ACR 31 S - Récepteur satellite SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ACR 31 S SABA au format PDF.
| Type d'appareil | Récepteur satellite |
| Alimentation | Piles AAA (non précisées) |
| Fonction principale | Réception de signaux satellite |
| Contrôle | Télécommande |
| Installation | Connexion à une antenne satellite |
| Indicateurs | Non précisé |
| Affichage | Non précisé |
| Dimensions | Non précisées |
| Poids | Non précisé |
| Matériau | Non précisé |
| Langues du manuel | Français |
| Consignes de sécurité | Respecter les recommandations d'utilisation et éviter l'exposition à des conditions extrêmes |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits abrasifs |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisée |
| Utilisation recommandée | Usage domestique pour réception satellite |
| Instructions spéciales | Ne pas exposer à l'humidité ou à la chaleur excessive |
| Emplacement plaque signalétique | À l'arrière de l'appareil |
FOIRE AUX QUESTIONS - ACR 31 S SABA
Questions des utilisateurs sur ACR 31 S SABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Récepteur satellite au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ACR 31 S - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ACR 31 S de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI ACR 31 S SABA
Pour bien profiter de toutes les possibilités de votre récepteur satellite, veuillez lire avec beaucoup d'attention cette notice d'utilisation.
Dans l'emballage vous trouverez les éléments suivants :
• Récepteur satellite
• Télécommande
• Câble d'antenne
- 2 piles type R03 (AAA) - Notice d'utilisation
- Liste des chaînes préprogrammées
Dans le cas improbable où l'un de ces éléments est manquant, veuillez contacter votre revendeur.
Télécommande
- Mettre en place les piles comme indiqué.
- Dirigez la télécommande vers le récepteur satellite. Il ne doit pas y avoir d'obstacle entre la télécommande et le récepteur.
- De façon à ne pas nuire à l'environnement, veuillez jeter les piles usagées dans les conteneurs prévus à cet effet.

text_image
OUVERTAttention
N'utilisez pas de produits nettoyants contenant de l'alcool éthylique.
La plaque signalétique se trouve à l'arrière de l'appareil.
Ne laissez personne, et particulièrement les enfants, introduire quoi que ce soit dans les trous, fentes ou autres ouvertures dans le coffret. Ceci pourrait provoquer un choc électrique fatal.
Attention
Cet appareil a été conçu et fabriqué pour répondre aux normes internationales de sécurité standard, cependant, vous devez respecter un certain nombre de règles pour que les meilleurs résultats et la sécurité soient assurés.
Informations importantes de sécurité et d'utilisation.
Recommandations
- Ne branchez pas le récepteur satellite au secteur avant le raccordement complet des câbles de connexion entre les différents appareils de votre configuration. - Nous vous conseillons d'utiliser une antenne parabolique garantissant une qualité de réception optimale.
- L'installation, le positionnement et l'alignement de celle-ci sont critiques pour l'optimisation des performances et doivent être faits par un professionnel qui possède les instruments de réglage nécessaires. Il raccordera le récepteur à l'antenne via un câble à faibles pertes.
Raccordement à l'antenne satellite
Votre appareil peut recevoir n'importe quel satellite dans la bande KU ou C. Exemples : TELECOM 2A, TELECOM 2B, ASTRA, EUTELSAT, INTELSAT, HISPASAT.

• ToneBurst : Commutateur d'antenne commandé par le signal (ToneBurst) délivré par le récepteur satellite. Ce dispositif est disponible chez les spécialistes de la réception satellite.
| SOMMAIRE | |||
| INSTALLATION DE VOTRE | RÉGLAGES IMAGE | 18 | |
| RÉCEPTEUR SATELLITE | 5 | RÉGLAGE DE LA FRÉQUENCE | 18 |
| RECOMMANDATIONS | 5 | LIMITES DE BANDE | 18 |
| RACCORDEMENT | RÉGLAGE FIN | 19 | |
| À L'ANTENNE SATELLITE | 5 | POLARISATION | 19 |
| RACCORDEMENT | NIVEAU VIDÉO | 19 | |
| TV/MAGNÉTOSCOPE | 6 | RÉGLAGES SON | 20 |
| MISE EN SERVICE DU RÉCEPTEUR | 7 | SÉLECTION DU CANAL AUDIO | 20 |
| RACCORDEMENTS AUXILIAIRES | 8 | PERSONNALISATION | |
| LA TÉLÉCOMMANDE | 9 | DES FRÉQUENCES AUDIO | 21 |
| FONCTIONS PRINCIPALES | 9 | PERSONNALISATION | |
| LE CLAVIER DE LA FACE AVANT | 10 | DU MODE AUDIO | 21 |
| UTILISATION QUOTIDIENNE | 11 | PERSONNALISATION DU SYSTÈME | |
| MISE EN MARCHE/MISE EN VEILLE | 11 | DE DÉSACCENTUATION | 21 |
| SÉLECTION ET DÉFILEMENT DESPROGRAMMES | 11 | AUTRES POSSIBILITÉS | 22 |
| SÉLECTION AUDIO | 12 | TRANSFERT DE DONNÉES | 22 |
| VERROUILLAGE PARENTAL | 13 | TÉLÉCHARGEMENT | 22 |
| COUPURE DU SON | 13 | RACCORDEMENT TV/MAGNÉTOSCOPE | |
| CHAÎNES FAVORITES | 14 | ||
| RÉGLAGES LNB | 15 | QUE FAIRE SI... | 23 |
| ALIMENTATION | 15 | CARACTÉRISTIQUES | |
| 22 KHZ | 15 | TECHNIQUES | 24 |
| COMMANDE DE ToneBurst | 16 | ||
| OSCILLATEUR LOCAL | 16 | ||
| BANDE | 17 | ||
| INDICATION DE COURT-CIRCUIT | 17 | ||
Raccordement tv/magnétoscope
- Le téléviseur doit être raccordé à la prise TV PÉRITEL par un câble péritélévision. - Le magnétoscope doit être raccordé à la prise VCR PÉRITEL par un câble péritélévision.
Raccordement tv/magnétoscope
Le magnétoscope est connecté au récepteur satellite par un câble péritel :
Pour l'enregistrement :
Sélectionnez la fonction AUX ou AV sur votre magnétoscope pour enregistrer les chaînes satellite.
Important :
Certains magnétoscopes lorsqu'ils sont en enregistrement mettent la prise VCR PÉRITEL du récepteur en mode lecture. De ce fait, l'enregistrement ne s'effectue pas. Si cela était le cas, appuyez sur la touche TV/VCR de la télécommande du magnétoscope.
Pour la lecture :
Lors de la mise en lecture de votre magnétoscope, l'image sera sélectionnée automatiquement sur votre téléviseur.
Mise en service du récepteur
Le récepteur est en veille lorsqu'il est raccordé au secteur.

text_image
L'afficheur sur la face avant indique : FAV.VIDEO ○ LOCK/AUDIO ○ - ○ HOR ○ 22KHzMettez le récepteur en service en appuyant sur la touche veille ou sur l'une des touches 0...9 du clavier de la télécommande.
Important : Si vous ne recevez pas d'image, vérifiez :
- que votre antenne soit bien orientée vers l'un des satellites pour lequel votre récepteur est préprogrammé (TELECOM 2A, 2B, ASTRA, EUTELSAT IIF3, IIF2, IIF1), voir liste des chaînes préprogrammées délivrée sur une feuille séparée.
- que la fréquence OL (fréquence de l'oscillateur local) sélectionnée correspond à celle du convertisseur monté sur votre antenne en fonction du satellite à recevoir. Reportez-vous au chapitre "Oscillateur Local" page 16.

text_image
TV MAGNÉTOSCOPE VCR RÉCEPTEUR SATELLITENotes importantes
- Le téléviseur est connecté au récepteur satellite par un câble péritel : vous pouvez utiliser la touche TV/SAT de la télécommande pour passer des chaînes terrestres aux chaînes satellites à condition que le téléviseur reconnaisse le signal de contrôle de commutation issu de la prise PÉRITÉLÉVISION du récepteur.
Installation de votre récepteur satellite
Le contrôle du récepteur s'effectue principalement par la télécommande. Cependant l'utilisation du clavier de la face avant permet d'activer quelques fonctions telles que le mode veille (STAND-BY) ou le passage d'un programme à un autre.
FONCTIONS PRINCIPALES
Raccordements auxiliaires
Décodeur externe :
Le décodeur externe, si vous en avez connecté un à la prise DECODER, vous permettra de regarder certaines émissions cryptées.
Équipement stéréophonique :
Un équipement stéréophonique (chaîne HIFI) ou un téléviseur stéréo vous permettra d'apprécier au mieux les performances des circuits de votre récepteur satellite.

text_image
TV DÉCODEUR EXTERNE RÉCEPTEUR SATELLITE Note : La sortie Bande de base (B/B out) est distinée à alimenter un décodeur MAC. CHAÎNE HIFI
text_image
TOUCHE VEILLE Mise en service/ Mise en veille du récepteur PROGRAMMES FAVORIS Pour sélectionner le mode Programmes favoris. VIDÉO Pour accéder aux réglages Vidéo. AUDIO Pour accéder aux réglages Audio. H/V Sélection de la polarisation. BAND Sélection directe du 22 KHz. STORE (MEMO) Pour mémoriser vos réglages ou modifications. LNB Pour accéder aux réglages LNB. Coupure du son et remise en service. CLAVIER NUMÉRIQUE Pour sélectionner les chaînes. Pour rentrer les fréquences des chaînes. TV/SAT Pour commuter entre les programmes TV et les programmes satellite. LOCK (VERROU) Pour interdire l'accès à certaines chaînes. ▲ / ▼ Pour zapper entre les chaînes. Pour sélectionner les différentes options lors des réglages Vidéo, Audio et LNB. TUNE Pour accéder au réglage des chaînes.Utilisation quotidienne mise en MARCHE - mise en VEILLE

text_image
SABA SATELLITE RECEIVER ASR 3.1.5 FAV. VIDEO • 43 ○ HOR LOCK/AUDIO ○ 22 KHz Indicateur chaînes favorites et indicateur de mode vidéo Indicateur de polarisation Mise en marche/ Mise en veille Indicateur de verrouillage et indicateur de mode audio Indicateur 22 KHz Programme + et -MISE EN MARCHE
text_image
Appuyez sur la touche veille de la télécommande ou du clavier de la face avant, le récepteur s'allume sur le dernier programme sélectionné. Ou Appuyez sur l'une des touches 1 - 9 du clavier de la télécommande, le récepteur s'allume sur le programme sélectionné.MISE EN VEILLE
text_image
Appuyez sur la touche de veille, le récepteur se met en veille et l'afficheur indique :SÉLECTION ET DÉFILEMENT DES PROGRAMMES
SÉLECTION
text_image
Programmes de 1 à 9 Brève pression sur la touche correspondante. Programmes de 10 à 99 Brève pression pour sélectionner le chiffre des dizaines. Puis pendant le clignotement du chiffre des dizaines, brève pression pour sélectionner le chiffre des unités
Programmes de 100 à 299 Procédez comme pour les programmes de 10 à 99. Composez successivement les chiffres des centaines, dizaines et unités. Le délai entre le moment où vous appuyez sur la touche et le moment où le programme apparaît à l'écran est destiné à vous laisser le temps de taper le 2ème ou 3ème chiffre pour les numéros de programmes supérieurs à 10 ou 100.

text_image
Sélectionnez le programme que vous désirez verrouiller. Brève pression, l'image disparaît de l'écran et le voyant «LOCK» de l'afficheur s'allume. Pression prolongée (environ 1,5 s) le voyant «LOCK» de l'afficheur se rallume et le numéro de programme clignote pour indiquer que le verrouillage est mémorisé. La chaîne est maintenant verrouillée, lorsque vous la sélectionnerez l'écran restera noir. Brève pression pour pouvoir la regarder. Vous pouvez verrouiller autant de programmes que vous le souhaitez. Ne laissez pas la télécommande à portée de vos enfants.SUPPRESSION
text_image
Sélectionnez le programme que vous désirez déverrouiller. Pression prolongée, le voyant «LOCK» s'éteint et le numéro de programme clignote pour indiquer que le verrouillage est supprimé.COUPURE DU SON
text_image
Brève pression pour couper le son de votre récepteur. Pour rétablir le son : Brève pression.
text_image
Pour passer au programme suivant. Pour passer au programme précédent. En maintenant la pression, vous pouvez faire défiler les programmes Relâchez la pression lorsque le numéro de programme souhaité est affiché. Vous pouvez aussi utiliser les touches situées sur la face avant de votre récepteur.Important
Votre récepteur satellite est préprogrammé en usine pour obtenir une réception optimale des émetteurs dont la liste vous est fournie sur une feuille séparée. Si lors de la première mise en service du récepteur vous n'obtenez pas les chaînes mentionnées, il peut être nécessaire de modifier la fréquence LNB. Reportez-vous au chapitre «Oscillateur Local» page 16 pour la description des opérations à effectuer.
SÉLECTION AUDIO
Certaines émissions TV offrent des commentaires en des langues différentes ou certains canaux satellites diffusent des émissions radiophoniques.

text_image
BRève pression, le voyant «AUDIO» clignote et l'afficheur indique le canal Audio en cours. Pressions successives pour faire défiler tous les canaux Audio disponibles et choisir le canal souhaité (voir tableau page 20). L'afficheur revient automatiquement sur le numéro de programme au bout de 5 secondes Le canal Audio sélectionné est disponible aussi longtemps que vous ne changerez pas de chaîne.Réglages LNB
Votre récepteur satellite est préprogrammé d'origine avec les canaux satellites dont la liste vous est fournie sur une feuille séparée. Néanmoins, si vous souhaitez recevoir de nouvelles ch pointez votre antenne sur un autre satellite, il peut s'avérer nécessaire de programmer à nouveau certains paramètres de votre récepteur.
Mémorisation
Vous pouvez couper l'alimentation du LNB pour éviter un court-circuit lors de l'installation ou de la maintenance du système.

text_image
Pour cela : LNB Brève pression, pour sélectionner le mode LNB puis brève pression pour sélectionner soit OFF, l'alimentation est coupée, soit ON, le LNB est alimenté. STORE Brève pression pour mémoriser votre choix22 KHZ
Permet :
- soit de sélectionner un des LNB dans une installation comportant 2 antennes équipées de LNB monobande. Les 2 antennes doivent être raccordées à l'entrée de votre récepteur par un commutateur 22 KHz. - soit de sélectionner la bande (basse ou haute) sur un LNB universel.
Pour cela : Brève pression, le voyant «VIDEO» clignote. Pressions successives pour sélectionner

text_image
soit le LNB A1 ou la bande basse (0 KHz), soit le LNB A2 ou la bande haute (22 KHz).Chaînes favorites
Cette fonction vous permet de sélectionner vos chaînes favorites de telle sorte que lorsque la fonction Chaînes Favorites est sélectionnée, seules ces dernières pourront être appelées par les touches ▲ et ▼.
Sélectionnez la chaîne que vous désirez voir devenir une chaîne favorite.

text_image
FAV. VIDEO LOCK/AUDIO - - HOR 22KHzPression prolongée (environ 1,5 s) : le voyant «FAV» s'allume et le
numéro de programme clignote pour indiquer que la chaîne est devenue favorite.
Vous pouvez sélectionner autant de chaînes favorites que vous souhaitez (dans la limite du nombre de chaînes de votre récepteur, soit 299).
Sélection

Brève pression pour appeler la fonction Chaînes Favorites, le voyant «FAV» s'allume.
Pressions successives pour sélectionner les chaînes, seules les chaînes favorites seront sélectionnées.
Pour revenir en mode normal.
Brève pression, le voyant «FAV» s'éteint.
Si vous souhaitez qu'une des chaînes favorites ne le soit plus,
Pression prolongée (environ 1,5 s) : le voyant «FAV» s'éteint et le numéro de programme clignote pour indiquer que la chaîne n'est plus favorite.


Commande de ToneBurst
Permet de sélectionner l'un des LNB dans une installation comportant 2 antennes équipées de LNB universels. Les 2 antennes doivent être raccordées à l'entrée de votre récepteur par un commutateur ToneBurst.
Pour cela
Brève pression, le voyant «VIDEO» clignote.
Deux brèves pressions pour sélectionner le mode ToneBurst.

Brève pression pour mémoriser votre choix.
Indication de court-circuit

Lorsque votre récepteur détecte un court-circuit dans l'installation d'antenne (câble ou LNB), le message ci-contre apparaît.
Dans ce cas, débranchez votre récepteur du secteur et contactez votre installateur d'antenne.

Permet d'accorder la fréquence OL (fréquence de l'oscillateur local) de votre récepteur à celle du convertisseur monté sur votre antenne.

text_image
LNB Brève pression pour sélectionner le mode LNB. Brève pression pour afficher la fréquence OL et si nécessaire, à l'aide du clavier numérique, rentrez la fréquence souhaitée. FAV. VIDEO ○ 10.00 ○ HOR LOCK/AUDIO ○ 22KHz Vous pouvez aussi vous servir des touches ▲ et ▼. Brève pression pour mémoriser vos réglages. A titre d'indication, les fréquences OL les plus couramment utilisées sont les suivantes : 9,750 - 10,000 - 10,600 - 10,750 - 11,000 - 11,475Réglages LNB
Votre récepteur permet de recevoir les émissions en bande C et en bande KU.
équipées de LNB universels. Les 2 antennes
récepteur par un commutateur ToneBurst.











Réglages IMAGE
Nous vous conseillons de vous munir d'un magazine spécialisé dans lequel vous trouverez les fréquences des chaînes ainsi que la polarisation.
Réglage de la fréquence
Brève pression pour passer en mode Réglage des chaînes. Le voyant «VIDEO» clignote et l'afficheur indique une fréquence.

text_image
FAV.VIDEO LOCK/AUDIO 11.27 HOR 22KHzÀ l'aide du clavier numérique, rentrez la fréquence de la chaîne.
Pendant cette opération, les chiffres de l'afficheur clignotent. La fréquence est affichée en GHz (ex. 11.363).
Lorsque vous rentrez le 5ème chiffre, ce dernier est affiché pendant une seconde, puis l'affichage revient à un chiffre à deux décimales et cesse de clignoter.
Brève pression pour mémoriser votre réglage.

À l'aide du clavier numérique de la télécommande, rentrez le numéro du programme que vous voulez affecter à cette chaîne, puis
Brève pression pour mémoriser votre choix.
Limites de BANDE
Si, lorsque vous rentrez une fréquence, l'afficheur indique trois traits horizontaux comme ci-contre, cela signifie que vous êtes en dehors de la bande 920 - 2050 MHz.
Vérifiez que vous avez rentré la bonne fréquence ou que la fréquence UHF que vous avez programmée (page 16) est correcte.

Brève pression, le voyant «VIDEO» clignote.
Trois brèves pressions successives pour sélectionner le mode Niveau Vidéo.
Pressions successives pour choisir

text_image
FAV. VIDEO - - - ● HOR LOCK/AUDIO ○ 22KHz
text_image
FAV. VIDEO HOR LOCK/AUDIO — — — 22KHzBrève pression pour mémoriser votre choix.
Personnalisation des fréquences AUDIO

text_image
FAV. VIDEO LOCK/AUDIO 702 HOR 22KHzBrève pression pour afficher la fréquence, puis
pressions successives jusqu'à atteindre la fréquence souhaitée.
En stéréo, seul le premier nombre du couple de fréquences peut être réglé, l'écart entre les voies gauche et droite est toujours le même (180 KHz). Brève pression pour mémoriser votre réglage.
Personnalisation du mode AUDIO
Brève pression, le voyant «AUDIO» clignote. Deux brèves pressions, le mode Audio s'affiche.

text_image
FAV. VIDEO LOCK/AUDIO HOR 22KHz
Brève pression pour mémoriser votre choix.
Personnalisation du système de désaccentuation
En mode Mono, vous pouvez choisir entre 3 types de désaccentuation : J17, 75 μs et 50 μs.
Brève pression, le voyant «AUDIO» clignote.
Trois brèves pressions, le mode désaccentuation s'affiche.
Pressions successives pour choisir le mode procurant la meilleure qualité du son.
Brève pression pour mémoriser votre choix.
Nous vous conseillons de vous munir d'un magazine spécialisé dans lequel vous trouverez les fréquences des canaux son, le type d'émission (mono ou stéréo) ainsi que le type de désaccentuation.
Sélection du CANAL AUDIO
Votre récepteur vous permet de choisir entre 15 canaux audio préprogrammés. Le tableau ci-dessous vous indique les valeurs de chacun de ces canaux :
| CANAL | MODE | FRÉQUENCE | DÉSACCENTUATION |
| 1 | STÉRÉO | 7,20 - 7,20 | 75μs |
| 2 | STÉRÉO | 7,38 - 7,56 | 75μs |
| 3 | STÉRÉO | 7,74 - 7,92 | 75μs |
| 4 | STÉRÉO | 8,10 - 8,28 | 75μs |
| 5 | MONO | 6,50 | J17 |
| 6 | MONO | 6,60 | J17 |
| 7 | MONO | 6,65 | J17 |
| 8 | MONO | 7,02 | 75μs |
| 9 | MONO | 7,20 | 75μs |
| 10 | MONO | 7,38 | 75μs |
| 11 | MONO | 7,56 | 75μs |
| 12 | MONO | 7,74 | 75μs |
| 13 | MONO | 7,92 | 75μs |
| 14 | MONO | 5,80 | 75μs |
| 15 | MONO | 5,58 | 75μs |
Brève pression, le voyant «AUDIO» clignote.
Pressions successives pour sélectionner le canal souhaité.
Brève pression pour mémoriser votre choix.

Cette fonction vous permet de transférer les données d'un numéro de programme sur un autre numéro de programme.
Les informations contenues dans le second numéro de programme sont alors effacées et remplacées par celles que vous avez transférées. Les autres numéros de programme ne sont pas affectés.
Vous pouvez donc de cette manière placer les chaînes par thèmes ou par pays dans l'ordre qui vous plaira.

Sélectionnez le numéro de programme (ex. 38) dont vous voulez copier les données.
Brève pression pour passer en mode Réglage des Chaînes,

Le voyant «VIDEO» clignote. Brève pression, l'afficheur indique

vous souhaitez transférer les données.
Brève pression pour mémoriser. Le numéro de programme 128 est affecté maintenant à la même chaîne que le numéro de programme 38.
Téléchargement
Permet de télécharger les réglages de tous les canaux d'un récepteur à un autre récepteur identique. Reliez la prise péritélévision TV du récepteur qui émet les données à la prise péritélévision DECODER du récepteur qui reçoit les données.
Les 2 récepteurs doivent être en veille. Dirigez la télécommande vers le récepteur émetteur et introduisez la pointe d'un stylo dans l'orifice marqué DOWN LOAD (Téléchargement). Lorsque le téléchargement débute 3 traits clignotent dans l'afficheur. L'opération de téléchargement dure environ 3 0 s. Une fois le téléchargement terminé, l'afficheur en
la façade indique End (Fin).
Si le processus de téléchargement ne s'est pas effectué correctement, l'afficheur indique «Err».
RÉSOUDRE UN PROBLÈME
| Symptôme | Cause possible | Contrôle | Action |
| Pas d'image satellite ou de son | Le téléviseur ou le récepteur satellite n'est pas alimenté. Câbles déconnectés.Mauvais positionnement de la parabole.Vous êtes sur un programme protégé.Alimentation LNB en position OFF (Arrêt). | Prises secteur correctement branchées.Câbles. | Débranchez puis reconnectez toutes les prises. Connectez les câbles.Faire vérifier l'orientation de la parabole.Déverrouillez le programme.Remettre l'alimentation LNB en position ON (Marche). |
| Les images ne correspondent pas à la liste des chaînes préprogrammées. | Réglage LNB incorrect. | Réglage LNB | Entrez les fréquences correctes de l'oscillateur local du LNB. |
| Le son est en 2 langues simultanément | Vous avez sélectionné un canal Audio Stéréo avec des langues différentes sur chacun des canaux. | Sélectionnez le canal Audio Stéréo avec la langue souhaité. | |
| Le récepteur ne réagit pas correctement ou ne répond pas à la télécommande. | Perturbations secteur.Piles usées. | Débranchez la prise secteur et reconnectez.Changez les piles. | |
| Le récepteur ne fonctionne pas et l'afficheur indique LnbS | Court-circuit sur l'entrée LNB. | Débranchez votre récepteur du secteur et contactez votre installateur d'antenne. | |
| Pas d'alimentation. | Cordon secteur non raccordé. | Prise secteur. | Rebranchez le cordon secteur. |
Si les problèmes de réception subsistent après les interventions mentionnées dans ce tableau, il est nécessaire de consulter votre installateur.
indique «Err».
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
| TYPE D'APPAREILNombre de canaux | : Récepteur satellite stéréophonique: 299 |
| ALIMENTATION | : 220 - 240 V ~ 50 Hz |
| CONSOMMATION | |
| Marche / Veille | : 25 W max. / 12 W |
| TUNER - NORMES REÇUES | |
| Fréquences de réception | : 920 - 2150 MHz |
| Commutation de polarité | : Vertical 13,5 V (+/- 1 V), Horizontal 18,5 V (+/- 1 V) |
| Commutation de bande | : 22 kHz |
| Commutation des LNB | : par ToneBurst |
| Impédance d'entrée | : 75 Ohms |
| FI | : 479,5 MHz |
| Bande passante FI | : 27 MHz |
| Niveau d'entrée | : de -58 dBm à -30 dBm |
| Réjection image | : 40 dB |
| Seuil | : 6,5 dB |
| AUDIO | |
| Bande passante Audio | : Large / Étroite (280/130kHz) |
| Désaccentuation | : J 17, 50 μs, 75 μs |
| Gamme de fréquences | : 5,00 - 9,00 MHz réglable par pas de 10 kHz |
| Modes Audio préréglés | : 15 (tous programmables) |
| Rapport Signal/Bruit | : 40 dB |
| VIDEO | |
| Inversion signal Video | : Programmable |
| Contraste | : 2 niveaux (Haut/bas) |
| PRISES | |
| TV/Magnétoscope/Décodeur | : PÉRITÉLÉVISION (SCART) |
| Entrée antenne | : TV femelle |
| Sortie antenne | : TV mâle |
| LNB | : Femelle type F |
| NIVEAUX DE SORTIE | |
| Sortie vidéo | : 1,0 Vpp (+/- 2 dB) sur 75 Ohms |
| Gamme de fréquences vidéo | : 50 Hz - 4.0 MHz (+ 1,5 / - 2,0 dB) |
| Gamme de fréquences Audio | : 30 Hz - 15 kHz |
| Désaccentuation vidéo (PAL/SECAM) | : sur 405.1 CCIR (625 lines) |
| Sortie Audio | : 500 mV eff./ 10 k Ohms |
| DIMENSIONS | : H = 74 mm, L = 350 mm, P = 192 mm |
| POIDS | : 3 kg approx. |