SKIL 2702 - Perceuse sans fil

2702 - Perceuse sans fil SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2702 SKIL au format PDF.

📄 14 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice SKIL 2702 - page 7
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilPerceuse sans fil
Tension18 V
Type de batterieNi-Cd ou Li-ion (non précisé)
Capacité de la batterieNon précisé
Vitesse à videNon précisé
Couple maximalNon précisé
MandrinAuto-serrant, 10 mm (approximatif)
Fonction percussionNon précisé
Nombre de vitesses2 vitesses (typique pour ce type)
PoidsEnviron 1.5 kg
Accessoires inclusNon précisé
Utilisation recommandéePerçage et vissage
ChargeurNon précisé
GarantieNon précisé
OrigineEurope

FOIRE AUX QUESTIONS - 2702 SKIL

Comment puis-je régler la profondeur de coupe de la SKIL 2702 ?
Pour régler la profondeur de coupe, déverrouillez le levier de profondeur, ajustez la base de la scie à la profondeur souhaitée, puis resserrez le levier.
Quelle est la capacité de coupe maximale de la SKIL 2702 ?
La capacité de coupe maximale de la SKIL 2702 est de 65 mm à 90 degrés et de 45 mm à 45 degrés.
Que faire si la lame de la SKIL 2702 ne tourne pas ?
Vérifiez si la scie est correctement branchée et si l'interrupteur de sécurité est activé. Si elle ne tourne toujours pas, vérifiez pour des blocages ou un dysfonctionnement électrique.
Comment changer la lame de la SKIL 2702 ?
Débranchez la scie, dévissez le boulon de la lame à l'aide de la clé fournie, retirez la lame usée et remplacez-la par une nouvelle en s'assurant qu'elle est bien positionnée avant de resserrer le boulon.
Quel type de lame est recommandé pour la SKIL 2702 ?
Il est recommandé d'utiliser des lames de scie circulaire de 190 mm de diamètre avec un alésage de 30 mm, adaptées au matériau que vous souhaitez couper.
Comment nettoyer et entretenir ma SKIL 2702 ?
Après chaque utilisation, débranchez la scie et nettoyez-la avec un chiffon sec. Vérifiez régulièrement les pièces mobiles et lubrifiez-les si nécessaire pour assurer un fonctionnement optimal.
La SKIL 2702 fait un bruit anormal, que faire ?
Un bruit anormal peut indiquer un problème avec la lame ou le moteur. Arrêtez immédiatement la scie, débranchez-la et inspectez la lame pour des dommages. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Quelle est la garantie de la SKIL 2702 ?
La SKIL 2702 est généralement couverte par une garantie de deux ans à partir de la date d'achat, mais il est conseillé de vérifier les conditions spécifiques auprès du détaillant.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange pour la SKIL 2702 ?
Vous pouvez obtenir des pièces de rechange auprès de votre revendeur local, sur le site web de SKIL ou en contactant le service client de SKIL pour des informations spécifiques.

Questions des utilisateurs sur 2702 SKIL

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2702 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2702 de la marque SKIL.

MODE D'EMPLOI 2702 SKIL

  • Cet outil est conçu pour le perçage dans le bois, le métal, la céramique et les matières plastiques; les outils avec réglage électronique de la vitesse et rotation à droite/à gauche sont également appropriés pour le vissage et le filetage.
  • Lisez et conservez ce manuel d'instruction ②

Instructions generales de securite

ATTENTION! Lisez toutes les instructions. Le non-respect des instructions indiquées ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. La notion d'«utilisation electrolyportatif» mentionnée par la suite se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).

1) PLACE de travail

a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.

b) N'utilise pas l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion et où se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étinçelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.

c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.

2) Securite relative au systeme electrique

a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à la terre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de choc électrique.

b) Évitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre tels que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de choc électrique au cas où votre corps serait relié à la terre.

c) N'exposez pas l'outil électroportatif à la pluie ou à l'humidité. La pénétration d'eau dans un outil électroportatif augmente le risque d'un choc électrique.

d) N'utilisez pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilisez pas le câble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.

3) Sécurité des personnes

a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes.

b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures.

c) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures.

d) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de maîtriser l'appareil dans des situations inattendues.

e) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement.

f) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifie que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation de tels dispositifs réduit les dangers dus aux poussières.

4) Utilisation et EMPLOI soigneux de l'outil electroportatif

a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez mieux et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu.

b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé.

c) Vérifiez que l'appareil est effectivement en position d'arrêt avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde.

d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées.

e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus.

f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement.

g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions et aux prescriptions en vigueur pour ce type d'appareil. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangereuses.

5) Utilisation et EMPLOI soigneux des appareils sans FIL

a) Vérifiez que l'appareil est effectivement en position d'arrêt avant de monter l'accumulateur. Le fait de monter un accumulateur dans un outil électroportatif en position de fonctionnement peut causer des accidents.

b) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs.

c) Dans les outils electroportatifs, n'utilise que les accumulateurs spécialement prevus pour celui-ci. L'utilisation de tout autre accumulateur peut entrainer des blessures et des risques d'incendie.

d) Tenez l'accumulateur non-utilisé à l'écart de toutes sortes d'objets métalliques tels qu'agrafes, pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant donné qu'un pontage peut provoquer un court-circuit. Un court-circuit entre les contacts d'accumulateur peut provoquer des brûlures ou un incendie.

e) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut sourdre de l'accumulateur. Evitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soignement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.

6) Service

a) Ne faites réparer votre outil electroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.

Instructions de sécurité pour perceuse/visseuses sans FIL

  • Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; d'abord les enlevez, puis travailliez.
  • Toujours contrôlez si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur (les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
  • En cas d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil ou débranchez le chargeur du secteur
  • SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
  • La vitesse admissible des accessoires utilisées doit être au moins aussi élevée que la vitesse à vide maximale de l'outil
  • Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes en dessous de 16 ans
  • Veillez à ne pas pincer ni visser dans des endroits où vous risqueriez de toucher des fils électriques
  • Vérifiez que l'interrupteur F ⑤ ⑦ est en position moyenne (de blocage) avant d'effectuer des réglages sur l'outil ou de changer des accessoires, ainsi qu'en transportant ou rangant l'outil

Recharge/batteries

  • Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l'outil
  • Ne touchez pas les contacts du chargeur
  • Ne jamais exposer l'outil/le chargeur/la batterie à la pluie
  • Rechargez la batterie uniquement dans la maison ③
  • Les batteries peuvent exploser au feu, aussi ne pas faire brûler votre batterie sous aucune raison
  • Par suite de dommages, ou de conditions d'utilisation ou de température extrêmes, les batteries peuvent commencer à fair
  • si le liquide entre en contact avec votre peau, lavez-vous immédiatement avec de l'eau et du savon, puis avec du jus de citron ou du vinaigre
  • si le liquide gicle dans vos yeux, aspergez-vous les avec de l'eau pendant 10 minutes environ et allez consulter un médecin
  • étalliques tels que clous, vis, clés etc. afin d'éviter un court circuit
  • N'utilisez jamais un chargeur endommagé; confiez-le à l'une des stations-service agrées SKIL qui effectuera un contrôle de sécurité
  • N'utilisez jamais de chargeur avec un cable ou une fiche endommagée; remplacez le cable ou la fiche au plus vite dans l'une des stations-service agrées SKIL
  • Ne pas utiliser la batterie lorsque celle-ci est endommagée; remplacez-la au plus vite
  • Ne démontez pas le chargeur ou la batterie
  • Ne tentez pas de recharger des batteries non-rechargeables avec le chargeur

Utilisation

  • Interrupteur A (5) : marche/arrêt - contrôle de la vitesse
  • Contrôle de la vitesse de zéro au maximum en appuyant plus ou moins sur la gachette

Charge de la batterie 6

  • Dans les outils neufs, la batterie n'est pas complètement chargée.
  • Branchez le chargeur au secteur
  • La lampe B s'allumera
  • mettez la batterie dans le chargeur
  • la lampe B clignotera indiquant que la batterie reçoit une charge (6)a)
  • Au bout d'environ 1 heures, la batterie est complètement chargée et la lampe B reste allumée après avoir clignoté, après quoi le chargeur revient automatiquement au mode de charge d'entretien (6)b.

NOTES importantes:

  • Si la lampe B ne clignote pas après insertion d'une batterie (6b), cela peut signifier:

que la batterie est trop froide ou trop chaude (le chargeur recharge uniquement des batteries quand leur température est comprise entre 0°C et 45°C) ; le chargeur revient automatiquement au mode de charge d'entretien, jusqu'à ce qu'une température ait atteint entre 0°C et 45°C, après quoi le chargeur reviendra automatiquement au mode de charge normal 2) que la batterie soit à remplacer

  • En chargeant, le chargeur et la batterie peuvent devenir chauds au toucher ; cette situation est tout à fait normale et n'indique pas un problème.
  • S'assurez que l'extérieur de la batterie est propre et sec avant de la placer dans le chargeur
  • ne pas retirer la batterie de l'outil lorsque ce dernier est en marche au cours de la première opération de charge de la batterie. celle-ci n'acceptera que 80% de sa capacité maximum; toutefois, après plusieurs charges et décharges, les batteries devront atteindre ses capacités maximum et fournir un rendement optimal.
  • ne pas recharger trop souvent la batterie si vous n'avez utilisé l'outil que quelques minutes; sinon il pourrait en résulter une réduction de la durée d'utilisation et une perte d'efficacité de la batterie
  • il faut que la batterie au cadmium-nickel est tenue éloignée de l'environnement naturel et ne s'est débarrassée pas comme ordures ménagères normales (le symbole ④ vous en suivant quand la nécessité du débarras se présente)
  • Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'outil pendant quelques temps, il serait préférable de débrancher le chargeur du secteur.

Inversion du sens de rotation ⑦

  • quand l'outil n'est pas réglé exactement sur la position gauche/droite, il ne peut être mis en marche

Inversez uniquement le sens de rotation lorsque l'outil est à l'arrêt complet

Changement des forets 8

  • enforcez le foret le plus profondement possible dans le mandrin ! ne pas utiliser des forets avec un mors endommagé
  • Réglage du couple (VariTorque) ⑨
  • limite le couple de sortie transmis par le mandrin (26 positions)
  • Le couple de sortie augmentera si l'anneau D est passé de 1 à 25 ; la position E bloquera le couple pour permettre le perçage et le vissage dans des travaux durs.
  • Quand vous devez visser une vis, d'abord commencez en VariTorque position 1 et augmentez le couple jusqu'à ce que la vis ait atteint la profondeur désirable.

2 vitesses mécaniques ⑨

Puissance ELEVEE

  • couple élevé
  • pour visser et percer de larges diamètres
  • pour fileter

Vitesse RAPIDE

  • couple bas
  • pour percer de petits diamètres

Témoin de niveau de charge de la batterie ⑩

Identification d'embout et rangement (2502/2602) ⑪ pour identifier et ranger l'embout approprié afin de visser et de dévisser parfaitement

  • retirez le compartiment G simplement en le faisant coulisser
  • pour savoir quel est l'embout le, placez votre c sur les différents modèles.
  • prenez l'embout le plus adapté (situé sous les modèles H) dans la boîte K

Eclairage intégré (2702) 12

Pour une meilleure visibilité dans les zones sombres

  • Prise en mains et guidage de l'outil
  • tenez les aérations dégagées
  • ne pas appuyer trop fortement sur l'outil ; laissez l'outil travailler pour vous

Conseils d'utilisation

Utilisez les forets appropriés 13

Utilisez seulement des forets bien affutés

  • Quand vous percez des métaux ferreux
  • pour faire un gros trou, faites un avant-trou plus petit
  • Lubrifiez le foret de temps en temps

Pour un usage optimal de l'utilité, une pression constante sur la visée est nécessaire, spécialement durant le dévisser. - Quand vous devez visser une vis au bois dur, il est préférible de faire un avant-trou. - Perçage sans éclat en bois. Pour des suggestions complémentaires, visitez www.skileurope.com

Garantie / environnement

Veillez à ce que votre outil et le chargeur soient toujours propres

  • Le chargeur peut être nettoyé plus efficacement sous haute-pression (munissez-vous de lunettes de sécurité)
  • nettoyez les contacteurs du chargeur avec de l'alcool ou un produit spécial

Débranchez le chargeur du secteur avant de le nettoyer

  • Ce produit SKIL est garanti conformément aux dispositions légales/nationales; tout dommage dû à l'usage normal, à une surcharge ou à une mauvaise utilisation de l'outil, sera exclu de la garantie
  • En cas de problème, returnez l'outil ou le chargeur non démontré au vendeur ou à la station-service SKIL la plus proche, en joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www.skileurope.com)
  • Ne pas jeter les outils électriques, les accessoires et l'emballage dans les ordures ménagères (pour les pays européens uniquement)
  • conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés à part et être soumis à un recyclage respectieux de l'environnement
  • le symbole ⑮ vous en suivant quand la nécessité du débarras se présente
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SKIL

Modèle : 2702

Catégorie : Perceuse sans fil