150 QUATTRO - Téléphone sans fil SABA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 150 QUATTRO SABA au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone sans fil |
| Nombre de combinés | 1 à 3 |
| Alimentation base | Alimentation électrique via adaptateur secteur |
| Alimentation combiné | Batteries rechargeables (Ni-Cd) |
| Autonomie en veille | Jusqu'à 30 jours |
| Autonomie en communication | Non précisé |
| Répertoire | Accès au répertoire |
| Afficheur | Afficheur LCD avec icônes |
| Fonction mains libres | Oui |
| Touches mémoire | Accès aux 5 derniers numéros composés |
| Sonneries | Sonnerie combinée et coupée |
| Verrouillage clavier | Oui, avec code |
| Indicateur de charge | Oui, voyant lumineux |
| Fonction appel en attente | Oui |
| Fonction secret | Oui |
| Touches spéciales | Flash, programmation, interphone |
| Réglage date et heure | Oui, via combiné |
| Fonction Paging | Oui, pour localiser le combiné |
FOIRE AUX QUESTIONS - 150 QUATTRO SABA
Questions des utilisateurs sur 150 QUATTRO SABA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 150 QUATTRO - SABA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 150 QUATTRO de la marque SABA.
MODE D'EMPLOI 150 QUATTRO SABA
phone SABA est un équipement agreé à la norme et est destiné à émettre et receivevoir des communica-tioniques et à être raccordé au réseau de télécommu- publique français.
UTIONS D'EMPLOI
Our tout laison radio, la qualite de vos communica- and de la position de la base et du combiné ainsi que l'irronnement.
phone doit être place à l'écart de toute zone de chaleur (radiateur, soleil...) et être protégé des vibrations et siètre. Attention, ne mettez jamais votre téléphone en ce de l'eau ou d'autres liquides ou aérosols.
en les risques d'interfrences et favoriser la qualite de en, evitez en particulier d'inclasser la base a proximite d'une fenetre, d'une masse metallique, d'une surface imme, d'une television, d'une chaine Hi-Fi, d'un minitel, de halogeone, d'un tube fluorescent, d'une centrale d'an-four a micro-ondes, de plaques chauffantes halogeindinateur, etc.
yer Your telephone, utilisen un chiffon antistatique, thumeced'eau.
DE COMMENCER ...
i du coffret acheté, les éléments suivants sont conté-à-boîte :
| contenu | SABA150 duo | SABA150 trio | SABA150quattro |
| 1 | 1 | 1 | |
| 2 | 3 | 4 | |
| batteries | 2 | 3 | 4 |
| comb. Supp. | 1 | 2 | 3 |
| igneule | 1 | 1 | 1 |
| secteur40hz | 2 | 3 | 4 |
| ilisation | 1 | 1 | 1 |
INSTALLER LE TELEPHONE

Connector la base :
- Connecter un cordon d'alimentation électrique sous la base principale (POWER). Passer le cordon dans le guide-fils comme indiqué sur le schéma, puis brancher l'adaptateur dans une prise électrique 230 V/50 Hz.
1 bip est émis.
- Connecter le cordon de ligne sous la base (TEL LINE) puis la prise du téléphone à la prise téléphonique murale.
Connector les batteries du (des) combiné(s):
- Brancher le connecteur dans le combiné et insérer le pack de batteries.
Refermer la trappe.
L'icone clignote.
- Attendre que l'icone soit fixe.
- Poser le combiné sur la base.
Brancher le(s) chargeur(s) du (des) combiné(s) supplémentaire(s):
- Connecter une alimentation électriche à chaque chargeur (petit support) puis à une prise électriche 230 V/50 Hz.
! Nous vous conseillons de laisser chaque combiné en charge pendant 15 heures avant la première utilisation, afin d'optimiser la performance et la durée de vie des batteries.
- Àprous la fin de charge, appuyer sur 一 _ 0 pour vérifier que la tonalité existe. Appuyer sur 一 _ 0 pour raccrocher.
Utiliser uniquement des batteries rechargeables de caractéristiques identiques à celles fournies avec le produit.
L'utilisation de piles non rechargeables ou non conformes aux modeles preconisés risque d'endommager votre produit (se reférer à la partie "Caracteristiques techniques").
En cas de non-respect de cette recommandation, la responsabilité du constructeur ne pourra etre engagée.
Les batteries peuvent se fendre ou couler si elles sont mal insérées, ouvertes ou exposées à la chaleur. Ne pas jeter les batteries dans un feu : risque d'explosion. - Conserver hors de portée des enfants.
- Il est recommendé de retarder les batteries si le téléphone resté inutilisé pendant plus de 30 jours.
Les touches du combiné


- Accès aux programmes
- Secret (micro coupé)

- Accès aux services supplémentaires de l'opérateur/ Flashing

- Raccrocher/Rejeter un appel internet
- Corriger une entree
- Appui long (2s) : - Activer/Desactiver le verrouillage de
clavier
-Allumer le combiné
- Appui très long (4s): Eteindre le combiné

Faire defier les options

- Appui court : accès aux 5 derniers numériels composés
- Deux appuis courts : accès au journal des appis
- Inserer une pause



- Consulter la date et l'heure d'un appel du jour des appelants*
- Accès au repertoire
- Prendre la ligne/Répondre à un appel
-Valider une selection
Les icones de I'afficheur

Clignotant : qualite de reception insuffisante
Fixe:onne qualite de reception

Appel interne entre combinés

Sonnerie du combiné coupée

Fixe : consultation du journal des appel*
Clignotant : nouvel appel dans le journal des app

Consultation du repertoire

Consultation de la liste des 5 derniers numéroscopés composés

Verrouillage du clavier activé

Niveau de charge des batteries
- 3 segments : bone
- moins de 3 segments : à recharger
- clignotant : en cours de charges

Secret activé (micro coupé)

Appel non identifie*
La base

Voyant lumineux :
- Fixe : appel en cours
Touche PAGING :
Appui court : recherche combinée
- Appui long : associé
combine
Appuyer sur
Appuyer sur 2
Si I'afficheur indique "P:b",passer a l'etape suivant code PIN par défaut 0000 est déjàprogramme).
Si I'afficheur indique : "P : b----", entre le code PIN confidentiel) de la base.
Appuyer sur 2-
L'afficheur indique : P : b2 00 00 00.
- Entrer la date (format JJ-MM-AA), par exemple 20-12-03.
Appuyer sur
L'afficheur indique:"P:b200-00".
- Entrender l'heure (heure-minute), par exemple 17-06.
Appuyer sur pour confirmer.
Appuyer sur pour revenir a l'écran de veille.
TELEPHONER
Appeler un correspondant
Appuyer sur ±b_
L'afficheur indique: -- et levoyant lumineux de la est allumé.
- Composer le numéro du correspondant.
ou
- Composer d'abord le nombre puis appuyer sur r . En d'erreur dans la composition du nombre,appuyer sur pour effacer le chiffre errone. Pour annuler la numérota faire un appui long (2s) sur ( 0 - 1) .
Pour raccrocher en fin de communication :
Appuyer sur
ou
- Reposer le combiné sur sa base.

- Appui court : accès aux 5 derniers numéroscomposés
- Deux appuis courts : accès au journal des appelants*
- Insérer une pause

- Consultant la date et l'heure d'un appel du journal des appelants*

- Accès au repertoire

-
Prendre la ligne/Répondre à un appel
-
Validator une selection
Les icones de I'afficheur

Clignotant: qualite de reception insuffisante Fixe:onne qualite de reception

Appel interne entre combinés

Sonnerie du combiné coupée

Fixe : consultation du journal des appel* Clignotant : nouvel appel dans le journal des appelants*

Consultation du repertoire

Consultation de la liste des 5 derniers numeros composés

Verrouillage du clavier activé

Niveau de charge des batteries
-3 segments:bon
- moins de 3 segments : à recharger
- clignotant : en cours de charge

Secret activé (micro coupé)

Appel non identifi*
La base

Voyant lumineux: -Fixe:appel en cours
Touche PAGING: Appui court : recherche combiné
- Appui long : associer un combine
Appuyer sur
Appuyer sur 2ac
Si I'afficheur indique "P:b",passer aI'etape suivante (le code PIN par default 0000 est déjàprogramme).
Si I'afficheur indique:"P:b----",entrecle code PIN (code confidential) de la base.
Appuyer sur 2aac
L'afficheur indique : P : b2 00 00 00.
- Entrer la date (format JJ-MM-AA), par exemple 20-12-03.
Appuyersurok
L'afficheur indique : "P : b2 00-00".
- Entrer l'heure (heure-minute), par exemple 17-06.
Appuyer sur pour confirmer.
Appuyer sur c pour revenir a l'écran de veille.
TELEPHONER
Appeler un correspondant
Appuyer sur _ox
L'afficheur indique :""--" et levoyant lumineux de la base est allumé.
- Composer le numero du correspondant.
ou
- Composer d'abord le numéro puis appuyer sur OK. En cas d'reur dans la composition du numéro, appuyer sur c pour effacer le chiffre erreone. Pour annulier la numérotable, faire un appui long (2s) sur c
Pour raccrocher en fin de communication :
Appuyer sur c ou
Répondre à un appel
En cas d'abonnement au Service d'Identification de l'Appellant, le numero du correspondant s'affiche'.
Appuyer sur
ou
- En mode décrochage automatique activé (se reporter au "Menu Configuration combiné"), décrocher directement le combiné lorsqu'il est sur sa base.
Pour raccrocher en fin de communication :
Appuyer sur e.c.
ou
- Reposer le combiné sur sa base.
Selectionner le volume dans le combiné
De façon temporaire :
En cours de communication, il est possible de selectionner l'une des 3 niveaux disponibles.
Appuyer sur 山 /山 (vers le haut ou vers le bas).
Le niveau s'affiche sur I'écran.
En mode programme : cf. "Menu configuration combiné".
VOTRE REPERTOIRE
Il est possible de mémoriser, pour chaque combiné, jusqu'à 15 numérios composés de 32 chiffres maximum.
Mémoriser un numéro
- Composer un chiffre (de 01 à 15) correspondant à la position du nombre du correspondant dans le repertoire.
QII
Appuyer sur ou pour selectionner une position disposnible. - Entrer le numero du correspondant. Pour corriger, appuyer sur
Appuyer sur f_ok pour valider.
ou
Appuyer sur ou
Remarque: si toutes les positions sont mémorisées, un bip d'erreur sera émis.
En cas d'erreur, appuyer sur c pour effacer le chiffre errone.
Pour sortir de la programmation, faire un appui long sur
Appeler à partir du repertoire
Appuyer sur
- Sélectionner une position avec ou .
ou
- Entrez le numero de la position (de 01 à 15).
Appuyer sur f_ox pour confirmer.
Nota: Si un numero excede 13 chiffres, seuls les 13 derniers chiffres seront affichés.
Suppression d'un numero en mémoire
Pour supprimer un seul numero en memoire:
Appuyer sur
- Sélectionner le nombre à supprimer avec ou
- Composer le chiffre de la position du nombre dans le repertoire, par exemple 01.
Faire un appui long sur c
Si vous maintainez la touche enforcée pendant plus de 7 secondes, la totalité de la mémoire sera supprimée.
Appuyer sur pour returner a l'écran de veille.
UTILISATION DE LA LISTE DES NUMEROS COMPOSES
Les 5 derniers nombres composés sont automatiquement mémorisés dans une liste des appels.
Accès à la liste des appels
Appuyer sur
L'icone s'affiche.
- Sélectionner le numéro à rappeler avec
Appuyer sur f_ox pour composer le numero.
Suppression d'un enregistrement dans la liste des appels
Pour supprimer un seul numero :
Appuyer sur
- Sélectionner le numéro à supprimer.
- Faire un appui long sur la touche c (c'est-à-dire la main-tenir enforcée plus d'une seconde).
Si vous maintainez la touche enforcée plus de 5 secondes, la totalité de la liste des appels sera supprimée.
Remarque: faire un appui court sur c pour quitter le mode Suppression.
Copie d'un numero de la liste des numeros composés dans la mémoire
Appuyer sur
- Sélectionner le numéro à rappeler.
- Faire un appui long sur la touche. Un emplacement de mémoire vide est automatiquement sélectionné.
- Sélectionner l'emplacement souhaite avec
Appuyer sur 一 _ 公 pour I'enregistrer.
IDENTIFICATION DES APPELANTS*
Votre telephone vous permect, sur abonnement apres de voite operteur au service d'identification du Numero*, de visualiser le numero de sua correspondant avant de decrocher asiue sur le 2eme appel si vous etes abonnés au service.
En cas d'appel non répondu, l'icône clignote.
Vouypouez consulter les numeros des 20 derniers appel non repondus et l'heure de ces appel.
Consulter le journal des appels non répondus
Appuyer deux fois sur
L'afficheur affiche le numero de téléphone du dernier correspondant en date (13 chiffres maximum).
- Naviguer à travers le journal des appelants à l'aide de la touche
- Appuyer sur * ou sur * pour visualiser l'heure et la date de l'appoint.
Remarque: quand au moins un appel non répondu a été consultée, l'icone × disparait. Il est donc souhaitable de vérifier que tous les nouveaux appeals ont bien été consultés.
Remarque: un appui court sur la touche c, permet de revenir a l'ecran de veille.
Rappel d'un numero figurant dans le journal des appelants
Appuyer deux fois sur pour acceder au journal.
- Sélectionner un nombre de la liste avec
- Appuyer sur _ox pour composer le numéro.
Effacer un numero de la lista
Appuyer deux fois sur
- Sélectionner un nombre de la liste.
- Faire un appui long sur la touche ( e1,e2, ) . Si la touche est maintainue enforcée plus de 5 secondes,la totalité de la liste des appelants sera supprimée.
Mémoriser un numéro du journal des appelants
Appuyer deux fois sur
- Sélectionner un nombre de la liste.
- Faire un appui long sur la touche. Un emplacement mémoire vide s'ouvre.
- Sélectionner l'emplacement souhaite avec
Appuyer sur f_ok pour l'enregistrer.
FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Verrouillage / Déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier permet d'eviter les numérotations interpêstives.
- Pour activer le verrouillage du clavier, faire un appui long de 2 secondes sur la touche c. L'afficheur indique
Pour déverrouiller, faire un appui de 2 secondes sur ou poser le combiné sur sa base.
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé, les numéross d'urgence ne peuvent pas être composés. Un appel entrant désactive automatiquement le verrouillage du clavier pendant la durée de l'appeel.
Eteindre / Réactivier le combiné
Pour eteindre, faire un appui de 4 secondes sur la touche
Pour reactiver le combiné, faire un appui de 2 secondes sur c.
Affichage de la durée d'appel
Pendant un appel, la durée de communication s'affiche à l'écran 20 secondes après le début de la prise de ligne. Elle reste affichaee 5 secondes après la fin de la communication.
Recherche d'un combiné (fonction Paging)
Vous ne savez plus ou vous avez laissé votre combiné ?
Appuyer sur la touche de la base.
Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes. L'icone INT s'affiche et clignote [----] jusqu'à ce que la touche _OK soit actionnée.
- Un appui sur la touche c. permet d'arreter la sonnerie.
Nota: La recherche de combiné n'est possible que si le combiné est allumé et la sonnerie est activée.
Fonction SECRET (couper le micro)
Vou puevez couper le micro de votre combiné pendant un appel afin qu'un correspondant n'entende pas une discussion en aparté. L'appeil est alors mis en attente.
Pour activer la fonction SECRET:
Appuyer sur la touche au cours d'un appel. L'afficheur indique
Pour déactivé la fonction SECRET :
Appuyer sur la touche pour reprendre l'appeil.
Insertion d'une pause
Il est possible d'insérer une pause entre deux chiffres d'un numéro au moment de sa composition. La durée de la pause est de 3 secondes.
- Pour insérer une pause, appuyer sur la touche en cours de numération ou en pré-numération. L'affeur indique la dette "P".
Signal d'avertissement
- Lorsque les batteries sont sur le point d'être déchargees, l'afficheur indique [ ] . Vous doivent recharger votre combiné.
- Le combiné est hors de portée de la base. Un signal d'avertissement retentit.
Voyant Batteries
Pendant le rechargement des batteries, l'icone [u] qui s'affiche représenté un indicateur de charge en mouvement.
Dés que les batteries sont recharges, l'indicateur de charge devient fixe.
MENUCONFIGURATIONCOMBINE
Remarque: un appui court sur c permet de revenir a I'ecran de veille.
FUNCTIONS SUPPLEMENTAIRES
Verrouillage / Déverrouillage du clavier
Le verrouillage du clavier permet d'eviter les numérations interpêstives.
Pour activer le verrouillage du clavier, faire un appui long de 2 secondes sur la touche e c. L'afficheur indique
Pour déverrouiller, faire un appui de 2 secondes sur ou poser le combiné sur sa base.
Remarque : lorsque le clavier est verrouillé, les nombres d'urgence ne peuvent pas etre composés. Un appel entrant désactive automatiquement le verrouillage du clavier pendant la durée de l'appeil.
Eteindre / Réactivier le combiné
Pour eteindre, faire un appui de 4 secondes sur la touche
Pour reactiver le combiné, faire un appui de 2 secondes sur
Affichage de la durée d'appoint
Pendant un appel, la durée de communication s'affiche à l'écran 20 secondes après le début de la prise de ligne. Elle reste affichaée 5 secondes après la fin de la communication.
Recherche d'un combiné (fonction Paging)
Vous ne savez plus ou vous avez laissé votre combiné ?
Appuyer sur la touche de la base.
Les combinés associés à la base vont sonner pendant 30 secondes. L'icone INT s'affiche et clignote [----] jusqu'à ce que la touche 一 _ o x soit actionnée.
- Un appui sur la touche : c : permet d'arrêter la sonnerie.
Nota: La recherche de combiné n'est possible que si le combiné est allumé et la sonnerie est activée.
Fonction SECRET (couper le micro)
You pouvez couper le micro de votre combiné pendant un appel afin qu'un correspondant n'entende pas une discussion en apar-té. L'appeil est alors mis en attente.
Pour activer la fonction SECRET :
- Appuyer sur la touche au cours d'un appel. L'afficheur indique .
Pour désactiver la fonction SECRET :
Appuyer sur la touche pour reprendre l'appeil.
Insertion d'une pause
Il est possible d'insérer une pause entre deux chiffres d'un numéro au moment de sa composition. La durée de la pause est de 3 secondes.
- Pour insérer une pause, appuyer sur la touche en cours de numérotation ou en pré-numérotation. L'afficheur indique la dette "P".
Signal d'advertissement
- Lorsque les batteries sont sur le point d'être déchargees, l'afficheur indique [ ] . Vous doivent recharger cette combiné.
- Le combiné est hors de portée de la base. Un signal d'avertissement retentit.
Voyant Batteries
[B] Batteries déchargees.
Batteries charges au tiers.
Batteries charged aux deux tiers.
Batteries charges.
Pendant le rechargement des batteries, l'icone [i] qui s'affiche représenté un indicateur de charge en mouvement.
Dés que les batteries sont recharges, l'indicateur de charge devient fixe.
MENUCONFIGURATIONCOMBINE
Remarque: un appui court sur c, permet de revenir a I'ecran de veille.
Réglage du volume de sonnerie du combiné
Vouaveslechoixentre4volumesde sonnerie:
Appuyersur
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer à l'etape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogramme).
Si "P:H _- - - " apparait sur I'afficheur, entree le code PIN du combiné.
Appuyer deux fois sur 1-
- Sélectionner le volume de sonnerie (voir le tableau ci-dessous) à l'aide de
Appuyer sur pour annuler la derniere saisie ou la derniere action.
Appuyer sur f_ok pour confirmer la selection.
| L'afficheur indique : | Volume | |
| P :H 11 | 0 | Sonnerie désactivée (l'afficheur indique ) |
| P :H 11 | 1 | BAS |
| P :H 11 | 2 | MOYEN |
| P :H 11 | 3 | ELEVE |
Choix de la mélodie d'appoint du combiné
You've aee le choix entre 3 melodies :
Appuyersur
Appuyer sur 1
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
SiP:H--apparaft sur I'afficheur, entree le code PIN du combiné.
Appuyer sur 1-
Appuyer sur 280
- Sélectionner la méloïde d'appoint (voir le tableau ci-dessous) à l'aide de
Appuyer sur 已 pour confirmer la selection.
| L'afficheur indique : | Mélodie | |
| P :H 12 | 1 | MELODIE 1 |
| P :H 12 | 2 | MELODIE 2 |
| P :H 12 | 3 | MELODIE 3 |
Nota: si la sonnerie est désactivée, les melodies ne sont pas diffusées.
Réglage du volume de l'écouteur
Vouaveslechoixentre3volumes:
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
Si "P:H _- - - " apparait sur I'afficheur, entree le code PIN du combiné.
Appuyer sur 1-
Appuyersur 3
- Sélectionner le volume de l'écouteur (voir le tableau ci-dessous) à l'aide de
Appuyer sur f_ok pour confirmer la selection.
| L'afficheur indique : | Volume |
| P :H 13 1 | BAS |
| P :H 13 2 | MOYEN |
| P :H 13 3 | ELEVE |
Activation / Désactivation du bip de touche
Appuyersur
Appuyer sur 1
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
Si : apparaft sur I'afficheur, entre le code PIN du combiné.
Appuyersur1
Appuyer sur 4cm
- Activer/désactiver le bip de touche (voir le tableau ci-dessous) à l'aide de
Appuyer sur f_ox^ pour confirmer la selection.
| L'afficheur indique : | Bip de touche |
| P :H 14 0 | Désactivé |
| P :H 14 1 | Activé |
Les trois bips de touche signalement respectivement l'activation d'une touche, une erreur ou le succès d'une action.
| Bip | Signification |
| 1 BIP COURT | Activation d'une touche |
| 2 BIPS COURTS | Choix non disponible ou fonction non aboutie |
| 1 BIP LONG | Confirmation du succès d'une fonction |
Activation / Désactivation du mode Decrochage automatique
Lorsque cette fonction est activée, vous n'avez pas besoin d'appuyer sur la touche 心 pour répondre à un appel; lorsque le combiné est sur sa base, il vous suffit de le décrocher.
Appuyer sur
Appuyer sur 1-
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer à l'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogramme).
Si "P:H apparait sur I'afficheur, entre le code PIN du combiné.
Appuyer sur 240
- Activer/désactiver le mode Decrochage automatique (voir le tableau ci-dessous) à l'aide de
Appuyer sur pour confirmer votrechoix.
| L'afficheur indique : | MODE DECROCHAGE AUTOMATIQUE | |
| P :H 2 | 0 | Déactivé |
| P :H 2 | 1 | Activé |
Associer / Réassocier un combiné SABA 150 à une base
Remarque : lors de la première installation, le ou les combinés sont déjà associés à la base principale.
Vérifier que la base est connectée conformément aux instructions données à la section "INSTALLER LE TELEPHONE" et que les batteries sont correctement insérés dans le combiné.
- Appuyer sur la touche () de la base et la maintainir enforcée pendant plus de 6 secondes jusqu'à l'émission du signal d'association (série de bips). Vous disposez主要用于 de 30 secondes pour associé la base.
Remarque: une fois les 30 secondes écouées, la base sort automatiquement du mode Association et le bip s'arrête.
Appuyer sur
Appuyer sur 1-
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogramme).
Si "P:H apparait sur I'afficheur, entre le code PIN du combiné.
Appuyer sur 3^ . L'afficheur indique "P:H3
- Entrer le code PIN de la base (4 chiffres; la valeur par défaut est 0000).
Remarque: si vous souhaitez associer votre combiné à une base d'une autre marque, vous devrez peut-être saisir un code PIN pouvant aller jusqu'à 8 chiffres. Dans ce cas, reportez-vous aux instructions d'utilisation propres à cette base.
Appuyer sur 兴 . L'afficheur indique le texte clignotant suivant "P:H3 D0D0".
L'afficheur indique les numeros de combinés (1, 2, 3, 4) pouvant etre associés a la base.
Remarque: si l'association n'a pas abouti, un bip d'erreur est Amis et le combiné revient à l'écran de veille.
Déinstallation des combinés
Si un combiné est désinstallé, il faut d'abord le réenregistrer sur la base avant de pouvoir l'associer à la base.
Appuyersur
Appuyer sur 2abc
Si "P:b" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogrammé).
Si "P:b--apparait sur l'afficheur, entre le code PIN de la base.
Appuyer sur 5.
- Entrer le nombre du combiné à désinstaller (1, 2, 3 ou 4).
Note: Pour réinstaller le combiné, se reporter à la section "Associer un combiné SABA 150 à une base".
Changer le code PIN (code confidentiel) du combiné
Vous ave la possiblité de modifier le code PIN (code confiden-tiel) de votre combiné afin de le protégger de toute modification involontaire de son paramétrage.
Remarque: le code PIN par défaut est 0000. Si n'a pas été modifié, vous pouvè directement acceder au menu de programmation du combiné.
Appuyersur
Appuyer sur 1
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
Si "P:H apparait sur I'afficheur, entre le code PIN du combiné.
Appuyer sur 5^n
- Entrer le nouveau code PIN du combiné (4 chiffres).
Appuyer sur pour confirmer votrechoix.
Supprimer les nombres du repertoire d'un combiné
Yououpouze supprimerintegralement lamemoire d'un combiné.
Appuyer sur
Appuyersur 1
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivant (le code PIN par default 0000 est déjàprogramme).
Si "P:H apparait sur I'afficheur, entree le code PIN du combiné.
Appuyersur 6
Appuyer sur f_ox^ pour supprimer la mémoire.
Revenir aux réglages par défaut d'un combiné
Pour revenir aux réglages par défaut, procéder comme suit :
Appuyersur
Appuyer sur 1-
Si "P:H" apparait sur I'afficheur, passer à l'étape suivant (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogrammé).
Si "P:H apparait sur I'afficheur, entre le code PIN du combiné.
Appuyersur0
Appuyer sur f_OK pour revenir aux réglages par défaut.
Remarque: le code PIN est à nouveau 0000.
ASSOCIER 2 COMBINES OU PLUS A UNE MEME BASE
Vouaves la possiblité d'associer jusqu'à 4 combinés à une même base. Vouypourrez ainsi (sans coût supplémentaire) passer des appel internes entre combinés, consulter un correspondant internependant un appel externe ou encore organiser des conférences à trois (1 externe +2 internes).Vouypourrez également transférer des appel externes à un autre combiné.
La procédure d'association est décrite dans la section "Associer un combiné SABA 150 à une base".
Effectuer un appel interne
- Faire un appui long sur . L'afficheur indique l'icone INT ainsi que les nombres de tous les combinés associés.
- Entrer le numero du combiné à appeler. ou
Appuyer sur 9 % pour appeler l'ensemble des combinés. Tous les combinés associés seront
Répondre à un appel interne
La melodie d'applé qui signale un appel interne est dit.
celle signalant un appel externe.
L'icone INT et le numero du combiné appelant se me gnoter.
Appuyer sur la touche pour répondre à l'app INT et le nombre du combiné appelant cessent dl
Vous pouvez également rejoeter un appel en appuyant La sonnerie sera coupée.
Metre fin à un appel interne
Appuyer sur
ou
- Poser le combiné sur sa base.
Transférer un appel externe vers un autre c:
Vous pouvez transférer un appel externe vers l'un combinés associés à la base.
- Faire un appui long - . Le correspondant extern en attente.
- Entrer le numero d'appel interne. Lorsque l'utilisateurs announcer l'appel.
Appuyer sur pour transférer l'appeil.
Remarque: un appel peut être transféré sans atte correspondent interne ne répond pas, l'appe automatiquement au combiné initial après 30 s d'attente.
Consultation auprès d'un correspondant pendant un appel externe / Va-et-vient
Vou pouvez, pendant une conversation avec un corn externe, appeler un correspondant interne pour les sans pour autant mesure fin à l'emploi initial. A la fin de en interne, vous serez automatiquement remis en cc voitre correspondant externe.
- Faire un appui long sur . Le correspondant « mis en attente.
- Entrer le numero d'appoint interne. Dès que le corn interne répond, converter ser avec lui (combien 2).
- Faire un appui long sur - pour passer de la tension en interne à la communication externe.
Appuyer sur du combiné 2 pour metre fin a nication.
Remarque: l'icone INT est allumée fixe pen connexion avec le correspondant interne et cli pendant la connexion avec le correspondant externé
ou
Appuyer sur pourmettre fin à la conversation.
Vous etes de nouveau en ligne avec le corresponda
Conference à trois (conversation entre les respondents)
Vous pouvez connecter un appel externe et deux associés à la base. Tous les correspondants pourrom et s'entendre simultanement.
Pendant une conversation avec un correspondant
- Faire un appui long sur . Le correspondant est mis en attente.
- Composer le nombre d'apple en interne. Attende correspondant interne ait decroché.
- Faire un appui long sur * pour activer la confrais.
Remarque: l'icone INT clignote pendant la durée conversation.
Appuyer sur pour passer du correspondant correspondent externe et vice versa.
Remarque: l'icone INT est fixe pendant la connexie le correspondant interne.
Appuyer sur 品 _ e ^ 一 pourmettre fin à l'appele extern
Remarque: le combiné bascule à l'état de ve correspondant externe reste connecté à correspondant interne.
Vou ne socrn salement voue "immieas" done une en
Répondre à un appel interne
La mélodie d'appel qui signale un appel interne est différente de cette signalant un appel externe.
L'icone INT et le numero du combiné appelant se mettent à cli-gnoter.
- Appuyer sur la touche pour répondre à l'appel. L'icone INT et le nombre du combiné appelant cèssent de clignoter.
Vou陏vez égarlement rejeter un appel en appuyant sur La sonnerie sera coupée.
Metre fin à un appel interne
Appuyer sur
ou
Poser le combiné sur sa base.
Transférer un appel externe vers un autre combiné
Vous pouvez transférer un appel externe vers l'un des autres combinés associés à la base.
- Faire un appui long - . Le correspondant exter est mis en attente.
- Entrer le numero d'appel interne. Lorsque l'utilisateur repond, annunci er l'appel.
Appuyer sur c pour transferer l'appei.
Remarque: un appel peut être transféré sans attente. Si le correspondant interne ne répond pas, l'appeil returne automatiquement au combiné initial après 30 secondes d'attente.
Consultation auprès d'un correspondant internependant un appel externe / Va-et-vient
Vous pouvez, pendant une conversation avec un correspondant externe, appeler un correspondant interne pour le consulter, sans pour autant mesure fin à l'objet initial. A la fin de cet effet en interne, vous serez automatiquement remis en contact avec votre correspondant externe.
- Faire un appel long sur . Le correspondant externe est mis en attente.
- Entrer le numero d'appoint interne. Dés que le correspondant interne répond, converter avec lui (combine 2).
- Faire un appui long sur - pour passer de la communication en interne à la communication externe.
Appuyer sur du combiné 2 pour metre fin à la communication.
Remarque: l'icone INT est allumée fixe pendant la connexion avec le correspondant interne et dignotante pendant la connexion avec le correspondant externe.
ou
Appuyer sur pourmettre fin à la conversation en interne.
Voues étes de nouveau en ligne avec le correspondant externe.
Conference à trois (conversation entre trois correspondants)
Vous pouvez connecter un appel externe et deux combinés associés à la base. Tous les correspondants pourront se parler et s'entendre simultanement.
Pendant une conversation avec un correspondant externe
- Faire un appui long sur . Le correspondant exter est mis en attente.
- Composer le numero d'appel en interne. Attendre que le correspondant interne ait decroché.
- Faire un appui long sur * pour activer la conversation à trois.
Remarque: l'icone INT clignote pendant la durée de la conversation.
- Appuyer sur pour passer du correspondant interne au correspondant externe et vice versa.
Remarque: l'icone INT est fixe pendant la connexion avec le correspondant interne.
Appuyer sur pourmettre fin à l'appele externe.
Remarque: le combiné bascule à l'etat de voir. Le correspondant extème reste connecté à l'autre correspondant interne.
Voupez également vous "immiscer" dans une conversation à trois. Pour cela, appuyez sur r_ox sur le second combiné pour participer à l'applé. Dans ce cas, le caractèreéré privileged'une conversation n'est bien entendu plus respecté.
Mise en attente au cours d'un appel interne
Pendant un appel interne, vous entendez un bip vous signalant la réception d'un appel externe supplémentaire.
Si la fonction identification de l'aggellant* est activée, l'écran affiche également le nombre de cet autre appel.
Vouaveslechoixentredeuxmethodes pouraccepterI'appelen attente:
Appuyer sur R pourmettre fin à la première connexion. ou
- Faire un appui long sur * pourmettrelepremier correspondantenattente.
- Si le premier correspondant est mis en attente, faire un appel long sur la touche pour aller etencer d'une connexion à l'autre.
Remarque: l'icone INT est allumée fixe pendant la connexion avec le correspondant interne et clignotante pendant la connexion avec le correspondant externe.
Modifier le type de numérotation (Frequences vocales / Decimales)
Si nécessaire, il est possible de modifier le mode de numérota-tion.
Appuyer sur
Appuyer sur 2
Si I'afficheur indique "P:b", passer à l'étape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
Si I'afficheur indique : "P : b ---", entre le code PIN de la base.
Appuyer sur 309
Appuyer sur 1 pour selectionner Frequences vocales. ou
Appuyer sur 2 pour selectionner "Decimale".
Appuyer sur pour confirmier.
Appuyer sur o-c pour returner a l'ecran de veille.
| P : b 31 | Fréquence Vocales |
| P : b 32 | Décimales |
MENUCONFIGURATIONBASE
Modification de la durée du rappel / Flashing (touche R)
Par défaut, la durée du temps de flashing est de 250 ms. S'il est nécessaire de la modifier :
Appuyer sur
Appuyersur 2
Si "P:b" apparait sur I'afficheur, passer à l'etape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogrammé).
Si "P:b apparaft sur I'afficheur, entre le code PIN de la base.
Appuyer sur 300
- Appuyer sur 5^n_max , 6^n_max ou 7^n_max pour sélectionner la durée du rappel/flashing.
Appuyer sur f_ok pour confirmer la selection.
| L'afficheur indique : | Durée du rappel/flashing |
| P :b 35 | 100 ms |
| P :b 36 | 250 ms |
| P :b 37 | 600 ms |
Modification du code PIN de la base
Vous avec la possibilité de modifier le code PIN (code confidenciel) de votre base SABA 150 afin de la protégger de toute modification involontaire de son paramétrage.
Remarque: le code PIN par défaut est 0000. S'il n'a pas eté modifié, vous pouvez acceder directement au menu CONFIGURATION BASE.
Sous réserve de disponibilité du service et d'abonnement auprès de l'opération.
Appuyer sur
Appuyer sur 2ABC
Si "P:b" apparait sur I'afficheur, passer a I'etape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjà programme).
Si "P:b _-apparait sur I'afficheur, entre le code PIN de la base.
Appuyer sur 6wO
- Entrer le nouveau code PIN de la base (4 chiffres).
Appuyer sur _K pour confirmer la saisie.
Revenir aux réglages par défaut de la base
Pour revenir aux réglages par défaut, procéder comme suit :
Appuyer sur
Appuyer sur 2abc
Si "P:b" apparait sur I'afficheur, passer à l'etape suivante (le code PIN par défaut 0000 est déjàprogramme).
Si "P:b _"apparait sur I'afficheur,enter le code PIN de la base.
Appuyer sur 0
Appuyer sur pour revenir aux réglages par défaut.
Remarque: - Les combinés restent associés à la base.
- Le code PIN par défaut est 0000.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| Portée en champ libre | Jusqu'à 200 m |
| Portée en intérieur : | Jusqu'à 30 m |
| Autonomie du combiné : | Environ 10 heures en conversationEnviron 100 heures en voille |
| Nombre de combinés : | Jusqu'à 4 |
| Poids du combiné : | Environ 135 g |
| Raccordement électrique : | Entrée : 230 V AC/50 HzSortie : 9 V DC, 300 mA |
| Batteries rechargeables du combiné (1 pack) : | 3 x 1,2 V Ni-Cd AAA(300 mAh ) |
| Température de fonctionnement : | de + 5 à 40 °C |
EN CAS DE PROBLEME ...
Que faire en cas d'oubli du code PIN du combiné ?
Appuyer sur la touche et la maintainir enfoncée plus de 2 secondes afin d'etreindre le combiné.
Faire une appui long sur les touches 1-,5,9,0 et Un bip est emis.
Si I'icone clignote, le combiné doit être reassocié. Se reporter à la section "Associer un combiné SABA 150 à une base".
Que faire en cas d'oubli du code PIN de la base ?
Débrancher l'adaptateur secteur et étéindre la base.
Appuyer sur la touche de la base et laMSN enforcée, brancher a nouveau l'adaptateur secteur jusqu'à l'émission d'un bip. Tous les paramétres de la base sont alors réinitialisés.
Si I'icone clignote, le combiné doit être associé. Se reporter à la section "Associer un combiné SABA 150 à une base".
D'une maniere générale, en cas de problème, retirer le pack de batteries et le déconnecter. Debrancher l'alimentation électrique de la base.
Attendre environ 1 minute, puis rebrancher la base et réinsérer les batteries dans le combiné.
| PROBLEMES | CAUSES | SOLUTIONS |
| Le combiné n'est pas associé à la base. | Les batteries sont déchargeés. | Mettre les batteries en charge pendant 15 heures (se reporter à la section "Chargement des batteries").Débrancher puis rebrancher l'adaptateur secteur. |
| Le combiné et la base n'était pas prêts pour l'association. | ||
| L'afficheur est éteint. | Les batteries n ont pas été chargeés. | Mettre les batteries en charge ou les replacer (se reporter à la section "Chargement des batteries"). |
| Le clavier ne répond pas. | Le clavier est verrouillé. | Faire un appui long sur la touche © |
| Pas de connexion radio avec la base : Le symbole clignote ! | Le combiné est hors de portée de la base. | Se rapprocher de la base. |
| Le combiné n'est pas associé. | Associer le combiné (se reporter à la section "Asocier un combiné SABA 150 à une base"). | |
| La base ne fonctionne pas. | Débrancher l'adaptateur secteur de la prise électrique (220-230 V/50 Hz) puis le rebrancher. Connector l'autre extrémité à la prise électrique située sous la base (fixer le cordon puis le passer dans le guide-fils). |
GARANTIE
Les téléphones SABA 150 duo, 150 trio et 150 quatre sont des équipements agrées conformément à la reglementation europeenne, attestés par le marquage CE.
Vous bénéficiaz d'une garantie légale sur ce produit et pour toute information relative à cette garantie, veuillez vous adresser à votre redevueur.
Indépendamment de la garantie légale dont le produit bénéficia, le revendeur garantit la conformité des produits à leurs spécifications techniques pendant une durée de douze (12) mois, piées et main-d'oeuvre, à compter de la date figurant sur la preuve d'achat du produit. Il vous appartient donc de conserver votre facture ou votre ticket de caisse précisant la date d'achat du produit et le nom du revendeur.
Néanmoins, si la garantie légale en vigueur dans votre pays exécuté douze (12) mois, la garantie légale est alors seule applicable. La pièce ou le produit non conforme sera réparé ou remplaçé sans frais, par une pièce ou un produit identique ou au moins équivalent en termes de fonctionnalité et de performance. Si la réparation ou le remplacement s'avait impossibly, le produit vous seraient rembourse.
Le produit ou la piece de rechange, qui peuvent être neufs ou reconditionnées, sont garantis soit pour une période de trois mois à compter de la réparation, soit jusqu'à la fin de la période de garantie initiale si cette的最后一erte est supérieure à trois mois. Toute piece ou produit renvoyé et replacé devient la propriété du constructeur.
Toutefois, la presente garantie est exclue dans les cas suivants :
- une installation ou une utilisation non conforme aux instructions figurant dans ce guide;
- un mauvais branchement ou une utilisation anormale du produit, notamment avec des accessoires non prévus à cet effet;
- une usure normale;
- le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d'utilisation ;
- produits ayant subi un chocol ou une chute;
- produits détiériorés par la foudre, une surtension électricque, une source de chaleur ou ses rayonnements, un dégat des eaux, l'exposition à des conditions d'humidité excessive, ou toute autre cause extérieure au produit ;
- un entretien défectueux, une négligence
- une intervention, une modification ou une réparation effectue par une personne non/agreee par le constructeur ou le revendeur.
SOUS RESERVE DES DISPOSITIONS LEGALES, TOUTES GARANTIES AUTRES QUE CELLES DECRITES AUX PRESENTES SONT EXPRESSEMENT EXCLUES.
SECURITE
En case de danger, l'adaptateur secteur sert de disitionnement de l'alimentation 230 V. Il doit donc et de l'appareil et être facilement accessible.
En cas de defaillance de I'adaptateur secteur, ce d'remplace par un modele identique. En l'absence secteur ou en cas de coupure secteur les poste combinés sans fil ne sont plus fonctionnels. Vous n'passer ou receiveur d'appels en cas d'urgence. Pouil est recommanded d'utiliser en complément un unique conventionnel.
! Ne pas utiliser votre poste téléphonique une fuite de gaz àproximéde cette fuite.
En cas d'orage, il est préconisé de ne pas utiliser
Par la presente Thomson Telecom déclare que l SABA 150 duo, SABA 150 trio et SABA 150 conformes aux exigences essentielles et aux autres pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Les certificates de conformité sont disponibles sur
C E
ENVIRONMENT

Les batteries usagées du combiné doit neées conformément à la réglementation la protection de l'environnement. Vous d'vos batteries à votre revendeur ou les dé centre de récapération réservé à cet effet
Ne tentez pas d'ouvir les batteries qui c'asubstances chimiques. En cas de ftcontact avec les muqueuses (la peaubouche...)Le case échéant, rincez laplusieurs minutes à l'eau courante.

THOMSON
Thomson Telecom
Services commerciaux et marketing :
41, boulevard de la République - Bâtiment B6
78400 Chatou - France
Siège social : 46, quai Alphonse Le Gallo 92100 Boulogne Billancourt - France
Société par Actions Simplifiées au capital d