URC 7556 - Télécommande universelle ONEFORALL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil URC 7556 ONEFORALL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Télécommande universelle |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des marques de téléviseurs, décodeurs, lecteurs DVD, et autres appareils multimédias. |
| Fonctions principales | Contrôle de plusieurs appareils, programmation de macros, fonction d'apprentissage, boutons rétroéclairés. |
| Alimentation électrique | Alimentation par piles (2x AAA non incluses). |
| Dimensions approximatives | Environ 22 cm x 5 cm x 2 cm |
| Poids | Environ 150 g |
| Type de batterie | Piles alcalines AAA |
| Tension | 1,5 V par pile |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. Éviter les produits chimiques agressifs. |
| Pièces détachées et réparabilité | Pas de pièces détachées disponibles. Vérifier la garantie pour les réparations. |
| Informations générales | Produit conçu pour simplifier le contrôle de plusieurs appareils avec une seule télécommande. |
FOIRE AUX QUESTIONS - URC 7556 ONEFORALL
Téléchargez la notice de votre Télécommande universelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice URC 7556 - ONEFORALL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil URC 7556 de la marque ONEFORALL.
MODE D'EMPLOI URC 7556 ONEFORALL
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 41
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 : 016015986 Tel.
E-mail : support@oneforall.co.za Fax : 011 298 2302 Tel. : 0860 100551 Tel. : 011 4173000
E-mail : ofa@dsi.sk : +421 55 611 8111 Fax Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk
E-Mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 Fax : 4066615632 Tel.
E-mail : ofa@dsi.sk Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk
INSTALLATION DU ONE FOR ALL 5
(Procédure d’installation du ONE FOR ALL 5 pour vos appareils)
MÉTHODE DE RECHERCHE
• Téléviseurs • Magnétoscope • Récepteurs Satellites • Décodeurs de Câble • Accessoire Vidéo • Audio Divers • Amplificateurs • Amp/Tuners • Lecteurs DVD
209 211 215 215 215 215 216 217
COMMENT LIRE LE CODE
(Pour un appareil déjà programmé)
FONCTION D’APPRENTISSAGE
(Comment copier sur le ONE FOR ALL 5 les fonctions d’une télécommande d’origine en état de marche)
FONCTIONS COMPLEMENTAIRES
• Mode de ré-affectation (pour installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 5 ) • Accès direct au volume • Macros (séquences de commandes) • Key Magic® (Programmation de fonctions manquantes) • Couleur & Luminosité • Commande d'éclairage ONE FOR ALL
Ce que vous voulez savoir
Votre ONE FOR ALL 5 peut commander cinq appareils: TV VCR SAT DVD AMP
Magnétoscope Récepteurs Satellites / Décodeurs de Câble Lecteurs DVD Amplificateurs / Tuners
De plus, ce qui rend la ONE FOR ALL 5 encore plus unique, c’est le fait qu’elle possède une fonction “Learning” (ou d’apprentissage).
Cette caractéristique vous permet de “copier” ou “transférer” les touches particulières de la télécommande d’origine sur votre nouvelle ONE FOR ALL 5. Les pages suivantes vous expliquent en quelques étapes simples comment personnaliser la ONE FOR ALL 5 afin que’lle s’adapte au mieux à votre environnement audiovisuel. Il se peut que vous ayez besoin de nouveau de ce mode d’emploi dans le futur, aussi nous vous conseillons de le conserver précieusement. WWW.ONEFORALL.COM
Votre ONE FOR ALL 5 nécessite 4 piles alcalines AAA/LR03. 1 2 3
Ôtez le couvercle du logement des piles au dos de votre ONE FOR ALL 5.
Placez les piles dans le logement en respectant les polarités (+ et -) indiquées. Replacez le couvercle.
- A l’intérieur du compartiment des piles se trouvent des cases dans lesquelles il vous faudra noter vos codes d’appareil, afin d’y avoir accès facilement en cas de besoin. - Il est conseillé de ne pas utiliser de piles rechargeables. - Vos codes et les programmations avancées resteront en mémoire même lors d’un changement de piles.
Image de la télécommande ONE FOR ALL 5 sur la page 42.
Touche MAGIC La touche MAGIC sert à installer votre ONE FOR ALL 5 et à accéder à des fonctions spéciales.
Touche POWER (VEILLE)
La touche POWER fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande.
Touches d’appareils (rétro-éclairage)
Les touches TV, VCR, SAT, DVD et AMP sélectionnent les appareils que vous voulez commander. Par exemple, si vous appuyez sur la touche TV, vous pourrez accéder au contrôle des fonctions de votre télévision. De même, en appuyant sur la touche VCR, vous pourrez commander votre magnétoscope ou votre DVD, etc. Pour plus d’informations détaillées, veuillez vous référer à la page 46. Lors de cette opération, La lumière rouge (diode électroluminescente) sous la touche d’appareil que vous utilisez va s’allumer pour indiquer quel appareil vous utilisez.
Touches numériques (0-9, -/—, AV)
Les touches numériques (0-9, -/—, AV) remplissent les mêmes fonctions que sur votre télécommande d’origine, comme la sélection directe de chaîne. Si votre télécommande d’origine utilise un numéro à un/deux chiffres pour changer de chaîne (symbole -/—), cette fonction peut être obtenue en appuyant sur la touche -/— . Si votre télécommande était munie d’une touche 10, cette fonction peut être trouvée sur la touche /— . Si votre télécommande était munie d’une touche 20, cette fonction peut être trouvée sur la touche AV de la télécommande ONE FOR ALL. En mode AMP les touches numériques peuvent vous donner la sélection des entrées (si disponibles sur la télécommande d’origine comme TUNER, CD etc.).
Touche AV En mode TV vous obtiendrez la fonction ” AV / Input ”. En mode VCR vous aurez ”TV/VCR”. En mode DVD la touche vous donne la fonction
”TV/DVD”. En mode DVD vous obtiendrez la fonction “TV/SAT” ou “TV/DTV” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.
Les touches Volume +/Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécommandes d’origine.
Touche Arrêt du son (MUTE)
La touche Arrêt du son fonctionne de la même façon que celle de votre ancienne télécommande.
Touche MENU La touche Menu fonctionne de la même façon que celle de votre télécommande d’origine.
Les touches Chaîne +/Elles fonctionnent exactement comme les touches de vos télécommandes d’origine.
Touches de navigation
Si elles sont également présentes sur la télécommande d’origine, ces touches vous permettront de naviguer dans le Menu de vos appareils.
OK La touche OK sert à confirmer vos choix dans les opérations de menu.
Touches de transfert (VCR / DVD)
Ces touches commandent les fonctions Lecture, Av. & Ret. Rapide, etc. de votre appareil. Pour éviter des enregistrements accidentels, la touche REC doit être appuyée deux fois avant que l’enregistrement ne commence.
Touches de Télétexte / Fastexte
Après avoir appuyé sur la touche TV les touches REW, PLAY, FF, PAUSE sont utilisées pour commander les fonctions principales du télétexte. Les touches de texte sont utilisées pour accéder aux fonctions de télétexte de votre téléviseur. Il est évident que celui-ci doit disposer de ces fonctions au départ. TEXTE/MARCHE: Met en marche le mode télétexte du Téléviseur. TEXTE/ARRÊT: Permet de retourner en mode normal de télévision. Sur certains Téléviseurs, vous pouvez obtenir cette fonction en pressant plusieurs fois la touche Texte/marche. PAUSE/ STOP: Arrête le changement de pages du Télétexte. MIX: Fait apparaître télétexte et programme télévisé simultanément. Vous pourrez également utiliser cette touche pour le sous-titrage. Sur certains téléviseurs, cette fonction est accessible en appuyant deux fois sur?la touche TEXTE.
ELARGISSEMENT: Vous montre la première moitié (partie haute) de la page télétexte, de manière élargie. En appuyant de nouveau, vous verrez la deuxième moitié (partie basse) de la même manière. Pour retourner en mode télétexte normal, il vous faut appuyer de nouveau sur cette touche Elargissement ou sur la touche Texte/marche, dépendant de votre Téléviseur.
INDEX: Vous donne l’index du télétexte à condition que cette fonction existe sur votre télécommande d’origine.
Après avoir appuyé sur la touche TV ou SAT et accédé au mode texte, les touches de couleur rouge, verte, jaune et bleue, vous permettent d’accéder aux fonctions Fastexte de votre appareil. Si votre télécommande d’origine utilise également les touches de couleur pour pouvoir naviguer dans le menu, les touches Fastexte ONE FOR ALL auront la même fonction.
Pour plus d’informations sur le télétexte et le Fastexte, veuillez vous référer au mode d’emploi de votre Téléviseur. Rappelez-vous, certains Téléviseurs commandent le télétexte et le Fastexte de façon différente. Toutes les fonctions télétexte ne seront peut-être pas disponibles pour votre modèle particulier de Téléviseur.
Fonctions supplémentaires
Guide En mode TV / SAT vous obtiendrez la fonction “Guide” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. i En mode TV / SAT vous obtiendrez la fonction “Display”, “OSD” ou “info” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. ? En mode SAT vous obtiendrez la fonction “help” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Back En mode TV, VCR et DVD vous obtiendrez la fonction “Menu Exit” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Dans le menu Satellite, vous utiliserez la touche ”back” pour revenir à l’écran menu précédent. PPV En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Pay Per View (PPV)” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Subt. En mode TV, VCR, SAT et DVD vous obtiendrez la fonction “Subtitle” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Radio En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Radio” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine. Fav En mode TV, la touche Fav vous permet de passer en mode d’écran large (16 :9) si disponible sur votre télécommande d’origine. En mode SAT vous obtiendrez la fonction “Favorite” si celle-ci existe sur la télécommande d’origine.
Installation de la ONE FOR ALL 5
(Procédure d’installation du ONE FOR ALL 5 pour vos appareils) Exemple pour installer le ONE FOR ALL 5 pour votre téléviseur:
ALL FOR ONE Cherchez le code d’appareil dans la liste de code (page 201
– 221). Les codes sont listés par type d’appareil (voir pictogrammes) et par nom de marque. Le code le plus courant est listé en premier. Si votre marque n’est pas du tout listée dans la section des codes, essayez la Méthode de Recherche à la page 47.
Pressez et relâchez la touche TV de votre ONE FOR ALL 5.
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Introduisez le code à quatre chiffres de votre Téléviseur en utilisant les touches numériques. la lumière rouge clignote deux fois.
Pointez votre ONE FOR ALL 5 vers votre appareil et appuyez sur POWER. Si votre appareil s’éteint, cela signifie que votre ONE FOR ALL 5 est prête à commander votre appareil.
6 Allumez de nouveau votre appareil et essayez les différentes fonctions de votre télécommande ONE FOR ALL pour vérifier leur bon fonctionnement. Si certaines fonctions ne répondent pas correctement, répétez les opérations de
1 à 5 en essayant les autres codes listés pour votre marque car vous n’utilisez peut-être pas le bon code. 7 Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 5 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque, essayez la méthode de recherche sur la page 47.
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la touche
VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche Texte/Arrêt ». - Certains codes se ressemblent. Si vos appareils ne répondent pas correctement, essayez les autres codes listés pour vos marques. - Si la télécommande d’origine de votre appareil ne possédait pas de touche VEILLE (POWER), appuyez alors sur la touche LECTURE (PLAY) au lieu de VEILLE pendant l’étape 5. - N’oubliez pas, pour contrôler vos appareils après les avoir installés, appuyez d’abord sur la touche d’appareil adéquate.
Les appareils peuvent être installés sous la touche appareil suivante:
Récepteur satellite (incl. TNT*) /
Décodeur de câble Video Accessory
* Le codes TNT se trouvent sous la catégorie des ”récepteurs satellite”.
Pour installer un deuxième TV, VCR, SAT, DVD ou AMP voir page 52.
installation de la ONE FOR ALL 5
Méthode de recherche --> Si votre appareil ne répond pas à la ONE FOR ALL 5 après avoir essayé tous les codes listés pour votre marque. --> Si votre marque n’est pas du tout listée. Cette méthode le permet de passer en revue tous les codes présents en mémoire. Exemple: utilisez la “Méthode de recherche” pour trouver le code de votre téléviseur: 1
Mettez en marche votre téléviseur et (pas en veille) pointez votre télécommande vers celui-ci.
Appuyez sur la touche TV de votre ONE FOR ALL 5.
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez ensuite sur 9 9 1.
Ensuite, appuyez sur VEILLE.
Pointez votre ONE FOR ALL 5 vers votre téléviseur. Maintenant, appuyez sur CH+ plusieurs fois jusqu’à ce que le téléviseur s’éteigne (chaque fois que vous appuyez sur CH+ le ONE FOR ALL 5 passe en revue chacun des codes de la mémoire et émet le signal de VEILLE correspondant). Peut-être devrez-vous appuyer sur cette touche de très nombreuses fois
(jusqu’à 150), aussi soyez patient! Si vous pensez avoir omis un code, retournez au précédent en appuyant sur la touche CH-. N’oubliez pas de garder la ONE FOR ALL 5 pointée vers votre téléviseur pendant cette étape.
Lorsque votre téléviseur s’éteint, appuyez sur MAGIC afin de mémoriser le code.
- Beaucoup de téléviseurs ne se rallumeront pas en ré-appuyant sur la
touche VEILLE, alors essayez une « touche numérique » ou la « touche
Texte/Arrêt ». - Si vous ne parvenez pas à commander votre appareil correctement, veuillez continuer la « Méthode de Recherche » car peut-être utilisez-vous le mauvais code. - Pour obtenir les codes de vos autres appareils, suivez les mêmes instructions que mentionnées plus haut, mais en appuyant sur la touche d’appareil appropriée lors de l’étape 2. - Si votre télécommande d’origine de votre magnétoscope ou DVD n’a pas de touche VEILLE, appuyez sur LECTURE à l’étape 5.
Comment lire le code
(Pour un appareil déjà programmé) Même si vous avez utilisé la méthode de recherche, il est utile de lire le code de votre appareil. Exemple: Pour lire le code de votre téléviseur, procédez comme suit: 1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Pour obtenir le premier chiffre de votre code à quatre chiffres, appuyez sur 1 et comptez le nombre de lumière rouges. S’il n’y a pas de lumière, le chiffre est “0”.
Pour obtenir le deuxième chiffre, appuyez sur 2 et comptez le nombre de lumière rouges.
Pour obtenir le troisième chiffre, appuyez sur 3 et comptez le nombre de lumière rouges.
Pour le quatrième chiffre appuyez sur 4 et comptez le nombre de lumière. Vous avez maintenant votre code à quatre chiffres.
Pour lire les codes de vos autres appareils, vous devez suivre les mêmes étapes que précédemment, seulement appuyez sur la touche de l’appareil désiré lors de l’étape 1.
Inscrivez les codes de vos appareils dans les cases ci-dessous et à l’intérieur du compartiment des piles, pour une référence facile et rapide. Type d’appareil 1._________________________ 2._________________________ 3._________________________ 4._________________________ 5._________________________
■■■■ ■■■■ ■■■■ ■■■■ WW W.ONEFORALL.COM
Fonction d’apprentissage
(Comment copier des fonctions d’une télécommande d’origine fonctionnant parfaitement sur le ONE FOR ALL 5 ) Le ONE FOR ALL 5 contient une librairie complète de codes préprogrammés. Après avoir installé le ONE FOR ALL 5 pour votre appareil, il se peut que vous constatiez qu’une ou plusieurs touches de votre télécommande d’origine ne se retrouve(nt) pas sur le clavier du ONE FOR ALL 5 . Votre ONE FOR ALL 5 possède une technologie d’apprentissage qui vous permet de copier et de transférer presque toutes les fonctions de votre télécommande d’origine sur le clavier du ONE FOR ALL 5 . Avant que vous ne commenciez: - Assurez-vous que votre télécommande d’origine fonctionne parfaitement. - Le ONE FOR ALL 5 et la télécommande d’origine ne doivent pas être pointés vers l’appareil.
• Apprentissage/Copier (direct)
Exemple: pour copier la fonction ”mono/stéréo” de votre télécommande d’origine de TV sur la touche ”Radio” du ONE FOR ALL 5 : 1 Placez le ONE FOR ALL 5 et la télécommande d’origine sur une surface plate. Assurez-vous que les parties de ces télécommandes que vous pointez généralement vers votre appareil soient face à face. Pointez la télécommande d’origine vers la partie avant du ONE FOR ALL 5 (voir illustration ci-dessous). Gardez une distance de 2 à 5 cm entre les deux télécommandes.
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Composez le 9 7 5 et la touche d’appareil s’allumer deux fois.
Appuyez sur la touche de l’appareil (sur votre ONE FOR ALL) pour lequel vous désirez copier une fonction complémentaire (Exemple: la touche TV).
Appuyez sur la touche (de la ONE FOR ALL) sur laquelle vous voulez obtenir la copie de la fonction originale (Exemple: la touche « Radio »). La touche d’appareil s’allumera très rapidement.
Appuyez et maintenez la touche (de la télécommande d’origine) que vous désirez copier jusqu’à ce que la touche d’appareil de la ONE FOR ALL s’allume deux fois. (Exemple: la touche “mono/stereo”).
Si vous voulez copier d’autres fonctions (de la même télécommande d’origine), répétez tout simplement les étapes 5 et 6 en appuyant sur les touches suivantes que vous voulez copier.
Pour sortir du mode ‘Learning’ (ou apprentissage), appuyez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil s’allume quatre fois. Cette Technique d’apprentissage est toujours rattachée à un mode spécifique. Pour accéder à une fonction qui a été copiée, il faut donc toujours appuyer sur la touche d’appareil appropriée en premier.
Technologie d’apprentissage
- Durant les étapes 2-7 (page 49), vous avez approximativement 10 secondes
pour effectuer chaque étape. Si vous dépassez les 10 secondes entre deux
étapes, vous devez recommencer à partir du numéro 2. Si vous désirez faire apprendre une fonction à une touche déjà occupée de la ONE FOR ALL 5, la fonction d’origine de cette touche devient automatiquement ‘secondaire’ (ou dite shiftée). Pour y accéder, il vous suffit d’appuyer d’abord sur MAGIC puis sur la touche. La technique d’apprentissage est dépendante d’un mode spécifique. C’est pourquoi vous pouvez placer une fonction copiée, par mode, sur la même touche. Si une fonction d’apprentissage shiftée est installée sur les touches de MUTE, CHAîNES +/- ou VOLUME +/- alors les fonctions de Couleur +/- et luminosite +/- seront sacrifiées. Le ONE FOR ALL 5 peut apprendre approximativement 25 - 40 fonctions. Vous pouvez remplacer une fonction qui a été copiée en plaçant une autre par-dessus. Il est conseillé de pratiquer cette technique d’apprentissage à l’abri du soleil ou de toute source incandescente. Assurez-vous que vous utilisiez des piles neuves avant de suivre les instructions mentionnées auparavant. Les fonctions qui auront été apprises resteront en mémoire, et ce, même lors d’un changement de piles.
• Apprentissage shifté
Vous pouvez également apprendre une fonction sur une touche de la ONE FOR ALL sans sacrifier une fonction originale ONE FOR ALL. Une fonction d’apprentissage shiftée peut être aussi installée sur toutes les touches SAUF sur les touches suivantes: touches d’appareil, touche MAGIC, touches numériques. Pour installer une fonction d’apprentissage shiftée, suivez tout simplement les étapes 1 - 8 de la page précédente. Durant l’étape 5 appuyez sur MAGIC une fois avant d’appuyer sur la touche où vous allez placer la fonction d’apprentissage. Afin d’accéder à la fonction shiftée, appuyez sur MAGIC puis sur la touche que vous avez programmée.
Technologie d’apprentissage
Pour effacer une fonction d’apprentissage: 1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge
(LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur 9 7 6 (la touche d’appareil s’allumera deux fois).
Appuyez sur la touche d’appareil où se trouve la fonction d’apprentissage à effacer.
Appuyez deux fois sur la touche copiée qui doit être effacée (la touche d’appareil s’allumera deux fois).*
Si vous désirez effacer une autre touche, répétez les étapes 1-4.
Les fonctions originales de la ONE FOR ALL 5 seront alors présentes.
* Pour effacer une fonction d’apprentissage shiftée, appuyez sur MAGIC avant d’appuyer sur la touche copiée à effacer (pendant l’étape 4).
Pour effacer toutes les fonctions d’apprentissage dans un mode:
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge
(LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur 9 7 6 (la touche d’appareil s’allumera deux fois).
Appuyez deux fois sur la touche copiée qui doit être effacée (la touche d’appareil s’allumera deux fois).
Mise à zéro opérationnelle
La mise à zéro opérationnelle effacera toutes les fonctions copiées dans tous les Modes. Si vous suivez la mise à zéro opérationnelle, il se peut que d’autres fonctions programmées listées dans ce manuel (comme Key Magic et Macros) soient effacées aussi. 1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur 9 8 0 (la touche d’appareil s’allumera quatre fois).
Fonctions Complémentaires
Mode de ré-affectation (Pour installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 5) Il est possible de changer le mode de n’importe quelle touche d’appareil. Cela peut être utile, par exemple, si vous souhaitez installer deux appareils similaires sur le ONE FOR ALL 5. Vous pouvez installer le code en utilisant « l’Installation Directe » (page 46) ou la « Méthode de Recherche » (page 47). Trois exemples vous sont donnés ci-dessous. Example 1) Programmer un second Téléviseur sur la touche VCR. Example 2) Programmer un second Téléviseur sur la touche SAT. Example 3) Programmer un second Magnétoscope sur la touche SAT. Example 1: Pour programmer un 2ème TV sur la touche VCR, vous devrez « transformer » la touche VCR en touche TV, soit: (*)
La touche VCR est devenue maintenant une seconde touche TV.
Introduisez le code d’installation du 2ème téléviseur: (*)
Pour programmer un 2ème TV sur la touche SAT, vous devrez « transformer » la touche SAT en touche TV, soit: (*)
La touche SAT est devenue maintenant une seconde touche TV.
Introduisez le code d’installation du 2ème téléviseur: (*)
(code téléviseur) (**)
Pour programmer un 2ème magnétoscope sur la touche SAT, vous devrez « transformer » la touche SAT en touche magnétoscope, soit: (*)
La touche SAT est devenue maintenant une seconde touche magnétoscope.
Introduisez le code d’installation du 2ème magnétoscope: (*)
Réinitialiser une touche d’appareil
Exemple: Pour rendre à la touche VCR sa fonction initiale: (*) (**)
Exemple : Pour rendre à la touche SAT sa fonction initiale :
Appuyez et maintenez la touche MAGIC pressée jusqu’à ce que la lumière rouge clignote deux fois
la lumière rouge s’allume une fois puis clignote deux fois.
Fonctions Complémentaires
Accès direct au volume Vous pouvez utiliser le volume de votre téléviseur, de votre magnétoscope, de votre lecteur DVD, ou de votre récepteur satellite, etc. en même temps. Si vous êtes en train de visionner un programme de votre magnétoscope, vous pouvez régler le volume (qui est en général une fonction du téléviseur) sans devoir pour autant appuyer sur la touche TV auparavant. Afin d’obtenir cette possibilité d’accès direct au volume du téléviseur en mode VCR, DVD ou SAT:
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur la touche TV et la lumière rouge va clignoter deux fois.
Comment annuler « l’accès direct au volume » par mode :
Exemple pour annuler « l’accès direct au volume » du VCR 1.
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur la touche Volume (-) et la lumière rouge va clignoter quatre fois.
Ainsi, tout en étant en mode VCR, vous serez en mesure de retrouver les fonctions VOL+/- d’origine de votre magnétoscope (si présentes initialement).
Pour désactiver l’accès direct au volume:
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Appuyez sur la touche Volume (+) et la lumière rouge va clignoter quatre fois.
Fonctions Complémentaires
(séquences of commandes)
Vous pouvez programmer votre ONE FOR ALL 5 de façon à ce qu’il réalise une séquence de commandes en n’appuyant que sur une seule touche. Par exemple, si vous souhaitez que votre téléviseur, magnétoscope et satellite s’éteignent en même temps, c’est maintenant possible. Toutes les séries de commandes que vous effectuez fréquemment peuvent être réduites à la pression d’une seule touche. Exemple: pour installer une Macro qui éteint votre Téléviseur, Magnétoscope et Satellite sur la touche « Radio » du ONE FOR ALL 5 : 1
Appuyez et maintenez appuyée la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil que vous utilisez s’allumer deux fois (la lumière rouge (LED) s’allumera une fois puis deux fois).
Puis appuyez sur la touche « Radio » , touche d’affectation de la Macro.
Appuyez ensuite sur TV, POWER, VCR, POWER, SAT, POWER.
Afin de mémoriser la Macro appuyez sur la touche MAGIC et maintenez-la pressée jusqu’à ce qu’une touche d’appareil s’allume deux fois
(la touche d’appareil s’allumera une fois puis deux fois).
Chaque fois que vous appuyez sur la touche « Radio », la ONE FOR ALL
5 éteindra votre TV, VCR et Satellite.
• Pour effacer la Macro de la touche « Radio », appuyez sur:
* Ici vous devez maintenir la touche MAGIC appuyée jusqu’à ce que la touche d’appareil s’allume deux fois
Fonctions Complémentaires
Macros shiftées Vous pouvez également installer une Macro Shiftée sur toutes les touches sauf sur les touches d’appareil (TV, VCR, SAT, DVD et AMP), la touche MAGIC et les touches numériques. Si par exemple, vous désirez programmer une Macro shiftée sur la touche POWER, appuyez tout simplement sur MAGIC une fois puis POWER durant l’ étape 3. Désormais à chaque fois que vous appuierez sur la touche MAGIC, puis POWER, la ONE FOR ALL éteindra votre TV, VCR et Satellite. • Pour effacer la Macro Shiftée de la touche POWER, appuyez sur: MAGIC*
* Here you must hold down MAGIC until the device key blinks twice.
- Chaque Macro peut consister en un maximum de 15 commandes. - Assurez-vous que vous programmiez la Macro sur une touche que vous n’ utilisez dans aucun mode. - Une fois la Macro programmée sur une touche spécifique, la séquence fonctionnera peu importe le mode (TV, VCR, SAT, DVD, AMP) dans lequel vous vous trouvez. - Afin d’éviter les enregistrements accidentels avec la ONE FOR ALL 5, vous devez appuyer deux fois sur la touche Record avant de pouvoir enregistrer. C’est pourquoi vous ne pouvez pas affecter une Macro ou une Macro Shiftée sur la touche Record. - Si vous deviez presser une touche pendant quelques secondes sur la télécommande d’origine afin d’obtenir une fonction, celle-ci peut ne pas fonctionner dans la Macro de votre télécommande ONE FOR ALL. - Si vous programmez une Macro sur une touche, sa fonction d’origine deviendra ”shiftée” (= secondaire), à l’exception des touches VEILLE, CH+/- et VOL+/-. Pour y accéder, appuyez sur MAGIC puis la touche. Si vous placez une Macro shiftée sur une touche numérique, vous aurez accès à sa fonction d’origine en appuyant sur MAGIC deux fois puis le chiffre. - Si une Macro shiftée est installée sur les touches de MUTE, CHAINES +/- ou VOLUME +/- alors les fonctions de couleur +/- ou luminosité +/- ne seront plus actives.
Fonctions Complémentaires
Key Magic® (Programmation de fonctions manquantes) Key Magic® est une fonction exclusive ONE FOR ALL. Le design du ONE FOR ALL vous assure l’accès à beaucoup de fonctions de votre télécommande d’origine même des fonctions qui n’ont pas de touche propre sur le clavier du ONE FOR ALL. Des fonctions fréquemment utilisées peuvent être affectées à la touche de votre choix en utilisant la procédure Key Magic® de votre ONE FOR ALL 5 . Afin de programmer une certaine fonction avec Key Magic®, vous avez besoin de connaître son code correspondant. Comme ces codes de fonction varient selon les différents modèles d’appareils, vous ne les trouverez pas dans ce mode d’emploi. Vous pouvez néanmoins obtenir les codes de fonctions par l’intermédiaire de notre service après-vente téléphonique, par courrier, fax ou e-mail. Tout ce dont notre service a besoin est le suivant : • La marque et le numéro de modèle de l’appareil en question (pour vérifier si vous utilisez le bon code). • Le code d’installation à quatre chiffres avec lequel l’appareil fonctionne. • Le nom précis de la fonction désirée sur la télécommande d’origine. Vous pouvez également nous rendre visite sur notre site (www.oneforall.com) afin de trouver une réponse à vos questions. Une fois les codes de fonction obtenus grâce à notre service consommateurs, il est facile de les programmer de la manière suivante: 1
Appuyez sur la touche d’appareil (TV, VCR, SAT, DVD ou AMP).
Appuyez et maintenez la touche MAGIC jusqu’à ce que la touche d’appareil s’allume deux fois (la touche d’appareil s’allumer une fois, puis deux fois).
Composez 9 9 4. La touche d’appareil s’allumer deux fois.
Appuyez sur la touche MAGIC une fois.
Entrez le code de fonction à 5 chiffres (obtenu par le service après-vente).
Appuyez sur la touche où la fonction va être affectée. La touche d’appareil s’allumera deux fois.
FONCTIONS PROGRAMMÉES
(la première ligne a été remplie à titre d’exemple)
APPAREIL CODE D’INSTALLATION FONCTION
- Pour accéder à la fonction que vous venez de programmer, appuyez sur la touche d’appareil correspondant en premier lieu.
- Une Key Magic peut être attribuée à toute touche SAUF aux suivantes : les touches d’appareils, MAGIC et mute. - Notez bien dans le tableau ci-dessous tous les codes des fonctions que vous avez obtenus par notre service après-vente.
Fonctions Complémentaires
Couleur et luminosité Avec la ONE FOR ALL 5, vous pouvez également modifier le réglage de la couleur et de la luminosité de votre Téléviseur, selon les fonctions que possède votre télécommande d’origine. Couleur (+) Couleur (-)
= Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (+)
= Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Volume (-)
Luminosité (+) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (+)
Luminosité (-) = Pressez et relâchez MAGIC puis maintenez Chaîne (-)
Votre marque ne figure pas dans la liste des codes?
Essayez la méthode de recherche à la page 47.
Le ONE FOR ALL ne fait pas fonctionner vos appareils?
A) Essayez tous les codes listés pour votre marque.
B) Essayez la méthode de recherche à la page 47.
La ONE FOR ALL n’exécute pas les commandes correctement?
Il se peut que le code utilisé ne convienne pas. D’abord essayez tous les codes listés pour votre marque. Si aucun code ne convient, essayez encore une fois la méthode de recherche pour trouver le code adéquat.
Vous rencontrez des problèmes lors d’un changement de chaînes?
Introduisez le numéro de chaîne exactement comme vous le feriez avec votre télécommande d'origine.
Le magnétoscope n'enregistre pas?
Pour éviter des enregistrements accidentels, vous devez appuyer deux fois sur la touche d'enregistrement.
La ONE FOR ALL ne réagit pas lorsque vous appuyez sur une touche?
Vérifiez que vous utilisiez des piles neuves et que vous pointiez la ONE FOR ALL vers votre appareil.
Les touche(s) d’appareil ne s’allume(nt) pas lorsque vous appuyez sur une touche?
Remplacez les piles par 4 piles alcalines neuves de type AAA/LR03.
Service clientèle En France E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 : 0173036536 Tel. En Belgique E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 : 022750851 Tel.
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 4066615632
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) : +31 53 432 9816 Fax : 0443420449 Tel.
(*) Envoyez juste un message ‘blanc’, vous obtiendrez automatiquement un questionnaire à remplir.
Fonctions Complémentaires
Commande d'éclairage ONE FOR ALL Votre télécommande ONE FOR ALL 5 est compatible avec les accessoires de commande d'éclairage ONE FOR ALL, qui vous permettent de commander un ou plusieurs éclairages de votre domicile avec la télécommande. Pour commencer, vous devez acheter le kit initial de commande d'éclairage ONE FOR ALL (HC8300). L' étape suivante consiste à configurer un code sur une touche d'appareil disponible, qui vous permettra de commander jusqu'à 10 récepteurs de commande d'éclairage. Le code doit être configuré sur une touche configurée pour accepter un code AMP. Si vous utilisez déjà la touche AMP, vous devez modifier une touche d'appareil disponible afin qu'elle accepte un code AMP. Pour le faire, consultez la fonction de changement d'attribution de mode en page 52. Pour configurer un code, suivez simplement la procédure normale de la page 46. Les codes suivants peuvent être configurés pour la commande d'éclairage : Commande d'éclairage OFA : 1000, 1001, 1002, 1003, 1004, 1005, 1006, 1007, 1008, 1009, 1010, 1011, 1012, 1013, 1014, 1015 Nous recommandons d'utiliser le premier code listé. Le système de commande d'éclairage employant des fréquences radio, il existe un risque d'interférence. Si votre kit de commande d'éclairage ne répond pas bien, essayez l'un des autres codes répertoriés.
Configuration du récepteur HC Pour configurer votre récepteur HC afin qu'il fonctionne avec votre télécommande, vous devez lui affecter un numéro. C'est un processus à exécuter une seule fois qui vous permettra de commander différents éclairages séparément si vous achetez des récepteurs HC complémentaires dans le futur. Pour affecter un numéro à la prise, exécutez ces étapes:
• Branchez l'éclairage dans le récepteur HC et branchez le HC Récepteur dans la prise murale. Si votre éclairage comporte un interrupteur d'alimentation, il doit être en position "ON".
• Branchez le centre de commande aussi près que possible du récepteur HC, de telle façon qu'ils soient éloignés de seulement 10 à 20 cm (le centre de commande peut être déplacé après la configuration initiale).
• Appuyez sur la touche d'appareil d'éclairage de votre télécommande afin qu'elle soit en mode éclairage.
• Appuyez sur le numéro que vous souhaitez affecter au récepteur HC. Si c'est votre première prise, nous conseillons le numéro 1, le numéro 2 pour la deuxième, etc. La DEL (sous la touche d'appareil d'éclairage) doit clignoter deux fois. • Enfoncez et maintenez le bouton du récepteur HC jusqu'à ce que le témoin rouge clignote.
• Dirigez votre télécommande vers le centre de commande et appuyez sur la touche Chaîne plus (+). Le témoin rouge doit cesser de clignoter.
La télécommande doit maintenant actionner le récepteur HC. Pour le tester, contrôlez que les touches Chaîne (+) et Chaîne (-) allument et
éteignent respectivement votre éclairage, ou si vous disposez du variateur HC-8010, vérifiez que la touche d'augmentation du volume augmente ou diminue l'intensité lumineuse (appuyez à nouveau pour arrêter).
Une fois configurées avec le kit de démarrage, les touches suivantes exécuteront les fonctions indiquées sur votre télécommande ONE FOR ALL 5 :
Sélection du récepteur 1
Sélection du récepteur 2
Sélection du récepteur 3
Sélection du récepteur 4
Sélection du récepteur 5
Sélection du récepteur 6
Sélection du récepteur 7
Sélection du récepteur 8
Sélection du récepteur 9
Sélection du récepteur 10
Allume le récepteur choisi
Éteint le récepteur choisi
Démarre la variation, appuyer à nouveau pour arrêter*
La fonction variateur n'est disponible qu'avec le variateur de commande d'éclairage (HC-8010).
Sostituire le batterie con 4 batterie AAA/LR03 alcaline nuove.
E-mail : ofahelp@uebv.com (*) Fax : +31 53 432 9816 Tel. : 022750851
: handlowy@enan.com.pl
: 0616 523800 : 0801 801108 / 0048 616543520 : www.oneforall.pl
E-mail : ofa@dsi.sk Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk
: 0225386101 : 0225 386191 : www.dsicz.cz
E-mail : ofa@dsi.sk Fax : +421 55 611 8111 Tel. : +421 55 611 8131 Web. : www.dsi.sk
Récepteurs satellites Receptores de satélite
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .P. 41
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL garantit à l’acheteur d’origine que ce produit est certifié franc de défauts matériels et de main d’œuvre durant une période d’un (1) an à partir de la date d’achat original à la condition exclusive que ce produit ait été utilisé de manière normale et correcte. Ce produit sera remplacé gratuitement s’il s’est révélé défectueux pendant ladite période d’un (1) an, produit devant être retourné à la charge du client durant la période de garantie. Cette garantie ne saurait couvrir d’aucune manière que ce soit emballages en carton, coffrets portables quelconques, piles, corps d`appareil cassé ou endommagé ou tout autre article utilisé en combinaison avec ce produit. Nous nous réservons le droit de rejeter tout autre engagement que ceux cités plus haut. Pour pouvoir obtenir le service de garantie durant la période de garantie, veuillez nous contacter au numèro mentionné sur la page ”Service Consommateurs” pour les instructions nécessaires. Veuillez noter que la preuve d’achat est obligatoire afin de pouvoir déterminer votre droit à ce service. Si vous avez acheté ce produit sans raison commerciale ni professionnelle, veuillez noter qu’il est possible que la législation de protection des consommateurs de votre pays vous donne certains droits. Cette garantie n’affectera pas ces droits.
Notice Facile