SCD-24 - Lecteur CD portable LENCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCD-24 LENCO au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Lecteur CD portable |
| Caractéristiques techniques principales | Lecture de CD, MP3, WMA, radio FM |
| Alimentation électrique | Alimentation par batterie ou adaptateur secteur |
| Dimensions approximatives | 22 x 22 x 5 cm |
| Poids | Environ 800 g |
| Compatibilités | Compatible avec les CD audio, CD-R, CD-RW, et fichiers MP3/WMA |
| Type de batterie | Batterie rechargeable intégrée |
| Tension | 5V |
| Puissance | 5W |
| Fonctions principales | Lecture aléatoire, répétition, réglage du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCD-24 LENCO
Questions des utilisateurs sur SCD-24 LENCO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCD-24 - LENCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCD-24 de la marque LENCO.
MODE D'EMPLOI SCD-24 LENCO
Ce produit contient un émetteur laser deasse puissance.
ATTENTION
RADIATION LASER INVISIBLE LORS DE L'OUVERTURE ET DE L'ECHEC DE VEROUILAGE. EVITER L'EXPOSITION DIRECTE AU RAYON LASER.

AVERTISSEMENT:NE PAS TOUCHER LA LENTILLE
NE PAS JETER LES PILES AU FEU
PRECAUTIONS
Suivre les conseils suivants pour une utilisation appropriée et en toute sécurité :
EMPLACEMENT
- Ne pas utiliser ce produit dans des conditions d'extrème chaleur, froid, poussière ou humidité.
- Placez le produit sur une surface lisse et plate.
Assurez you que I'air soit libre de circuler autour de I'appareil. Ne pas utiliser dans un endroit pauvrement ventilé, ne pas recouvrir le avec du tissu ni le placer sur un tapis.
SECURITE
Lorsque you branchez ou debranche zle cable electricu, tousen tiner la pris plotot que le cable.Tirer sur la corde peut l'endommager et creer un risque.
Toujours debrancher le produit de la prise de courant si vous ne pensez pas l'utiliser pendant une longue période.
VOLTAGE AC
Avant d'utiliser le produit, vérifie que le voltage indiqué correspond à celui de vos prises électriques.

CONDENSATION
- Les gouttes d'eau ou la condensation peuvent se former à l'intérieur du lecteur CD s'il est laxée dans une atmosphère chaude et humide.
- Ce produit peut ne pas fonctionner correctement si de la condensation s'est formée à l'intérieur.
- Laissez le produit reposer pendant 1 ou 2 heures avant de le rallumer, ou augmentez gradulement la temperature de la pièce puis séchez l'unité avant utilisation.
Assurez you d'un espace minimum de 5cm autour de l'appareil afin d'avoir une ventilation suffisante.
Assurez you that la ventilation n'est pas entravée, que les ouvertures de ventilation ne soient pas couvertes avec des éléments tels que des journaux, des nappes, des rideaux, etc. - Ne pas placer de flamme, telle qu'une bougie, sur l'appareil.
- Portez attention à l'aspect environnemental du jet des piles.
N'utilisez l'appareil que dans des climats moderés. - Ne pas exposer l'appareil à des éclaboussures ou à des gouttes d'eau.
- Ne pas placer d'objets renplis de liquide, tels que des vases, sur l'appareil.
Si des problèmes survient, débranche la prise électrique et reférez vous à du personnel qualifié pour toute réparation.

Le symbole de l'éclair fléché dans un triangle à pour but d'informer l'utilisateur de la présence de "dangereux Voltage" non isolé à l'intérieur de l'unité.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
ATTENTION: Afin de réduire les risques d'électrocution, ne pas-retirer le couvercle. Il n'y a pas de pieces réparables par l'utilisateur dans l'unité. Référez vous à du personnel qualifié pour toute réparation.

Le point d'exclamation dans le triangle a pour but d'alerter l'utilisateur de la presence d'importantes instructions d'utilisation et d'entretien (réparation) dans la documentation accompagnant l'airpèriel.
En cas de mauvais fonctionnement d' à une décharge electrostatique, l'appareil doit être réinitialisé en le débranchant des prises de courant.

LOCATION OF CONTROLS



- TOUCHE DE PROGRAMMATION DU DC
- TOUCHE DE LECTURE REPÉTÉE DU DC
- TOUCHE BBS (RENFORCEMENT DES BASSES)
- INDICATEUR DE REPETITION
- INDICATEUR DE TENSION
- AFFICHAGE DU LECTEUR CD
- HAUT-PARLEUR
- PORTE DU LECTEUR CD
- ANTENNE TÉLESCOPIQUE
- TOUCHE D'OUVERTURE/FERMETURE DU CD (OPEN/CLOSE)
- VOYANT DU FM STEREO
-
INDICATEUR DE PROGRAMME
-
TOUCHE DE SAUT/RECHERCHE VERS L'AVANT DU LECTEUR CD
- TOUCHE DE LECTURE/PAUSE DU DC
- TOUCHE DE SAUT/RECHERCHE VERS L'ARRIÈRE DU DCI
- TOUCHE D'ARRET DU DC
- ECHELLE ET POINTEUR DES FREQUENCS RADIO
- SELECTEUR DE MODE
- COMMANDDE DE SYNTONISATION
- PRISE D'ENTREE DE L'ALIMENTATION CA
- POIGNEE DE TRANSPORT
- COMMANDDE VOLUME
- COMMUTATEUR DES FONCTIONS
- PRISE DE CASQUE D'ÉCOUTE
- COMPARTIMENT DES PILES
ALIMENTATION
UTILISER L'ALIMENTATION CA
Avant d'utiliser l'alimentation CA, vérifie signeusement si la tension inscrite sur la plaque signalétique de l'appellé correspond à celle de votre courant domestique. Branchez le cordon d'alimentation CA dans la prise de courant.
UTILISER LES PILES
Débranché le cordon d'alimentation CA de la prise d'entrée de l'alimentation de l'appareil. L'alimentation à l'aide des piles est automatique coupé lorsque le cordon d'alimentation est branche dans l'appareil.

Portedu compaition des piles


Lorsque le niveau de volume diminue ou si le son distorsionne, remplacez toutes les piles par des piles neues.
AJUSTERLESON

POUR AJUSTER LE VOLUME
Pour une écoute en toute tranquilité
Branchez le casque d'écoute (dote d'une mini-fiche stéroide de 3,5 mm) dans la prise de casque d'écoute.
Lorsque le casque d'ecoute est raccordé, les haut-parleurs sont débranchés automatiquement.
ÉCOUTER LA RADIO

1. Reglez le commutateur des fonctions à "RADIO".
3. Syntonisez une station de radio.


2. Sélectionnez une mode.
4. Ajustez le son.

F2

Améliorer la réception

FM
NOTE : lors d'une écoute stéreo si le signal d'émission est trop faible votre réception sera mauvaise.
Positionnez votre sélecteur de mode sur FM monauriculaire.
Apre's lecture
Placez le sélecteur de fonction sur TAPE.
LECTEUR DE DISQUE COMPACT
- Reglez le commutateur des fonctions à "CD".

FUNCTION
- Ouvrez le couvercle du CD en appuyant sur la touche d'ouverture/fermeture du CD.

POUR INTERROMPRE LA LECTURE
Appuyer sur le bouton play/pause appuyer à nouveau sur le bouton play/pause pour redembar la lecture.

Affichage du lecteur CD
- Insérez un disque, face de l'étiquette vers le haut.
- Fermez la porte du DC. Le disque tournera et le nombre total des pistles appeirait à l'affiche.

- Appuyer sur la touche de lecture/interruption .Le numero "1" de la première plaque (morceau) est affiché.

Affichage du lecteur CD
ARRETER LA LECTURE
Appuyez sur la touche d'arret de la lecture "STOP" et l'affichage indique le nombre total des pistes du disque.

SAUTER AU DEBUT D'UNE PISTE
- Appuyez sur l'une des touches de saut " (\boxed{ \begin{array}{r l} & {\square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad \square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%} \ & {\square \quad 0.5\%
\end{array} }) , selon la position où vous désirezvezvous diriger.
La lecture reprend a partir de la piste chosesie.
Lorsque you appuyez une fouis sur la touche "pendant la lecture, la piste precedente recommence.
Lorsque you appuyez une fois sur la touche"▶"[pendant la lecture, la prochaine piste debute sa lecture.

EFFECTUER LA RECHERCHE D'UN SEGMENT PRECIS AU SEIN D'UNE PISTE
- Maintenez la touche "▶▶" ou "▶▶" enforcé pendant la lecture d'une piste et relâchéz la touche lors que vous reconnaissiez le segment désiré. Ensuite, la lecture normale reprendra à partir de ce point précis.
LECTURE RÉPÉTÉE
Cette fonction vous permet de répéter une seule ou toutes les pistes d'un disque.

POUR REPETER LA MÉME PISTE/CHANSON
Appuyer sur le bouton REPEAT pendant la lecture, l'indicateur de répétition clignotera.
POUR REJOUER TOUT LE DISQUE
Appuyer 2x sur le bouton REPEAT jusqu'à ce que l'indicateur sallume.

Affichage du lecteur CD

Affichage du lecteur CD
POUR ANNULER LA FONCTION REPEAT
Appuyer à nouveau sur le bouton REPEAT jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.

Affichage du lecteur CD
Remarques concernant les disques CD-R / RW
- En raison de la définition / production de formats non standardisés de CD-R/RW, la qualité et les performances de lecture ne sont pas garanties.
- Le fabricant ne sera nullement tenu responsable du rendu de CD-R / RW dépendant des conditions d'enregistrement telles que performances de l'ordinaire, logiciel de gravure, capacité du support, etc.
- Ne collez aucune etiquette sur les faces des CD-R / RW au risque de provoquer des dysfonctionnements.
Pour facilitier la lecture, nous vous recommendons d'utiliser des disques CD-R/RW ne contenant que des fichiers audio.
RENFORCEMENT DES BASSES
Appuyez sur la touche BBS pour activer l'effet BASS BOOST (renforcement des basses).

LECTURE PROGRAMMEE
PROGRAMMATION DE PISTES
Lorsque le lecteur est en mode Arrét, il est possible de programmer la lecture des pistes du CD. jusqu'à 20 pistes peuvent être programmesd dans l'ordre de leur choix.
- En mode Arret, appuyez sur la touche PROG, les symboles 0 et PROGRAM clignotent à l'écran.
- Appuyez sur la touche CD SKIP/SEARCH FORWARD pour selectionner la première piste.
- Appuyez sur la touche PROG pour confirmer. L'écran affiche ensuite le message 0, celui-ci clignote alors.
- Repetez les étapes 2 & 3 pour programmer les pistes restantes.
- Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour démarrer la lecture programmée.
- Appuyez sur la touche STOP pour arreter la lecture programmée.
Remarque: La programmation peut etre effectue seulement en mode Arret.
Pour réinitialiser la mémoire (Programmes)
2 méthodes d'effacement de la programmation existent :
- Appuyez sur la touche STOP lorsquel le disque est arrêté, ou
- Ouvrez le compartment CD, la programmation sera annulée.

"PROGRAMME"
ENTRETIEN
NETTOYER UN DC
Si le disque compact saute ou ne joue pas, il se peut qu'il doit être nettoyé.
- Avant de jour, essayez le disque en partant du centre vers les reboards à l'aisde un chiffon de nettoyage doux et sec. Àprouvait terminé la lecture, rangez le disque dans son boillier.

NETTOYER LA LENTILLE LASER DU LECTEUR CD
Si la lentille du lecturer CD est sale, nettoyez-a la aide d'un couloff de lentilles deamera et enlevez les particules de poussière en suffient dessus. Les empeintes peuvent être enlevées en utilisant un cotton-tige imbibé d'alcool.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
PARTIE CD
Canaux:
Rapport signal/bruit:
Pleurage et scintillage:
Fréquence d'echantillonnage:
Quantification:
Longueur d'onde pick up:
2 canaux
60 dB
indetectable
Convertisseur de frquence D/A 1 bit
Laser Semi-conductoeur
790 nm
PARTIE RADIO
Plages de syntonisation:
Antennes:
FM 87.5 - 108 MHz
Antenne telescopique
GENERAL:
Puissance de sortie:
Consommation:
Hauts-parleurs:
Prise casque
Alimentation:
1W+1W (RMS)
13.5 W
3"8 OHM
3.5MM
AC:230V\~50Hz
En raison des perfectionnements continuus nous réservons le droit de modifier sans prévis les données techniques et le désign.
Emplacement de l'appareil:

Les meubles actuels sont pourvus de couleurs et de revétements synthétiques très divers, traités à l'aide des nombreux produits de nettoyage. Voilà, pourqu'il ne peut être totallement excluque que certains de ces produits contennent des substances néfastes aux pieds de caoutchuc de l'appareil, qui risquent alors de se ramollir. Les pieds de l'appareil peuvent en outre entrainer une décoloration de la surface du mobilier. Si nécessaire, placezers apporeil sur une surface antiditerapant.

Si vous souhaïez vous débarrasser ultérieurement du produit, veuillez note que : les déchets électriques ne doivent pas été jétés avec les déchets domestiques. Veuillez que la faire déposer dans les centres de recyclage existants. Contactez les autorités locales ou distributeurs pour obtenir de plus amples informations. (Directive de l'équipmentlectronique et des déchets électriques).
Pour information & support technique, www.lenco.eu