BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Four micro-ondes encastrable

RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION - Four micro-ondes encastrable BAUKNECHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT au format PDF.

📄 12 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - page 7
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Four micro-ondes combiné
Caractéristiques techniques principales Fonction micro-ondes, grill et convection
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 59.5 cm, Hauteur : 38.2 cm, Profondeur : 40.5 cm
Poids Environ 25 kg
Compatibilités Compatible avec les plats allant au micro-ondes
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 900 W (micro-ondes), 1000 W (grill), 2500 W (convection)
Fonctions principales Réchauffage, cuisson, décongélation, grillade
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, ne pas utiliser de produits abrasifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité pour enfants
Informations générales utiles Consulter le manuel d'utilisation pour des instructions détaillées et des conseils d'utilisation

FOIRE AUX QUESTIONS - RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Comment puis-je installer le BAUKNECHT RMC275 PVS ?
Pour installer le BAUKNECHT RMC275 PVS, commencez par lire attentivement le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, à proximité d'une prise électrique. Connectez les câbles selon les instructions, puis effectuez un test de fonctionnement.
Quels outils sont nécessaires pour l'installation ?
Vous aurez besoin d'un tournevis, d'une clé à molette et éventuellement d'un niveau à bulle pour assurer que l'appareil est bien droit.
Y a-t-il des exigences spécifiques pour l'emplacement de l'appareil ?
Oui, l'appareil doit être installé dans un endroit bien ventilé, éloigné des sources de chaleur et d'humidité. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'espace autour de l'appareil pour une bonne circulation de l'air.
Comment vérifier si l'appareil est correctement installé ?
Une fois l'installation terminée, branchez l'appareil et vérifiez qu'il s'allume. Consultez le manuel pour effectuer les tests de fonctionnement recommandés.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas après l'installation ?
Vérifiez si l'appareil est correctement branché à la prise électrique. Assurez-vous que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, consultez le service après-vente.
Comment puis-je régler la température de l'appareil ?
Les réglages de température se font via le panneau de commande. Référez-vous au manuel pour les instructions spécifiques sur la manière de régler la température.
L'appareil émet un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Un bruit inhabituel peut indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est correctement installé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilations. Si le bruit persiste, contactez le service technique.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation si je l'ai perdu ?
Vous pouvez télécharger le manuel d'utilisation sur le site officiel de BAUKNECHT dans la section 'Support' ou 'Téléchargements'.
L'appareil ne chauffe pas correctement, que faire ?
Vérifiez que la température est correctement réglée et que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, il pourrait y avoir un problème technique nécessitant l'intervention d'un professionnel.

Questions des utilisateurs sur RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Four micro-ondes encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION - BAUKNECHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION de la marque BAUKNECHT.

MODE D'EMPLOI RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION BAUKNECHT

Outilage et pièces 7 Exigences d'emplacement de l'ensemble four à micro-ondes et four conventionnel encastrés 7 Spécifications électrodes. 8

Instructions d'installation 9

Préparation de l'ensemble four à micro-ondes et four conventionnel encastrés 9 Dépose de la porte du four 9 Dépose de la garniture du four 9 Raccordement électrique 10 Installation du four 11 Achever l'installation 12

À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de les lire tous et de vous y conformer.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - 1

Voici le symbole d'alerte de sécurité.

Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d'autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :

Averagement

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Outillage et pièces

Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l'installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici.

Outillage nécessaire

Tournevis Phillips Mètre ruban Perceuse manuelle ou électrique (pour l'installation dans un placard mural) Foret de 1" (25 mm) (pour l'installation dans un placard mural) Niveau

Pièces nécessaires

Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) Connecteurs de fils (homologation UL)

Pièces fournies

Vis n°8 - 14 de 1'' - four simple (2), four double (4) Évent du fond (fourni sur certains modèles) - Deux vis n° 8-18 de %" - évent du fond (fourni sur certains modèles) Garniture latérale

Consulter les codes locaux. Vérifier l'alimentation électrique existante. Voir "Spécifications électriques".

Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un electricien qualifié/agréé.

Exigences d'emplacement de l'ensemble four à micro-ondes et four conventionnel encastrés

IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

Respecter les dimensions individuelles pour la cavité d'installation entre les placards. Ces dimensions prennent en compte les dégagements de séparation nécessaires. L'espace d'installation doit permettre la formation d'une enceinte complète autour de la partie encastrée du four. Une source d'électricité avec liaison à la terre est nécessaire. Voir la section "Spécifications électriques". Le boîtier de raccordement doit être situé au maximum à 3'' (7,6 cm) au-dessous de la surface de support lorsque le four est installé dans un placard mural. Un trou de diamètre 1'' (2,5 cm) ou plus doit avoir été percé dans l'angle arrêté gauche ou droit de la surface de support pour le passage du câble d'alimentation de l'appareil jusqu'au boîtier de connexion. La surface de support du four doit être robuste, horizontalement et en affleurement avec le bas de l'ouverture découverte dans le placard. Le plancher doit être capable de supporter un poids total (four à micro-ondes et four encastré) de 238 lb (108 kg).

IMPORTANT : Afin d'éviter tout dommage aux placards, consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards afin de déterminer si les matériaux utilisés pourraient subir un changement de couleur, une déstratification ou d'autres dommages. Ce four a été conçu conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales autorisées de 194°F (90^) pour les placards en bois.

Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Exigences d'emplacement de l'ensemble four à micro-ondes et four conventionnel encastrés - 1

Modèle de 27" (68,6 cm)

A. Largeur de l'encastrement 25% (64,3 cm) B. Hauteur hors-tout 423 ‰ '' (107,6 cm) C. Largeur hors-tout 263 / 4'' (67,9 cm) D. Profondeur de l'encastrement 23" (58,4 cm) max. E. Hauteur de l'encastrement 41" (104,1 cm)

Modèle de 30" (76,2 cm)

A. Largeur de I'encastrement 28 16 " (71,9 cm) B. Hauteur hors-tout 423 ‰ "(107,6 cm) C. Largeur hors-tout 29 34'' (75,6 cm) D. Profondeur de l'encastrement 23" (58,4 cm) max. E. Hauteur de l'encastrement 41" (104,1 cm)

Dimensions du placard

Fours de 27" (68,6 cm) et 30" (76,2 cm)

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dimensions du placard - 1

Modèle de 27" (68,6 cm)

A. Largeur du placard 27" (68,6 cm) min. B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de l'ouverture et le bas de la porte du placard supérieur C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de l'ouverture et le plancher D. Largeur de l'ouverture 25½" (64,8 cm) E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas de l'ouverture et le haut de la porte du placard F. Hauteur de l'ouverture 41¼" (104,8 cm)

Modèle de 30" (76,2 cm)

A. Largeur du placard 30" (76,2 cm) min. B. 1" (2,5 cm) entre le sommet de l'ouverture et le bas de la porte du placard supérieur C. 19¼" (48,9 cm) entre le bas de l'ouverture et le plancher D. Largeur de l'ouverture 28½" (72,4 cm) E. 1½" (3,8 cm) min. entre le bas de l'ouverture et le haut de la porte du placard F. Hauteur de l'ouverture 41¼" (104,8 cm)

Vue latérale du placard

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Vue latérale du placard - 1

A. Profondeur de l'ouverture 2314 (59,1 cm) min. B. Profondeur du four encastré 23" (58,4 cm) C. Façade du four D. Four encastré E. Placard

Spécifications électriques

Si on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les codes le permettent, il est recommandé qu'un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre et le calibre pour fils sont conformes aux codes locaux.

En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four, consulter un électricien qualifié.

Ce four doit être raccordé à un système permanent, métallique de câblage relié à la terre.

S'assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont appropriés et conformes au National Electrical Code, aux normes ANSI/NFPA 70 - dernière édition, ou aux normes CSA C22.1-94, au Code canadien de l'électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 - dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.

Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus, contacter :

Raccordement électrique

Pour installer le four correctement, il faut établir le type de raccords électriques que l'on utilisera et suivre les instructions indiquées ici.

Le four doit être alimenté par une source d'électricité appropriée (caractéristiques de tension et fréquence spécifiées sur la plaque signalétique). La plaque signalétique est située en bas de la glissière de droite. Voir l'illustration ci-dessous.

A. Plaque signalétique

  • Un modèle de 7,3 à 9,6 kW/240 volts (5,5 à 7,2 kW/208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de 40 A. Un modèle de 7,2 kW ou moins à 240 volts (5,4 kW ou moins à 208 volts) doit être alimenté par un circuit indépendant de 30 A. On recommande d'utiliser un disjoncteur temporisé. Raccorder l'appareil directement au tableau de distribution (fusible ou disjoncteur) par un câble à conducteur de cuivre à gaine flexible et blindage métallique ou à gaine non métallique (avec conducteur de liaison à la terre). Voir la section "Raccordement électrique". Le câble flexible du four doit être connecté directement au boîtier de connexion. Ne pas couper le conduit. La longueur du conduit fournie est destinée à faciliter l'entretien du four.

L'installateur doit fournir un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA). Si le domicile est équipé d'un câblage en aluminium, suivre les instructions suivantes :

  1. Connecter une section de câble en cuivre massif aux conducteurs en queue de cochon.
  2. Connecter le câblage en aluminium à la section ajoutée de câblage en cuivre en utilisant des connecteurs et/ou des outils spécifiques conçus et homologués UL pour fixer le cuivre à l'aluminium.

Applique la procédure recommandée par le fabricant des connecteurs. La connexion aluminium/cuivre doit être conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage acceptées par l'industrie.

Préparation de l'ensemble four à micro-ondes et four conventionnel encastrés

  1. Choisir l'emplacement final pour l'installation du four. Repérer le câblage existant pour éviter de leincer ou de l'endommager lors de l'installation.

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le four.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. Pour éviter d'endommager le plancher, placer le four sur une feuille de carton avant l'installation. Lors des opérations de levage, ne pas prendre prise sur la poignée ou sur une autre partie du chassis avant.
  2. Enlever les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs du four.
  3. Enlever le matériel à l'intérieur du sachet de documentation.
  4. Enlever et conserver à part les grilles et autres composants qu'on trouve à l'intérieur du four.
  5. Approcher le four et le carton de l'emplacement final du four.

Dépose de la porte du four

IMPORTANT : Employer les deux mains pour enlever la/les portes du four.

  1. Ouvrir la porte du four.
  2. Identifier les charnières de la porte du four dans les deux angles de la porte ; faire pivoter les charnières vers l'avant jusqu'à la position de déverrouillage.

A. Porte du four - position de verrouillage

B. Porte du four - position de déverrouillage

  1. Saisir les bords de la porte du four avec les deux mains et effectuer une manoeuvre de fermeture de la porte du four, jusqu'à la position où la fermeture de la porte n'est plus possible. Soulever et tirer la porte du four vers soi et enlever la porte. Conserver la/les porte(s) du four à part sur une surface de travail couverte.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dépose de la porte du four - 1

Dépose de la garniture du four

  1. Les garnitures latérales se situent sur le côté droit du four. Couper l'attache de fixation etsteroler les garnitures latérales.
  2. Retirer l'attache de fixation du côté du four.

REMARQUE : Les vis servant à fixer les garnitures latérales (après avoir installé le four dans le placard) sont fournies dans le sachet de vis à l'intérieur du sachet de documentation.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Dépose de la garniture du four - 1

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 8.

Relier le four à la terre.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Le câblage d'alimentation de ce four compte un conducteur neutre (blanc) et un conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre connecté à la caisse ; ces deux conducteurs sont torsadés.

  1. Déconnecter la source de courant électrique.
  2. Faire passer le conduit de câble flexible depuis le four à travers l'ouverture dans le placard.
  3. Le cas échéant, enlever le couvercle du boîtier de connexion.
  4. Installer un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA) sur le boîtier de connexion.

Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Acheminer le conduit de câble flexible depuis le four jusqu'au boîtier de connexion - utiliser un connecteur de conduit (homologation UL ou CSA).
  2. Serrer les vis sur le connecteur de conduit.
  3. Voir "Tableau des options de raccordement électrique" pour terminer l'installation correspondant à votre type de raccordement électrique.

Tableau des options de raccordement électrique Câble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile

Câblage de la maison :Voir la section :
4 conducteursCâble à 4 conducteurs depuis le point de distribution du domicile
3 conducteursCâble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile

IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes ne permettent pas la mise à la terre par l'intermédiaire du conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles constructions, et au Canada.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Risque de choc électrique - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile B. Conducteurs noirs C. Conducteurs rouges D. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four E. Boîtier de connexion

F. Conducteurs blancs G. Connecteurs de fils (homologation UL) H. Conducteurs verts (ou nus) de liaison à la terre I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (B) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (C) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  3. Détorsader le conducteur blanc du conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre provenant du four.
  4. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs (F) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  5. Connecter le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (H) du câble du four au conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre dans le boîtier de connexion - utiliser un connecteur de fils (homologation UL).
  6. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile - É.-U. seulement

IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile lorsque les codes locaux autorisent un tel raccordement.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Câble à 3 conducteurs depuis le point de distribution du domicile - É.-U. seulement - 1

A. Câble depuis le point de distribution du domicile B. Boîtier de connexion C. Conducteurs noirs D. Conducteurs blancs E. Conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (depuis le four)

F. Câble flexible à 4 conducteurs depuis le four G. Conducteurs rouges H. Connecteurs de fils (homologation UL) I. Connecteur de conduit (homologation UL ou CSA)

  1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs (C) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  2. Connecter les 2 conducteurs blancs (D) et le conducteur vert (ou nu) de liaison à la terre (du câble du four) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  3. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges (G) avec un connecteur de fils (homologation UL).
  4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Averagement

Risque du poids excessif

Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer le four.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autres blessures.

  1. À l'aide de deux personnes ou plus, soulever le four pour l'introduire partiellement dans l'ouverture d'installation dans le placard ; utiliser l'ouverture du four comme zone de prise.

REMARQUE : Pousser contre la zone du joint du four sur le châssis avant pour introduire le four dans le placard. Ne pas pousser contre les bords externes.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 1

  1. Pousser contre la zone du joint du châssis avant pour introduire complètement le four dans le placard et centerer le four dans l'ouverture.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 2

  1. Sur les modèles avec pieds installés pour l'expédition, utiliser un tournevis Phillips pour ôter les vis fixant les pieds installés pour l'expédition.
  2. Pousser complètement le four dans le placard ; centrer le four dans la cavité du placard.
  3. Fixer solidement le four sur les éléments du placard avec les vis fournies n°8-14 de 1" (2 pour un four simple, 4 pour un four double). Insérer les vis à travers les trous des rails de montage. Ne pas serrer excessivement les vis.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 3

A. Rail de montage B. Insérer la vis

  1. Sur certains modèles, l'évent du four est fixé au côté du four avec du ruban adhésif. Voir les instructions suivantes pour l'installation.

Insérer les onglets de l'objet (B) dans les ouvertures (A) du chassin du four. Fixer solidement l'évent au four en utilisant une vis (C) n° 8-18 de 3/8" pour chaque côté de l'objet.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 4

A. Ouverture du châssis du four B. Onglet de l'évent C. Vis n° 8-18 de 3/8" D. Évent du four

  1. Faire glisser l'extrémité supérieure de chaque tringle de garniture, vers le haut, dans les rails latéraux du four.

BAUKNECHT RMC275 PVS  - INSTALLATION INSTRUCTION - Averagement - 5

  1. Appuyer pour insérer chaque tringle de garniture et la mettre en place à l'extrémité inférieure.

Appuyer pour la mise en place de la tringle de garniture et réinstaller la vis.

  1. Utiliser les vis à tête plate n^ 8 - 18 × 3% fournies dans le sachet de vis, pour fixer chaque pièce de garniture sur le four.
  2. Réinstaller les grilles du four.
  3. Réinstaller la porte du four - insérer les extrémités des charnières dans les ouvertures destinées à les recevoir, sur le châssis du four.
  4. Encastrer les charnières aussi loin qu'elles peuvent aller et ouvrir la porte du four. On doit percevoir le mouvement de mise en place de la porte du four.
  5. Faire pivoter les deux charnières jusqu'à la position de verrouillage.
  6. Effectuer quelques manœuvres de fermeture/ouverture de la porte du four pour vérifier le bon fonctionnement. En cas d'impossibilité d'ouverture ou fermeture parfaite de la porte, répéter le processus de dépose et de réinstallation de la porte. Voir la section "Préparation du four encastré".
  7. Répéter ceci pour la porte du four inférieur.
  8. Reconnecter la source de courant électrique.
  9. Le tableau d'affichage s'allumera brièvement et "PF" devrait s'afficher.
  10. Si le tableau d'affichage ne s'allume pas, consulter la section "Assistance ou service" du Guide d'utilisation et d'entretien ou contacter le marchand qui vous a vendu le four.

Achever l'installation

  1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S'il reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée.
  2. Vérifier la présence de tous les outils.
  3. Jeter ou recycler tous les matériaux d'emballage.
  4. Pour l'utilisation et le nettoyage du four, voir le Guide d'utilisation et d'entretien.

Vérification du fonctionnement du four inférieur

  1. Mettre l'appareil sous tension. L'affichage devrait indiquer "PF".
  2. Appuyer sur BROIL (cuisson au gril). "BROIL" apparait sur l'affichage.
  3. Appuyer sur START (mise en marche). S'assurer que la porte du four est fermée et que le témoin lumineux "ON" (marche) est allumé sur l'affichage.

Si le(s) four(s) ne fonctionne(nt) pas, contrôler ce qui suit :

Les fusibles du domicile sont intacts et serrés ; le disjoncteur n'est pas déclenché. La prise de courant est correctement alimentée. Voir la section "Dépannage" dans le Guide d'utilisation et d'entretien.

  1. Après 5 minutes de fonctionnement du four, évaluer l'échauffement au toucher.

Si aucune chaleur n'est ressentie ou si un "F" apparait sur l'affichage, éteindre le four et contacter un technicien qualifié.

  1. Appuyer sur LOWER OFF/CANCEL (arrêt/annulation du four inférieur).

Pour le réglage de l'horloge et d'autres fonctions du four, voir le Guide d'utilisation et d'entretien.

Vérification du fonctionnement du four à micro-ondes

  1. Remplir un contenant adapté aux micro-ondes avec 1 tasse (250 mL) d'eau et placer le contenant dans le four à micro-ondes. Bien fermer la porte.
  2. Régler le four à micro-ondes pour une durée de cuisson de "2:00" minutes.
  3. Appuyer sur START (mise en marche). La lumière intérieure du four à micro-ondes devrait être allumée et la durée de cuisson restante devrait s'afficher.

Lorsque l'affichage indique "1:00" minute, ouvrir la porte du four à micro-ondes. La cuisson par les micro-ondes devrait cesser. Bien fermer la porte. La lumière intérieure du four à micro-ondes devrait s'éteindre.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BAUKNECHT

Modèle : RMC275 PVS - INSTALLATION INSTRUCTION

Catégorie : Four micro-ondes encastrable