RMR500ES - Climatiseur OREGON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMR500ES OREGON au format PDF.
| Type de produit | Station météo écologique avec panneau solaire, horloge, thermomètre, hygromètre et prévisions météo |
| Marque | OREGON |
| Modèle | RMR500ES |
| Dimensions de l'appareil principal (LxlxH) | 130 x 80 x 130 mm (5,1 x 3,15 x 5,1 pouces) |
| Poids de l'appareil principal (sans piles) | 400 g (14,11 onces) |
| Alimentation principale | Pile rechargeable 600 mA intégrée, panneau solaire pour recharge ; adaptateur secteur CA/CC 6 V (non inclus) ; 2 piles CR2032 comme alimentation de secours |
| Sonde sans fil extérieure THGN500 | Dimensions : 50 x 22 x 96 mm (1,9 x 0,9 x 3,8 pouces) ; poids : 63 g (2,22 onces) ; alimentation : 1 pile UM-3 (AA) 1,5 V ; 1 canal ; portée 30 m |
| Sonde sans fil intérieure THGR122N | Dimensions : 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) ; poids : 63 g (2,22 onces) ; alimentation : 2 piles UM-4 (AAA) 1,5 V ; 3 canaux ; portée 30 m |
| Fréquence radio | 433 MHz |
| Plage de mesure de température (appareil principal) | -5°C à 50°C (23°F à 122°F) |
| Plage de mesure de température (sondes) | -20°C à 60°C (-4°F à 140°F) |
| Plage d'humidité | 25 % à 95 % |
| Fonctions principales | Affichage température/humidité intérieure et extérieure, horloge radio-pilotée (DCF-77 / MSF-60 / WWVB-60 selon version), prévisions météo 12-24 h, alerte moisissure (>60 % HR), rétro-éclairage LED, indicateur de charge solaire, jusqu'à 4 sondes sans fil |
| Réception horloge | Automatique, désactivable manuellement ; réglage manuel avec fuseau horaire |
| Prévisions météo | 4 icônes : ensoleillé, partiellement nuageux, nuageux, pluvieux/neigeux ; fiabilité 75 % |
| Panneau solaire | Intégré, orientable ; recharge la pile interne (prévoir 5-6 h d'exposition directe pour une charge complète ; durée de vie de la pile ~2 mois) |
| Alerte de piles faibles | Indicateur pour l'appareil principal (CR2032), pour la sonde THGN500 (AA) et pour la sonde THGR122N (AAA) |
| Rétro-éclairage | Activé par bouton, durée 5 secondes |
| Réinitialisation | Bouton RESET pour revenir aux réglages d'usine |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux ; ne pas utiliser de détergents agressifs ; ne pas rayer le panneau solaire ; ne pas exposer à la pluie, neige ou humidité ; ne pas immerger |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le produit (garantie annulée) ; utiliser uniquement des piles neuves et ne pas mélanger neuves et usagées ; respecter les polarités |
| Pièces détachées et accessoires | Sondes sans fil THGN500 et THGR122N (vendues séparément), adaptateur secteur 6 V, piles CR2032 |
| Informations générales | Fabriqué par Oregon Scientific ; site : www.oregonscientific.fr ; déclaration de conformité CE disponible sur demande |
FOIRE AUX QUESTIONS - RMR500ES OREGON
Questions des utilisateurs sur RMR500ES OREGON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMR500ES - OREGON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMR500ES de la marque OREGON.
MODE D'EMPLOI RMR500ES OREGON
Alimentation de secours. 5
Espace de Titre 5
Sonde Sans Fil. 6
Horloge et Calendrier 6
Réception de l'horloge 7
Régler manuellement l'horloge 7
Température et Humidité 8
Alerte de Mouldure 8
Prévisions météorologiques. 8
Rétro-éclairage 8
Réinitialisation. 8
Caractéristiques 8
Précautions 9
À Propos d'Oregon Scientific. 10
Europe - Déclaration de Conformité 10
Respectons notre planete
Oregon Scientific™ est fier de présenter +ECO Clima Control, une horloge station météo respecteuse de l'environnement convertissant, à l'aide d'un panneau solaire, l'énergie solaire en source d'alimentation. Pratique et simple d'utilisation, vous n'avez qu'à élever le panneau solaire et le positionner directement face aux rayons du soleil pendant quelques heures pour recevoir l'énergie nécessaire à l'alimentation de l'appareil.
FACE avant (FIG 1)

- Ecran LCD
- Voyant LED
Ecran LCD (FIG 2)

- Icône de l'adaptateur secteur CA/CC
- Icônes de prévisions météo
- Icône de réception de la sonde sans fil extérieure
- Affichage des températures extérieures pour la sonde THGN500*
- Affichage des températures/humidités pour la zone de l'appareil principal
- Fuseaux horaires
- Indicateur de réception du signal de l'horloge
- Affichage de l'horloge (ou affichage des températures/humidités pour la sonde sans fil en option)
- Icône des rayons du soleil
- Affichage du calendrier (ou affichage des températures/ humidités pour la sonde sans fil en option)
- Affichage des températures/humidités pour la sonde sans fil THGR122N
- Affichage de l'humidité extérieure pour la sonde THGN500*
- Alerte d'humidité
- Ce produit est concu pour afficher les relevés des températures et d'humidité de la sonde THGN500 uniquement dans la zone de temperature/humidité.
FACE arrière (FIG 3)

- Panneau solaire
- Vous permet d'alterner entre les affichages de
l'horloge, du calendrier, de la température/humidité ; et d'entrée dans le mode réglage
- Augmente la valeur d'un réglage, active le signal de réception de l'horloge
- Diminue la valeur d'un réglage, désactive le signal de réception de l'horloge
- : Permet d'activer l'arrière-éclairage
- RESET (REINITIALISER) : Réinitialise l'appareil aux réglages par défaut
- °C / °F : Permet de sélectionner la gamme de mesure de la température
- Prise de l'adaptateur secteur
SONDE Sans FIL exterieure - THGN500 (FIG 4)


- Indicateur LED
- Trou de fixation murale
- Compartiment des piles
- Fente RESET (Réinitialiser)
SONDE sans FIL - THGR122N (FIG 5)


- Affichage LCD
- Indicateur LED
- Trou de fixation murale
- Fente RESET (Réinitialiser)
- Bouton CHANNEL
- Compartiment des piles
Panneau solaire
Ce produit utilise une pile rechargeable de 600mA que vous nécessitez charger à l'aide du panneau solaire. Si vous chargez la pile pour la première fois, nous vous recommandons de la charger pendant au moins 12 heures en élevant et positionnant le panneau solaire de telle manière qu'il soit directement face au soleil.
IMPORTANT Elevez le panneau solaire et positionnez-le à plus de.

Si la pile rechargeable est presque vide, le voyant LED situé sur l'appareil principal et l'icone clignoteront. Exposez le panneau solaire directement face au soleil pendant approximativement 5 à 6 heures pour recharger la pile. La durée de vie de la pile sera d'environ 2 mois.
Pour de meilleurs résultats pendant le chargement de la pile, évitez de positionner le produit derrière les vitres d'une fenêtre, exposez-le directement face aux rayons du soleil. - Ne pas rayer la surface du panneau solaire ou ne pas la nettoyer avec un détergent agressif.
- Ne pas exposer le panneau solaire à la pluie, la neige ou l'humidité.
- La durée de chargement de la pile rechargeable ou sa durée de fonctionnement est déterminée par l'intensité du soleil ou le positionnement du panneau solaire.
Piles CR2032
Dans l'éventualité où la pile rechargeable est vide, les deux piles CR2032 peuvent être utilisées comme alimentation de secours pour l'appareil principal.
- Retirez le couvercle du compartiment des piles.
- Insérez les piles, en respectant les polarités.
- Appuyez sur RESET (REINITIALISER) après chaque changement de piles.

| EMPLACEMENT | SIGNIFICATION |
| Zone de température/humidité extérieure(THGN500) | La pile de la sonde sans filest faible |
| Zone de l'appareil principal | Piles CR2032 |
| Zone de la sonde sans fil(THGR122N) | Piles de la sonde sans filfaibles |
| Zone de l'horioge et du calendrier (ou zone dessondes en option) | Piles des sondes enoptions faibles |
Adaptateur secteur (non inclus)
Vous pouvez également utiliser un adaptateur secteur pour recharger la pile. Une fois branché, l'appareil principal affichera l'icone
Vous pouvez insérer des noms sur l'appareil principal comme indiqué dans la Fig.1.
Trois espaces sont disponibles, sept espaces vierges et trois espaces en lettres capitales comme « MAIN UNIT », « TIME » et « CALENDAR ». Vous pouvez également insérer dans l'espace vierge le nom de l'emplacement du THGR122N ou d'autres sondes installées.
REMARQUE Si vous installez des sondes en option, « CALENDAR » et « TIME » seront remplacés.
SONDE sans FIL
Ce produit peut être accompagné à tous moments de 4 sondes au maximum, relevant en divers endroits la température et l'humidité relative.
Vous trouvez dans la boîte 2 sondes (THGN500 et THGR122N), vous pouvez les compléter de 2 sondes sans fil en option vendues séparément.
Des capteurs à distance sans fil comme ceux-ci peuvent être achetés séparément :
Installation de la sonde sans fil :
- Ouvrez le compartiment des piles et insérez les piles en respectant les polarités.
- Sélectionnez un canal. Appuyez sur RESET.
- Fermez le couvercle du compartiment des piles.
- Positionnez la sonde à 30 m maximum (98 pieds) de l'appareil principal.
REMARQUE Utilisez des piles alkalines pour un usage prolongé et des piles au lithium pour la consommation lors de températures inférieures au gel.
Recherche d'une sonde :
Appuyez et maintenez simultanément △ + ∇
L'icône de réception de la sonde sans fil indiquera le statut suivant :
| ICONE | DESCRIPTION |
| OUT→OUT | L'appareil principal est à la recherche de la/des sonde(s). |
| OUT→OUT→OUT→OUT | Un canal a été trouvé. |
| OUT | La sonde est introuvable. |
ASTUCE La distance de transmission peut varier en fonction de plusieurs facteurs. Vous pouvez essayer plusieurs emplacements, afin d'obtenir les excellentes résultats possibles.
Remarque si des sondes en option sont installées :
L'affichage de l'horloge et du calendrier sera remplacé par les relevés de temperature/humidity. - Appuyez sur pour alterner entre l'affichage de l'horloge et de la température/humidité.
Reception de l'horloge
Ce produit est conçu pour synchroniser automatiquement l'horloge avec le signal radio.
RMR500ES
EU : Signal DCF-77 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Francfort, Allemagne.
RMR500ESU
UK: Signal MSF-60 : dans un rayon de 1500 Km (932 miles) depuis Anthorn, Angleterre.
RMR500ESA
Signal WWVB-60 : dans un rayon de 3200 km (2000 miles) de Fort Collins, Colorado.
Pour activer / désactiver le signal de réception de l'horloge :
Appuyez et maintenez pour activer, ou ∇ pour désactiver la réception du signal.
REMARQUE La réception prend de 2 à 10 minutes. Si le signal est faible, 24 heures peuvent être nécessaires pour obtenir un signal valide. Si la réception échoue, positionnez-vous à proximité d'une fenêtre, appuyez et maintenez pour forcer la recherche de signal.
Indicateur de réception du signal de l'Horloge :
| SIGNAL FORT | SIGNAL FAIBLE / AUCUN |
Regler manuellement l'horloge
Pour régler manuellement l'horloge, vous devez, tout d'abord, désactiver la réception du signal.
- Appuyez et maintenez le bouton
- Appuyez sur ou pour modifier les réglages. Les réglages s'effectuent dans l'ordre suivant: Fuseau horaire, format 12/24 heures, heures, minutes, année, mode calendrier (format mois-jour / jour-mois), mois, jour.
- Appuyez sur pour confirmer.
RMR500ES / RMR500ESU : La fonction de fuseau horaire règle l'horloge à +/- 23 heures de l'heure du signal reçu. Si vous avez désactivé la réception du signal de l'horloge, ne configurez pas de valeur pour le fuseau horaire.
RMR500ESA: Sélectionnez le fuseau horaire: (0) Pacifique, (+1) Montagnes, (+2) Central ou (+3) Côte Est.
Température et humidité
Pour sélectionner l'unité de température :
Appuyez sur ^ C / ^F
REMARQUE "HH. H" ou "LL. L" s'affichera si la température reçue est hors de portée de la gamme spécifique.
ALERTE de moisissure
Ce produit est équipé d'une fonction d'alerte de moisissure pour empêcher sa formation. Si l'humidité est supérieure à 60%, l'icône d'alerte de moisissure clignotera, elle ne s'arrête de clignoter qu'une fois l'humidité inférieure à 60 %.
Previsions méteorologiques
Ce produit vous permet de connaître les prévisions météorologiques pour les 12 à 24 heures dans un rayon de 30 à 50 Km (19-31 miles) avec un taux de fiabilité de 75%.
| Ensemble | |
| Partiellement nuageux | |
| Nuageux | |
| Plouvieux | |
| * | Neigeux |
Retro-éclairage
Appuyez sur pour activer le rétro-éclairage LED pendant 5 secondes.
Reinitialisation
Appuyez sur RESET pour que l'appareil revienne aux réglages par défaut.
| TYPE | DESCRIPTION |
| APPAREIL PRINCIPAL | |
| L x l x H | 130 x 80 x 130 mm (5.1 x 3.15 x 5.1 pouces) |
| Poids | 400 g (14.11 onces) sans les piles |
| Fréquence du signal | 433 MHz |
| Plage de mesure de la température | -5°C à 50°C (23°F à 122°F) |
| Gamage de l'humidité | 25% - 95% |
| Alimentation | pile rechargeable 600 mA; adaptateur secteur CA/CC 6V (non inclus); 2 piles CR2032 (alimentation de secours) |
| SONDE SANS FIL (THGN500) | |
| L x l x H | 50 x 22 x 96 mm (1,9 x 0,9 x 3,8 pouces) |
| Poids | 63 g (2,22 onces) sans les piles |
| Fréquence du signal | 433 MHz |
| Nombre de canaux | 1 |
| Distance de transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de mesure de la température | -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) |
| Gamme de l'humidité | 25% - 95% |
| Alimentation | 1 pile UM-3 (AA) 1,5V |
| SONDE SANS FIL (THGR122N) | |
| L x I x H | 92 x 60 x 20 mm (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) |
| Poids | 63 g (2,22 onces) sans les piles |
| Fréquence du signal | 433 MHz |
| Nombre de canaux | 3 |
| Distance de transmission | 30 m (98 pieds) sans obstruction |
| Plage de mesure de la température | -20°C à 60°C (-40°F à 140°F) |
| Gamme de l'humidité | 25% - 95% |
| Alimentation | 2 piles UM-4 (AAA) 1,5V |
- Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au choc, à la poussière, aux changements de température ou à l'humidité.
- Ne pas couvrir les trous de ventilation avec des journaux, rideaux etc.
- Ne pas immerger le produit dans l'eau. Si vous renversez du liquide sur l'appareil, séchez-le immédiatement avec un tissu doux.
- Ne pas nettoyer l'appareil avec des matériaux corrosifs ou abrasifs.
- Ne pas trafiquer les composants internes. Cela invalidera votre garantie.
N'utilisez que des piles neuves. Ne pas mélanger des piles neuves et usagées. - Les images de ce manuel peuvent différer de l'aspect réel du produit. Lorsque vous désirez vous débarrasser de ce produit, assurez-vous qu'il soit collecté séparément pour un traitement adapté. Le poser sur certaines surfaces en bois peut endommager la finition du meuble, et Oregon Scientific ne peut en être tenu responsable. Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. - Le contenu du présent manuel ne peut être produit sans la permission du fabricant. - Ne pas jeter les piles usagées dans les containers municipaux non adaptés. Veuillez effectuer le tri de ces ordres pour un traitement adapté si nécessaire. - Veuillez remarquer que certains appareils sont équipés d'une bande de sécurité. Retirez la bande du compartiment des piles avant la première utilisation.
REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à modifications sans préavis.
REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront pas valables pour tous les pays.
Pour plus d'informations, contacter le détaillant le plus proche.
Pour plus d'informations sur les produits Oregon Scientific France, rendez-vous sur notre site:
www.oregonscientific.fr
Si vous êtes aux États-Unis, vous pouvez contacter notre support consommateur directement sur le site:
Pour des renseignements internationaux, rendez-vous sur le site:
Par la présente, Oregon Scientific déclare que l'appareil ECO Clima Control (Modèle: RMR500ES / RMR500ESU / RMR500ESA) est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie signée et datée de la déclaration de conformité est disponible sur demande auprès de notre Service Client.





Tous les pays Européens, la Suisse CH
et la NorvegeN