G41M-S3 - Carte mère ASROCK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil G41M-S3 ASROCK au format PDF.

📄 136 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ASROCK G41M-S3 - page 35
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ASROCK

Modèle : G41M-S3

Catégorie : Carte mère

Intitulé Description
Type de produit Carte mère Micro ATX
Socket Socket LGA 775
Chipset Intel G41
Support de mémoire DDR2 800/667/533 MHz, 4 slots, jusqu'à 8 Go
Ports SATA 4 ports SATA II
Connectivité réseau LAN 10/100 Mbps
Ports USB 6 ports USB 2.0
Sorties vidéo VGA, DVI
Alimentation électrique ATX 24 broches
Dimensions approximatives 24.4 cm x 22.0 cm
Poids Environ 1 kg
Compatibilités Processeurs Intel Core 2 Duo, Pentium, Celeron
Fonctions principales Support de plusieurs types de mémoire, connectivité avancée
Entretien et nettoyage Éteindre l'ordinateur et nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité modérée, pièces disponibles sur le marché
Informations de sécurité Utiliser dans un environnement sec, éviter les surcharges électriques

FOIRE AUX QUESTIONS - G41M-S3 ASROCK

Comment puis-je résoudre un problème de démarrage avec la carte mère ASROCK G41M-S3 ?
Vérifiez que tous les câbles sont correctement connectés, notamment le câble d'alimentation. Assurez-vous également que la RAM est correctement installée et essayez de démarrer avec une seule barrette de RAM.
Que faire si mon système ne détecte pas le disque dur ?
Vérifiez les connexions SATA et d'alimentation du disque dur. Accédez au BIOS pour voir si le disque dur est détecté. Si ce n'est pas le cas, essayez un autre port SATA ou un autre câble.
Comment mettre à jour le BIOS de la carte mère ASROCK G41M-S3 ?
Téléchargez la dernière version du BIOS depuis le site officiel d'ASROCK. Copiez le fichier sur une clé USB, redémarrez l'ordinateur et accédez au BIOS. Utilisez l'outil de mise à jour du BIOS pour installer la nouvelle version.
Mon PC ne reconnait pas ma carte graphique, que faire ?
Vérifiez que la carte graphique est bien insérée dans le slot PCIe. Assurez-vous également que les pilotes de la carte graphique sont installés et à jour. Testez la carte graphique sur un autre PC si possible.
Pourquoi mon ordinateur redémarre-t-il sans raison ?
Cela peut être dû à une surchauffe, un problème d'alimentation ou une défaillance de la RAM. Assurez-vous que le système de refroidissement fonctionne correctement et que l'alimentation fournit suffisamment de puissance.
Comment configurer le BIOS pour activer l'overclocking ?
Accédez au BIOS au démarrage, recherchez les paramètres d'overclocking, et ajustez les fréquences du processeur et de la mémoire. Assurez-vous de surveiller les températures et la stabilité du système.
Ma carte mère ne prend pas en charge ma nouvelle RAM, que faire ?
Vérifiez la compatibilité de la RAM avec la carte mère. Consultez le manuel de l'utilisateur pour connaître les spécifications de la RAM prise en charge. Essayez d'installer la RAM dans des slots différents.
Comment résoudre un problème de son sur la carte mère ASROCK G41M-S3 ?
Assurez-vous que les pilotes audio sont installés et à jour. Vérifiez les paramètres audio dans le panneau de configuration et assurez-vous que les haut-parleurs sont correctement connectés.
Que faire si les ports USB ne fonctionnent pas ?
Vérifiez si les ports USB sont activés dans le BIOS. Testez les ports avec différents périphériques et assurez-vous que les pilotes USB sont installés. Si nécessaire, réinitialisez le BIOS aux paramètres par défaut.

Téléchargez la notice de votre Carte mère au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice G41M-S3 - ASROCK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil G41M-S3 de la marque ASROCK.

MODE D'EMPLOI G41M-S3 ASROCK

FSB1: 2-3 FSB2: 1-2 FSB3: 2-3 DDR3 1333 FSB1333 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2 FSB1: 2-3 FSB2: 1-2 FSB3: 2-3 DDR3 1333 FSB1333 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2

1. Introduction

Merci pour votre achat d’une carte mère ASRock G41M-S3, une carte mère très fiable produite selon les critères de qualité rigoureux de ASRock. Elle offre des performances excellentes et une conception robuste conformément à l’engagement d’ASRock sur la qualité et la fiabilité au long terme. Ce Guide d’installation rapide présente la carte mère et constitue un guide d’installation pas à pas. Des informations plus détaillées concernant la carte mère pourront être trouvées dans le manuel l’utilisateur qui se trouve sur le CD d’assistance. Les spécifications de la carte mère et le BIOS ayant pu être mis à jour, •le contenu de ce manuel est sujet à des changements sans notification. Au cas où n’importe qu’elle modification intervenait sur ce manuel, la version mise à jour serait disponible sur le site web ASRock sans nouvel avis. Vous trouverez les listes de prise en charge des cartes VGA et CPU également sur le site Web ASRock. Site web ASRock, http://www.asrock.com Si vous avez besoin de support technique en relation avec cette carte mère, veuillez consulter notre site Web pour de plus amples informations particulières au modèle que vous utilisez. www.asrock.com/support/index.asp

1.1 Contenu du paquet

F ran çais rançais Carte mère ASRock G41M-S3 (Facteur de forme Micro ATX: 9.6 pouces x 7.6 pouces, 24.4 cm x 19.3 cm) Guide d’installation rapide ASRock G41M-S3 CD de soutien ASRock G41M-S3 Deux câbles d’alimentation de série ATA (SATA) HDD (en option) Un I/O Panel Shield

1.2 Spécifications

Format CPU Chipsets Mémoire Slot d’extension VGA sur carte Audio Français LAN Panneau arrière E/S

- Facteur de forme Micro ATX :

9.6 pouces x 7.6 pouces, 24.4 cm x 19.3 cm

- LGA 775 pour Intel® CoreTM 2 Extreme / CoreTM 2 Quad / CoreTM 2 Duo / Pentium® Dual Core / Celeron® Dual Core / Celeron® acceptant les processeurs Penryn Quad Core Yorkfield et Dual Core Wolfdale - FSB1333/1066/800/533 MHz (voir ATTENTION 1) - Prise en charge de la technologie Hyper-Threading (voir ATTENTION 2) - Prend en charge la technologie Untied Overclocking (voir ATTENTION 3) - Prise en charge de la technologie EM64T par le CPU - Northbridge: Intel® G41 - Southbridge: Intel® ICH7 - Compatible avec la Technologie de Mémoire à Canal Double (voir ATTENTION 4) - 2 x slots DIMM DDR3 - Supporte DDR3 1333(OC)/1066/800 non-ECC, sans amortissement mémoire (voir ATTENTION 5) - Capacité maxi de mémoire système: 8GB (voir ATTENTION 6) - 1 x slot PCI Express x16 - 1 x slot PCI Express x1 - 2 x slots PCI - Accélérateur de média X4500 Intel® Graphics - nuanceur de pixels 4.0, DirectX 10 - mémoire partagée max 1759MB (voir ATTENTION 7) - Prend en charge le D-Sub avec une résolution maximale jusqu’à 2048x1536 @ 60Hz - 5.1 Son haute définition de première qualité CH Windows® VistaTM (codec audio Realtek ALC662) - Realtek PCIE x1 LAN 8103EL / 8102EL - Vitesse: 10/100 Ethernet - Support du Wake-On-LAN I/O Panel - 1 x port souris PS/2 - 1 x port clavier PS/2 - 1 x port série: COM 1 - 1 x port VGA - 4 x ports USB 2.0 par défaut ASRock G41M-S3 Motherboard BIOS CD d’assistance Caractéristique unique Surveillance système F ran çais rançais Connecteurs - 1 x port LAN RJ-45 avec LED (ACT/LED CLIGNOTANTE et LED VITESSE) - Jack audio: entrée ligne / sortie ligne / microphone - 4 x connecteurs SATAII, prennent en charge un taux de transfert de données pouvant aller jusqu’à 3.0Go/s (Ne supporte pas les fonctions “RAID” et “Hot-Plug” (Connexion à chaud)) (voir ATTENTION 8) - 1 x ATA100 IDE connecteurs (prend en charge jusqu’à 2 périphériques IDE) - 1 x Port Disquette - 1 x embase de port d’impression - Connecteur pour ventilateur de CPU/Châssis - br. 24 connecteur d’alimentation ATX - br. 4 connecteur d’alimentation 12V ATX - Connecteur audio panneau avant - 2 x en-tête USB 2.0 (accepte 4 ports USB 2.0) (voir ATTENTION 9) - 8Mb BIOS AMI - BIOS AMI - Support du “Plug and Play” - Compatible pour événements de réveil ACPI 1.1 - Support SMBIOS 2.3.1 - CPU, VCCM, NB, SB, VTT Tension Multi-ajustement - Prise en charge du Smart BIOS - Pilotes, utilitaires, logiciel anti-virus (Version d’essai), Suite logicielle ASRock (CyberLink DVD Suite et Creative Sound Blaster X-Fi MB) (Version OEM et d’essai) - Tuner ASRock OC (voir ATTENTION 10) - Économiseur d’énergie intelligent (voir ATTENTION 11) - l'Instant Boot - ASRock Instant Flash (voir ATTENTION 12) - ASRock OC DNA (voir ATTENTION 13) - L’accélérateur hybride: - Contrôle direct de la fréquence CPU (voir ATTENTION 14) - ASRock U-COP (voir ATTENTION 15) - Garde d’échec au démarrage (B.F.G.) - Contrôle de la température CPU - Mesure de température de la carte mère - Tachéomètre ventilateur CPU - Tachéomètre ventilateur châssis - Ventilateur silencieux d’unité centrale - Monitoring de la tension: +12V, +5V, +3.3V, Vcore - Microsoft® Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit / XP / XP 64-bit - FCC, CE - Prêt pour EuP (alimentation Prêt pour EuP requise) (voir ATTENTION 16)

  • Pour de plus amples informations sur les produits, s’il vous plaît visitez notre site web: http://www.asrock.com ATTENTION Il est important que vous réalisiez qu’il y a un certain risque à effectuer l’overclocking, y compris ajuster les réglages du BIOS, appliquer la technologie Untied Overclocking, ou utiliser des outils de tiers pour l’overclocking. L’overclocking peut affecter la stabilité de votre système, ou même causer des dommages aux composants et dispositifs de votre système. Si vous le faites, c’est à vos frais et vos propres risques. Nous ne sommes pas responsables des dommages possibles causés par l’overclocking. ATTENTION!

Français Cette carte mère prend en charge nativement le FSB1333/1066/800 MHz. Pour le fonctionnement normal, vous n’avez pas besoin d’ajuster les réglages de cavaliers. Pour le mode d’overclockage spécial, veuillez vous référer à la page 41 et 42 pour les paramètres de cavaliers appropriés. En ce qui concerne le paramétrage “Hyper-Threading Technology”, veuillez consulter la page 33 du manuel de l’utilisateur sur le CD technique. Cette carte mère prend en charge la technologie Untied Overclocking. Veuillez lire “La technologie de surcadençage à la volée” à la page 20 pour plus d’informations. Cette carte mère supporte la Technologie de Mémoire à Canal Double. Avant d’intégrer la Technologie de Mémoire à Canal Double, assurez-vous de bien lire le guide d’installation des modules mémoire en page 12 pour réaliser une installation correcte. Veuillez vérifier dans le tableau ci-dessous pour les fréquences de prise en charge mémoire et les fréquences FSB UC correspondantes. Fréquence FSB UC Fréquence de prise en charge mémoire

DDR3 800, DDR3 1066, DDR3 1333

DDR3 800, DDR3 1066 DDR3 800 DDR3 800

  • DDR3 1333 modules de mémoire fonctionneront en mode overclocking.
  • Lorsque vous utilisez un processeur a FSB1333 sur cette carte mere,le systeme fonctionnera a DDR3 533 si vous utilisez un module memoire DDR3 800. F ran çais rançais
  • Si vous adopter un module de mémoire DDR3 1333 sur cette carte mère, vous devez ajuster les cavaliers. S’il vous plaît, vous référer à la page 41 et 42 pour une bonne cavaliers.

6. Du fait des limites du système d’exploitation, la taille mémoire réelle

réservée au système pourra être inférieure à 4 Go sous Windows® 7 / VistaTM / XP. Avec Windows® OS avec CPU 64 bits, il n’y a pas ce genre de limitation.

7. La dimension maximum du memoire partage est definie par le vendeur de

jeu de puces et est sujet de changer. Veuillez verifier la Intel® website pour les informations recentes SVP.

8. Avant d’installer le disque dur SATAII au connecteur SATAII, veuillez lire

le Guide « Installation du disque dur SATAII » à la page 24 du « Manuel de l’utilisateur » qui se trouve sur le CD de support pour régler votre lecteur de disque dur SATAII au mode SATAII. Vous pouvez aussi directement connecter le disque dur SATA au connecteur SATAII.

9. La gestion de l’alimentation pour l’USB 2.0 fonctionne bien sous

Microsoft® Windows® 7 64-bit / 7 / VistaTM 64-bit/ VistaTM / XP 64-bit / XP SP1; SP2.

10. Il s’agit d’un usage facile ASRock overclocking outil qui vous permet de

surveiller votre système en fonction de la monitrice de matériel et overclocker vos périphériques de matériels pour obtenir les meilleures performances du système sous environnement Windows®. S’il vous plaît visitez notre site web pour le fonctionnement des procédures de Tuner ASRock OC. ASRock website: http://www.asrock.com

11. Comprenant une conception matérielle et logicielle propriétaire avancée,

Intelligent Energy Saver est une technologie révolutionnaire qui offre des gains d’énergie incomparables. En d’autres termes, il est capable d’apporter des économies d’énergie exceptionnelles et d’améliorer l’efficacité énergétique sans sacrifier aux performances de calcul. Veuillez visiter notre site Web pour les procédures d’utilisation d’Intelligent Energy Saver. Site Web ASRock : http://www.asrock.com

12. O ASRock Instant Flash é um utilitário de flash do BIOS incorporado na

memória Flash ROM. Esta prática ferramenta de actualização do BIOS permite-lhe actualizar o BIOS do sistema sem necessitar de entrar nos sistemas operativos, como o MS-DOS ou o Windows®. Com este utilitário, poderá premir a tecla <F6> durante o teste de arranque POST ou premir a tecla <F2> para exibir o menu de configuração do BIOS para aceder ao ASRock Instant Flash. Execute esta ferramenta para guardar o novo ficheiro de BIOS numa unidade flash USB, numa disquete ou num disco rígido, em seguida, poderá actualizar o BIOS com apenas alguns cliques sem ter de utilizar outra disquete ou outro complicado utilitário de flash. Note que a unidade flash USB ou a unidade de disco rígido devem utilizar o sistema de ficheiros FAT32/16/

13. Le nom même du logiciel – OC DNA vous indique littéralement ce dont

il est capable. OC DNA, utilitaire exclusif développé par ASRock, offre une façon pratique pour l’utilisateur d’enregistrer les paramètres d’overclockage et de les partager avec d’autres. Il vous aide à enregistrer votre overclockage sous le système d’exploitation et simplifie le processus compliqué d’enregistrement des paramètres d’overclockage. Avec OC DNA , vous pouvez enregistrer vos réglages d’overclockage en tant que profil et les partager avec vos amis ! Vos amis peuvent alors charger le profil d’overclockage sur leur propre système pour obtenir les mêmes réglages d’overclockage que les vôtres ! Veuillez noter que le profil d’overclockage peut être partagé et utilisé uniquement sur la même carte mère.

14. Même si cette carte mère offre un contrôle sans souci, il n’est pas

recommandé d’y appliquer un over clocking. Des fréquences de bus CPU autres que celles recommandées risquent de rendre le système instable ou d’endommager le CPU et la carte mère.

15. Lorsqu’une surchauffe du CPU est détectée, le système s’arrête

automatiquement. Avant de redémarrer le système, veuillez vérifier que le ventilateur d’UC sur la carte mère fonctionne correctement et débranchez le cordon d’alimentation, puis rebranchez-le. Pour améliorer la dissipation de la chaleur, n’oubliez pas de mettre de la pâte thermique entre le CPU le dissipateur lors de l’installation du PC.

16. EuP, qui signifie Energy Using Product (Produit Utilisant de l’Energie), est

une disposition établie par l’Union Européenne pour définir la consommation de courant pour le système entier. Conformément à la norme EuP, le courant CA total du système entier doit être inférieur à 1 W en mode d’arrêt. Pour être conforme à la norme EuP, une carte mère EuP et une alimentation EuP sont requises. Selon les suggestions d’Intel’, l’alimentation électrique EuP doit correspondre à la norme, qui est que l’efficacité électrique de 5v en mode de veille doit être supérieure à 50% pour 100 mA de consommation de courant. Pour choisir une alimentation électrique conforme à la norme EuP, nous vous recommandons de consulter votre fournisseur de courant pour plus de détails.

1.3 Réglage des cavaliers

L’illustration explique le réglage des cavaliers. Quand un capuchon est placé sur les broches, le cavalier est « FERME ». Si aucun capuchon ne relie les broches,le cavalier est « OUVERT ». L’illustration montre un cavalier à 3 broches dont les broches 1 et 2 sont “FERMEES” quand le capuchon est placé sur ces 2 broches. Le cavalier

PS2_USB_PWR1

Ferme Ouvert Description Court-circuitez les broches 2 (voir p.2 No. 1) et 3 pour choisir +5VSB (standby) et permettre aux périphériques PS/2 ou USB de réveiller le système. Note: Pour sélectionner +5VSB, il faut obligatoirement 2 Amp et un courant standby supérieur fourni par l’alimentation. Effacer la CMOS (CLRCMOS1, le cavalier à 2 broches) (voir p.2 No. 8) le cavalier à 2 broches Note: CLRCMOS1 vous permet d’effacer les données de la CMOS. Ces données incluent les informations système telles que le mot de passe, la date, l’heure, et les paramètres du système. Pour restaurer les paramètres système à leur valeur par défaut, éteignez l’ordinateur et débranchez le câble d’alimentation. Puis placez un cavalier sur les pins CLRCMOS1 pendant 5 secondes. N’oubliez pas de retirer le cavalier avant après avoir restauré le CMOS. Cavalier FSB1 / FSB2 / FSB3 Par défaut F ran çais rançais (FSB1, cavalier à 3 broches, voir p.2 N° 26) (FSB2, cavalier à 5 broches, voir p.2 N° 26) (FSB3, cavalier à 5 broches, voir p.2 N° 26) Réglage standard: Si vous adoptez la configuration DRAM / CPU ci-dessous sur cette carte mère, vous avez besoin de régler les cavaliers. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour configurer les cavaliers. Sinon, le processeur et la mémoire pourraient ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. DRAM CPU Réglages des cavaliers DDR3 533 FSB533 FSB1: 2-3 FSB2: 1-2 FSB3: 2-3 DDR3 1333 FSB1333 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2 Réglage d’overclockage: Lorsque vous montez un CPU à FSB800 ou FSB1066, et que vous essayez de l’overclocker en FSB1333 (via réglage du BIOS), vous pouvez faire face au problème, que la fréquence DRAM se retrouve overclockée de façon très élevée. Veuillez utiliser le cavalier pour forcer NB à une fréquence plus élevée, de sorte que la DRAM puisse fonctionner à une moindre fréquence. Si vous voulez overclocker le CPU que vous adoptez vers un FSB1066 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez court-circuiter pin2, pin3 pour le cavalier FSB1, pin4, pin5 pour le cavalier FSB2 et pin4, pin5 pour le cavalier FSB3. Sinon, le CPU pourrait ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux réglages de cavaliers ci-dessous. Français Si vous voulez overclocker le CPU que vous adoptez vers un FSB1333 sur cette carte mère, vous devez régler les cavaliers. Veuillez court-circuiter pin2, pin3 pour le cavalier FSB1, pin3, pin4 pour le cavalier FSB2 et pin4, pin5 pour le cavalier FSB3. Sinon, le CPU pourrait ne pas fonctionner correctement sur cette carte mère. Veuillez vous référer aux réglages de cavaliers ci-dessous.

1.4 En-têtes et Connecteurs sur Carte

Les en-têtes et connecteurs sur carte NE SONT PAS des cavaliers. NE PAS placer les capuchons de cavalier sur ces en-têtes et connecteurs. Le fait de placer les capuchons de cavalier sur les en-têtes et connecteurs causera à la carte mère des dommages irréversibles! Connecteur du lecteur de disquette (FLOPPY1 br. 33) (voir p.2 No. 20) le côté avec fil rouge côté Broche1 Note: Assurez-vous que le côté avec fil rouge du câble est bien branché sur le côté Broche1 du connecteur. Connecteur IDE primaire (Bleu) (IDE1 br. 39, voir p.2 No. 7) connecteur bleu vers la carte mère connecteur noir vers le disque dur Câble ATA 66/100 80 conducteurs Note: Veuillez vous reporter aux instructions du fabricant de votre IDE périphérique pour les détails. Câble de données Série ATA (SATA) (en option) Ces quatre connecteurs Serial ATA (SATAII) prennent en charge les disques durs SATA ou SATAII pour les dispositifs de stockage interne. L’interface SATAII actuelle permet des taux transferts de données pouvant aller jusqu’à 3,0 Go/s. Fran çais Français (SATAII_4: voir p.2 fig. 11) SATAII_4 (SATAII_3: voir p.2 fig. 10) SATAII_2 (SATAII_2: voir p.2 fig. 12) SATAII_3 (SATAII_1: voir p.2 fig. 13) SATAII_1 Connecteurs Série ATAII L’une des deux extrémités du câble de données SATA peut être connectée au disque dur SATA / SATAIIou au connecteur SATAII sur la carte mère. A côté des quatre ports USB

2.0 par défaut sur le panneau

E/S, il y a deux embases USB

2.0 sur cette carte mère.

Chaque embase USB 2.0 peut prendre en charge 2 ports USB

Embase de port d’impression (LPT1 25 broches) (voir p.2 No. 25) Connecteur audio panneau avant (HD_AUDIO1 br. 9) (voir p.2 No. 21) AIl s’agit d’une interface pour le câble du port d’impression, qui permet le raccordement pratique de périphériques d’impression. C’est une interface pour un câble audio en façade qui permet le branchement et le contrôle commodes de périphériques audio. Français

1. L’audio à haute définition (HDA) prend en charge la détection de fiche,

mais le fil de panneau sur le châssis doit prendre en charge le HDA pour fonctionner correctement. Veuillez suivre les instructions dans notre manuel et le manuel de châssis afin installer votre système.

2. Si vous utilisez le panneau audio AC’97, installez-le sur l’adaptateur audio

du panneau avant conformément à la procédure ci-dessous: A. Connectez Mic_IN (MIC) à MIC2_L. B. Connectez Audio_R (RIN) à OUT2_R et Audio_L (LIN) à OUT2_L. C. Connectez Ground (GND) à Ground (GND). D. MIC_RET et OUT_RET sont réservés au panneau audio HD. Vous n’avez pas besoin de les connecter pour le panneau audio AC’97. E. Entrer dans l’utilitaire de configuration du BIOS. Saisir les Paramètres avancés puis sélectionner Configuration du jeu de puces. Définir l’option panneau de commande de [Auto] à [Activé]. F. Entrer dans le système Windows. Cliquer sur l’icône sur la barre de tâches dans le coin inférieur droite pour entrer dans le Gestionnaire audio Realtek HD. Pour Windows® XP / XP 64-bit OS: Cliquer sur « E/S audio», sélectionner « Paramètres du connecteur » , choisir « Désactiver la détection de la prise du panneau de commande » et sauvegarder les changements en cliquant sur « OK ». Pour Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Cliquer droit “Fichier” icone , selectionner” la detection incapable de jack de panel d’avant “ et sauvegarder le changement par cliquer”ok”. G. Pour activer le mic. Pour Windows® XP / XP 64-bit OS: Veuillez sélectionner “Front Mic” ( Mic. Avant) comme le dispositif d’enregistrement par défaut. Si vous voulez entendre votre voix à travers le mic. avant veuillez désactiver l’icône «Silence» dans “Front Mic” ( Mic. Avant) de la portion “Playback” (Lecture). Pour Windows® 7 / 7 64-bit / VistaTM / VistaTM 64-bit OS: Allez à l’onglet «Front Mic» ( Mic. Avant) dans le panneau de commandes Realtek. Cliquez sur «Configurer le dispositif par défaut» pour faire du Mic Avant le dispositif d’enregistrement par défaut. En-tête du panneau système Cet en-tête permet d’utiliser plusieurs fonctions du panneau système frontal. En-tête du haut-parleur de châssis Veuillez connecter le haut-parleur de châssis sur cet en-tête. Veuillez connecter le câble du ventilateur du châssis sur ce connecteur en branchant le fil noir sur la broche de terre. Connecteur du ventilateur de l’UC (CPU_FAN1 br. 4)

Fran çais Français Connecteur du ventilateur de châssis Veuillez connecter le câble de ventilateur d’UC sur ce connecteur et brancher le fil (voir p.2 No. 4) ien que cette carte mère offre un support de (Ventilateur silencieux) ventilateur de CPU à 4 broches , le ventilateur de CPU à 3 broches peut bien fonctionner même sans la fonction de commande de vitesse du ventilateur. Si vous prévoyez de connecter le ventilateur de CPU à 3 broches au connecteur du ventilateur de CPU sur cette carte mère, veuillez le connecter aux broches 1-3. Installation de ventilateur à 3 broches Broches 1-3 connectées En-tête d’alimentation ATX

Veuillez connecter l’unité d’alimentation ATX sur cet entête. Bien que cette carte mère fournisse un connecteur de courant ATX 24 broches, elle peut encore fonctionner si vous adopter une alimentation traditionnelle ATX 20 broches. Pour utiliser une alimentation ATX 20 broches, branchez à l’alimentation électrique ainsi qu’aux broches 1 et 13. 20-Installation de l’alimentation électrique ATX Connecteur ATX 12V (ATX12V1 br.4) (voir p.2 No. 27)

Veuillez connecter une unité d’alimentation électrique ATX 12V sur ce connecteur.

2. Informations sur le BIOS

La puce Flash Memory sur la carte mère stocke le Setup du BIOS. Lorsque vous démarrez l’ordinateur, veuillez presser <F2> pendant le POST (Power-On-Self-Test) pour entrer dans le BIOS; sinon, le POST continue ses tests de routine. Si vous désirez entrer dans le BIOS après le POST, veuillez redémarrer le système en pressant <Ctl> + <Alt> + <Suppr>, ou en pressant le bouton de reset sur le boîtier du système. Vous pouvez également redémarrer en éteignant le système et en le rallumant. L’utilitaire d’installation du BIOS est conçu pour être convivial. C’est un programme piloté par menu, qui vous permet de faire défiler par ses divers sousmenus et de choisir parmi les choix prédéterminés. Pour des informations détaillées sur le BIOS, veuillez consulter le Guide de l’utilisateur (fichier PDF) dans le CD technique.

3. Informations sur le CD de support

Cette carte mère supporte divers systèmes d’exploitation Microsoft® Windows®: 7 / 7 64 bits / VistaTM / VistaTM 64 bits / XP / XP 64 bits. Le CD technique livré avec cette carte mère contient les pilotes et les utilitaires nécessaires pour améliorer les fonctions de la carte mère. Pour utiliser le CD technique, insérez-le dans le lecteur de CD-ROM. Le Menu principal s’affiche automatiquement si “AUTORUN” est activé dans votre ordinateur. Si le Menu principal n’apparaît pas automatiquement, localisez dans le CD technique le fichier “ASSETUP.EXE” dans le dossier BIN et double-cliquez dessus pour afficher les menus. F ran çais rançais

FSB1: 2-3 FSB2: 1-2 FSB3: 2-3 DDR3 1333 FSB1333 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2 FSB1: 2-3 FSB2: 1-2 FSB3: 2-3 DDR3 1333 FSB1333 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2 FSB1: 1-2 FSB2: 4-5 FSB3: 1-2