HC818 - DUCATI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HC818 DUCATI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : HC818 - DUCATI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HC818 - DUCATI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HC818 de la marque DUCATI.



FOIRE AUX QUESTIONS - HC818 DUCATI

Comment démarrer ma DUCATI HC818?
Assurez-vous que la clé est insérée et en position 'ON'. Appuyez sur le bouton de démarrage tout en tenant le frein arrière.
Que faire si ma DUCATI HC818 ne démarre pas?
Vérifiez si la batterie est chargée. Si elle est déchargée, rechargez-la ou remplacez-la. Assurez-vous également que le neutre est engagé.
Comment vérifier la pression des pneus de ma DUCATI HC818?
Utilisez un manomètre pour mesurer la pression. La pression recommandée est généralement de 2,5 bars à l'avant et 2,9 bars à l'arrière.
Quelle est la capacité du réservoir de carburant de la DUCATI HC818?
La capacité du réservoir de carburant est de 16 litres.
Comment régler la suspension de ma DUCATI HC818?
Consultez le manuel d'utilisation pour les spécifications de réglage. Utilisez les outils appropriés pour ajuster les réglages de compression et de rebond selon votre poids et votre style de conduite.
Que faire si les feux arrière ne s'allument pas?
Vérifiez d'abord les ampoules et remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également que le fusible correspondant n'est pas grillé.
Comment effectuer l'entretien régulier de ma DUCATI HC818?
Effectuez des vérifications régulières de l'huile moteur, des filtres, des freins, et des pneus. Consultez le manuel pour les intervalles d'entretien spécifiques.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour ma DUCATI HC818?
Les pièces de rechange peuvent être commandées chez un concessionnaire Ducati agréé ou sur des sites spécialisés en ligne.
Comment nettoyer la chaîne de ma DUCATI HC818?
Utilisez un nettoyant pour chaîne et une brosse pour enlever la saleté. Appliquez ensuite un lubrifiant spécifique pour chaînes.
Comment régler le jeu de la poignée d'accélérateur?
Vérifiez le jeu en tournant la poignée. Si le jeu est trop important, ajustez le câble à l'aide des vis de réglage situées près du carburateur.

MODE D'EMPLOI HC818 DUCATI

Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec. Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.

Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec.

Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.

Fonctionnement pas à pas ou avec re-fermeture automatique temporisé avec temps de pause fixe de 30 sec.

Sorties pour branchement accessoires en option: clignotant, photocellules, sélecteur à clé. Télécommande à 3 canaux codifiable. Homologation CE.

“V” axe de rotation du portail

CTR 41). Le kit de motorisation est fourni avec un code standard de transmission radio, déjà mémorisé sur la télécommande (6203) et enregistré dans la mémoire de la carte éléctronique de l’automatisme (CTR41).

Après avoir effectué l’installation complète de l’automatisme et avoir verifié son bon fonctionnement, il est conseillé de remplacer le code standard par un code personnel secret afin d’éviter la possibilité qu’ un autre utilisateur d’un produit de la même marque puisse ouvrir votre portail à travers l’utilisation d’une autre télécommande avec codification standard. Il faudra pour cela annuler sur la platine (CTR41) la memoire du code standard d’usine avant de mémoriser sur la même platine le nouveau code personnel. L’automatisme est programmé à l’usine pour un fonctionnement pas à pas, c’est-à -dire que chaque impulsion de la télécommande provoque une manoeuvre du portail: ouverture ou fermeture. La platine CTR41 vous permet de choisir un fonctionnement de fermeture automatique. Ainsi programmé le portail se refermear automaticament aprés un temp de pause de 30 secondes. Le temp de pause est fixe et ne peut pas etre modifié. L’automatisme garantit l’auto-blocage des vantaux en position de fermeture. La securité est assurée par un système ampérométrique qui, en cas de présence d’obstacles pendant la manoeuvre de fermeture bloque le mouvement des vantaux. En présence d’obstacles pendant la manoeuvre d’ouverture la sécurité bloque le mouvement des vantaux sans inverser la course. Le moteur arrête sa manoeuvre ( d’ouverture ou de fermeture) dès qu’il enregistre l’augmentation de demande ampérométrique é tant donné que le vantail pousse sur la butée de fin de course. Afin de ne pas maintenir le vantail en pression, le moteur reculera d’un centimètre environ.

L’automatisme réference 818 est conçu pour motoriser des portails résidentiels à double battant de longeur maximale de 2 m par vantail. Le pois de chaque vantail ne doit pas dépasser 200 Kg.

L’automatisme peut être utilisé sur portails en fer, aluminium, PVC, bois, à condition que les mesures et poids max. d’application soient respectés.

Mesures à respecter pour une correcte installation

Dimensions maximales portail

Le portail doit avoir des butées à terre (non fournies) qui doivent être installées en position de fermeture et d’ouverture de chaque vantail.

Le kit 818 est conçu pour une utilisation sur des portails à deux battants. Les vérins (moteurs) sont interchangeables ( peuvent être installés à droite ou à gauche). Attention: pour la connexion électrique des 2 moteurs, il faut tenir compte de ce que le moteur M1 doit correspondre au vantail qui s’ouvre en premier.

Butée de stop en position de fermeture

Butée de stop en position vantail 1 ouvert

Butée de stop en position vantail 2 ouvert

Assurez-vous que les mesures d’encombrement des moteurs peuvent être respectées, page 3. Assurez-vous que les points de fixation des moteurs sont en parfait état et suffisamment solides. Assurez-vous que les butées à terre de votre portail sont fixées de manière stable et solide en position de fermeture et d’ouverture de chaque vantail, page 5. Prévoyez l’intervention d’un électricien specialisé et qualifié pour la pose et connexion de la ligne d’alimentation haute tension au système, selon la loi en vigeur. Assurez-vous que vous disposez de tous les outils et du materiel necessaire pour effectuer l’installation, et qu’il est conforme aux normes de securité en vigeur dans votre pays. Lisez avec attention ce manuel pour être sûr de bien mémoriser chaque passage et de familiariser avec le système et les mécanismes de securité avant de commencer l’installation. Ce dispositif est réalisé pour être utilisé pour le passage de véhicules. Pour pouvoir accéder aux moteurs et les débloquer en cas de coupure de courant, il est nécessaire de prévoir un passage piéton. Ne laissez jamais aucun objet dans la zone de manoeuvre du portail. Pendant les manoeuvres d’installation le passage dans la zone d’action du portail doit être interdit.

Réunissez les outils et le matériel nécessaires pour l’intallation de l’automatisme. Le matériel doit être en parfait état et conforme aux normessur la sécurité en vigeur sur le territoire d’utilisation: marteau; pinceuse pour seeger externe; niveau; tournevis cruciforme mesure PH2; tournevis plat mesure 2,5 mm; clé anglaise; câble électrique H07NRF,de longueur souffisante pour la connexion des deux moteurs; 4 boulons pour fixation plaque au portail de diamètre 8 mm longueur selon épaisseur portail; 4 boulons pour fixation plaque au pilier de diamètre 8 mm longueur selon épaisseur pilier; pinceuse; étau; serre-câble.

Attention: C est une mesure fixe qui dépend de la position où le portail est fixé (axe de rotation V) par rapport au pilier D est une mesure qui peut varier entre 5,5 cm et 8 cm et depénd de la fixation du vérin est fixé à la plaque posterieure K B est la somme de C + D A est la mesure que établit l’angle d’ouverture du vantail, selon la mesure de B .

V K H choix de fixation du vérin à la

Hauteur en rapport au portail: il est conseillé, si possible, de fixer le moteur à une hauteur correspondant à la moitié de la hauteur du portail.

La plaque de fixation antérieure H doit être installée sur un point robuste de la structure du vantail. Si nécessaire, renforcez le portail dans la zone de fixation anterieure du vérin.

INSTALLATION Marquez la position de fixation au pilier: à l’aide d’un mètre et d’un niveau, marquez la position idéale pour le fixage de la plaque K en respectant les mesures A et B indiquées à page 7. La position de la plaque K établira la puissance du levier et par conséquent l’efficacité du moteur, ainsi que l’angle d’ouverture.

ATTENTION ! Les vantaux du portail doivent être symétriques et parfaitement horizontaux et équilibrés. 7.2 Fixation de la plaque postérieure K au pilier Percez le pilier/mur au niveau des points de fixation marqués en suivant les instructions du point 7.1 Fixez la plaque postérieure K au pilier/ mur avec des vis. Attachez la partie postérieure du vérin à la plaque K avec le pivot de fixage et bloquez-le avec le circlips. Il est possible de choisir un des 4 trous de la plaque pour la fixation. Le choix doit être effectué par rapport aux mesures à respecter indiqués page 7. ATTENTION ! appuyer sur le pivot avec un marteau, mais faites attention de ne pas donner des coups trop forts qui pourraient endommager le vérin. ATTENTION ! Soutenire le vérin en position horizontale. 7.3 Répetez l’opération pour le deuxième vantail choix de fixation du vérin à la plaque posterieure K plaque K pivot

vérin plaque K circlips

Il est possible de choisir un des 4 trous de la plaque pour la fixation, selon la mesure convenant le plus. Mainteniez le vérin horizontal en fixant provisoirement le support avant au battant avec un étau.

INSTALLATION ATTENTION ! Le guidage G (écrou) doit se trouver dans une position en avant, à environ 1-2 cm de la fin de sa course maximale. Si le guidage ne se trouvait pas dans cette position, il faut débloquer le vérin à l’aide de sa clé de déblocage et faire avancer manuellement le guidage G (voir point 8), et ce pour utiliser une plus grande portion de course sur la vis sans fin.

7 . 5 Fixage de la plaque H au vantail du portail

Pour fixer la plaque H au portail il est nécessaire que le portail soit fermé. Le point de fixation au portail est ètabli paren rapport à la position de la plaque “H” fixée au vérin. Marquez les points de fixage et percez le vantail au niveau des points de fixage. Installez la plaque H au vantail avec des vis convenant au matériel dans lequelle portail est fabriqué. ATTENTION ! Pour marquer la position correcte pour le fixage de la plaque “H” au portail, il faut soutenir le vérin en position parfaitement horizontale. La zone de fixation au portail doit être suffisamment solide et résistante. Si nécessaire, renforcez le vantail avant de fixer la plaque “H”.

7.6 Fixage définif de la plaque H au guidage (écrou) G du vérin

Après avoir fixé la plaque H au portail, fixez-la définitivament à l’écrou “G” à l’aide d’un circlips.

En cas de panne de courant ou anomalie de fonctionnement il est possible de déplacer manuellement le portail en débrayant le vérin. Pour pouvoir, en cas de panne, accéder au vérin de l’extérieur de votre propriété, il est nécessaire de prévoir un accès piéton séparé, sur-tout lorsque le portail est plein et ne permet pas d’intervention sur le vérin de l’extérieur.

INSTALLATION P o u r d é v e r o u i l l e r: tournez la clé dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre. après avoir débloqué le vérin, le guidage G coulissera librement sur la vis sans fin.

P o u r b l o q u e r: tournez la clé dans le sens des aiguilles d’une montre. terminée la panne, pour rétablir l’efficacité de l’automatisme, bloquez les vérins avec la clé de déblocage en tournant dans le sens des aguilles d’une montre. ATTENTION ! Le système d’automation prévoit l’auto-blocage des vantaux en fermeture. Cette fonction est un obstacle à la possibilité d’intrusion dans votre propriété à travers le passage du portail. Cependant il faut considérer la possibilité de violation et, dans le cas d’un portail nonplein, la possibilité d’agir de l’extérieur de la propriété sur le système de déblocage à travers un outil capable de débloquer les moteurs en forçant l’engrenage triangulaire positionné sur le moteur.

A) Quand le Vérin est débloqué, le guidage G coulisse sur la vis sans fin à l’aide d’une simple traction manuelle. Le battant du portail peut être ouvert ou fermé manuellement.

B) Quand le Vérin est bloqué, le guidage G est bloqué dans sa position et ne peut être déplacé manuellement. Le battant du portail reste bloqué.

Le reste de l’installation électrque,ainsi que le branchement des accessoires peut être effectué par du personnel sans qualification professionnelle. Le boîtier est conçu pour le passage des câbles électriques d’alimentation et de connexion moteurs à travers 3 passages au fond du boîtier. Pour accéder à la carte électronique enlevez le couvercle fixé avec 4 vis au boîtier.

INSTALLATION DE BASE boîtier de contrôle

ATTENTION ! La connexion du moteur M1 doit correspondre au moteur qui actionne le vantail qui s’ouvre en premier (et se ferme en deuxième), et la connectxion du moteur M2 doit correspondre au moteur qui actionne le vantail qui s’ouvre en deuxième (et se ferme en premier). 9.4 Branchement dumoteur M2 introduisez le câble dans la boîte à travers un des 3 passages au fond de la boîte. Connectez les câbles du moteur M2 (correspondant au battant qui s’ouvre en deuxième) aux bornes 5 et 6 de la platine en respectant cette correspondance: câble marron avec borne 5; câble bleu avec borne 6 Bloquez les câbles du moteur M1 et M2 avec un serre-câble .

9.5 Connexion du transformateur à la carte électronique

Le système est fourni avec un transformateur déjà connecté à la carte électronique. Veuillez en tout cas en contrôler la connexion et en cas contraire le connecter à la platine. 9.6 Connexion du câble d’alimentation 230 V Faites connecter le câble d’alimentation haute tension par un installateur professionnel autorisé. Introduisez le câble dans la boîte à travers un des 3 passages au fond de la boîte. Bloquez le câble avec un serre-câble . ATTENTION ! Il faut utiliser un câble de connexion H07RN_F en prévoyant un interrupteur pour l’arrêt bipolaire de la ligne électrique. N o u s suggèrons à l’utilisateur de s’adresser à un électricien professionnel specialisé qui devra effectuer la connexion en r e s p e c t a n t l e s n o r m e s d e s é c u r i t é e n v i g u e u r . N o u s r a p e l o n s à l ’ u t i l i s a t e u r l e h a u t r i s q u e d é c o u l a n t d ’ u n e i n t e r v e ntion sur le câblage d’alimentation haute tension effectué par du personnel non specialisé!

Le branchement du câble doit s’effectuer sur les bornes 9 et 10 de la platine électronique. Le branchement doivt être effectué sur les bornes correspondantes à START: n°1 et 3

ATTENTION ! L ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c l i g n o t a n t e s t n é c e s s a i r e p o u r g a r a n t i r l a s é c u r i t é s u r l a z o n e d e p a s s a g e p u b l i c . 10.2 Sélecteur à clé Réf. 5000 Le sélecteur permet d’actionner le système à travers un dispositif à clé fixé sur le pilier/mur. Le dispositif peut être positionné à l’intérieur ou à l’extérieur de la propriété. Une notice specifique est fourni avec le sélecteur en option. Le contact est normalement ouvert. En cas de double dispositif il faut prévoir une connexion en série. 10.3 Photocellules Réf. 7012/24 Les photocellules de sécurité sont un dispositif supplémentaire de sécurité, efficace seulement pendant la phase de fermeture du portail. Le dispositif se compose d’un transmetteur TX et d’un récepteur RX. Le transmetteur TX émet une lumière infrarouge modulée qui est captée par le récepteur RX, lorsque ce faisceau de lumière (invisible) est interrompu par la présence d’un objet, un signal est envoyé à la carte électronique CTR41 qui inversera le sens de marche du moteur pendant la phase de fermeture des moteurs en produisant l’ouverture des vantaiux. Effectuez les branchements comme indiqué dans le dessin pages 13 et 15 sur les bornes 2 et 3 de la platine CTR41.

ACCESSOIRES ATTENTION ! Un pont entre les bornes 2 et 3 de la platine CTR41 est installé pour utilisation du système sans installation des photocellules. N’enlevez le pont sauf qu’en cas de connexion photocellules.

ATTENTION ! En cas d’installation de deux paires de photocellules effectuez les branchements en série. Predisposez un conduit isolé pour le passage interré des câbles sous terre des photocellules. 1 . Les câbles de section min. 0.5 mm_ devront être protégés par une gaine convenable 2 . En cas de double dispositif prévoir un passage double 3 . Positionnez le récepteur RX en face du transmetteur TX à la même hauteur (40/60 cm) 4 . Le led rouge allumé indique un alignement parfait 5 . Installez les câbles des photocellules loin des autres câbles pour éviter les interférences 6 . Ne jamais monter l’appareil récepteur en face du soleil pour éviter les interférences avec les rayons solaires. 7 . Dans le cas d’un double dispositif alternez un récepteur RXet avec un transmetteur TX 8 . Positionnez la photocellule à une hauteur de 40/60 cm. ATTENTION ! L ’ i n s t a l l a t i o n d ’ u n c o u p l e d e p h o t o c e l l u l e s e s t n é c e s s a i r e p o u r g a r a n t i r l a s é c u r i t é s u r l a z o n e d e p a s s a g e p u b l i c .

La télecommande dispose de 3 canauxde transmission radio: - le premier canal correspond à la touche T1. - le deuxième canal correspond à la touche T2. - le troisième canal correspond à la pression des touches T1 +T2 appuyées en même temps. La télécommande est codée à l’usine avec un code standard pour chaque canal de trasmission pour permettre à l’utilisateur de vérifier le bon fonctionnement du systeme même avant de coder la télécommande avec un code de transmission personnel. Le canal T 1 est programmé à l’usine avec un code standard pour l’ouverture d’automatismes pour portail de marque Ducati. Le canal T 2 est programmé à l’usine avec un code standard pour l’ouverture d’automatismes pour porte de garage de marque Ducati. Le canal T 3 est disponible pour tout autre utilisation Il est conseillé de remplacer le code standard par un code personnel secret afin d’éviter qu’ un autre utilisateur des système Ducati puisse ouvrir votre portail à travers l’utilisation d’une autre télécommande avec codification standard. Il faudra pour cela annuller sur la platine (CTR41) la mémoire du code standard d’usine avant de mémoriser sur la même platine le nouveau code personnel. Pour entrer un nouveau code composé de12 chiffres, introduisez les chiffres du nouveau code en sachant que la touche T1 correspond à la valeur de chiffrage O N et que la touche T2 correspond à la valeur de chiffrage O F F.

ACCESSOIRES Pour modifier le code de votre télécommande agissez comme suit:

1 -Actionnez simultanément les boutons T1 et T2 de la télécommande, jusqu’à que le LED s’allume sur une lumière fixe 2 -Relâchez les boutons ,le LED s’éteint et à partir de ce moment la télécommande est en mode programmation. 3 -Pressez et relâchez le bouton relatif au canal à programmer (par ex. T1 ou T2 ou T3) le Led s’allume pendant environ 1 sec. 4 -Pressez successivement 12 fois les boutons T1 (OFF) et T2(ON) en composant le code personnel que vous avez choisi. A chaque pression attendre que le LED s’allume et s’éteigne. Par exemple en pressant T1-T2-T1-T2 …Vous auriez programmé OFF-ON-OFF-ON etc. jusqu’à 12 fois; Si Vous n’avez pas introduit les 12 codes établis , la télécommande restera en mode programmation. Il faut introduire les 12 chiffres du code, même au cas ou vous avez fait une erreur dans la manipulation. Pour effectuer une nouvelle programmation répétez l’opération à partir du point 1 5 -A la troisième impulsion, la télécommande clignotera très vite pour Vous indiquer que la programmation a été acceptée. Vous pouvez marquer votre code personnel sur le schéma page 17.

La carte CTR41 dispose d’une capacitè de mémorisation de 15 différent codes, dont le code standard est déjà mémorisé à l’usine. Avant d’introduire la mémorisation de votre nouveau code personnel, effacez le code standard de la memoire de la carte CTR41.

Pour effacer le code Standard pré-établi sur le programmateur CTR41: appuyez sur la touche P1 du programmateur pendant 10 sec. Le led clignote plus vite pour confirmer que les codes en memoire ont tous été effacés Pour entrer immettre un nouveau code de transmission dans la memoire de la carte CTR41:

1 - Appuyez et relâchez la touche P1 de la carte CTR41. Le LED s’allum de lumière fixe..

2 - Transmetez le nouveau code de la télécommande en appuyant pendant quelques secondes sur la touche du canal programmée auparavant (T1 ou T2 ou T3). Le LED du programmateur CTR41 clignote pour confirmer que le code est accepté. 3 - Appuyerz à nouveau sur la touche de la télécommande programmée auparavant pour faire que le systeme effectue une opération d’ouverture pour vérifier si la procedure a été effectuée avec succès.

Touche Des personnels professionnels qualifié doivent effectuer des essais en fonction des risques présents. Les essais devront côntroler la conformité de l’installation par rapport aux lois nationales et européennes en vigueur et le respect des n o r m e s E N 1 2 4 4 5 s u r l a s é c u r i t é. Les personnels specialisés devront mesurer avec un dynamomètre la courbe de la force d’impact sur un obstacle et le temps d’intervention du système amperométrique de sécurité. La non-respect des prescriptions de l’ensemble de l’automation installé sur la structure spécifique détablit l’impossibilité d’utilisation de l’automatisme dans l’installation effectuée sur la structure spécifique. Avec un choix de autre position d’installation des moteurs, le résultat du test peut varier. L’essai doit s’effectuer uniquement quand l’installation du système est effectuée dans sa totalité. des essais partiels ne permettent pas d’établir le bon fonctionnement et le respect des normes.

13. MODE DE FONCTIONNEMENT

13.1 Modalité fermeture semi-automatique (pas à pas) La platine CTR41 est programmée à l’usine en mode semi-automatique. Dans cette modalité de fonctionnement la fermeture du portail intervient après une impulsion transmise par la télécommande ou par le sélecteur à clé. 13.2 Modalité fermeture automatique temporisée. La platine CTR41 peut être programmé pour une fonction de fermeture automatique témporisée. Dans cette modalité de fonctionnement la fermeture du portail intervient automatiquement après un temps de pause de 30 sec. Il n’est pas possible de modifier le temps de pause. Pendant la pause aucune impulsion de la Télécommande ou du sélecteur n’est acceptée par la platine CTR41

SECURITE Pour passer au mode de fonctionnement de fermeture automatique temporisée :

A) à battants fermés, debranchez le courant de la platine et attendez 1 minute B) appuyez sur la touche P1 et en meme temps, sans relacher la touche, alimentez la platine C) attendez que le led s’allume, relachez la touche P1 D) le led s’éteint pour indiquer l’acceptation de la modalité automatique. Avec une impulsion de la télécommande on ouvrira le portail qui se refermera après 30 secondes environ (programmée à l’usine). Pendant l’ouverture aucune impulsion ne sera acceptée, tandis que pendant la fermeture, une impulsion portera à la réouverture. Pour retourner à la modalité Pas à Pas effectuez les mêmes opérations q’aux points A-B-C-D

14. DETECTION D’OBSTACLE ET SYSTEME DE SECURITE La sécurité est assurée par un système ampérométrique qui, en cas de présence d’obstacles pendant bloque le mouvement des vantaux. Le moteur arrête sa manoeuvre

(d’ouverture ou de fermeture) dés qu’il enregistre l’augmentation de demande ampérométrique due au fait que le vantail pousse sur la butée de fin de course. Afin de ne pas maintenir le vantail en pression, le moteur reculera d’un centimètre environ. Voir chapitre 12.2 Normes En12345. Pour plus de séurité il est possible d’installer un ou plus couples de photocellules (voir chapitre 10.3). Pour plus de sécurité il est conseillé de ne pas laisser des enfants non sourveillés à proximité du portail en mouvement. il est conseillé de ne pas traverser la zone d’action pendant une manoeuvre du portail. Ne jamais laisser des objects dans la zone d’action du portail. Signaler avec une plaque fixée sur le portail le fait que le portail est automatisé.

15. GARANTIE ET ASSISTANCE GARANTIE Cet automatisme est garanti 2 ans par le constructeur contre tout vice de fabrication L’article 1641 du Code Civil s’applique dans tous les cas.La chute ou le non respect des consignes d’installation ou d’entretien telles que reccomandées dans la notice d’instruction du produit excluent tout droit au bénéfice de la garantie constructeur.

Conditions de garantie 1.La garantie est acceptée seulement dans le cas où le certificat de garantie résulterait complètement rempli et envoyé au fabriquant dans les 60 jours de la date d’achat et montré avec la facture ou le récépissé qui prouvent l’achat; en outre aucune altération ou effacement devront être apportés au certificat lui-même. 2.Les obligations du producteur sont limitées à la réparation ou, à sa discrétion, au remplacement du produit ou des parties défectueuses. 3.La garantie de ce produit déchoit automatiquement si le produit est modifié et adapté aux normes techniques et de sécurité autres que celles en vigueur dans le pays pour lequel le produit est conçu et réalisé. Aucun remboursement ne sera donc prévu pour des dommages qui découleraient des modifications susdites. 4.Cette garantie ne couvre pas: a) Les contrôles périodiques, l’entretien, les réparations ou le remplacement des parties soumises à usure. b)Coût de transport, déplacement, ou installation de ce produit. c) Utilisation impropre, erreurs d’emploi ou installation non correcte. d) Dommages causés par incendie, eau, phénomènes naturels, orages, alimentation incorrecte ou toutes autres causes indépendantes du fabricant. Cette garantie n’influence pas les droits des clients prévus par la loi selon la législation nationale applicable en vigueur, ni les droits du client vis-à-vis du revendeur qui découleraient du contrat d’achat et vente. En l’absence de législation nationale applicable cette garantie sera la seule et unique sauvegarde du client et ni le fabricant ni son distributeur ne seront responsables pour tout dommage accidentel ou indirect qui découleraient de la violation des conditions de garantie susdites. CONSEIL TELEPHONIQUE FRANCE Nos techniciens sont à votre disposition pour: - vous conseiller sur le choix du produit en fonction de vos besoins - vous aider lors de l’installation de votre automatisme de portail Tel. 08.99.70.10.69 (1.35 € l’appel) Fax. 08.92.69.01.98

b . le code de la télécommande n’est pas mémorisé dans la platine CTR41 de l’automatisme ou le code memorisé dans la télécommande est diffèrent de celui qui est mémorisé dans la platine

b . Insérez le code dans la télécommande et le mémoriser dans la platine CTR41 en effaçand la memoire des codes de la platine CTR41 si est pleine

(max. mémoire 15 différents codes) et memorise le nouveau code (page 19).

b . le système n’a pas d’alimentation 230V

a) le vérin est débloqué

a) Bloquez le vérin avec la clé triangoulaire

b) le système de déblocage est endommagé

b) Envoyez le vérin au service après vente pour reparation

c) problème dans les engrenages du vérin

c) Envoyez le vérin au service après vente pour reparation