TECHNICS SU-7100 - Amplificateur audio

SU-7100 - Amplificateur audio TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-7100 TECHNICS au format PDF.

📄 10 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice TECHNICS SU-7100 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Amplificateur stéréo intégré
Caractéristiques techniques principales Amplification à transistors, puissance de sortie de 2 x 60 W sous 8 ohms
Alimentation électrique AC 220-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 430 mm x 120 mm x 360 mm
Poids Environ 10 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des enceintes passives
Fonctions principales Contrôle de tonalité, sélection de source, sortie casque
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange limitée, réparation recommandée par un professionnel
Sécurité Éviter l'exposition à l'humidité, débrancher l'appareil lors de la maintenance
Informations générales Amplificateur vintage apprécié pour sa qualité sonore, idéal pour les audiophiles

FOIRE AUX QUESTIONS - SU-7100 TECHNICS

Comment puis-je connecter mon TECHNICS SU-7100 à un autre appareil audio ?
Utilisez les entrées RCA situées à l'arrière de l'amplificateur pour connecter votre appareil audio. Assurez-vous de sélectionner la bonne source sur le panneau avant après la connexion.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que les câbles de haut-parleur sont correctement connectés. Assurez-vous également que le volume est réglé correctement et que la source audio est active.
Comment régler l'égaliseur sur le TECHNICS SU-7100 ?
Utilisez les boutons d'égalisation situés sur le panneau avant pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Le TECHNICS SU-7100 chauffe-t-il pendant l'utilisation normale ?
Une légère chaleur est normale pendant le fonctionnement. Assurez-vous que l'amplificateur est bien ventilé et qu'il n'est pas obstrué par des objets.
Que faire si l'amplificateur ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché sur une prise de courant fonctionnelle. Testez avec une autre prise ou un autre appareil pour vous assurer que la source d'alimentation fonctionne.
Comment nettoyer l'amplificateur TECHNICS SU-7100 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Est-ce que je peux utiliser des haut-parleurs de différentes impédances avec le TECHNICS SU-7100 ?
Il est recommandé d'utiliser des haut-parleurs ayant une impédance de 8 ohms pour une performance optimale. Utiliser des haut-parleurs de 4 ohms peut causer des problèmes de surchauffe.
Comment puis-je réinitialiser les paramètres de mon TECHNICS SU-7100 ?
Débranchez l'amplificateur pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela réinitialisera les paramètres de base sans affecter les réglages de l'égaliseur.

Questions des utilisateurs sur SU-7100 TECHNICS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-7100 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-7100 de la marque TECHNICS.

MODE D'EMPLOI SU-7100 TECHNICS

Nous vous remercions d'avoir acheté cet appareil, et nous vous souhaitons la bienvenue dans la famille des possesseurs satisfaits de produits "Technics" dans le monde entier. Nous sommes certains que vous obtiendrez une satisfaction maximum de ce nouveau complément à votre foyer.

Veuillez lire soigneusement ces instructions d'emploi, et les conserver pour pouvoir vous y reporter facilement.

Avant l'utilisation de cet appareil

Régler le sélecteur de tension en fonction du voltage local. Le voltage désiré peut être facilement réglé en utilisant un tournevis ordinaire. Ne jamais oublier de tout placer correctement le sélecteur de tension, car cet appareil pourrait se déterminer complètement en cas de mauvais réglage.

TECHNICS SU-7100 - Avant l'utilisation de cet appareil - 1

TECHNICS SU-7100 - Avant l'utilisation de cet appareil - 2

TECHNICS SU-7100 - Avant l'utilisation de cet appareil - 3

1 Commutateur d'alimentation

Ce commutateur sert à mettre en marche et à éteindre l'appareil.

Potentiomètres de tonalité

Ces commandes servent à effectuer les réglages de la tonalité, ce qui peut être nécessaire à cause des caractéristiques des enceintes acoustiques ou de la salle d'écoute. Il devient ainsi possible de régler la tonalité à sa qualité la plus agréable à l'auditeur.

Le potentiomètre des graves sera au réglage de la tonalité des sons de basses fréquences et le potentiomètre des aigus sont utilisés pour la gamme des hautes fréquences.

La tonalité peut être modifiée dans une marge de +12 dB à -12 dB pour les graves à 50 Hz, et dans une marge +12 dB à -12 dB pour les aigus à 20 kHz.

Les caractéristiques sont "plates" à la position "0" et augmentent lorsqu'on tourne le bouton vers la gauche.

Commande de volume

  • Cette commande sert au réglage du niveau sonore.
  • En tournant cette commande dans le sens des aiguilles d'une montre (la position maximale est "10"), on augmente le volume. Toujours régler le potentiomètre de volume à "0" avant de mettre l'appareil sous tension.

Commande de l'équilibrage

L'équilibre du volume des canaux droit et gauche est influencé par une différence éventuelle entre le rendement des enceintes acoustiques droite et gauche et par la disposition de l'ameublement de la salle d'écoute. En outre, le volume des canaux gauche et droit de certaines sources sonores n'est pas bien équilibré. Si l'on tourne cette commande vers la gauche au-delà de la position "0", on diminue le volume du canal droit. À la position "left" (gauche) pour laquelle la commande est tournée à fond à gauche, le son du canal droit devient totally inaudible et seul le son du canal gauche est diffusé.

Si cette commande est tournée vers la droite, le son du canal gauche diminue, puis, à la position "right" (droite), à laquelle elle est tournée à fond à droite, le son du canal gauche devient totally inaudible et seul le son du canal droit est diffusé.

De plus, pour conserver l'équilibre du volume sonore à gauche et à droite, enregistrer pour la mise au point, la source monophonique des émissions en modulation d'amplitude, de façon à ce que le son soit entendu à partir de la position centrale, entre les haut-parleurs de gauche et de droite.

5 Sélecteur des haut-parleurs

Ce commutateur est utilisé pour tourner respectivement sur "REMOTE" ou "MAIN" (Marche/Arrêt), le dispositif du haut-parleur connecté.

La position d'enfoncement () est "REMOTE" et la position de dépassement () est "MAIN".

A utiliser lors de l'audition, en passant par l'intermédiaire du dispositif du haut-parleur connecté à la prise du haut-parleur principal, ("MAIN").

A utiliser lors de l'audition, en passant par l'intermédiaire du dispositif du haut-parleur connecté à la prise du haut-parleur auxiliaire (REMOTE).

6 Prise casque

Brancher les écouteurs sur la prise pour écouteurs à gauche du panneau frontal.

Utiliser des écouteurs d'une impédance de 4 à 16 ohms.

7 Interrupteur de tonalité

Cet interrupteur est utilisé pour permettre en marche et arrêter ("ON-OFF"), le circuit de contrôle des graves et des aigus ("BASS-TREBLE").

"ON" (En marche) :

Régler sur cette position pour l'ajustement de la qualité de la tonalité avec les "Potentiomètres de tonalité (2)".

"DEFEAT" (Fermetre):

Régler sur cette position pour permettre hors circuit ("OFF") le circuit de contrôle des graves et des aigus. Quelles que soient les positions des potentiomètres de tonalité ②, les caractéristiques sont parfaitement uniformes.

3 Commutateur d'intensité sonore

Le contrôle d'intensité sonove compense l'affaiblissement du son. L'oreille humaine ne peut pas percevoir les sons de la gamme des basses fréquences à faible volume, mais cette commande compense ce phénomène en reforçant les graves lorsque le volume diminue. Il faut toutefois noter que, si la commande de volume est à une position supérieure à “5”, l'efficacité devient moindre.

9 Commutateur du filtre passe-haut

Si ce commutateur est à la position "ON", les aigus supérieurs et 8 kHz sont diminués selon une courbe plongeante de -6 dB/octave.

Ce commutateur est particulièrement utile lorsqu'on a une grande quantité de "crachements" de disques, de sifflements de bande ou si la tonalité est rendue désagréable par un excès de distorsion des aigus de la source sonore.

10 Sélecteur de mode d'enregistrement

Ce sélecteur est employé lorsque vous enregistrez d'une platine magnétophone sur une autre ("surimpression" — doublage de la bande).

Afin d'effectuer un enregistrement (surimpression—doublage de la bande) de la platine magnétophone 1 sur la platine magnétophone 2.

Lorsque vous enregistrez la source sonore sélectionnée par le sélecteur d'entrée ①, l'enregistrement peut être effectué sur la platine magnétophone 1 aussi bien que sur la platine magnétophone 2, si ce sélecteur est placé sur cette position.

Afin d'effectuer un enregistrement (surimpression—doublage de la bande) de la platine magnétophone 2 sur la platine magnétophone 1.

  • Le réglage de la bande peut être effectué pendant l'enregistrement si ce sélecteur est positionné soit sur "TAPE 1▶2" soit sur "TAPE 2▶1".
  • Pendant l'enregistrement, si le sélecteur de contrôle de bande ⑪ est positionné sur "SOURCE", ce circuit devient indépendant et n'est pas en rapport avec le sélecteur d'entrée ⑫. Pour cette raison, la source de programme sélectionnée par le sélecteur d'entrée ⑫ peut être entendue sans changement lorsqu vous effectuez la surimpression—doublage de la bande—d'une bande à une bande.

1 Sélecteur de contrôle de bande

Afin d'effectuer la lecture de la platine magnétophone branchée sur les bornes pour platine magnétophone 1, positionner ce selecteur sur "TAPE 1".

Afin d'effectuer la lecture de la platine magnétophone branchée sur les bornes pour platine magnétophone 2, positionner ce selecteur sur "TAPE 2".

Afin d'effectuer la reproduction des sons de la source sonore sélectionnée par le sélecteur d'entrée 12, positionner ce sélecteur sur "SOURCE". Afin d'effectuer un enregistrement sur une platine magnétophone de type 3-têtes, placer ce sélecteur sur la position "TAPE 1" (ou "TAPE 2") dans l'intention de vérifier le contrôle auditif du son enregistré tout de suite après qu'il a été enregistré.

Si ce sélecteur est positionné sur “SOURCE”, le son immédiatement avant l'enregistrement peut être entendu. Pendant que vous enregistrez, si vous placez ce sélecteur alternatively sur la position “TAPE 1” (ou “TAPE 2”) sur la position “SOURCE”, la personne qui enregistre peut alors aisément connaître les conditions de l'enregistrement qu'elle est en train d'effectuer.

12 Sélecteur d'entrée

Pour la sélection de la source sonore à l'entrée.

PHONO: Pour l'utilisation d'un tourne-disque(1-2).

TUNER: Pour la réception des émissions lorsqu'on est branché sur un tuner(1-2).

Raccords

Ne pas brancher le cable d'alimentation avant que tous les raccords ne soient achevés. Lisez aussi attentivement les instructions de fonctionnement pour tout appareil destiné à être branché.

Raccord des systèmes de haut-parleurs

Cet appareil est doté de deux paires de bornes pour enceintes acoustiques, marquées "MAIN" (principal) et "REMOTE" (à distance), permettant de brancher deux paires d'enceintes acoustiques.

Gauche Droite Enceintes acoustiques principales ("MAIN") Gauche Droite Enceintes acoustiques auxiliaires ("REMOTE")

Impédance des haut-parleurs

Avec cet appareil, utiliser des haut-parleurs ayant une bobine oscillatrice de 4 à 16 ohms d'impédance.

Cable de jonction des enceintes acoustiques

Pour le branchement des haut-parleurs, utiliser un câble de section moyenne (du fil d'alimentation en courant secteur, par exemple), afin de ne pas diminuer le facteur d'amortissement.

Jonctions

Pour que les jonctions soient parfaites, suivre la procédure représentée sur la figure.

Les bornes gauche correspondant au canal droit, les bornes droite au canal gauche. Les bornes oranges sont () et les bornes noires sont ().

Enlever la gaine du câble de haut-parleur sur une longueur de 20mm (3/4 pouces) et torsader les fils conducteurs. 2 Plier les fils conducteurs en forme d'hameçon

3. Visser la vis de raccord jusqu'à ce que les fils conducteurs soient fixés solidement.

TECHNICS SU-7100 - Jonctions - 1

  • Prendre grand soin que les bornes ou les câbles de haut-parleurs ne se court-circuitent pas entre eux.

Ne jamais utiliser la borne négative des haut-parleurs comme prise de terre.

Vérification de la polarité (⊕ et ⊙)

Après avoir terminé les jonctions des enceintes acoustiques, vérifier que la polarité des jonctions entre les bornes de sortie de l'appareil et les bornes d'entrée des haut-parleurs a été respectée.

Si on doit inverser les polarités (1^ ,1^ ,1^ ), l'étendue de la tonalité vers la gauche et la droite ainsi que le sens de la direction, particulièrement la massivité de la tonalité des graves, diminuent. Pour assurer l'exactitude des polarités, enregistrer (ou faire jour) la source monophonique d'une émission en modulation d'amplitude ou toutes autres sources similaires. Si les polarités sont en ordre, le son se développera à partir de la position centrale, entre les haut-parleurs de gauche et de droite, alors que si elles sont inexactes, le son sera simplement dispersé. Dans le dernier cas, vérifier les polarités pour confirmation.

Jonctions

Brancher la table de lecture sur les bornes "PHONO" en ayant soin de brancher correctement les câbles des canaux droit et gauche.

Si la table de lecture est dotée d'un fil de terre, le brancher sur la borne de terre (GND).

TECHNICS SU-7100 - Jonctions - 1

Cellule

Utiliser une cellule magnétique [à aimant mobile (MM), à aimant induit (IM) ou à bobine mobile et haut rendement (MC)] avec une sortie de 1 - 10mV (50mm / s)

Si une cellule MC à basse sortie est utilisée, elle ne peut pas être branchée directement au récepteur, un transformateur ou un amplificateur de tête doivent être utilisés.

Raccord d'un tuner

Etablir la jonction entre les bornes d'entrée pour tuner de cet appareil et les bornes de sortie du tuner.

TECHNICS SU-7100 - Raccord d'un tuner - 1

Raccord d'une platine magnétophore

3 platines magnétophones peuvent être branchées pour effectuer des enregistrements et la lecture.

Jonctions

Établir la jonction entre les bornes de lecture de cet appareil et les bornes de sortie ("LINE OUT") de la platine magnétophone.

Établit la jonction entre les bornes de sortie pour l'enregistrement de cet appareil et les bornes d'entrée ("LINE IN") de la platine magnétophone.

TECHNICS SU-7100 - Jonctions - 1

Borne "rec/play" d'enregistrement/lecture ("TAPE 1")

On l'appelle l'adaptateur DIN et c'est une borne permettant à la fois l'enregistrement et la lecture. L'enregistrement et la lecture sont possibles en branchant simplement un seul cordon DIN.

TECHNICS SU-7100 - Borne "rec/play" d'enregistrement/lecture ("TAPE 1") - 1

Prise de terre

Il est possible de réduire le bruit de l'amplificateur en effectuant un branchement de terre. Au moyen d'un cable gainé de vinyle, raccorder la prise de terre ("GND") située sur le tableau arrière de cet appareil, à une tige ou une plaquette de cuivre qui sera enterrée dans le sol.

Ne Jamais raccorder un cable de terre à une conduite de gaz.

TECHNICS SU-7100 - Prise de terre - 1

Enregistrement

Lorsque le sélecteur de mode d'enregistrement ⑩ est positionné sur “SOURCE”, le signal qui a été sélectionné avec le sélecteur d'entrée ⑫ est constamment livré, comme étant le signal pour l'enregistrement, des bornes de sortie d'enregistrement de la platine magnétophone 1 et de la platine magnétophone 2.

Dans ce cas, toutes les commandes de fonctionnement, telles que le potentiomètre de volume ③ et les potentiomètres de tonalité ②, n'ont aucun effet sur l'enregistrement.

1 Positionner le sélecteur d'entrée ⑫ selon la source de programme qui est à enregistrer ("PHONO", "TUNER"). 2 Placer le sélecteur de mode d'enregistrement ⑩ sur la position "SOURCE". 3 Préparer la platine magnétophone pour effectuer l'enregistrement.

Le programme qui a été sélectionné par le sélecteur d'entrée ⑫ est alors enregistré sur la bande.

4 Assurez-vous de régler le niveau d'enregistrement de la platine magnétophone. 5 Vérification de l'enregistrement

Si la platine magnétophone est du type à 3 têtes, l'interrupteur de contrôle de bande peut être utilisé pour vérifier les conditions de l'enregistrement.

L'état de l'enregistrement peut être vérifié en utilisant le sélecteur de contrôle de bande ①. Le son avant l'enregistrement peut être entendu aux haut-parleurs en positionnant le sélecteur de contrôle de bande ① sur "SOURCE", et le son qui vient juste d'être enregistré peut être entendu aux haut-parleurs en le positionnant sur la position ("TAPE 1" ou "TAPE 2") ajustate.

S_1, S_2 : Sélecteur de mode d'enregistrement (10) S_3 : Sélecteur de contrôle de bande (11)

Lecture à partir d'une platine magnétophone

Sélectionner la platine magnétophone à l'aide du sélecteur de contrôle de bande ⑫.

(Le sélecteur d'entrée ⑫ n'a aucun effet à aucune position.)

Pour effectuer la lecture à partir de la platine magnétophone 1, positionner le sélecteur de contrôle de bande ⑭ sur "TAPE 1".

Pour effectuer la lecture à partir de la platine magnétophone

Pour effectuer la lecture à partir de la platine magnétophone, positionner le sélecteur de contrôle de bande ① sur "TAPE 2". Après avoir préparé la platine magnétophone pour effectuer la lecture, augmenter petit à petit le volume jusqu'au niveau le plus agréable pour l'oreille de l'auditeur.

TECHNICS SU-7100 - Lecture à partir d'une platine magnétophone - 1

Surimpression—doublage de la bande

Avec le SU-7100, il est possible d'effectuer des enregistrements de bande à bande (surimpression—doublage de la bande) de la platine magnétophone 1 sur la platine magnétophone 2.

Le sens de la surimpression (de la platine magnétophone 1 vers la 2 ou de la platine magnétophone 2 vers la 1) est déterminé par le sélecteur de mode d'enregistrement ⑩.

Si le sélecteur est positionné sur "TAPE 1▶2", la sur-impression est possible de la platine magnétophone 1 sur la 2; si le sélecteur est positionné sur "TAPE 2▶1", la sur-impression est possible de la platine magnétophone 2 sur la 1.

Vérification de la surimpression

L'état de surimpression peut être vérifié en utilisant le sélecteur de contrôle de bande ①. Si ce sélecteur est positionné sur "TAPE 1", le son de la platine magnétophone 1 sera entendu; s'il est positionné sur "TAPE 2", le son de la platine magnétophone 2 sera entendu.

S_1, S_2 : Sélecteur de mode d'enregistrement (10) _3 : Sélecteur de contrôle de bande 11

La figure montre la voie parcourue par le signal lors d'un enregistrement de la platine magnétophone 1 sur la platine magnétophone 2. Le signal de contrôle auditif (le son de la platine magnétophone 2 immédiatement après l'enregistrement) est entendu aux haut-parleurs.

Comme montré sur la figure, si le sélecteur de contrôle de bande est positionné sur "SOURCE", le circuit d'enregistrement de bande à bande devient complètement indépendant.

En conséquence, durant l'enregistrement de bande à bande, le signal de la source qui a été choisi par le sélecteur d'entrée ⑫ peut être reproduit de la même manière comme pour une opération ordinaire.

Fusibles de protection du circuit

Sieldom n'est perçu de l'un ou des deux canaux lorsque la lampe témoins d'alimentation est allumée, et si tous les raccords de mise en marche ont été faits correctement, il est possible que les fusibles de protection aient sauté.

Si tel est le cas, demandez au magasin où vous avez acheté l'appareil de contrôler l'état des fusibles.

Si les fusibles ne fonctionnent pas, demandez à votre vendeur de les remplacer par de nouveaux.

N'essayez jamais de les remplaçer vous-même, et n'employez jamais du fil ou autre matériel au lieu des fusibles bien spécifiques, parce qu'agir ainsi serait dangereux.

Entretien du coffrage

Lorsque l'appareil est sale, le frotter avec un linge doux et sec. S'il est très sale, tremper le linge doux dans une solution savonneuse, le tordre convenablement et essuyer ensuite l'appareil. Après ce nettoyage, l'essuyer encore une fois avec un linge sec. - Ne pas employer d'alcool, dissolvant, essence, insecticide ou autres produits chimiques semblables sur le coffrage de cet appareil car ces produits peuvent l'endommager; c'est-à-dire l'écailler ou lui enlever le lustre. Pour le nettoyage, ne jamais utiliser de linge humide ou traité chimiquement.

En VUE d'une plus LONGUE et plus SURE utilisation

Pour jouir au maximum des qualités de cet appareil et pour s'en assurer une bonne manipulation, lisez attentivement les informations suivantes.

Il est dangereux d'utiliser cet appareil à une tension autre que la tension nominale.

  • Un risque de combustion est à craindre si l'appareil est raccordé à une source d'alimentation différente de la tension nominale. Soyez prudent en ce qui concerne ce problème.
  • S'assurer de ne jamais toucher le câble d'alimentation avec des mains humides, afin d'éviter tout danger de choc électrique. Ceci est vrai, bien sûr, pour tout appareil électrique.

Éviter de tirer sur le câble d'alimentation

  • Ne jamais tirer sur le cable d'alimentation pour le débrancher. Toujours débrancher le cable d'alimentation en tirant sur la fiche seulement.

3. Emplacement de l'appareil:

  • Un endroit hors de portée des rayons solaires.
  • Choisir un endroit qui assure une bonne ventilation : à 10 cm au moins de murs ou autres surfaces, et à distance de rideaux ou autres matériaux semblables qui obstrueraient les grilles de refroidissement supérieures et arrière.

TECHNICS SU-7100 - Emplacement de l'appareil: - 1

4. NE JAMAIS approcher l'appareil d'une SOURCE de chaleur:

Éloigner l'appareil de tout chauffage ou toute autre source de chaleur, car la chaleur émise par ceux-ci peut déformer les parties plastiques de cet appareil, endommager son coffrage et pourrait à la limite l'enflammer.

5. NE JAMAIS utiliser de produit insecticide sur cet appareil:

  • Si un insecticide est pulvérisé sur le coffrage ou sur des parties plastiques de l'appareil, des fissures ou des morsures de la matière pourraient apparaitre.
  • En plus, de telles pulvérisations risquent de causer le feu, aussi est-il recommandé de prendre grand soin.

6. Precautions pour les familles avec:

Prendre garde de ne pas introduire dans l'appareil de petits objets métalliques ou autres.

  • Il est de plus bon de recommander aux enfants de ne jamais introduire d'objets dans la grille de refroidissement, tels que jouets ou tournevis, car ceux-ci peuvent provoquer un choc électrique ou amener un mauvais fonctionnement de l'appareil.

7. Precautions vis-a-vis de l'eau:

Il y a danger de feu ou de choc électrique lorsque de l'eau se répand sur l'appareil, eau d'un vase renversé par exemple. Déconnecter immédiatement le câble d'alimentation de la prise électrique, et contacter le fournisseur de l'appareil.

8. Accidents CAUSES par reparations malhabiles:

Surtout, ne jamais essayer de transformer, reconstruire ou réparer cet appareil. Ne toucher aucune pièce interne, afin d'éviter toute secousse électrique ou autre accident.

9. NE PAS Oublier d'eteindre l'appareil:

Après avoir utilisé cet appareil, s'assurer une fois de plus qu'il est bien éteint. Si l'appareil reste en veille pendant longtemps, cela peut non seulement l'endommager et donc réduire son temps d'emploi utile, mais peut également provoquer tout accident dangereux.

5 6

TECHNICS SU-7100 - NE PAS Oublier d'eteindre l'appareil: - 1

8 9

TECHNICS SU-7100 - NE PAS Oublier d'eteindre l'appareil: - 2

Comment utiliser les FICHES à BROCHE

Utiliser la fiche à broche fournie, lorsque la borne de raccordement (jack de la broche) de cet appareil est différente de forme du cordon de connexion de l'appareillage devant être branché à cet appareil.

TECHNICS SU-7100 - Comment utiliser les FICHES à BROCHE - 1

TECHNICS SU-7100 - Comment utiliser les FICHES à BROCHE - 2

TECHNICS SU-7100 - Comment utiliser les FICHES à BROCHE - 3

TECHNICS SU-7100 - Comment utiliser les FICHES à BROCHE - 4

TECHNICS SU-7100 - Comment utiliser les FICHES à BROCHE - 5

Accessions

Fusibles de protection du circuit 2

Fiches à broche 4

(DIN 45 500)

SECTION AMPLIFICATEUR

Puissance RMS (continue) à 1 kHz pour l'ensemble des canaux excitiés2 × 40W (4Ω)
2 × 37W (8Ω)
Puissance RMS (continue) à 40 Hz~16 kHz pour l'ensemble des canaux excités2×38W (4Ω)
2×36W (8Ω)
Puissance RMS (continue) à 20 Hz~20 kHz pour l'ensemble des canaux excitiés2×36W (4Ω)
2×35W (8Ω)
Largeur de bande de puissance pour l'ensemble des canaux excités, 4Ω 5 Hz~30 kHz, -3 dB
pour l'ensemble des canaux excités, 8Ω 5 Hz~30 kHz, -3 dB

Ronflement et bruit 0.6mV

Distorsion harmonique totale pour la puissance mesurée à 1 kHz 0.1% (4Ω, 8Ω) pour la puissance mesurée à 20 Hz~20 kHz 0.1% (4Ω, 8Ω)

Pour la puissance mesurée à 40 Hz~16 kHz 0.1% (4Ω, 8Ω)

pour une puissance mesurée de -26 dB, 1 kHz 0.1% (4Ω)

pour une puissance mesurée de 50 mW, 1 kHz 0.2% (4Ω)

Distorsion d'intermodulation pour la puissance mesurée 250 Hz:8000 Hz=4:1,4Ω 0.15% pour la puissance mesurée 60 Hz:7 kHz=4:1,8Ω 0.1%

Facteur d'amortissement 40 (8Ω), 20 (4Ω) Sensibilité & impédance d'entrée

PHONO 2.5mV/47kΩ TUNER 150mV/33kΩ TAPE 2 150mV/33kΩ

TAPE 1 PLAYBACK, REC/PLAY entrée 180mV / 36k

Voltage d'entrée maximum (PHONO, 1 kHz RMS) 110mV Signal/Bruit

pour la puissance mesurée, 4Ω PHONO 63 dB (IHF, A:78 dB) TUNER, TAPE 83 dB (IHF, A:97 dB)

pour une puissance mesurée de -26 dB, 4Ω PHONO 55 dB TUNER, TAPE 58 dB pour une puissance mesurée de 50mW, 4Ω PHONO 53 dB TUNER, TAPE 53 dB

Réponse de fréquence PHONO Courbe standard RIAA ±0.5 dB TUNER, TAPE 10 Hz~80 kHz, -3 dB 15 Hz~40 kHz, -1 dB 20 Hz~20 kHz, ±0.5 dB

Réglage de la tonalité BASS (graves) 50 Hz, +12 dB~ -12 dB TREBLE (aigus) 20 kHz, +12 dB~ -12 dB

Compensateur physiologique (volume à -30 dB) 100 Hz, +8 dB Filtre haut 8 kHz, -6 dB/oct.

Tension de sortie 150mV REC OUT 30mV/82kΩ REC/PLAY Equilibrage de canaux 250 Hz~6300 Hz ±1.5 dB

Écart de canaux 1 kHz 50 dB Niveau des écouteurs et impédance de sortie 400mV / 330

Impédance de charge MAIN ou REMOTE 4 16

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TECHNICS

Modèle : SU-7100

Catégorie : Amplificateur audio