BAUKNECHT RMC305 - Four à micro-ondes

RMC305 - Four à micro-ondes BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMC305 BAUKNECHT au format PDF.

📄 28 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT RMC305 - page 16
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Micro-ondes combiné
Capacité 30 litres
Puissance micro-ondes 900 W
Puissance grill 1000 W
Dimensions (L x H x P) 52 x 30 x 50 cm
Poids 18 kg
Type de commande Électronique avec écran LCD
Fonctions principales Micro-ondes, grill, cuisson combinée, décongélation
Entretien et nettoyage Intérieur en acier inoxydable, facile à nettoyer
Consommation énergétique Classe énergétique A
Sécurité Verrouillage de sécurité pour enfants
Accessoires inclus Plateau tournant, grille de cuisson
Garantie 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - RMC305 BAUKNECHT

Que faire si mon BAUKNECHT RMC305 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté.
Comment déverrouiller la porte de mon BAUKNECHT RMC305 ?
Si la porte est bloquée, attendez que l'appareil refroidisse. Ensuite, essayez de déverrouiller la porte en appuyant sur le bouton de déverrouillage.
Que faire si mon appareil ne chauffe pas ?
Vérifiez que le réglage de la température est correct et que la fonction de cuisson est activée. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment nettoyer le BAUKNECHT RMC305 ?
Utilisez un chiffon humide et des produits de nettoyage doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer la surface.
Pourquoi mon appareil émet-il un bruit inhabituel ?
Des bruits peuvent provenir de la ventilation ou des éléments chauffants. Si le bruit persiste, il est conseillé de contacter le service technique.
Comment réinitialiser mon BAUKNECHT RMC305 ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le de la prise pendant environ 5 minutes, puis rebranchez-le.
Mon appareil affiche un code d'erreur, que faire ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la signification du code d'erreur. Suivez les instructions pour résoudre le problème.
Puis-je utiliser des plats en métal dans le BAUKNECHT RMC305 ?
Vérifiez que les plats en métal sont compatibles avec la cuisson au micro-ondes. Évitez les plats avec des éléments en métal non adaptés.
Comment régler le minuteur sur le BAUKNECHT RMC305 ?
Appuyez sur le bouton 'Minuteur' et utilisez les boutons '+' et '-' pour régler le temps désiré, puis appuyez sur 'Démarrer'.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation du BAUKNECHT RMC305 ?
Le manuel d'utilisation est généralement fourni avec l'appareil. Vous pouvez également le télécharger depuis le site officiel de BAUKNECHT.

Questions des utilisateurs sur RMC305 BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four à micro-ondes au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMC305 - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMC305 de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI RMC305 BAUKNECHT

Guide d'utilisation et d'entretien

Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/

rendement, des pieces, accessoires ou service, composez le :

1-800-807-6777.

ou visitez notre site Web

Spécifications électriques 17

COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES 18

UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES. 18

Caracteristiques des alimentes. 18

Guide de cuisson. 19

Ustensiles de cuisson et vaisselle 19

Papier d'aluminium et métal. 19

Puisance de cuisson des micro-ondes. 20

Cook Power (puissance de cuisson) 20

Add A Minute (ajouter une minute) 21

Cook A Bit More (cuire un peu plus) 21

Memory (mémoire) 21

Interruption de la cuisson 22

Auto Cook (cuisson automatique) 22

Cuisson par étapes 22

Réchauffage 23

Defrost (décongélation) 23

Mais éclaté 24

Baked Potato (pomme de terre au four) 25

Warm Hold (garde au chaud) 25

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES 25

Nettoyage general 25

Dépannage 26

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nos donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparil menager. Assurez-vous de toujours dire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

BAUKNECHT RMC305 - Votre sécurité et celle des autres est très importante. - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou

"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

DANGER

AVERAGEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

Lors de l'utilisation d'appareils électroménagers, il convient d'observer certaines précautions élémentaires dont les suivantes :

AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de brûlures, de chocolélectrique, d'incendie, de blessures aux personnes et l'exposition excessive à l'énergie des micro-ondes :

Lire toutes les instructions avant d'utiliser le four à micro-ondes.
Lire et observer les instructions spécifiques de "PRECAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ENERGIE DES MICRO-ONDES" représentées dans cette section.
Le four à micro-ondes doit être relié à la terre. Brancher l'appareil uniquement sur une prise de courant convenablement reliée à la terre. Voir les "INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE" représentées dans cette section.
- Installer ou placer le four à micro-ondes uniquement selon les instructions d'installation fournies.
Certains produits, comme les oeufs entiers dans leur coquille et les recipients fermés - par exemple les bocaux en verre fermés - peuvent explodeer et on ne doit pas les faire chauffer dans un four à micro-ondes.
Utiliser cet apparéil uniquement pour les usages auxquels il est destiné, tels qu'ils sont décrits dans ce manuel. Ne pas utiliser de vapeurs ou de produits chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce type de four est spécifiquement concu pour chauffer, cuire ou secher des alimentés. Il n'est pas concu pour usage industriel ou de laboratoire.
- Des alimentés et des ustensiles de cuisson en métal de taille excessive ne doivent pas être placés dans le four à micro-ondes car ils peuvent creer un incendie ou un risque de chocolélectrique.

Ne pas nettoyer avec un tampon à récurer en métal. Des parties se détachant du tampon peuvent toucher des pièces électriques, causant un risque de chocolélectrique.
- Ne pas remisser dans le four non utilisé des articles autres que les accessoires recommendés par le fabricant.
Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes si le cordon d'alimentation ou la fiche de branchement est endommagé, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a subi des dommages ou s'il est tombé sur le plancher.
Ne pas frire dans le four. Les ustensiles allant au four a micro-ondes ne convennent pas et il est difficile de maintainir des températures de friture appropriées.
- Ne pas utiliser des produits en papier lorsque l'appareil fonctionne au mode "PAN BROWN" (brunissement).
Ne pas couvir les grilles ou toute autre partie du four avec du papier métallique. Un surchauffage du four survendra.
- Comme pour tout apparéil menager, les enfants ne devraient utiliser ce four que sous une supervision ajustée.
Tous les travaux de service doivent etre executés exclusively par un personnel d'entretien qualifie. Contacter un centre de service autorise pour les opérations d'inspection, de réparation ou de réglage.
- Ne pas couvir ou obstruer une ouverture quelconque du four à micro-ondes.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ

  • Les liquides tels que l'eau, le café ou le thé peuvent trop chauffer - au-delà du point d'ébullition - sans sembler bouillir. Il n'y a pas toujours des bulles ou une ébullition lorsqu'on retire le recipient du four à micro-ondes. À CAUSE DE CECI, DES LIQUIDES TRÉS CHAUDS POURRAIENT DÉBORDER LORSQU'ON BOUGE LE RÉCIPIENT OU QUE L'ON UTILISE UNE CUILLÈRE OU UN AUTRE USTENSILE POUR LE REMUER.

Pour réduire le risque de blessures corporelles :

  • Ne pas trop faire chauffer le liquide.
  • Remuer le liquide avant et pendant le chauffage.
  • Ne pas utiliser de recipients à parois droites avec des ouvertures étroites.
  • Une fois chaud, laisser le recipient dans le four à micro-ondes un moment avant de le retarder.
  • Faire très attention lorsqu'on utilise une cuillère ou un autre ustensile dans le recipient.

Ne pas remisser le four à micro-ondes à l'extérieur. Ne pas utiliser cet apparéil près de l'eau, comme par exemple près d'un évier de cuisine, un sous-sol mouillé ou près d'une piscine ou autres endroitssemblables.
Voir les instructions de nettoyage de la surface de la porte à la section "Entretien du four à micro-ondes".
Pour réduire le risque d'incendie dans la cavité du four :

  • Ne pas faire cuire les aliments excessivement. Surveiller attentivement le four à micro-ondes après y avoir placé des produits en papier, en plastique ou autres matérielux combustibles pour faciliter la cuisson des aliments.
  • Enlever les attaches métalliques des sachets en papier ou en plastique avant de placer les sachets dans le four.
  • En cas d'inflammation de matériaux placés à l'intérieur du four, maintainir la porte du four fermée, arrêter le four et débrancher le cordon de courant électrique, ou interrompre l'alimentation électrique au niveau du tableau de distribution (fusible ou disjoncteur).
  • Ne pas utiliser la cavité du four comme espace de rangement. Ne pas laisser dans le four des produits en papier, ustensiles de cuisine ou produits alimentaires, lorsqu'il n'est pas utilisé.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

PRECAUTIONS CONTRE LE RISQUE D'EXPOSITION EXCESSIVE À L'ENERGIE DES MICRO-ONDES

(a) Ne pas tenter de faire fonctionner ce four lorsque la porte est ouverte, car ceci pourrait susciter une exposition dangereuse à l'énergie des micro-ondes. Il est important de ne pas entraver le fonctionnement correct du dispositif de verrouillage de sécurité.
(b) Ne pas placer d'objet entre la surface avant du four et la porte, et ne jamais laisser des souillures ou résidus de produits de nettoyage s'accumuler sur les surfaces d'étanchéité.

(c) Ne pas faire fonctionner le four lorsqu'il est endommagé. Il est particulièrement important que la porte du four ferme convenablement et que les composants suivants ne soient pas endommagés :

(1) Porte (déformation),
(2) Charnières et disposif de verrouillage (brisés ou dessrés),
(3) Joints de porte et surfaces d'étanchéité.

(d) Seul un personnel d'entretien qualifié est habilité à exécuter des réparations ou réglages sur cet apparéil.

Specifications électriques

Le four à micro-ondes est connecté du côte 110 volts du circuit de 240 volts requis pour le four inférieur. Si la tension d'entrée au four à micro-ondes est inférieure à 110 volts, les temps de ciisson risquent de s'allonger. Demander à un électricien qualifié de vérifier votre système électrique.

INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE

Pour un four à micro-ondes raccordé en permanence :

Le four à micro-ondes doit être raccordé à un système de câblage permanent en métal relié à la terre, ou le câblage d'alimentation doit inclure un conducteur de liaison à la terre connecté à la borne ou à un fil de liaison à la terre sur le four à micro-ondes.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Ce dispossession est conforme à la section 18 des règlements FCC.

COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES

BAUKNECHT RMC305 - COMMANDE DU FOUR À MICRO-ONDES - 1

A. Affichage électronique
B. Touches numériques
C. Add a minute (ajouter une minute)
D. Mais à éclater au four à micro-ondes (3 quantités)
E. Réchauffage au four à micro-ondes
F. Boisson au four à micro-ondes

G. Décongélation au four à micro-ondes
H. Pomme de terre au four à micro-ondes
I. Auto cook (cuisson automatique)
J. Warm hold (garde au chaud)
K. Commandes du four inférieur
L. Micro Time (cuisson par étapes)

M. Touche" 0 "quantity
N. Puisance de chauffage du four à micro-ondes
O. Memory (mémoire)
P. Cook a bit more (cuire un peu plus)
Q. Mise en marche du four à micro-ondes
R. Arrêt/annulation du four à micro-ondes supérieur

UTILISATION DU FOUR À MICRO-ONDES

Un magnétron dans le four à micro-ondes produit des micro-ondes qui rebondissent de la base, des parois et de la voûte en métal et qui passent à travers le plateau rotatif et les ustensiles de cuisson appropriés pour atteindre l'aliment. Les micro-ondes sont attirées et absorbées par le gras, le sucre et les molécules d'eau dans les aliments et font déplacer ces molécules, en produitant une friction et une chaleur qui fait cuire les aliments.

Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas s'appuyer ou laisser les enfants se balancer sur la porte du four à micro-ondes.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes à vide.
Les biberons et les petits pots d'aliments pour bébés ne doivent pas été chauffés dans le four à micro-ondes.
- Les vêtements, fleurs, fruits, herbs, bois, gourdes, papier, y compris les sacs en papier brun et les journaux ne doivent pas'être séchés dans le four à micro-ondes.
La paraffine ne fondra pas dans le four à micro-ondes car elle n'absorbe pas les micro-ondes.
Utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de l'enlèvement de contenants du four à micro-ondes.
Ne pas faire cuire les pommes de terre excessivement. À la fin de la durée de cuisson recommandée, les pommes de terre devraient être légèrement fermes. Laisser les pommes de terre reposer pendant 5 minutes. Elles achèveront de cuirependant cette période.
Ne pas faire cuir ou rechauffer des oeufs entiers avec leur coquille. La vapeur accumulée dans les oeufs entiers pourrait les faire éclater, ce que exigerait le nettoyage significatif de la cavity du four à micro-ondes. Recouvrir les oeufsPOCHÉS et les laisser reposer.

Caracteristiques des alimentes

Lors de la cuisson au four à micro-ondes, la quantité, la taille, la forme, la température de début, la composition et la densité de l'aliment affectent les résultats de cuisson.

Quantité d'aliments

La quantité d'aliments chauffés influencera la durée de cuisson.
Vérifier le degré de cuisson et prolonger légarement la durée si nécessaire.

Taille et forme

Des morceaux plus petits d'aliments cuiront plus vite que les gros morceaux, et les alimentents uniformes cuiront plus également que les alimentents de forme irrégulière.

Température de début

Les aliments à température ambiente chaufferont plus vite que les aliments réfrigerés, et les aliments réfrigerés chaufferont plus vite que les aliments congelés.

Composition et densité

Les alimentés à haute teneur en gras et en sucre atteindre une température plus élevé et chaufferont plus vite que les autres. Les alimentés lourds et denses, tels que la viande et les pommes de terre, demandent un temps de cuisson plus long qu'un alimenté de la même taille, léger et poreux tel que les gâteaux.

Guide de cuisson

Recouvrement

Le recouvrement des alimentes aide à retenir l'humidité, réduire le temps de cuisson et réduire les éclaboussures. Utiliser le couvercle fourni avec l'ustensile de cuisson. S'il n'y a pas de couvercle disponible, du papier paraffiné, un essuie-tout ou de la pellicule de plastique approuvée pour les micro-ondes peuvent être utilisés. La pellicule de plastique doit être returnée à un coin pour fournir une ouverture à l'échémpement de la vapeur. La condensation sur les surfaces de la porte et de la cavité est normale pendant une cuisson intense.

Remuer et tourner

Remuer et tourner les alimentes redistribue la chaleur de manière égale pour éviter la cuisson excessive des bords des alimentés. Mélanger de l'extérieur vers le centre. Si possible, returner les alimentés.

Disposition

S'il s'agit d'aliments de forme irrégulière ou de dimensions différentes, les parties plus minces et les morceaux plus petits doivent être disposés près du centre. Si l'on cuit plusieurs alimentés de même taille et de même forme, les placer dans un cercle, en laissant le centre du cercle vide.

Dégagement de la pression

Avant le chauffage, utiliser une fourchette ou un petit couteau pourincer les alimentés qui ont une peau ou une membrane,tels que les pommes de terre, jaunes d'oeufs,foies de poulet,hot dogs et saucisses.Percer en plusieurs endroits pour laisser échéapper la vapeur.

Protection

Utiliser du papier d'aluminium en petits morceaux plats pour protégger les parties minces d'aliments de forme irrégulière, les os, et des aliments tels que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir en premier "Papier d'aluminium et métal".

Temps de repos

Les alimentés continueront à cuire par la conduction naturelle de la chaleur même lorsque le programme de micro-ondes sera terminé. La durée du temps de repos dépend du volume et de la densité de l'aliment.

Ustensiles de cuisson et vaiselle

Les ustensiles de cuisson et la vaisselle doivent pouvoir etre
placés sur le plateau rotatif. Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques lors de la manipulation parce que tout plat peut
devenir chaud a cause de la chaleur transmise par les alimentes. Ne pas utiliser des ustensiles de cuisson ou de la vaisselle avec une garniture en or ou en argent. Utiliser le tableau suivant
como guide, ensuite faire un test avant l'utilisation.

MATÉRIAURECOMMANDATIONS
Papier d'aluminium, métalVoir la section “Papier d'aluminium et métal”.
Plat brunisseurLa base doit être au moins à 3/16" (5 mm) au-dessus du plateau rotatif. Suivre les recommendations du fabricant.
Vitrocéramique, verrePeut être utilisé.
Porcelaine, faïenceSuivre les recommendations du fabricant.
MATÉRIAURECOMMANDATIONS
MélamineSuivre les recommendations du fabricant.
Papier : essuie-tout,VAISSelle, serviettes de tableUtiliser des produits non recyclés et leurs qui sontapprovés par le fabricant pour utilisation au four à micro-ondes.
Plastique : pellicule,sacs, couvercles,vaiselle, contenantsUtiliser des produits approvés par le fabricant pourutilisation au four à micro-ondes.
Poterie et argileSuivre les recommendations du fabricant.
Ustensile de cuisson en siliconeSuivre les recommendations du fabricant.
Paille, osier, contenants en boisNe pas utiliser au four à micro-ondes.
Papier paraffinéPeut être utilisé.

Pour tester l'ustensile de cuisson ou la vaisselle pour utiliseau four à micro-ondes :

  1. Placer l'ustensile de cuisson ou la vaisselle dans le four à micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d'eau à côté de l'article.
  2. Faire cuire à la puissance de cuisson maximale pendant 1 minute.

Ne pas utiliser cet ustensile de cuisson ou cet article de vaisselle s'il devient chaud alors que l'eau demeure froide.

Papier d'aluminium et métal

Toujours utiliser des mitaines de four ou des maniques pour enlever des plats du four à micro-ondes.

Le papier d'aluminium et certains métaux peuvent être utilisés dans le four à micro-ondes. Si ces articles ne sont pas bien utilisés, des arcs (un éclair bleu) peuvent survenir et cause des dommages au four à micro-ondes.

Utilisation possible

Les grilles et les ustensiles de cuisson fournis avec le four à micro-ondes (sur certains modèles), le papier d'aluminium pour protection et les thermomètres à viandeapprovés peuvent être utilisés avec les précautions suivantes :

Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas laisser le papier d'aluminium ou le métal toucher les parois, le plafond ou le fond de la cavité interieure.
Toujoursutiliserleplateaurotatif.
Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas permettre un contact avec un autre object en métal durant la cuisson.

Utilisation à éviter

Les ustensiles de cuisson au four en métal, l'or, l'argent, l'étain, les thermomètres à viande nonapprovés, les brochettes, les attaches, les doublures de papier d'aluminium telles que les enveloppées à sandwich, les agrafes et objets avec garniture en or ou en argent ou avec un enduit metallique ne doivent pas être utilisés dans le four à micro-ondes.

Puisance de cuisson des micro-ondes

De nombreuses recettes de four à micro-ondes précisent qu'elle puissance de cuisson doit être utilisée en indiquant un pourcentage, un nom ou un chiffre. Par exemple, 70% = 7 = Moyen - elevé .

Utiliser le tableau suivant comme guide général pour la puissance de cuisson suggeree pour des alimentés spécifiques.

POURCEN-TAGE/NOMCHIF-FREUTILISATION
100 %, Élevé (par défaut)10Chauffage rapide d'aliments de commodité et alimentés avec haute teneur en eau, tels que soupes, boissons et la plupart des légumes.
90 %9Cuisson de petits morceaux tendres de viande, viande hachée, morceaux de volaille, fillets de poisson. Chauffage de soupes en crème.
80 %8Chauffage de riz, pâtes ou mets en sauce remuables. Cuisson et chauffage d'aliments qui ont besoin d'une puissance de chauffage inférieure à la puissance elevée. Par exemple, poisson entier et pain de viande.
70 %, Moyen-élevé7Réchauffage d'une seule portion d'aliments.
60 %6Cuisson d'aliments sensibles tels que les mets à base de fromage et d'oeufs, pudding et crèmes. Cuisson de mets en sauce non remuables tels que les lasagnes.
50 %, Moyen5Cuisson de jambon, de volaille entière et de morceaux de viande à braiser. Mijotage de ragôuts.
40 %4Pour faire fondre le chocolat. Chauffage du pain, des petits pains et pâtisseries.
30 %, Moyen-faible, Décongélation3Décongélation de pain, poisson, viande, volaille et alimentés précuits.
20 %2Amollir le beurre, le fromage et la crème glacée.
10 %, Faible1Mettre les fruits à température ambiente.

Cook Power (puissance de cuisson)

Utilisation :

  1. Placer les alimentés dans le four et fermer la porte.
  2. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson. Le four cuit automatiquement à la puissance de cuisson élevé.
  3. Appuyer sur COOK POWER pour régler une puissance de cuisson autre que 100% . À chaque fois qu'on appuie sur Cook Power, la puissance de cuisson diminue de 10% . Choiser une puissance de cuisson en utilisant le tableau des puissances de cuisson.
  4. Appuyer sur START (mise en marche). L'affichage procèle à un compte à rebours de la durée de cuisson.

REMARQUES :

Pour prolonger la durée de cuisson durant ou après la cuisson, utiliser la fonction Add A Minute (ajouter une minute) ou Cook A Bit More (cuire un peu plus).
Pour régler de nouveau la durée de cuisson après avoir régle la puissance de cuisson, il est nécessaire de taper 4 chiffres.
Pour modifier la durée de cuisson une fois que la cuisson a débuté, d'abord ouvrir la porte puis la referrer. Ensuite, entre la durée de cuisson désirée tel que décrit ci-dessus, et appuyer sur START (mise en marche).
- À la fin de la durée de cuisson, “End” (fin) apparaitra sur l'affichage, et 4 signaux sonores seront émis.
Pour des renseignements supplémentaires sur la cuisson et le rechauffage, consulter le tableau des durées de cuisson au micro-ondes qui suit.

Ces durées sont approximatives et peuvent nécessiter d'être ajustées aux goûts individuels.

TABLEAU DES DURÉES DE CUISSON AUX MICRO-ONDES

ALIMENTSDURÉE DE CUISSON (en minutes et en secondes)PUISSANCE DE CUISSON
Viandes, volailles, poissons, fruits de mer
Boeuf haché pour mets en sauce (1 lb [0,45 kg])5 à 6 min100 %
Galettes de viande hachée (2)1er côte : 2 min, 2e côte : 1 min 30 s à 2 min 30 s100 %100 %
Galettes de viande hachée (4)1er côte : 2 min 30 s, 2e côte : 2 à 3 min
Pain de viande (1½ lb [0,7 kg])20 à 25 min70 %
Morceaux de poulet (3 à 3,5 lbs [1,36 à 1,59 kg])La température interne devrait être de 185°F (85°C) après repos.15 à 28 min100 %
Poitrine de poulet, moitiés sans peu, désossées (quatre-1,5 lb [0,68 kg] poids total)La température interne devrait être de 185°F (85°C) après repos.5 min 30 s à 7 min 30 s100 %
Poitrine de dinde, entièreLa température interne devrait être de 185°F (85°C) après repos.10 min,uis30 à 40 min100 %,50 %
Filets de poisson, non panés (1 lb [0,45 kg])4 min 30 s à 7 min100 %
Crevettes (1 lb [0,45 kg])5 à 8 min100 %
Pétoncles (1,5 lb [0.68 kg])6 à 9 min100 %
Autres
Pommes cuites au four (4 grosses)5 à 10 min100 %
Chocolat (faire fondre 1 carré)1 à 2 min50 %
Oeufs, brouillés (2)1 min 15 s à 1 min 45 s100 %
Oeufs, brouillés (4)2 à 3 min100 %
Oeufs,POCHES (1 ou 2)1 min à 1 min 30 s50 %
Riz, bouilli (1 tasse [250 mL] non cuit)5 min puis13 à 15 min100 %50 %
Nachos (grande assiette)1 min 30 s à 3 min50 %
Tarte, réchauffée (1 part)45 s à 1 min70 %
Tarte, réchauffée (2 parts)1 min 30 s à 1 min 45 s70 %

Add A Minute (ajouter une minute)

La fonction Add A Minute vous permet de faire cuire des alimentés pendant 1 minute à la puissance de cuisson maximale ou d'ajouter 1 ou plusieurs minutes au programme de cuisson Micro Time (durée des micro-ondes). Pour allonger la durée de cuisson durant la cuisson Micro Time, appuyer une fois sur ADD A MINUTE (ajouter une minute) par minute supplémentaire.

Il est nécessaire de fermer la porte avant de pouvoir appuyer sur Add A Minute.

À la fin de la durée de cuisson, 4 signaux sonores sont émis et sont répétés à intervalles d'une minute jusqu'à ce que la porte du four soit ouverte ou qu'on appuie sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur). Ceci effacera l'affichage.

Cook A Bit More (cuire un peu plus)

La fonction Cook A Bit More vous permet d'allonger la durée de cuisson initiale de 4 minutes ou moins. On peut utiliser la fonction Cook A Bit More au cours de la cuisson ou après la cuisson.

Dans la minute qui suit la fin de la durée de cuisson, ouvrir la porte du four. Ne pas appuyer sur UPPER OFF/CANCEL

(arryt/annulation du four supérieur). Ceci vous donne la possibilité de vérifier le degré de cuisson. Ensuite, fermer la portedu four et appuyer sur COOK A BIT MORE. Le four cuira lesaliments pendant un pourcentage de la durée de cuisson initiale à la puissance de cuisson initiale.

Au cours de la cuisson, la fonction Cook A Bit More fonctionne avec toutes les autres fonctions du micro-ondes sauf Defrost (décongélation), avec des durées de cuisson initiales de 4 minutes ou moins.

Pendant la cuisson par étapes, la fonction Cook A Bit More fonctionne uniquement avec l'étape de cuisson finale.

Memory (mémoire)

En programmant la touche Memory, on peut rappeler les instructions de cuisson précédemment mémorisées et commencer la cuisson rapidement. Par exemple, si on fait cuire un petit pain chaque matin, programmer les étapes de cuisson dans la mémoire.

La fonction Memory vous permet également de programmer une durée de cuisson et une puissance de cuisson pour une autre personne utilisant le four à micro-ondes ultérieurement.

Programmation de la mémoire :

  1. Programme une durée de cuisson. Par exemple, pour 20 secondes, appuyer sur 2 et 0, “:20” apparaitra sur l'affichage.
  2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson). Appuyer à plusieurs reprises pour régler une puissance de cuisson autre que la puissance maximale.
  3. Appuyer sur MEMORY pendant 5 secondes. "SAVED" (mémorisé) apparaitra sur l'affichage.

Utilisation de la mémoire :

  1. Appuyer sur MEMORY. Le four procédera à la cisson conformément aux instructions préprogrammées.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Interruption de la cuisson

On peut arrêter le four en cours de programme en ouvrant la porte. Le chauffage cesse et le ventilateur s'arrête, mais la lumière reste allumée. Pour poursuivre la cuisson, fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche).

Si on ne souhaite pas poursuivre la cuisson, fermer la porte et la lumière s'eteindra, ou appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/ annulation du four supérieur).

Auto Cook (cuisson automatique)

Les durées et puissances de cuisson ont été prérgéglées pour certains alimentés pouvant aller au four à micro-ondes. Utiliser le tableau suivant comme guide.

ALIMENTSTOUCHEQUANTITÉ
Plats surgelés19 oz, 11 oz ou 26 oz (255 g, 312 g ou 454 g)
Mets en sauce22 à 8 tasses (473 mL à 1,89 L)
Légumes surgelés31 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Bacon*41 à 6 tranches, d'épaissur moyenne
Légumes frais51 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Burrito surgelé61 à 4 morceaux
Hot dogs71 à 6 morceaux

*Les différences dans la quantité de gras, de viande, d'épaisseur et les procédés de salaison affectent les résultats. La moyenne est de 16 tranches par livre.

Utilisation du mode de cuisson automatique :

  1. Appuyer sur AUTO COOK (cuisson automatique). "CODE" apparaitra sur l'affichage.
  2. Appuyer sur la touche numérique en fonction du tableau ou

Appuyer à plusieurs reprises sur AUTO COOK (cuisson automatique) pour faire défilier la liste des alimentés.

  1. Appuyer sur 0 QUANTITY (la touche numérique “0”) pour entrer la quantité.

REMARQUE : Il est nécessaire d'utiliser la touche 0 QUANTITY pour sélectionner les réglages de quantité pour les plats surgelés, les mets en sauce, le bacon ou les hot dogs.

  1. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes pour que le four se mette en marche automatiquement.

L'affichage procèle à un compte à rebours de la durée de cuisson.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles d'une minute pendant 15 minutes.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Cuisson par étapes

Le four à micro-ondes peut être régle pour cuir à différentes puissances pendant diverses durées, jusqu'à 3 étapes.

Cuisson par étapes :

  1. Appuyer sur les touches numériques pour régler une durée de cuisson pour la première étape.
  2. Appuyer sur COOK POWER (puissance de cuisson) puis entre une puissance de cuisson (si différente de la puissance maximale) à partir du tableau des puissances de cuisson. "TIME" (durée) apparaitra sur l'affichage.
  3. Appuyer sur MICRO TIME (durée des micro-ondes) pour commencer la programmation de l' étape suivante.
  4. Répéter les étapes ci-dessus pour la programmation de la deuxième et de la troisième étape.

Les numéroes "1", "2" et/ou "3" apparaitront sur l'affichage du four supérieur pendant la programmation.

  1. Appuyer sur START lorsque les durées et les puissances de cuisson ont été entées.

L'affichage effectue le compte à rebours pour chacune des durées de cuisson. Les numéroes "1," "2" ou "3" apparafront sur l'affichage durant les étapes respectives.

Au cours de la cuisson par étapes, on peut utiliser la fonction Add A Minute (ajouter une minute) pour augmenter la durée de cuisson de n'importequelle étape. Lorsque l'étape à modifier est active, appuyer sur ADD A MINUTE.
Au cours de la dernière étape, on peut également appuyer sur COOK A BIT MORE (cuire un peu plus) pour prolonger la durée de cisson. La fonction Cook A Bit More prolonge la durée de cisson restante de la dernière étape en ajoutant un pourcentage de la durée de cisson écoulée de la dernière étape.
Si la dernière étape est Micro Time, on peut utiliser la fonction Cook A Bit More après la cuisson. Dans la minute qui suit la cuisson, ouvrir la porte du four pour vérifier le degré de cuisson. Puis fermer la porte du four et appuyer sur COOK A BIT MORE. Les alimentés ciirontpendant un pourcentage de la durée de cuisson de la derniere étape en utilisant le degré de puissance de cuisson de la derniere étape.
- On peut régler le four de manière à ce que la cuisson par étapes soit suivie de la fonction Warm Hold (garde au chaud); la fonction Cook A Bit More peut être utilisée avec la fonction Warm Hold. Toutefois, la fonction Warm Hold utilise une puissance de cuisson faible et dure jusqu'à 99 minutes.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Réchauffage

Les durées et puissances de cuisson ont été préréglées pour réchauffer 7 types d'aliments. Il n'est pas nécessaire d'entre les durées ou les températures. Utiliser le tableau suivant comme guide.

ALIMENTSCODEQUANTITÉ
Assiettablee11 à 2 portions
Pain**21 à 6 tranches
Viandes31 à 6 portions
Trempette au fromage*41 à 3 tasses (250 à 750 mL)
Soupe*51 à 4 tasses (250 mL à 1 L)
Sauce*61 à 3 tasses (250 à 750 mL)
Pizza71 à 2 portions

*Quatre signaux sonores seront entendus au milieu du programme de réchauffage, et “STIR” (remuer) apparaitra sur l'affichage. Remuer les aliment si désiré, fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche).

**Ne s'applique pas aux tranches de pain à la température du réfrigérateur.

Réchauffage :

  1. Appuyer sur REHEAT (réchauffage). "CODE" apparait sur l'affichage.

Appuyer à plusieurs reprises sur REHEAT pour voir et désir les réglages en fonction de l'aliment. Par exemple, pour désir le programme du pain, appuyer deux fois sur REHEAT.

Après 3 secondes, "QTY" apparaitra sur l'affichage, puis "SRVG" apparaitra.

  1. Appuyer sur les touches numériques pour entrer la quantité (en portions, tranches ou tasses) OU

Appuyer sur 0 QUANTITY (la touche numérique "0") pour voir etCHOISIR les quantités.Par exemple,pourCHOISIR la quantité de 2 portions, on doit appuyer deux fois sur 0 QUANTITY.

  1. Appuyer sur START ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes se mettra en marche automatiquement.

Le compte à rebours de la durée restante s'affiche.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

  1. Appuyer sur la touche UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Defrost (décongélation)

On peut utiliser la caractéristique Defrost ou régler manuellement le four à micro-ondes pour la décongélation à une puissance de cuisson de 20% .

Déballer les alimentés et enlever les couvercles (des jus de fruit) avant la décongélation. Œter toute attache métallique et les replacer par des ficelles ou des élastiques.
Si l'aliment est emballe, oter le papier d'aluminium et placer l'aliment dans un contenant approprié.
- Opérer une fente ou pincer les emballages de plastique. Percer les peaux, le cas échéant, des aliments congelés tels que les saucisses.

■ Plier les emballages de plastique des aliments afin de garantir une décongélation uniforme.
Toujours sous-estimer la durée de décongélation. Si le centre de l'aliment congèle n'est pas dégelé, le remettre dans le four à micro-ondes et poursuivre la décongélation.
La durée de la décongélation varie en fonction du degré de congélation de l'aliment.
- Les paquets peu écais se décongèlent plus rapidement que les blocs écais.
- Séparer les morceaux d'aliment le plus tout possible au cours du programme ou à la fin de celui-ci pour une décongélation plus uniforme.
- Les alimentés laissés hors du congealateur pendant plus de 20 minutes ou les alimentés congelés déjà prêts ne doivent pas être décongelés en utilisant la caractéristique de décongélation préréglée mais doivent être décongelés manuellement.
Utiliser de petits morceaux de papier d'aluminium pour protégger les extrémités d'aliments telles que les ailes et pilons de poulet et les queues de poisson. Voir d'abord "Papier d'aluminium et métal".

TABLEEAU DE DÉCONGÉLATION

Le système de décongélation personalisée compte 6 catégories : Viande, Volaille, Poisson, Bagel, Jus de fruit et Petit pain/muffin. Utiliser le tableau suivant comme guide.

ALIMENT RÉGLAGECODEPOIDS OU QUANTITÉ
Viandes*10,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Volaille*20,1 à 6,6 lb (45 g à 3 kg)
Poisson*30,1 à 4,4 lb (45 g à 1,34 kg)
Bagel**41 à 6 pièces
Jus de fruit56, 12, ou 16 oz (170, 340, ou 454 g)
Petit pain/muffin61 à 6 pièces

*Voir le tableau de préparation à la fin de la section "Décongélation" pour les morceaux de viande coupés, les dimensions et les instructions.

**Les réglages de quantité 1 et 2 pour les bagels semblent indiquer une durée de déconnégiation plus longue que la durée nécessaire; toute fois, les durées plus longues utilisent une puissance de cuisson moindre.

Décongélation :

  1. Appuyer sur DEFROST (décongélation). "CODE" apparait sur l'affichage.
  2. Appuyer sur la touche numérique à partir du tableau de décongélation pour désirir l'aliment OU

Appuyer à plusieurs reprises sur DEFROST pour faire défilé la liste des alimentés.

  1. Appuyer sur les touches numériques à partir du tableau de décongélation pour désirir le poids ou la quantité. OU

Appuyer à plusieurs reprises sur 0 QUANTITY (la touche numérique “0”) pour désir la quantité.

REMARQUE : Il est nécessaire d'utiliser la touche 0 QUANTITY pour sélectionner une quantité de jus de fruit.

  1. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes se mettra en marche automatiquement.

L'affichage procède à un compte à rebours de la durée de décongélation. Pour les mêleurs résultats, un temps de pause préréglé est compris dans la durée de décongélation. Cette action peut faire sembler le temps de décongélation plus long que prévu.

Pour les réglages 1, 2 et 3, quatre signaux sonores seront émis au milieu du programme et "TURN" (retourner) apparaitra sur l'affichage pendant 5 secondes. Retourner les aliments si désiré, fermer la porte et appuyer sur START (mise en marche).

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

PREPARATION DE DÉCONGÉLATION DE LA VIAnde, DE LA VOLAILLE ET DU POISSON

Utiliser le tableau suivant comme guide lors de la décongélation de la vienne, de la volaille ou du poisson. Lors du réglage du programme de décongélation, le poids net doit être entre en livres et en dixièmes de livres.

VIANDE

Boeuf : haché, biffecks, rôti, ragoûtLes sections étroites ou grasses des morceaux de forme irrégulière doivent être recouvertes de papier d'aluminium avant la décongélation. Ne pas décongeler moins de 1/4 lb (113 g) ou deux galettes de 4 oz (113 g). Placer dans un plat de cuisson allant au four à micro-ondes.
Agneau : ragoût et côtelettes
Porc : côtelettes, côtes, rôtis, saucisse

VOLAILLE

Poulet : entier et en morceauxPlacer dans un plat de cuisson allant au four à micro-ondes, la poitrine de poulet vers le haut.
Poulets de Cornouailles
Dinde : poitrineEnlever les abats du poulet entier.
POISSON
Filets, darnes, entier, crustacésPlacer dans un plat de cuisson allant au four à micro-ondes.

Mais éclaté

REMARQUE : Pendant la fonction Mais éclaté, comme avec toutes les fonctions de cuisson du micro-ondes, on doit toujours suivre la cuisson du four à micro-ondes. Attendre que l'éclatement ralentisse à 1 éclatement toutes les 1 ou 2 secondes, puis mettre fin au programme.

Pour éviter d'endommager le four à micro-ondes, ne pas utiliser de sacs en papier ordinaire ou d'ustensiles en verre.
Ne préparer qu'1 sac de mais à éclater à la fois.
Suivre les instructions du fabricant lors de l'utilisation de l'éclateur de maiis pour four à micro-ondes.

Pour lesassage résultats de cuisson, ne pas essayer de faire éclater les grains qui n'ont pas éclaté.
Utiliser des sacs de mais à éclater frais pour des résultats optimaux.
- Les résultats de cuisson peuvent varier en fonction de la marque et de la teneur en matières grasses.

La durée d'éclatement a été préréglée en fonction des emballages commerciaux de mai à éclater pour micro-ondes. Le four est préréglé pour le format de 3,5 oz (99 g) mais peut être changé. Utiliser le tableau suivant comme guide.

TAILLE DU SACAPPUER SUR LA TOUCHE
3,5 oz (99 g)Une fois
3 oz (85 g)Deux fois
1,75 oz (50 g)Trois fois

Utilisation de la fonction POPCORN (mais éclaté) :

  1. Appuyer sur POPCORN (3 SIZES) (mais à éclater [3 quantités]).

Le four à micro-ondes sera régèle pour commencer automatiquement l'éclatement pour un sac de 3,5 oz (99 g).

Appuyer à plusieurs reprises sur POPCORN (3 SIZES) pour voir et selectionner la taille du sac.

  1. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes pour que l'éclatement commence automatiquement.

L'affichage du four supérieur procède à un compte à rebours de la durée de l'éclatement.

La durée d'éclatement peut être prolongée en appuyant sur COOK A BIT MORE (cuire un peu plus) pendant ou après l'éclatement.

À la fin du programme de maiès éclaté, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

Appuyer sur la touche UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Beverage (boisson)

La caractéristique Beverage chauffe les boissons sur la base du type de boisson et de la température de service choisis.

Utilisation :

  1. Appuyer sur BEVERAGE. "BEVRG" et "CODE" apparaftront sur l'affichage.
  2. Appuyer à plusieurs reprises sur BEVERAGE jusqu'à ce que le type de boisson désiré s'affiche. Par exemple, "TEA" (thé) OU

Appuyer sur une touche numérique à partir du tableau pourCHOISIR le type de boisson.

TYPE DE BOISSONAPPUYER SUR LA TOUCHE BEVERAGETOUCHE NUMÉRIQUE
Coffee (café)Une fois1
Tea (thé)Deux fois2
Hot Chocolate (chocolat chaud)Trois fois3

Ensuite, "SERVE" (servir) apparaftra sur l'affichage.

  1. Appuyer à plusieurs reprises sur BEVERAGE (boisson) pour sélectionner la température de service.
TEMPÉRATURE DE SERVICEAPPUYER SUR LA TOUCHE BEVERAGE
Warm (tiège)Une fois
Hot (chaude)Deux fois
Very Hot (très chaude)Trois fois
  1. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes et le four à micro-ondes se mettra en marche automatiquement.

L'affichage presente le compte à rebours de la durée.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux derappe à intervalles de 1 minute.

IMPORTANT : Les liquides chauffés peuvent éclabousser durant et après le chauffage. L'utilisation d'un ustensile en bois, place dans la tasse ou le bol pendant le chauffage peut aider à éviter ces éclaboussures.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêter les signaux de rappel.

Baked Potato (pomme de terre au four)

Une ou plusieurs pommes de terre de 10 onces (283 g) peuvent être cuites automatiquement au four à micro-ondes en utilisant la fonction Baked Potato.

Cuisson de pommes de terre au four :

  1. Appuyer sur BAKED POTATO (pomme de terre au four). "QTY" apparaitra sur l'affichage.
  2. Appuyer à plusieurs reprises sur 0 QUANTITY (la touche numérique “0”) pour sélectionner la quantité ou appuyer sur une touche numérique qui correspond au numéro désiré.
  3. Appuyer sur START (mise en marche) ou attendre 5 secondes pour que le four se mette en marche automatiquement. Le compte à rebours de la durée de cuisson s'affiche.

À la fin du programme, "End" (fin) apparait sur l'affichage, 4 signaux de fin de programme sont émis, suivis de signaux de rappel à intervalles de 1 minute.

  1. Appuyer sur UPPER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four supérieur) ou ouvrir la porte pour effacer l'affichage et/ou arrêté les signaux de rappel.

Warm Hold (garde au chaud)

AVERAGEMENT

Risque d'emploiement alimentaire

Ne pas laisser des alimentés dans un four plus d'une heures avant ou après la cuisson.

Le non-respect de cette instruction peut causeur un empoisonnement alimentaire ou une maladie.

Les alimentés cuits chauds peuvent être gardés chauds dans le four à micro-ondes jusqu'à 99 minutes. La fonction Warm Hold peut être utilisée seule, ouPROGRAMMée pour suivre immédiatement un programme de cuisson.

Les alimentés qui sont cuits avec un couvercle et les repas complets sur des assiettes doivent être recouverts pendant la durée de mainien au chaud. Les articles de pâtisserie tels que les tartes et les chauffons ne doivent pas'être recouverts pendant la durée de mainien au chaud.

Utilisation :

  1. Placer les alimentes cuits et chauds dans le four et fermer la porte.
  2. Appuyer sur WARM HOLD. "WARM" (chaud) apparait sur l'affichage.

Pour suivre un programme Micro Time :

Appuyer sur WARM HOLD une fois que le programme a commencé

OU

Programmer la fonction Warm Hold comme dernieré étape d'une cuisson par étapes. Lorsque l'affichage indique "TIME" (durée), appuyer sur WARM HOLD.

Lorsque le dernier programme de cuisson est terminé, 1 signal sonore retentit. "WARM" (chaud) s'affiche alors que le four continue de fonctionner.

ENTRETIEN DU FOUR À MICRO-ONDES

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont désactivées et que le four est froid. Toujours suivre les instructions sur les étiquettes des produits de nettoyage.

Du savon, de l'eau et un chiffon doux ou une éponge sont recommends à moins d'indication contraire.

PORTE ET EXTERIEUR DU FOUR À MICRO-ONDES

La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la porte est fermée doit être maintainue propre.

Méthode de nettoyage :

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Nettoyant à vitre et essuie-tout ou tampon à récurer en plastique non abrasif :

Applique le nettoyant à vitre sur l'essuie-tout, pas directement sur la surface.

ACIER INOXYDABLE

REMARQUE : Afin d'éviter d'endommager les surfaces en acier inoxydable, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnoux, de nettoyants abrasifs, de crème à polir pour table de cuisson, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rugieux ou certains essuie-tout.

Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant et poli pour acier inoxydable - Pièce n° 31462B (non comprise):

Voir la section "Assistance ou service" pour placer une commande.

Detergent liquide ou nettoyant tout-usage :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Vinaigre pour les taches d'eau dure

TABLEAU DE COMMANDE

Afin d'éviter d'endommager le tableau de commande, ne pas utiliser de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'acier, de chiffons de lavage rugieux ou certains essuie-tout.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant à vitre et chiffon doux ou éponge : Appliquer le nettoyant à vitre sur un chiffon doux ou une éponge, et non pas directement sur le tableau.
Nettoyant tout-usage pour apparéil menager - Pièce n° 31662B (non comprise):

Voir la section "Assistance ou service" pour placer une commande.

CAVITE DU FOUR À MICRO-ONDES

Afin d'éviter d'endommager la cavité du four à micro-ondes, ne pas utiliser de tampons à récurer savonnieux, de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d'accier, de chiffons de lavage rugueux ou certains essuie-tout.

Sur les modèles en acier inoxydable, frottier dans le sens du grain pour éviter d'endommager le fini.

La zone de contact de la porte et du cadre du four quand la port est fermée doit être maintainue propre.

Méthode de nettoyage :

Saleté moyenne

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Saleté intense

Savons et détergents doux, non abrasifs :

Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau pendant 2 à 5 minutes dans le four. La vapeur amollira la saleté. Rincer à l'eau propre et sécher avec un chiffon doux sans charpie.

Odeurs

Jus de citron ou vinaigre :

Faire chauffer une tasse (250 mL) d'eau avec une cuillérée à soupe (15mL) de jus de citron ou de vinaigre pendant 2 à 5 minutes dans le four.

PLATEAU ROTATIF

Remetre le plateau rotatif en place immédiatement après le nettoyage. Ne pas faire fonctionner le four à micro-ondes sans que le plateau rotatif ne soit en place.

Méthode de nettoyage :

Nettoyant doux et tampon à récurer
Lave-vaissselle

DéPANNAGE

Essayer les solutions suggerées ici d'abord afin d'éviter le coût d'une visite de service non nécessaire.

Rien ne fonctionne

  • Un fusible est-il grillé, ou un disjoncteur s'est-il ouvert? Remplacer le fusible ou réenclencher le disjoncteur. Si le problème persiste, appeler un électricien.
    L'appareil est-il correctement raccordé? Voir les instructions d'installation.

L'affichage indique des messages

L'affichage indique-t-il “PF”, “PF id=27” ou “PF id=30”? Une panne de courant est survenue. Effacer l'affichage. Pour plus de renseignements, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur.
L'affichage montre-t-il une dette suivie d'un chiffre? Effacer l'affichage. Pour plus de renseignements, consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur. Si le message réapparait, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service".

Le four à micro-ondes ne fonctionne pas

La porte est-elle fermée complètement? Bien fermer la porte.
La commande électronique du four est-elle régée correctement?
Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur.
Sur certains modèles, le verrouillage des commandes est-il réglé?
Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur.

Sur les modèles à fours combinés, le four inférieur est-il en train d'effectuer un programme d'autonettoyage? Le four supérieur ne fonctionnera pas durant le programme d'autonettoyage du four inférieur.
Le magnétron fonctionné-t-il correctement?
Chauffer 1 tasse (250 mL) d'eau froide pendant 2 minutes à la puissance de cuisson maximal. Si l'eau ne chauffe pas, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service".

Le four à micro-ondes bourdonne

Ceci est normal et se produit lorsque le transformateur dans le magnétron se met en marche.

La porte du four à micro-ondes semble gondolée

Ceci est normal et n'afecte pas la performance.

Le plateau rotatif ne fonctionne pas

Le plateau rotatif est-il bien en place?

S'assurer que le plateau rotatif est à l'endroit et repose bien sur son support.

Le support du plateau rotatif fonctionne-t-il correctement?

Retirer le plateau rotatif. Retirer et réinstaller le support du plateau rotatif. Réinstaller le plateau rotatif. Placer 1 tasse (250 mL) d'eau, puis remettre le four à micro-ondes en marche. S'il ne fonctionne toujours pas, faire un appel de service. Voir la section "Assistance ou service". Ne pas faire fonctionner le four si le plateau rotatif et son support ne fonctionnent pas correctement.

Le plateau rotatif tourne dans les deux sens

  • Ceci est normal et dépend de la rotation du moteur au début du programme.

L'afficheur indique le compte à rebours, mais ne fonctionne pas

La minuterie est-elle en cours d'utilisation?

Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur.

Les signaux sonores ne retentissent pas

Les signaux sonores sont-ils déactivés?

Consulter le Guide d'utilisation et d'entretien du four inférieur.

Les durées de cuissonsemblent trop longues

La puissance de cuisson est-elle bien reglee?

Voir la section "Puisance de cuisson".

Chauffe-t-on de grosses quantités d'aliments?

Les quantités plus grandes d'aliments nécessitant des durées de cuisson plus longues.

La tension d'alimentation est-elle inférieure à celle indiquée dans la section "Spcifications électriques"?

Faire vérifier le système électrique du domicile par un électricien qualifié.

Avant de faire un appel pour assistance ou service, consulter la section "Dépannage". Ce guide peut vous faire économiser le coût d'une visite de service. Si vous avez encore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d'un appel, veillez connaître la date d'achat, le numéro de modulo et le número de série au complet de l'appareil. Ces renseignements nous aidont à moins répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pieces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'employer uniquement des pieces de rechange FSP. Les pieces de rechange FSP conviendront et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées avec la même précision utilisée dans la fabrication de chaque nouvel apparéil WHIRLPOOL.

Pour obtenir des pieces de rechange FSP dans votre région, nous contacter ou appeler le Centre de service désigné de Whirlpool le plus proche.

Au Canada

Veuillez appeler sans frais le Centre pour l'eXpérience de la clientèle de Whirlpool Canada LP au : 1-800-807-6777.

Nos consultants vous renseigneront sur les sujets suivants :

  • Caracteristiques et specifications sur toute notre gamme d'appareils electroménagers.

Consignes d'utilisation et d'entretien.
- Ventes d'accessoires et de pieces de rechange.
Références aux marchands locaux, aux distributeurs de pieces de rechange et aux compagnies de service. Les techniciens de service désignés par Whirlpool Canada LP sont formés pourmplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d'assistance

Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez soumettre par écrit toute question ou préoccupation à Whirlpool

Canada LP à l'adresse suivante :

Centre pour l'eXperience de la clientèle

Whirlpool Canada LP

Veuillez inclure dans votre correspondance un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

(modules en acier inoxydable)

Commander la pièce n° 31462B

Nettoyant tout-usage pour apparéils menagers

Commander la piece n° 31682B

Gril et leche-frite

Commander la piece n° 4396923

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros apparéil menager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées "Whirlpool") paiera pour les pieces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matérielux ou de fabrication. Le service doit être fourni par une compétie de service désignée par Whirlpool. Cette garantie limite est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s'applique exclusivement lorsque l' apparéil est utilisé dans le pays où il a été acheté. À l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, cette garantie limite ne s'applique pas. Une preuve de la date d'achat original est exigée pour obtenir un service dans le cadre de la presente garantie limite.

ARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE

La presente garantie limite ne couvre pas :

  1. Les visites de service pour rectifier l'installation du gros apparéil menager, montré à l'utilisateur comment utiliser l'appareil, remplaçer ou réparer des fusibles ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile.
  2. Les visites de service pour réparer ou remplaner les ampoules électriques de l'appareil, les filtres à air ou les filtres à eau. Les pièces consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie.
  3. Les réparations lorsque le gros appeareil menager est utilise à des fins autres que l'usage unifamilial normal ou lorsque les instructions d'installation et/ou les instructions de l'opérateur ou de l'utilisateur fournies ne sont pas respectées.
  4. Les dommages imputables à : accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive ou installation non conforme aux codes d'électricité ou de plomberie, ou l'utilisation de pieces consomptibles ou de produits nettoyants nonapprovés par Whirlpool.
  5. Les defaults apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros apparil menager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matérielux ou de fabrication et soient signalés à Whirlpool dans les 30 jours suivant la date d'achat.
  6. Toute perte d'aliments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur.
  7. Les coûts associés au transport du gros apparemil menager du domicile pour réparation. Ce gros apparemil menager est conçu pour être réparé à domicile et seul le service à domicile est couvert par la présente garantie.
  8. Les réparations aux pieces ou systèmes résultat d'une modification non autorisée faite à l'appareil.
  9. Les frais de transport pour le service d'un produit si vous gross appeareil est situé dans une région éloignée ou un service d'entretien Whirlpool autorisé n'est pas disponible.
  10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation fournies.
  11. Les gros apparéils menagers dont les numérios de série et de modèle originaux ont été enlevés, modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés. La présente garantie est nulle si le numéro de série d'usine a été modifié ou enlevé du gros apparéil menager. Le coût d'une réparation ou des pieces de rechange dans le cadre de ces circonstances exclues est à la charge du client.

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES; LIMITATION DES RE COURS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRESENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-DESSUS. LES GARANTS IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTS APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AutorISÉE PAR LA LOI. WHIRLPOOL N'ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS. CERTAINES JURIDictions NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES FORTUIS OU INDIRECTS, OU LES LIMITATIONS DE LA DUREE DES GARANTS IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER, DE SORTE QUE CES EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S'APPLIQUE RANS VOTRE CAS. CETTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS JURIDIQUES SPECIFIQUES ET VOUS POUVEZ ÉGÀLEMENT JOUIR D'AUTRES DROITS QUI PEUVENT VARIER D'UNE JURIDIRECTION À UNE AUTRE.

Si vous résidez à l'extérieur du Canada et des 50 États des États-Unis, contactez votre marchand Whirlpool autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.

Si you avez besoin de service, voir d'abord la section "Dépannage" du Guide d'utilisation et d'entretien. Apre s avoir verifie la section "Dépannage", de l'aide supplémentaire peut etre trouvee en verifiant la section Assistance ou service ou en appelant Whirlpool. Aux E.-U., composer le 1-800-253-1301. Au Canada, composer le 1-800-807-6777. 1/08

Conserve ce manuel et votre reçu de vente ensemble pour réference ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devezprésenter un document provuant la date d'achat ou d'installation.

Inscrivez les renseignements suivants au sujet de votre gros apparéil menager pour mistroux vous aider à Obtérer assistance ou service en cas de besoin. Vous devrez connaître le numéro de modulo et le numéro de série au complet. Vous trouvezces ces renseignements sur la plaque signalétique située sur le produit.

Nom du marchand

Adresse

Numero de téléphone

Numéro de modulo

Nombre de série

Date d'achat

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : RMC305

Catégorie : Four à micro-ondes