2236 - Perceuse sans fil SKIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 2236 SKIL au format PDF.
| Type de produit | Perceuse-visseuse sans fil |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | 2 vitesses, mandrin 13 mm, couple maximal de 30 Nm |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Type de batterie | Li-ion |
| Tension | 18 V |
| Puissance | Non spécifiée |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | 1,5 kg |
| Fonctions principales | Perçage, vissage, dévissage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement, vérifier l'état de la batterie |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées, facilité de réparation |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection, ne pas surcharger la batterie |
| Informations générales utiles | Idéale pour les travaux domestiques et les petits projets de bricolage |
FOIRE AUX QUESTIONS - 2236 SKIL
Questions des utilisateurs sur 2236 SKIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Perceuse sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 2236 - SKIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 2236 de la marque SKIL.
MODE D'EMPLOI 2236 SKIL
- Cet outil avec rotation à droite/gauche est conçu pour le vissage au bois
- Lisez et conservez ce manuel d'instructions ②
Couple max. vissage dur suivant ISO 5393: 7 Nm (2236) / 9 Nm (2248)
Instructions generales de securite
ATTENTION! Lisez tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Conservez tous les avertissements et toutes les instructions pour pouvoir s'y reporter ultérieurement. La notion d'outil électroportatif" dans les avertissements se rapporte à des outils électriques raccordés au secteur (avec câble de raccordement) et à des outils électriques à batterie (sans câble de raccordement).
1) Sécurité de la ZONE de travail
a) Maintenez l'endroit de travail propre et bien éclairé. Un lieu de travail en désordre ou mal éclairé augmente le risque d'accidents.
b) N'utilisez pas l'appareil dans un environnement présentant des risques d'explosion et ou se trouvent des liquides, des gaz ou poussières inflammables. Les outils electroportatifs générent des étincelles risquant d'enflammer les poussières ou les vapeurs.
c) Tenez les enfants et autres personnes éloignés durant l'utilisation de l'outil electroportatif. En cas d'inattention vous risquez de perdre le contrôle sur l'appareil.
2) Securite relative au systeme electrique
a) La fiche de secteur de l'outil électroportatif doit être appropriée à la prise de courant. Ne modifies enaucun cas la fiche. N'utilise pas de fiches d'adaptateur avec des appareils avec mise à laterre. Les fiches non modifiées et les prises de courant appropriées réduisent le risque de chocolélectrique. b) Evitez le contact physique avec des surfaces mises à la terre telles que tuyaux, radiateurs, fours et réfrigérateurs. Il y a un risque élevé de chocolélectrique au cas où votre corps serait relié à la terre. c) N'exposez pas l'outil electroportatif à la pluie ou à l'humidité. La PENETRATION d'eau dans un outil electroportatif augmente le risque d'un chocoléctrique.
d) N'utilise pas le câble à d'autres fins que celles prévues, n'utilise pas le câble pour porter l'appareil ou pour l'accrocher ou encore pour le débrancher de la prise de courant. Maintenez le câble éloigné des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de l'appareil en rotation. Un câble endommagé ou torsadé augmente le risque d'un choc électrique.
e) Au cas où vous utilisez l'outil electroportatif à l'extérieur, utilisez une rallonge autorisée homologuée pour les applications extérieures. L'utilisation d'une rallonge électrique homologuée pour les applications extérieures réduit le risque d'un choc électrique.
f) Si l'utilisation d'un outil dans un emplacement humide est inévitable, utilisez un disjoncteur de fuite à la terre. L'utilisation d'un disjoncteur de fuite à la terre réduit le risque de choc électrique.
3) Sécurité des personnes
a) Restez vigilant, surveillez ce que vous faites. Faites preuve de bon sens en utilisant l'outil electroportatif. N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué ou après avoir consommé de l'alcool, des drogues ou avoir pris des médicaments. Un moment d'inattention lors de l'utilisation de l'appareil peut entraîner de graves blessures sur les personnes. b) Portez des équipements de protection. Portez toujours des lunettes de protection. Le fait de porter des équipements de protection personnels tels que masque anti-poussières, chaussures de sécurité antidérapantes, casque de protection ou protection acoustique suivant le travail à effectuer, réduit le risque de blessures. c) Evitez tout démarrage intempestif. Porter les outils en ayant le doigt sur l'interrupteur ou brancher des outils dont l'interrupteur est en position marche est source d'accidents. d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l'appareil en fonctionnement. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de contrôler l'appareil dans des situations inattendues. f) Portez des vêtements appropriés. Ne portez pas de vêtements amples ni de bijoux. Maintenez cheveux, vêtements et gants éloignés des parties de l'appareil en rotation. Des vêtements amples, des bijoux ou des cheveux longs peuvent être happés par des pièces en mouvement. g) Si des dispositifs servant à aspirer ou à recueillir les poussières doivent être utilisés, vérifiez que ceux-ci soient effectivement raccordés et qu'ils sont correctement utilisés. L'utilisation des collecteurs de poussière réduit les dangers dus aux poussières.
4) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DE L'OUTIL ELECTROPORTATIF a) Ne surchargez pas l'appareil. Utilisez l'outil electroportatif approprié au travail à effectuer. Avec l'outil electroportatif approprié, vous travaillerez et avec plus de sécurité à la vitesse pour laquelle il est prévu. b) N'utilisez pas un outil electroportatif dont l'interrupteur est defectueux. Un outil electroportatif qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est dangereux et doit être réparé. c) Vérifiez que l'appareil est effectivement en position d'arrêt avant d'effectuer des réglages sur l'appareil, de changer les accessoires, ou de ranger l'appareil. Cette mesure de précaution empêche une mise en fonctionnement par mégarde. d) Gardez les outils electroportatifs non utilisés hors de portée des enfants. Ne permettez pas l'utilisation de l'appareil à des personnes qui ne se sont pas familiarisées avec celui-ci ou qui n'ont pas lu ces instructions. Les outils electroportatifs sont dangereux lorsqu'ils sont utilisés par des personnes non initiées. e) Prenez soin des outils electroportatifs. Vérifiez que les parties en mouvement fonctionnent correctement et qu'elles ne soient pas coincées, et contrôlez si des parties sont cassées ou endommagées de telle sorte que le bon fonctionnement de l'appareil s'en trouve entravé. Faites réparer les parties endommagées avant d'utiliser l'appareil. De nombreux accidents sont dus à des outils electroportatifs mal entretenus. f) Maintenez les outils de coupe aiguisés et propres. Des outils soigneusement entretenus avec des bords tranchants bien aiguisés se coincent moins souvent et peuvent être guidés plus facilement. g) Utilisez les outils electroportatifs, les accessoires, les outils à monter etc. conformément à ces instructions. Tenez compte également des conditions de travail et du travail à effectuer. L'utilisation des outils electroportatifs à d'autres fins que celles prévues peut entraîner des situations dangere. 5) UTILISATION ET EMPLOI SOIGNEUX DES APPAREILS SANS FIL a) Ne chargez les accumulateurs que dans des chargeurs reconnus par le fabricant. Un chargeur approprié à un type spécifique d'accumulateur peut engendrer un risque d'incendie lorsqu'il est utilisé avec d'autres accumulateurs. b) En cas d'utilisation abusive, du liquide peut s'écouler de l'accumulateur. Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact par mégarde, rincez soigneusement avec de l'eau. Au cas où le liquide rentrerait dans les yeux, consultez en plus un médecin. Le liquide qui sort de l'accumulateur peut entraîner des irritations de la peau ou causer des brûlures.
6) SERVICE
a) Ne faites réparer votre outil électroportatif que par un personnel qualifié et seulement avec des pièces de rechange d'origine. Ceci permet d'assurer la sécurité de l'appareil.
Instructions de sécurité pour visseuses sans FIL
- Faites attention aux vis, clous ou autres éléments qui pourraient se trouver dans la pièce à travailler et qui risqueraient d'endommager très fortement votre outil; enlevez-les avant de commencer le travail
- Contrôlez toujours si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaquette signalétique du chargeur (les chargeurs conçus pour une tension de 230V ou 240V peuvent également être branchés sur 220V)
- En cas d'anomalie électrique ou mécanique, coupez immédiatement l'outil ou débranchez le chargeur du secteur
- SKIL ne peut se porter garant du bon fonctionnement de cet outil que s'il a été utilisé avec les accessoires d'origine
- Cet outil ne doit pas être utilisé par des personnes de moins de 16 ans. Fixez solidement la pièce à travailler (une pièce fixe à l'aide de dispositifs de fixation est davantage assurée que si elle était tenue à la main).
- Ne tenez l'outil électroportatif qu'aux poignées isolées, si, pendant les travaux, l'accessoire risque de toucher des câbles électriques cachés ou son propre câble d'alimentation (le contact avec des conduites sous tension a pour conséquence une mise sous tension des parties métalliques de l'outil et provoque une décharge électrique) Utilisez des détecteurs appropriés afin de localiser la présence de conduites électriques ou bien s'adresser à la société locale de distribution (un contact avec des lignes électriques peut provoquer un incendie et une décharge électrique; le fait d'endommager une conduite de gaz peut entraîner une explosion; le fait d'endommager une conduite d'eau peut entraîner des dégâts matériels ou causeur une décharge électrique)
- Ne travailliez pas de matériaux contenant de l'amiant(e) (l'amiant(e) est considérée comme étant Cancérigène)
- La poussière de matériaux, tels que la peinture contenant du plomb, certaines espèces de bois, certains miné ; portez un masque antipoussières et travaillez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Certains types de poussières sont classifiés comme étant Cancérigènes (tels que la poussière de chê ez avec un appareil de dépoussiérage lorsqu'il est possible d'en connecter un
- Suivez les directives nationales relatives au dépoussiérage pour les matériaux à travailler
- Ne pas appuyer sur l'interrupteur en changeant des accessoires ou quand vous transportez l'outil
Recharge/batteries
- Rechargez la batterie uniquement avec le chargeur fourni avec l'outil
- Ne jamais exposer l'outil/le chargeur à la pluie
- Le chargeur n'a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou manquant d'expérience ou de connaissances, excepté si elles ont fait l'objet d'une surveillance ou ont reçu des instructions concernant l'utilisation du chargeur par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec le chargeur.
- Rangez l'outil/le chargeur dans des endroits où la température n'excède pas 40°C et ne descende pas au-dessous de 0°C
- La batterie explosera si elle est jetée au feu - ne la brûlez en aucun cas
- N'utilise jamais un outil/chargeur endommagé; confiez-le à l'une des stations-service agrées SKIL qui effectuera un contrôle de sécurité
- N'utilise jamais de chargeur avec un cable ou une fiche endommagé; remplacez le cable ou la fiche au plus vite dans l'une des stations-service agrées SKIL
- Ne démontez pas le chargeur ou l'outil
- Explication des symboles sur le chargeur
(2) Veuillez lire le mode d'emploi avant d'utiliser l'outil ③ N'utilisez pas le chargeur en extérieur (4) Double-isolation (ne nécessite pas de mise à la terre) (5) Une polarité incorporée dans la connexion du chargeur peut entraîner un danger (charger uniquement la batterie avec le chargeur fourni) ⑥ Ne jetez pas le chargeur dans les ordures ménagères ⑦ Ne jetez pas la batterie dans les ordures ménagères
Utilisation
- Chargement de la batterie (8)
- dans les outils neufs la batterie n'est pas complètement chargée
- Branchez le chargeur sur une prise secteur comme illustré
Débranchez le chargeur de l'outil après la fin de la durée de charge, rallongeant ainsi la durée de vie de la batterie.
IMPORTANT:
- en chargeant, le chargeur et la batterie peuvent devenir chauds
- N Une batterie neuve ou une batterie qui n'a pas été utilisée pendant une période assez longue, n'atteint sa pleine puissance qu'après environ 5 cycles de charge/décharge.
- ne pas recharger trop souvent la batterie si vous n'avez utilisé l'outil que quelques minutes; sinon il pourrait en résulter une réduction de la durée d'utilisation et une perte d'efficacité de la batterie
- il faut que la batterie au cadmium-nickel soit tenue éloignée de l'environnement naturel et ne se débarrasse pas comme ordures ménagères normales (le symbole ⑦ vous en suivant quand la nécessité du débarras se présente)
Avant d'envoyer les batteries au recyclage, pour éviter un éventuel court-circuit, il convient de revêtir les bornes d'un ruban adhésif isolant
- Si vous prévoyez de ne pas utiliser l'outil pendant quelques temps, il serait préférable de débrancher le chargeur du secteur.
Marche/arrêt et inversion du sens de rotation ⑨ Changement des embouts 10
- poussez l'embout à fond dans le porte-embout
! ne jamais utiliser des embouts plus courts que 30 mm
! ne pas utiliser des embouts avec une queue endommagée
Blocage automatique de l'arbre Vous permet de visser ou dévisser manuellement lorsque c'est nécessaire ⑪ Deux positions de la poignée ⑫
1 - pour le vissage normal 2 - pour le vissage aux endroits d'accès difficile - pour un résultat optimal en vissant/dévissant manuellement
Conseils d'utilisation
Utilisez les embouts appropriés 13 ! ne pas utiliser des embouts endommagés - Quand vous devez visser une vis de bois ou à la fin d'une coupe transversale, il est préférable de faire un avant-trou afin d'éviter de faire craquer le bois. Pour un usage optimal de l'outil, une pression constante sur la visse est nécessaire, spécialement durant dévisser - Quand vous devez visser une vis au bois dur, il est préférable de faire un avant-trou. Pour des suggestions complémentaires, voyagez www.skileurope.com - Niveau de vibrations
Le niveau de vibrations émises indiqué au dos de ce manuel d'instruction a été mesuré conformément à l'essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l'exposition aux vibrations lors de l'utilisation de l'outil pour les applications mentionnées.
- L'utilisation de l'outil dans d'autres applications, ou avec des accessoires différents ou mal entretenus, peut considérablement augmenter le niveau d'exposition.
- La mise hors tension de l'outil et sa non-utilisation pendant qu'il est allumé peuvent considérablement réduire le niveau d'exposition. Protégez-vous contre les effets des vibrations par un entretien correct de l'outil et de ses accessoires, en gardant vos mains chaudes et en structurant vos schémas de travail.
Entretien / service apres-vente
Veillez à ce que votre outil et le chargeur soient toujours propres ! Débranchez le chargeur du secteur avant de le nettoyer. - Si, malgré tous les soins apportés à la fabrication et au contrôle de l'outil/chargeur, celui-ci devait avoir un défaut, la réparation ne doit être confiée qu'à une station de service après-vente agréée pour outillage SKIL. - Returnez l'outil ou le chargeur non démontré au vendeur ou au centre de service après-vente SKIL le plus proche, en joignant la preuve d'achat (les adresses ainsi que la vue éclatée de l'outil figurent sur www. skileurope. com)
- énagères (pour les pays européens uniquement)
- conformément à la directive européenne 2002/96/EG relative aux déchets d'équipements électriques ou électroniques, et à sa transposition dans la législation nationale, les outils électriques usés doivent être collectés séparément et faire l'objet d'un recyclage respectieux de l'environnement
- Le symbole (6) vous le rappellera au moment de la mise au rebut de l'outil ! Retirez les piles avant la mise au rebut de l'outil ⑭
- déposez les piles dans un point de collecte officiel pour piles usagées

2236/2248
CE DECLARATION DE CONFORMITE Nous déclarons sous notre propre responsabilité que ce produit est en conformité avec les normes ou documents normalisés suivants: EN 60 335, EN 60 745, EN 55 014, conforme aux réglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE, 98/37/CE (jusqu'au 28.12.2009), 2006/42/CE (à partir du 29.12.2009). BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau de la pression sonore de cet outil est < 70 dB(A) (déviation standard: 3 dB) et la vibration < 2,5 m/s² (méthode main-bras; incertitude K = 1,5 m/s²). Dossier technique auprès de: SKIL Europe BV (PT-SEU/PJE), 4825 BD Breda, NL.