur I'ecran de visualisation, effectuez le opérations suivantes 1 Verifie que le connecteur (3) est correctement fixé au connecteur du chauff-lit (4). Le cas échéant, appuyez sur l'interrupteur ON/OFF (a) et positionné le correctement. 2 Vérifie que l'erreur de fonctionnement n'est pas due à une surchauffe. Pour ce faire, appuyez sur le bouton ON/OFF (a) et laissiez refroidir la chauffit-léch. Cherchez qu'elle pourrait être la cause de la surchauffe et reméditez-v. Ne couvrez pas le produit de sacs en plastique ni de housses ou d'éléments supplémentaires. 3 Si l'appareil ne fonctionne toujours pas, faites appel à un service technique/agré. 4 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est conseilé de ne laver le chauffe-lit que lorsqu'il est sale ou plein de poussière. Si l'est lavé trop féquement, le produit peut s'user plus rapidement. Débranche TOLUJOURS le cordon d'alimentation (2) car il ne doit jamais entraient en contact avec de l'eau. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de l'utiliser à nouveau. Lavage en machine 1 Le chauffe-lit peut être lavé en machine en utilisant un programme pour le linge délicat (température maximum 30°C ). Lavage à la main 1 Laissez tremper le chauffe-lit dans l'eau pendant 15 minutes. 1 Utilisez un détergent neutre dissous dans de l'eau tiéde (température maximale 30°C ). 2 Rincez-le a l'eau froide sans le tordre, ni I'enrouler 3 Etendez le chauffe-lit à l'air en position horizontal et laisssez-le sécher naturellement jusqu'à ce qui soit complètement sec. 5. CONSERVATION - Rangez ce produit dans un endroit sec, en le piant le moins possible et évitez d'y appuyer des objets susceptibles de cause l'apparition de plis marqués.

Do not use if folo N'utilisez pas le

No insertar Do not insert

Ny introduet

A. 100% correct

Do not use bleach

Ne pas utiliser Nicht bleichen

Layar a 30°C

Wash up 30°C Layer a 30°C

Be 30^ waser

Ne pas repasser Niecht Bügei

No limpieza en

Ne pas laver.

Cellule chemise

No utilizes sec Do not tumble

Ne pas utiliserNicht im Trock

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SOLAC

Modèle : CT8646

Catégorie : Chauffe-matelas électrique