SU-700 - Amplificateur audio TECHNICS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SU-700 TECHNICS au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : SU-700 - TECHNICS


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SU-700 - TECHNICS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SU-700 de la marque TECHNICS.



FOIRE AUX QUESTIONS - SU-700 TECHNICS

Comment puis-je connecter mon TECHNICS SU-700 à d'autres appareils ?
Pour connecter votre TECHNICS SU-700 à d'autres appareils, utilisez les entrées RCA situées à l'arrière de l'amplificateur. Assurez-vous de brancher les câbles audio en respectant les couleurs : rouge pour le canal droit et blanc ou noir pour le canal gauche.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume sur le TECHNICS SU-700 et sur la source audio. Assurez-vous également que les câbles sont correctement connectés et en bon état. Si le problème persiste, essayez d'utiliser d'autres câbles ou de tester avec une autre source audio.
Comment réinitialiser mon TECHNICS SU-700 ?
Pour réinitialiser votre TECHNICS SU-700, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'affichage clignote, puis relâchez le bouton. Cela réinitialisera les paramètres par défaut.
Le TECHNICS SU-700 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état et bien connecté. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, il peut être nécessaire de le faire examiner par un professionnel.
Comment régler les basses et les aigus sur le TECHNICS SU-700 ?
Utilisez les commandes 'Bass' et 'Treble' situées à l'avant de l'appareil pour ajuster le niveau des basses et des aigus selon vos préférences. Tournez simplement les boutons dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter et dans le sens inverse pour diminuer.
Puis-je utiliser le TECHNICS SU-700 avec des haut-parleurs de différentes impédances ?
Oui, le TECHNICS SU-700 peut fonctionner avec des haut-parleurs ayant une impédance de 4 à 16 ohms. Assurez-vous que l'impédance des haut-parleurs est compatible avec celle de l'amplificateur pour éviter tout dommage.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du TECHNICS SU-700 ?
Le manuel d'utilisation du TECHNICS SU-700 peut généralement être trouvé sur le site officiel de Technics ou en effectuant une recherche en ligne pour 'manuel utilisateur TECHNICS SU-700'.

MODE D'EMPLOI SU-700 TECHNICS

Habrá que revisar bien la fuente de alimentación de corrien­ te, especialmente en el caso de barcos u otros ambientes en que se hace uso de corriente continua.

• Ojo a no volcar agua sobre el aparato

Habrá que poner mucho cuidado cuando se haya volcado agua sobre el aparato ya que podria dar lugar a incendio 0 a serias sacudidas eléctricas. Habrá que desenchufar de inmediato la clavija del cable de la corriente y recurrir al proveedor de la localidad. Si 1. 2. 3.

• A excepción de cuando se esté reproduciendo una equivocadamente, en la posición en que dice cinta, poner el interruptor del monitor de cinta en

"tape". la posición en que disc "source".

Cllafldo se escuchan sonlOOs eslereofó nicos, los sonidos de 'os dl'erentes

,nstrumefllosmusicales dan la Impresió n de no oifSe desde la posición que corresponde. Cuando se escuchan sonidos estereofóoicos, los !lonidos de derecha y de izquierda quedan jnvertidOs.

Las conexiones positivas (+) y negativas (-) de los cab les de conexión de los altoparlantes están al revés.

• Volver a co nectar los cables de conexión de los altoparlantes de manera que las conexiones positivas y negativas queden como es debido.

• Poner la marca del control de equilibrio en la posición del centro. • Desconectar la corriente, y luego de determinar y corregir la causa, conectar la corriente una vez más.

Se ove un ruido de ton~ grave ("zumbido" 0

satisfaction maximum de ce nouveau complément à votre foyer.

Veuillez lire attentivement ces instructions d'emploi, et les conserver pour pouvoir vous y reporter facilement.

-Accessoire. . "", -Avantutilisation " ... ".,." , .... (Pour certains pays il n'y a pas de sélecteur de tension; la tension correcte est déjà réglée,)

La configuration de la prise CA et de la sortie CA peut varier selon les pays.

Impédance de charge PRINCIPALE ou AUXILIAIRE (MAIN or REMOTE) 40--160 PRINCIPALE et AUXILIAIRE (MAIN and REMOTE)

Attention à ne pas brancher cet appareil sur une prise haute tension réservée pour un climatiseur ou un chauftage central car il y a risque d'incendie.

2. Une alimentation e.c. ne peut être utilisée Vérifier attentivement I'alimentation, particulièrement sur un bateau ou autre lieu ou Ie courant continu est utilisé.

1I fau! être très prudent lorsque de I'eau est renversée sur

I'appareil, car un incendie ou un choc électrique sérieux risque de se produire. Débrancher immédiatement Ie cordon d'alimen· tation, et contacter son marchand.

1I y a risque de choc électrique dangereux si la prise du cordon d'alimentation est touchée avec des mains mouillées.

2. Ne pas tirer sur Ie cordon d'alimentation Ne jamais tirer sur Ie cordon d'alimentation. Débrancher en tirant sur la prise.

• Eloigner I'appareil de tout appareil de chauf­ fage, etc. La chaleur peut endommager aussi bien les surfaces externes que les composants et les circuits internes.

• Ne jamais essayer de réparer ou de recons­ truire eet appareil

Un choc électrique sérieux risque de se produire si eet appareil est réparé, démonté ou reconstruit par une personne autre que celle qui est qualifiée pour ce travail. II y aussi risque de choc électrique si des pièces internes sont touchées accidentelle· ment.

• Eviter les insecticides en bombe

Les insecticides peuvent être la cause de fissures ou de taches dans Ie coftret et les parties en plastique de eet appareil. Le gaz utilisé dans les bombes risque, de plus, de s'enflammer soudainement.

• A I'intention des families avec enfants

• Branchement des fils des enceintes

Tirer sur Ie fil pour s'assurer qu'il est bien en place.

Pour des enceintes d'impédance de 8 à 16

Afin d'empêcher tout dommage aux circuits, ne jamais court­ circuiter les bornes (+) et (-) des enceintes.

I'une des deux est de 8 n et I'autre est de 16 n, Ie sélecteur d'impédance sur "8 n".

Remarque: Prendre soins d'effectuer ce réglage avant de mettre I'amplifica­ teur en marche.

• Bornes des enceintes acoustiques auxiliaires

Ces sélecteurs peuvent être utilisé pour sélectionner la source sonore que I'on veut écouter, par exemple: un disque, la radio, etc. Le témoin correspondant s'allume pour indiquer la source sonore sélectionnée.

Indicateur de fonctionnement de sécu

En outre, Ie volume peut être réglé avec plus de précision si ce commutateur est amené sur la position "on" pour une écoute à faible volume.

Commutateur de compensation physiologique

à volume normal, car la chute des sons de basse fréquence se produisant normalement lorsque Ie volume est bas, est alors compensée par la fonction déclenchée par cet interrupteur .

r des enceintes (speakers)

Ce sélecteur sert à meUre en marche ou sur arrêt les systèmes d'enceintes acoustiques,

Les indicateurs situés au-dessus du sélecteur de contrOle sonore s'allument pour indiquer "tape 1" ou "tape 2".

Pour enregistrer de la platine magnétophone 1 à la platine magnétophone 2, amener Ie sélecteur de gauche sur la position "tape 1" (position enfoncée) et Ie sélecteur de droite sur la position "source" (position relächée). Préparer ensuite la platine magnétophone 1 pour la lecture et la platine magnétophone 2 pour I'enreg istrement. Noter qu'il n'est pas possible d'effectuer des enregistrements de la platine magnétophone 2 á la platine magnétophone 1.

Dispositif de protection

Le dispositif de protection peut avoir fonctionné si l'on con state l'une des situations suivantes: • Aucun son n'est perçu après la mise en marche de I'apparei!. .Arrêt soudain du son, durant une écoute. Le rOle de ce dispositif est d'éviter des dégàts aux circuits, par exemple en cas de court-circuit entre les fils positif et négatif des enceintes, ou si Ie type d'enceinte utilisé est d'une impédance inférieure á celle prévue pour I'amplificateur utilisé.

Si cela se produit, suiv re la démarche indiquée ci-dessous:

1. Couper l'alimentation . 2. Trouver la cause de la panne et y remédier, 3. Rallumer I'apparei!. Remarque: Lorsque Ie dispositif de protection a fonctionné, l'appareil ne peut être remis en marche que si Ie courant est d'abord coupé, puis rallumé.

La gamme des basses se règle au moyen de la commande des basses ("bass"), et la gamme des aigus au moyen de la commande des aigus (' 'treble ").

Choisir la source sonore.

CO/aux: Presser ce bouton pour utiliser tout appareil branché aux bornes d'entrée auxiliaire ("CD/AUX"). tuner: Presser ce bouton pour I'écoute d'émissions radio. phono: Presser ce bouton pour I'écoute de disques.

Pour I'installation et Ie fonctionnement, suivre les instructions données pour les appareils.

I'écoute à faible volume. réduire momentanément Ie niveau du volume.

Régler I'équilibre du volume gauche/droit.

Pendant I'écoute d'une émission AM ou d'une émission FM reçue en mono, èquilibrer Ie son de sorte qu'il semble venir du centre, entre les enceintes acoustlques.

Ecoute au moyen du casque

Ne pas oublier d'éteindre tous les appareils après utilisation.

En utilisant deux platines m ne il est possible de un enregistrement de bande à bande,

Pour enregistrer de la platine magnétophone 1 à la 2 (I'enregistrement n'est pas possible de la platine 2 à la 1): 1. Sélecteur gauche de controle auditif de la bande,., "tape l/tape 111-2" (..-- .... l Sélecteur droit de controle auditif de la bande, . , . , ... , .. , "source" (.... -> . . , 2. Procéder au réglage du niveau d'enregistrement à I'aide des commandes de la platine magnétophone 2. 3. Commencer la lecture sur la platine magnétophone 1 (TAPE 1l et I'enregistrement sur la platine magnétophone 2 (TAPE 2).

ne pas inverser les polarités,

Le cordon d'alimentation ou une lampe fluorescente, etc, se trouve près des cordons

Essuyer une fois encore avec un chiffon doux et sec,

Ne jamais utiliser d'alcool, de dissolvant, d'essence minérale ou de chiffon traité chimiquement pour nettoyer cet appareil. De tels produits chimiques peuvent gater Ie fini de I'appareil.