PROLITE LH6562S - Écran professionnel IIYAMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PROLITE LH6562S IIYAMA au format PDF.
| Type de produit | Écran LCD professionnel |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Résolution 1920 x 1080, technologie IPS, temps de réponse 8 ms |
| Alimentation électrique | AC 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 1446 x 865 x 90 mm (avec support) |
| Poids | 22 kg (avec support) |
| Compatibilités | Compatible avec VESA 400 x 200 mm |
| Fonctions principales | Affichage multi-signal, mode portrait et paysage, réglage de la luminosité |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et un nettoyant non abrasif |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Informations générales utiles | Garantie de 3 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - PROLITE LH6562S IIYAMA
Questions des utilisateurs sur PROLITE LH6562S IIYAMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Écran professionnel au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PROLITE LH6562S - IIYAMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PROLITE LH6562S de la marque IIYAMA.
MODE D'EMPLOI PROLITE LH6562S IIYAMA
Merci d'avoir besoin le moniteur LCD iiyama. Ce petit manuel contient toutes les informations nécessaires à l'utilisation du moniteur. Prière de le litre attentivement avant d'allumer le moniteur. Conserver ce manuel pour toute reférence ultérieure.
FRANCAIS
Ce moniteur LCD est conforme aux specifications des directives EC 2004/108/EC et aux directives EMC sur les basses tensions 2006/95/EC.
ATTENTION
Ce produit est de type 'A'. Dans le cadre d'une utilisation dans un environnement domestique, ce produit peut creer des interférences. Il est conseilé à l'utilisateur de prendre les mesures nécessaires.
IIYAMA CORPORATION: Breguetlaan 8, 1438BC Oude Meer The Netherlands
■ Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques de nos produits sans préavis.
Toutes les marques de fabrique utilisées dans ce mode d'emploi appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
TABLE DES MATIERES
POUR VOTRE SECURITE 1
CONSIGNES DE SECURITE 1
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)..3
SERVICECLIENT 3
ENTRETIEN 3
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR 4
FONCTIOS 4
VERIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE 4
DEBALLAGE 5
SPECIAL NOTES ON: ProLite TH6562MTS. 5
COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR 6
INSTALLATION 8
COMMANDES ET CONNECTEURS : TELÉCOMMANDE......10
PREPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE 11
OPERATION BASIC 12
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TH6562MTS .15
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR: ProLite LH6562S......16
MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR 18
UTILISATION DU MONITEUR 19
MENUDESPARAMETRESDERÉGLAGE. 21
AJUSTEMENTS DE L'ECRAN 27
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE 30
DEPANNAGE 31
INFORMATIONS DE RECYCLAGE 32
ANNEXE 33
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TH6562MTS....33
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH6562S......34
DIMENSIONS 35
FREQUENCES DE SYNCHRONISATION 36
TABLEEAUD'ECRANPIP. 37

Nous recommendons le recyclage des produits usages. Contacter votre revendeur ou le support iiyama. Des informations sur le recyclages sont disponibles sur le site Internet : http://www.iiyama.com.
CONSIGNES DE SECURITE
AVERTISSEMENT
MISE HORS TENSION DU MONITEUR EN CAS DE FONCTIONNEMENT ANORMAL
En cas de phénomène anormal tel que de la fumée, des bruits étranges ou de la vapeur, débranchez le moniteur et contactez immidiatement votre revendeur ou le service technique iiyama. Tout autre utilisation peut être dangereuse et peut engendrer un incendie ou un chocolélectrique.
NE JAMAIS OUVRIR LE BOITIER
Ce moniteur contient des circuits haute-tension. La dépose du boîtier peut vous exposer à des risques d'incendie ou de chocs électriques.
NE PAS INTRODUIRE D'OBJECTS DANS LE MONITEUR
N'insérez pas d'objets solides ou liquides tel que de l'eau à l'intérieur du monitreur. En cas d'accident, débranchez votre monitreur immédiatement et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama. L'utilisation du monitreur avec un objet logé à l'intérieur peut engendrer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
INSTALLER LE MONITEUR SUR UNE SURFACE PLANE ET STABLE
Le moniteur peut blesser quelqu'un s'il tombe ou s'il est lancé.
NE PAS UTILISER SON MONITEUR PRES DE L'EAU
N'utilisez pas le moniteur à proximé d'un point d'eau pour éviter les éclaboussures, ou si de l'eau a été repandue dessus cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
UTILISER LA TENSION SECTEUR SPECIFIEE
Assurez-vous que le moniteur fonctionne à la tension d'alimentation secteur spécifique. L'utilisation d'une tension incorrecte occasionnera un malfonctionnement et peut engendrer un incendie ou un chocolélectique.
PROTECTION DES CABLES
Ne pas tirer ou plier les câbles d'alimentation et de signal. Ne pas poser le moniteur ou tout autre objet volumineux sur ces câbles. Des câbles endommagés peuvent engendrer un incendie ou un chocolélectrique.
CONDITIONS CLIMATIQUES DEFAVORABLES
Il est conseilé de ne pas utiliser le moniteur pendant un orage violent en raison des coupures répetées de courant pouvant entraîner des malfonctions. Il est également conseilé de ne pas toucher à la prise électrique dans ces conditions car elles peuvent engendrer des chocs électriques.
ATTENTION
INSTALLATION
Pour prévenir les risques d'incendie, de chocs électriques ou de dommages, installez votre monitateur à l'abri de variations brutes de températures et évitez les endroits humides, poussièreux ou enfumés. Vous devrez également éviter d'exposer votre moniteur directement au soleil ou tout autre source lumineuse.
NE PAS PLACER LE MONITEUR DANS UNE POSITION DANGEREUSE
Le monieur peut basculer et causer des blessures s'il n'est pas convenablement installé. Vous devez également vous assurez de ne pas placer d'objets lourds sur le monieur, et qu'aucun cable ne soit accessibles à des enfants qui pourrait les tirer et se blesser avec.
MAINTENIR UNE BONNE VENTILATION
Le moniteur est équipé de fentes de ventilation. Veuillez à ne pas couvir les fentes ou placer un objet trop proche afin d'éviter tout risque d'incendie. Pour assurer une circulation d'air suffisante, installer le moniteur à 10 cm environ du mur. Les fentes d'aération sur l'arrière du chassin sont ont obstruées et il yaura risque de surchauffe du moniteur si vous retirez le socle du moniteur. La dépose du socle entraînera une surchauffe du moniteur ainsi que des risques d'incendie et de dommages. L'utilisation du moniteur lorsque celui-ci est posé sur sa partie avant, arrêté ou returné ou bien sur un tapis ou un matériel mou peut également entraîner des dommages.
DECONNECTEZ LES CABLES LORSQUE VOUS DEPLACEZ LE MONITEUR
Avant de déplacer le moniteur, désactivez le commutateur de mise sous tension, débranchez le moniteur et assurez-vous que le cable video est déconnecté. Si vous ne le déconnectez pas, cela peut engendrer un incendie et un choc électrique.
DEBRANCHEZ LE MONITEUR
Afin d'éviter les accidents, nous vous recommendons de débrancher votre monitateur s'il n'est pas utilisé pendant une longue période.
TOUJOURS DEBRANCHER LE MONITEUR EN TIRANT SUR LA PRISE
Débrancher le cable d'alimentation ou le cable de signal en tirant sur la prise. Ne jamais tirer le cable par le cordon car cela peut engendrer un incendie ou un choc électrique.
NE TOUCHEZ PAS LA PRISE AVEC DES MAINS HUMIDES
Si vous tirez ou insérez la prise avec des mains humides, vous risquez un chocoléctrique.
LORS DE L'INSTALLATION DU MONITEUR SUR VOTRE ORDINATEUR
Assurez-vous que l'ordinateur soit suffisamment robuste pour supporter le poids car cela pourrait engendrer des dommages à votre ordinateur.
NE PAS UTILISER LE MONITEUR PENDANT 24 HEURES DE SUITE
Le monieur n'est pas conscience pour fonctionner pendant 24 heures de suite, n'utilisez pas le monieur pendant 24 heures de suite.
AUTRES
RECOMMANDATIONS D'USAGE
Pour prévenir toute fatigue visuelle, n'utilise pas le moniteur à contre-jour ou dans une pieceASF. Pour un comfort et une vision optimum, positionnez l'écran juste au dessous du niveau des yeux et à une distance de 40 à 60 cm (16 à 24 pouces). En cas d'utilisation prolongée du moniteur, il est recommandé de respecter une pause de 10 minutes par heures car la lecture continue de l'écran peut entraîner une fatigue de I'oeil.
REMARQUES SUR LES ECRANS A CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
Les symptômes suivants n'indique pas qu'il y a un problème, c'est normal:
NOTEZ
Quand vous allumez le LCD pour la première fois, l'image peut etre mal cadree a I'ecran suivant le type d'ordinateur que vous utilisez. Dans ce cas ajuster I'image correctement.
- De part de la nature fluorescente de la lumière émise, l'écran peut clignoter à l'allumage. Mettre l'interrupteur d'alimentation sur OFF, puis à nouveau sur ON pour faire disparaître le clignotement.
La luminosité peut être légément inégale selon la configuration de bureau utilisé.
En raison de la nature de I'ecran LCD, une image remanente de la precedente vue peut subsister après un nouvel affichage, si la meme image a ete affichee pendant des heures. Dans ce cas, I'affichage est retabli lentement en changeant d'image ou en eteignant I'ecran pendant des heures.
Veuillez prendre contact avec IIYAMA France pour le remplacement de la lampe fluorescente de rétro éclairage quand l'écran estASF, scintille ou ne s'éclaire pas. Ne jamais essayez de le remplacer vous même.
SERVICECLIENT
NOTEZ
L'éclairage fluorescent utilisé dans votre moniteur à cristaux liquides est un consommable. Pour la garantie de ce composant, veuillez contacter l'YAMA France.
Si vous neveze returnervoitrereuil et que youne ne possedez plus voire emballaged origine, merci de contacter voire revendeur ou le service apres ventediiyama pour conseil ou pour remplacer I'emballage.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT
Si vous renversez n'importe quel object solide ou liquide tel que de l'eau à l'intérieur du moniteur, débranchez immédiatement le cable d'alimentation et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama.
CAUTION
Pour des raisons de sécurité, eteindre et debrancher le moniteur avant de le nettoyer.
NOTEZ
- Ne pas gratter ou frottier l'écran à l'aide d'un objet dur afin de ne pas endommager le panneau LCD.
L'utilisation des solvants suivants est à procrire pour ne pas endommager le boîtier et l'écran LCD:
Diluant
Essence
Nettoyants brasifs
Nettoyants en atomiseur
Cire
Solvants acides ou alcalins
Le contact du boftier avec un produit en caoutchouc ou en plastique pendant longtemps peut degrader ou écailler sa peinture.
BOITIER
Eliminer les tâches à l'aide d'un chiffon légèrement humide et d'un détergent doux, puis essuyer le boitier à l'aide d'un chiffon sec et propre.
ECRAN LCD
Un nettoyage périodique est recommendé avec un chiffon sec et doux. N'utilise pas de papier tissé car cela endommagera l'écran LCD.
AVANT D'UTILISER LE MONITEUR
FONCTIOS
Résolutions prises en charge jusqu'à 1920 × 1080
Contraste elevé 5000:1 (Typique: Avec Ecran tactile) / Luminosite 440cd / m^2 (Typique: Avec Ecran tactile): ProLite TH6562MTS
Contraste elevé 5000:1 (Typique) / Luminosite 500cd/m² (Typique): ProLite LH6562S
Lissage numérique des caractères
Configuration automatique
Haut-parleurs stéreo 2 haut-parleurs stéreo 12 W
Conformé au Plug & Play VESA DDC2B Conformé à Windows® 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Économie d'énergie (conformé à VESA DPMS)
Conforme au standard de montage VESA (400 mm x 400 mm)
VÉRIFICATION DU CONTENU DE L'EMBALLAGE
Les accessoires suivants sont inclus dans votre emballage. Vérifiez qu'ils sont inclus avec le moniteur. En cas d'élement absent ou endommagé, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regionali iiyama.
Cable d'alimentation*1
Cable de signal D-Sub
Cable USB*2
■ télécommande
Stylet Tactile*
Autocollant avec logo iiyama
Guide de sécurité
Guide de démarrage rapide
ATTENTION
*1 La valeur nominale du cable d'alimentation fourni dans les régions à 120 V est de 10 A/125 V. Si vous utilisez une alimentation plus élevé que cette valeur nominale, un cable d'alimentation avec une valeur nominale de 10 A/250 V doit être utilisé. Cependant, toutes garanties sont exclues pour tout problème ou dommage causé par un cable d'alimentation non fourni par iiyama.
*2 Accessoire pour ProLite TH6562MTS.
DEBALLAGE
① Avant de déballer votre monitreur, préparez une surface stable, équilibrée et propre à proximité d'une prise murale. Posez la boîte avec le monitreur LCD en position verticale et ouvre la partie supérieure de la boîte ; ensuite, retirez les coussins de protection supérieurs.
② Retirez les poignées du carton.
③ Retirez le coussin de protection supérieur et enlevez le sachet avec accessoires et le moniteur.

ATTENTION
Il faut au moins deux personnes pour déplacer le moniteur. Sinon, il risque de tomber et de vous blesser sérieusement.
Lors du déménagement / transport du moniteur, veuillez le tenir par les poignées du carton.

SPECIAL NOTES ON : ProLite TH6562MTS
ATTENTION
Des dégats permanents peuvent apparaitrent si vous utilise des objets métalliques, pointus ou aiguises, pour activer la zone tactile.
Ceci entrainera un refus systématique de prise sous garantie.
Nous recommendons d'utiliser un stylet en plastique (bout d'un diamètre supérieur ou égal à 0,8 mm) ou bien directement avec son doigt.
COMMANDES ET CONNECTEURS : MONITEUR

| ① | ENTER/SOURCE | Entrer / Touche Entrée |
| ② | MENU | Touche Menu |
| ③ | ▼ | Bouton « En bas » |
| ④ | ▲ | Bouton « En haut » |
| ⑤ | ▲ | Bouton « A gauche » |
| ⑥ | ▲ | Bouton « A droite » |
| ⑦ | ▲ | Bouton d'alimentation |

| ⑧ | Voyant d'alimentation | Bleu | Fonctionnement normal |
| Orange | Économie d'énergie Moniteur hors tension, fonction « Front LED ON » activée via le menu OSD. | ||
| Non | Mise hors tension Moniteur sous tension, fonction « Front LED OFF » activée via le menu OSD. | ||
| ⑨ | Remote Sensor | Capteur de réception | |
| ⑩ | Ambient Light Sensor | DéTECTe les conditions d'éclairage ambient dont auré de l'écran et ajusté la luminosité de l'écran automatiquement lorsque la fonction Capteur de lumière ambiente est activée. | |
| ⑪ | Touch USB* | Connecteur USB tactile |
- Disponible pour ProLite TH6562MTS uniquement.


| 12 | HDMI | HDMI | Connecteur de HDMI |
| 13 | DVI | DVI-D 24pin | Connecteur de DVI-D 24 broches |
| 14 | VGA OUT | D-SUB mini 15pin | Connecteur de D-Sub mini 15 broches |
| 15 | VGA IN | D-SUB mini 15pin | Connecteur de D-Sub mini 15 broches |
| 16 | RS232C OUT | D-SUB 9pin | Connecteur de RS232C |
| 17 | RS232C IN | D-SUB 9pin | Connecteur de RS232C |
| 18 | COMPONENT VIDEO | RCA G/B/R | Connecteur de composant video |
| 19 | S-VIDEO | Mini Din 4pin | Connecteur de S-Video |
| 20 | VIDEO OUT | RCA | Connecteur de Video |
| 21 | VIDEO IN | RCA | Connecteur de Video |
| 22 | AUDIO1 (PC Audio In) | Mini Jack | Audioanschluss |
| 23 | AUDIO OUT | RCA L/R | Audio Ausgang Anschluss |
| 24 | SPEAKERS | Jack | Lautsprecher Anschluss |
| 25 | AUDIO2 | RCA L/R | Audio Anschluss |
| 26 | AUDIO3 | RCA L/R | Audio Anschluss |
| 27 | — (ON) / ○ (OFF) | MAIN POWER | Interrupteur secteur |
| 28 | AC IN | AC-INLET | Connecteur d'alimentation secteur (AC-IN) |
| 29 | AC OUT | AC-OUTLET | Connecteur d'alimentation secteur (AC-OUT) |
| 30 | Handles | Paignées |
INSTALLATION
ATTENTION
Suivez les instructions du manuel pour le type de montage que vous avez sélectionné. Confiez toute réparation au personnel qualifié.
Déplacement de l'écran nécessite au moins deux personnes.
Avant d'installer, assurez-vous que le mur est assez solide pour supporter le poids de l'écran et les accessoires de montage.
[MONTAGE MURAL]
![IIYAMA PROLITE LH6562S - [MONTAGE MURAL] - 1](/content/2019/11/161405/images/3470b905160a517d59cbece17e5d421d5ff32244b7f813aaf28c4e209ec0c4d5.jpg)
AVERTISSEMENT
Quand vous faites du montage mural, tenant compte de l'épaissur de la base de montage, serrer la vis M8 avec un tournevis équipé d'une longueur de 10 mm pour serrer le moniteur. Si vous utilisez une vis de taille supérieure, un chocol ou un dommage électrique peut se produit car il peut toucher certaines pieces électriques à l'intérieur du moniteur.
[NOTICE D'INSTALLATION] *Disponible pour ProLite TH6562MTS uniquement.
Le kit tactile de ce moniteur est de type « optique » et utilise donc une source infra-rouge ainsi que des capteurs, pour détecter les mouvements.
Notez bien que la lumière ambiente qui contiendaat des lumières infra-rouges peut perturber les performances et les opérations tactiles.
SVP, installez-le avec précaution afin de vous assurer les mêilles performances.
Lumière intensive / lumière focalisée / Spot directionnel / grand champ lumineux / luminosité directe du soleil / Luminosité indirecte du soleil via une fenêtre et/ou la vitre d'une porte / Ne pas installer le moniteur directement sous la source lumineuse.




[ROTATION DE L'IMAGE]
Il a été concu pour être utilisé dans les deux modes d'affichage.
Disponible

Pas disponible



COMMANDES ET CONNECTEURS : TÉLECOMMANDE

| ① | MUTE | Désactive les sons. |
| ② | Non disponible pour ce modèle. | |
| ③ | INPUT | Permet de sélectionner les différentes sources. |
| ④ | ▲▼▲ | Navigation dans les sous-menus et les régles. ▲: Bouton « En haut » ▼: Bouton « En bas » ▲: Bouton « A gauche » ▲: Bouton « A droite » ▲ (Volume-): Baisser le volume. ▲ (Volume+): Augmenter le volume. |
| ENTER | Confirmer votre sélection ou enregistrer les modifications. | |
| ⑤ | INFO | Fournit les informations sur la source de signal et la résolution. |
| ⑥ | VGA / DVI / YPbPr / AV / HDMI | Permet de sélectionner les différentes sources. |
| ⑦ | ◇ | Allume et étèint le moniter. |
| ⑧ | EXIT | Retourner au menu précédent ou fermer le menu OSD. |
| ⑨ | MENU | Ouvre le menu OSD. Lorsque le menu OSD est déjà ouvert, en appuyant sur cette touche vous sélectionnerez le sous-menue précédent. |
PREPARATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
Pour utiliser la télécommande, insérez deux piles sèches.
ATTENTION
Ne pas utiliser d'autres piles que celles spécifiés dans ce manuel pour la télécommande. Ne pas insérer une pile veille et neue ensemble dans la télécommande.
Assurez-vous du bon positionnement des piles "+" et "- comme indiquer dans le boitier. La dépréciation des piles ou l'électrolyte provenant de ces piles peut cause des tâches, feu ou blessure.
① Gillesz et retirez le couvercle des batteries dans le sens de la flèche.

② Alignez et insérez deux piles AAA en suivant les indications PLUS et MINUS ( comme indiqué sur la télécommande).

Batterie sec × 2 (Non fournis)
③ Posez le couvercle des batteries dans le sens de la flèche et remetteze le en place.

NOTEZ
- Remplacez les piles avec des nouvelles quand la télécommande ne fonctionne pas proche du moniteur. Utilisez des piles sèches AAA.
Utilisez la télécommande en la pointant sur le Sensor du monitor.
D'autres télécommandes du marché ne fonctionneront pas avec ce moniteur. Utilisez uniquement la télécommande fournie. - Les piles usagées doivent être déposées selon la réglementation de collectes et de gestion en vigueur.
OPERATION BASIC
■ Mise en marche du moniteur
Le moniteur est allumé (ON) et levoyant d'alimentation devient Bleu quand vous appuyez sur bouton d'allumage sur le moniteur ou sur la télécommande. Le moniteur est étant (OFF) lorsque vous appuyez sur le bouton « Power » du moniteur ou avec la télécommande.
Appuyez une nouvelle fois sur « ON » pour rallumer le moniteur.
NOTEZ
Mème quand vous utilisez le mode gestion de l'alimentation à distance ou en éteignant le bouton d'allumage, le moniteur ne consommera qu'un minimum d'électricité. Il est recommendé de débrancher le cable d'alimentation de la prise murale quand le moniteur n'est pas utilisé, durant la nuit, pour éviter une consommation d'énergie inutil.

[Moniteur]

[Télécommande]
■ Affichage du Menu de Réglage
La page Menu s'affiche sur le moniteur quand vous appuyez sur la touché MENU du moniteur ou sur la télécommande. La page Menu disparaît en appuyant sur la touché EXIT de la télécommande.

[Moniteur]

[Télécommande]
Déplacement du Curseur verticalément
Sélectionnez le réglage en appuyant sur la touche / (Haut/ Bas) quand la page « MENU » est affichée sur le moniteur.

[Moniteur]

[Télécommande]
Déplacement du Curseur horizontally
Sélectionnez les réglages ou faites cet ajustement en appuyant sur la touche / (Gauge/Droite) quand la page « MENU » est affichée sur le moniteur.

[Monitor]

[Fernbedienung]
■ Ajustement du son/volume
Appuyez sur la touché / de votre télécommande ou ajustez le volume du son quand la page Menu ne s'affiche pas sur le moniteur.

[Télécommande]
■ Sélection du signal video d'Entrée
Ceci est active quand vous appuyez successivement sur la touche « SOURCE » du moniteur ou sur la touche « INPUT Signal » (Signal d'Entrée) de la télécommande comme suit :

[Moniteur]

[Télécommande]
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite TH6562MTS
① Assurez-vous que l'ordinateur et le moniteur sont étenteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Brancher l'ordinateur au monitateur à l'aide le cable USB. *
④ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
⑤ Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d'alimentation) et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un cable spécial est requis, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama pour l'adaptateur requis.
S'assurer que les connecteurs du cable de signal sont correctement serrés.
- Ne connectez pas le cable RS-232C et le cable USB en même temps au micro ordinateur. Le système ne peut pas utiliser les 2 modes simultanément.*
[Exemple de connexion]

* Disponible pour ProLite TH6562MTS uniquement.
CONNEXION DE VOTRE MONITEUR : ProLite LH6562S
① Assurez-vous que l'ordinateur et le monitateur sont étenteints.
② Connectez l'ordinateur au moniteur avec le cable de signal.
③ Connectez d'abord le cable d'alimentation au moniteur puis sur la prise électrique.
④ Allumez votre écran (Interrupteur secteur et Commutateur d'alimentation) et votre ordinateur.
NOTEZ
Le cable de signal utilisé pour la connexion de l'ordinateur et du moniteur peut varier en fonction du type d'ordinateur utilisé. Une connexion incorrecte peut endommager sérieusement le moniteur et l'ordinateur. Le cable fourni avec le moniteur est un connecteur 15 broches au standard D-Sub. Si un cable spécial est requis, veillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama.
Pour la connexion aux ordinateurs Macintosh, veuillez contacter votre revendeur local iiyama ou le bureau regional iiyama pour l'adaptateur requis.
S'assurer que les connecteurs du cable de signal sont correctement serrés.
[Exemple de connexion]

[Exemple de connexion avec le périphérique]
ATTENTION
Eteindre en appuyant sur l'interrupteur et débranchez le moniteur et les périphériques avant connexion pour éviter tout choc électrique ou dommage.
NOTEZ
Référez-vous sur le manuel utilisateur du pérophérique en même temps.
Assurez-vous d'avoir les câbles nécessaire comme requis.

MISE EN ROUTE DE L'ORDINATEUR
Fréquences du signal
Passez aux fréquences souhaités détaillées à la page 40 "FRÉQUENCES DE SYNCHRONISATION".
Plug & Play Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7
Le LCD iiyama répond au standard VESA DDC2B. En connectant l'écran au DDC2B de votre ordinateur avec le cable qui vous a été fournie, le moniter sera reconnu conforme au Plug and Play sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7. Le fichier d'information pour les moniteurs iiyama sous Windows 95/98/2000/Me/XP peuvent être nécessaire pour votre ordinateur et obtenu via le site internet: http://www.iiyama.com
NOTEZ
Pour plus d'informations sur le téléchargement du pilote pour votre monitre r'écran tactile, veuillez vous connecter au site Web indiqué ci-dessus.
- Les pilotes de moniter ne sont pas nécessaires dans la plupart des cas sous les systèmes d'exploitation Macintosh ou Unix. Pour plus d'informations et conseils, veuillage contacter votre revendeur.
Procedure pour allumer l'équipement (ON)
AllumezVote moniteur en premier,ensuite allumezvoire ordinateur.
■ MULTI-TOUCH : ProLite TH6562MTS
Ce moniteur est conforme à la norme VESA DDC2B d'. (Compatible Plug & Play)
La fonction Multi-Touch fonctionne sur Windows7 en connectant le monieur à un ordinateur compatible DDC2B avec le cable USB fourni.
Systèmes d'exploitation compatibles Multi Points (Multi-touch) : ProLite TH6562MTS
Microsoft Windows XP (64 bit et 32 bit)
Microsoft Windows Vista (64 bit et 32 bit)
Microsoft Windows 7 (64 bit et 32 bit)
Mac OS X V10.4 et versions suivantes
Linux (2.6x) et versions suivantes
Pas compatible avec Windows 2000 et version antérieures de Windows.
| Windows7*4 | Windows7*5 | Vista | XP | Mac OSX | Linux | |
| Fonctions de souris par défaut*1 | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ | ○ |
| Appuyez sur le Numériqueur*2 | ○ | ○ | ○ | × | × | × |
| Tactlement avec Windows7*3 | ○ | × | × | × | × | × |
1 Fonctions de souris par défaut (Click, déplacement, double click et click-droit)
2 Appuyez sur le Numérisateur (Click, déplacement et sélection, double click, click droit et aperçu visuel)
^3 Numériser tactilement avec Windows 7
4 Windows 7 - Starter et Home Basic version
*5 Windows 7 - Home Premium, Professional, Enterprise et Ultimate versions
UTILISATION DU MONITEUR
Le LCD iiyama est reglé à l'usine avec une fréquence de synchronisation figurant à la page 40 afin de donner la meilleure image. Vous pouvez également ajuster la position de l'image comme vous le souhaitez en suivant le mode opératione ci-dessous. Pour plus de détails voir page 31, AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN.
① Appuyez la touche MENU pour afficher les réglages à l'écran. Des pages additionnelles au Menu peuvent être visualisées en utilisant les touches ▲/▼.

② Sélectionnez l'ajustement que vous pouze faire dans le menu. Appuyez sur la touche ou ENTER et accédez a la page du menu. Ensuite, utilisez les touches / pour sélectionner l'options de réglage souhaitée.
③ Appuyez la touche ou ENTER à nouveau. Utilisez ensuite les touches / pour effectuer les ajustements ou réglages appropriés.
④ Appuyez la touche EXIT pour quitter le menu, et les réglages que vous venez de faire seront automatiquement enregistrés.
Par exemple, pour corriger la position verticale, selectionnez l'objet Configuration "Option" du Menu. Puis, selectionnez "Position V" de l'image en utilisant les touches .
Utilisez ensuite les touches / pour corriger la position verticale. La position verticale de l'image entière doit changer pendant que vous effectuez l'opération.
Appuyez la touche EXIT pour finir et les modifications sont enregistrées en mémoire.

NOTEZ
- Vous pouze également utiliser la touche MENU/EXIT pour returner au Menu précédent et fermer la fenêtre OSD.
■ Les données de réglage sont automatiquement enregistrées en mémoire lorsque la fenêtre OSD disparait. Évitez d'éteindre le moniteur pendant l'utilisation du Menu.
■ Les ajustements pour Position de l'image, Frequence d'horloge et Phase sont enregistrés pour chaque fréquence de signal. À l'exception de ces ajustements, tous les autres ajustements n'ont qu'un seul réglage qui s'applique sur toutes les fréquences de signal.
[MODE VERROUILLAGE] * Disponible pour Panneau de contrôle uniquement.
- Bouton de Panneau de configuration:
Appuyez et maintenez les touches / pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affché pour verrouiller / déverrouiller le panneau de configuration.
- Fonction de contrôle à distance:
Appuyez et maintenez les touches Menu et pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affché pour verrouiller / déverrouiller la fonction de contrôle à distance.
- Fonctions du Menu OSD:
Maintenez les boutons / pendant environ 5 secondes lorsque le menu n'est pas affiché pour verrouiller / déverrouiller les fonctions du menu OSD.
Puisance Marche / Arret:
Maintenez les boutons Menu et pendant 5 secondes environ lorsque le menu n'est pas affché pour verrouiller / déverrouiller la fonction Marche / Arrêt.
[LOGOD'OUVERTURE IIYAMA] * Disponible pour Télecommande uniquement.
Maintenez le bouton « ENTER » pendant environ 3 secondes lorsque le menu ne s'affiche pas pour verrouiller / déverrouiller la fonction du logo d'ouverture.
| Image Picture | Image | ||
| Mode d'image | Standard | ||
| Contraste | 88 | ||
| Luminosité | 43 | ||
| Couleur | 55 | ||
| Teinte | 50 | ||
| Nettement | 5 | ||
| Rétroéclairage | 5 | ||
| ACR | Arret | ||
| Temp de couleur | Utilisateur | ||
| Résolution d'entrée | Quitter | ||
| Déplacer | Enter :Entrée | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Mode d'image*2Picture Mode | Standard | Pour l'environnement de fenêtre général et le réglage par défaut du moniteur. | |
| Vif | Pour l'affichage d'images de paysage en extérieur. | ||
| Cinéma | Pour l'environnement de film et de vidéo. | ||
| Utilisateur | Affiche une image fixée par l'ajustement des paramètres d'image. | ||
| ContrasteContrast | Trop terneTrop intense | ||
| Trop intense | |||
| Luminosite*1Brightness | Trop nombreTrop clair | ||
| Couleur*2Color | Trop paleTrop coloré | ||
| Teinte*2Tint | ViolâtreVerdâtre | ||
| NettetéSharpness | Trop douxTrop agressif | ||
| Rétroéclairage*3Backlight | La luminosité du back-light (Retro éclairage) est réduite. | ||
| ACR*3ACR | Marche | Augmentation du Réglage de Ratio de Contraste. | |
| Arret | Ratio de Contraste Typique. | ||
| Temp de couleurColor Temp. | 12000°K | Blanc bleuté intense | |
| 9300°K | Blanc bleuâtre | ||
| 6500°K | Blanc rougeâtre | ||
| Utilisateur | RougeVertBleu | Trop faibleTrop fort | |
| Résolution d'entréeInput Resolution | Non disponible pour ce modèle. | ||
1 Ajustez la luminosité quand vous utilisez le moniteur dans une pieceASF que vous sentez que l'écran est trop lumineux.
2 Entrée AV, S-Video et YPbPr seul.
*3 Rétroéclairage et ACR est désactivement lorsque le Capt. Eclair. ambient est activé.
| Son Sound | Son | ||
| Volume | 8 | ||
| Muet | Arret | ||
| Source audio | Audio 1 | ||
| Haut - parleur | Interne | ||
| :Déplacer | Enter :Entrée | Ext :Quitter | |
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Volume Volume | Trop faisible Trop fort | ||
| Muet Mute | Marche | Arrêtez le bruit temporairement. | |
| Arret | Renvoyaz le volume sain au niveau précédent. | ||
| Source audio Audio Source | Audio1 | Sélectionnez la Audio1 l'entrée. | |
| Audio2 | Sélectionnez la Audio2 l'entrée. | ||
| Audio3 | Sélectionnez la Audio3 l'entrée. | ||
| Haut - parleur Speaker | Interne | Sélectionnez le haut-parleur interne. | |
| Externe | Sélectionnez le haut-parleur externe. | ||
| Line-out | Sélectionnez le Line-out. | ||
| Option Option | Option | ||
| Format | Plein | ||
| PIP | Arret | ||
| Source video | VGA | ||
| Ajustement auto | |||
| Fréquence d'horloge | 16 | ||
| Phase | 22 | ||
| Position H | 50 | ||
| Position V | 50 | ||
| Capt. Eclair, ambient | Arret | ||
| Détection auto | Arret | ||
| Fonction tactile | Marche | ||
| :Déplacer | Enter :Entrée | ||
| :Quilter | :Quilter | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Format Aspect Ratio | Plein | L'image se dimensionne pleine écran. | |
| Original | Étre l'image tout en gratant les proportions à l'écran. | ||
| PIP *1 PIP | Marche/Arret | Changer l'interrupteur Marche / Arrêt de la fonction PIP. | |
| Entrée principale | Sélectionnez parmi les signaux d'entrée VGA et YPbPr sur l'écran principal. | ||
| Sous entrée | Sélectionnez parmi les signaux d'entrée DVI et HDMI de l'écran secondaire. | ||
| Taille PIP | Sélectionnez une taille : « Gros », « Moyenne » et « petite » de l'écran secondaire. | ||
| Position PIP | Déplacez la position de l'écran secondaire. | ||
| Source video Select Source | AV | Sélectionnez l'entrée AV. | |
| S-Video | Sélectionnez l'entrée S-Video. | ||
| VGA | Sélectionnez l'entrée VGA. | ||
| YPbPr | Sélectionnez l'entrée YPbPr. | ||
| DVI | Sélectionnez l'entrée DVI. | ||
| OPS | Sélectionnez l'entrée OPS. | ||
| HDMI | Sélectionnez l'entrée HDMI. | ||
| NOTEZ Lorsqu'une seule des sept entrées de signal est connectée à la source signal, celle connectée est automatiquement sélectionnée. La fonction Sélection d'entrée n'est pas disponible s'il n'y a pas de d'entrée de signal depuis le connecteur sélectionné ou pendant le mode de gestion d'énergie. | |||
| Ajustement auto*2,3 Auto Adjustment | Ajustement de Position de l'image, Fréquence et Phase automatiquement. | ||
| Fréquence d'horloge*2 Clock Frequency | Trop étroite Trop large | ||
| Phase*2 Phase | Pour corriger le scintillagement des caractères ou des lignes. | ||
| Position H*2 H Position | Trop à gauche Trop à droite | ||
| Position V*2 V Position | Trop basse Trop haute | ||
Option Option

| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Capt. Eclair. ambient Ambient Light Sensor | HAUT | Pour augmenter la compensation de luminosité de la lumière ambiente. |
| BAS | Pour diminuer la compensation de luminosité de la lumière ambiente. | |
| Arret | Fonction capteur de lumière désactivée. | |
| Détection auto Auto Detection | Marche | DéTECTe automatiquement les sources d'entrée disponibles. |
| Arret | Retourne au Menu. | |
| Fonction tactile*4 Touch Feature | Marche | Pour améliorer le fonctionnement de l'OSD, puis estomper en gris les fonctions suivantes: Format, PIP, Fréquence d'horloge, Phase, Position H, Position V et Mur d'affichage |
| Arret | Retourne au Menu. | |
1 PIP = Image dans l'image (Incrustation d'image):
vec cette fonction, vous pouvez afficher deux images différentes.
Pour les détails sur le fonctionnement de la fonction PIP, voir page 36 «Tableau de support sur l'écran PIP» et «Support sur la source du signal et la résolution en mode PIP »
2 Entrée analogen seulement.
3 Pour les membres résultats, utilisez Réglage automatique avec la mire d'ajustement. Voir la section AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN page 31.
2 Entrée VGA, DVI et HDMI seulement. Et, Disponible pour ProLite TH6562MTS uniquement.
| Arrangement Setting | Arrangement | |||
| Langue | Français | |||
| Réinitialiser | ||||
| Planifier | ||||
| Murm d'affichage | ||||
| Économie d'énergie | BAS | |||
| Définir ID moniter | 1 | |||
| Réternion d'image | Marche | |||
| Ajustement auto | Marche | |||
| Avancé | ||||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |||
| Langue Language | English | Anglais | PRusskii | Russe |
| Français | Français | Polski | Polonais | |
| Español | Espagnole | Nederlands | Néerlandais | |
| Deutsch | Allemand | |||
| Réinitialiser Overscan | Non disponible pour ce modèle. | |||
| Planifier Schedule | Date et heures | Définit la date et l'heure. Année/Mois/Jour/Heure/Minute/Heare avancée Affiche la date et l'heure actuelles. Date actuelle/Heure actuuelle | ||
| Planifier | Définit la fonction de la puissance automatique (7 options) Marche(Heure)/Arret(Heure)/Entrée/Temps de répétition | |||
| Mur d'affichage* Display - Wall | Moniteurs H | Définit le nombre d'écrans d'affichage utilisés dans la position horizontale. | ||
| Moniteurs V | Définit le nombre d'écrans d'affichage utilisés en position verticale. | |||
| Position H. | Définit la position horizontale de la matrice pour l'affichage mural. | |||
| Position V. | Définit la position verticale de la matrice pour l'affichage mural. | |||
| Comp. de Cadre | Marche | Ajuste les images près des bords pour optimier l'affichage à travers le mur d'affichage. | ||
| Arret | Retourne au Menu. | |||
| Économie d'énergie Power Save | HAUT | Toutes les sources peuvent basculer l'écran dans le mode d'économie d'énergie, mais seulement le signal VGA ou le fait d'appuyer sur le bouton d'alimentation peut activer l'affichage quand une autre source est connectée. | ||
| BAS | Toutes les sources peuvent basculer l'écran dans le mode d'économie d'énergie puis activer l'écran. | |||
| Arret | Retourne au Menu. | |||
| VGA seulement | Seul le signal VGA peut basculer l'écran dans le mode d'économie d'énergie puis l'activer. | |||
| Définir ID moniter Monitor ID | Identifiez le moniteur. 1-255 | |||
| Réternion d'image Image Retention | Marche | Affiche automatiquement des rapides motifs mobiles toutes les 10 secondes pour éviter la rétention d'image sur l'écran. | ||
| Arret | Retourne au Menu. | |||
| Arrangement Setting | ||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | |
| Ajustement auto Auto Adjustment | Marche | Quand un signal est reçu, le réglage automatique de la position et de la fréquence d'horloge est possible. |
| Arret | Retourne au Menu. | |
| Avancé Advanced | Appuyez la touche ➔ lorsque. | |
| Arrangement Setting Avancé Advanced | Arrangement | ||
| Restaurer déf. util. Boiteinfos OSD | Marche | ||
| Stat | |||
| Thermique | |||
| Lum ambiente | |||
| Déct. 5V | Standard | ||
| Déct. 12V | 1 | ||
| Heure d'utilisation | OFF | ||
| Version ML | ON | ||
| Source d'en. - VGA | |||
| :Déplacer Enter|Entrée Exit|Quitter | |||
| Ajustement | Problème / Option Touche correspondante | ||
| Restaurer déf. util. Restore User Default | Confirmer | Les données prérégées à l'usine sont restaurées. | |
| Retour | Retourne au Menu. | ||
| Boîte_infos OSD OSD Info Box | Marche | Affiche l'état du moniteur. | |
| Arret | Retourne au Menu. | ||
| NOTEZ L'état du moniteur Thermique: indique la température actuelle à l'intérieur de l'écran. Lum ambiente: affiche l'actuelle luminosité ambiente autour de l'écran. Déct. 5V: affiche le résultat courant de détention de la tension 5V. Déct. 12V: affiche le résultat courant de détention de la tension 12V. Heure d'utilisation: affiche le temps écoulé depuis la 1ere mise sous tension. Version ML: affiche la version du micro-logiciel. Source d'en. - VGA: affiche la source d'entree VGA. | |||
- La(Meilleure performance recommandée est 2x2.
Si l'affichage en « mur d'images» est plus que 3x3, nous suggerons l'utilisation d'un séparateur video.
Avec les entrées VGA, RS232C et AV vous pouvez faire une connexion en série.
AJUSTEMENTS DE L'ÉCRAN
Ajustez l'image en suivant la procEDURE ci-dessous pour obtenir l'image désirée quand l'entrée analogue est sélectionnée.
- Les différents calibrages de l'écran sont décrits dans ce manuel pour permettre de régler la position de l'image, minimaler le scintillagement et ajuster la nettedé afin d'adapter l'affichage au type d'ordinateur que vous utilisez.
- Ce moniteur a été créé pour assurer la qualité performance à la résolution 1920 x 1080, mais ne peut pas afficher les membres résultats à moins de 1920 x 1080 car l'image est automatiquement étirée pour replir l'écran. Cette résolution est alors recommandaee en utilisation normale.
L'affichage de texte ou des lignes sera flou ou irrégulier en épaissur quand l'image est étirée, ce qui est du au processus de l'élargissement de l'écran.
Il est préférible d'ajuster la position et la fréquence de l'image avec les commandes du monitér plutilot qu'avce les logiciels ou les outils de l'ordinateur.
■ Procedez aux ajustements après au moins 30 minutes de travail du moniteur. - Des réglages supplémentaires peuvent être nécessaires après l'ajustement automatique selon la résolution ou la fréquence de signal utilisé.
L'ajustement automatique peut ne pas fonctionner correctement quand l'image affichee est autre que la mire d'ajustement de I'écran. Dans ce cas, un réglage manuel est nécessaire.
L'écran peut être ajusté de deux manières : soit par ajustement automatique de la Position, de la Fréquence d'horloge et l'Phase, soit par ajustement manuel de chaque de ces fonctions.
Effectuez l'ajustement automatique en premier lorsque le moniteur est connecté à un nouvel ordinateur ou lorsque la résolution a été changée. Si l'écran est flou ou scintille, ou l'image n'est pas cadree correctement à l'écran après l'ajustement automatique – un cadrage manuel est nécessaire. Les deux réglages devraient être faits à l'aide de la mire d'ajustement de l'écran (Test bmp) que l'on peut télécharger depuis le site Web iiyama (http://www.iiyama.com).
Ajustez l'affichage en suivant la procEDURE ci-dessous pour obtenir l'image désirée.
Ce manuel explique comment effectuer les réglages sous Windows 95/98/2000/Me/XP/Vista/7.
① Affichez l'image à la résolution optimale.
② Ouvrez le Test.bmp (mire d'ajustement de I'écran) comme papier peint.
NOTEZ
- Consultez la documentation appropriée pour le faire.
■ Test.bmp est conçu pour une résolution 1280 x 1024. Positionnez bien la mire au centre dans la boîte de dialogue des paramètres du papier peint. Si vous utilisez Microsoft® PLUS! 95/98, annulez le paramètre « Etirer le papier peint du bureau à la taille de l'écran »

[Mire d'ajustement]
③ Ajustez le réglage automatique.
④ Ajustez l'image manuellement en suivant les instructions ci-dessous lorsque l'écran est flou ou scintille, ou bien l'image n'est pas cadree correctement après un ajustement automatique.
⑤ Ajustez la Position V de l'image de sorte que le haut et le bas de l'image soit bien cadrés à l'écran.

(6) 1) Ajustez la Position H de l'image de sorte que le côté gauche de l'écran soit sur le bord gauche de l'écran.

2) Etirez le cote croit de l'écran vers le bord croit de l'écran en réglant la Fréquence d'horloge.

NOTEZ
■ Quand la partie gauche de l'image s'éloigne du côte gauche de l'écran pendant l'ajustement de la Fréquence d'horloge, revenez aux étapes 1) et 2).
Une autre manière de faire le réglage de la Fréquence d'horloge est d'ajuster les motifs zébrés verticaux de la mire.
L'image peut scintiller pendant l'ajustement de la Fréquence d'horloge, la Position H de l'image et la Position V de l'image.
Dans le cas où l'image serait plus grande ou plus petite que la zone d'affichage après le réglage de la Fréquence d'horloge, repêze les étapes à partir de l'étape ③.
⑦ Ajustez la Phase e pour corriger les perturbations horizontales, le scintillagement ou la netteté en utilisant la mire d'ajustement.

NOTEZ
En cas d'un fort scintillement ou d'un manque de nettedé sur une partie de l'écran, répêze les étapes ⑥ et ⑦ car l'ajustement de la Fréquence d'horloge peut ne pas avoir été effectué correctement. Si le scintillement ou le manque de nettedé persiste, réglez le taux de rafraîchissement de l'ordinateur sur une fréquence BASSE (60 Hz) et repreneze les réglages à partir de l'étape ③.
Régliez la Position H de l'image si la position horizontale s'est déplacée pendant le réglage de la Phase.
⑧ Réglez la luminosité et la couleur pour obtenir l'image souhaitée après avoir complété le calibrage de la Fréquence d'horloge et de la Phase.
Une fois les réglages terminés, remettez votre papier peint favori.
SYSTÉME D'ÉCONOMIE D'ENERGIE
Le système d'économie d'énergie de ce produit est conforme aux normes VESA DPMS. Lorsqu'il est activé, il permet de réduire automatiquement la consommation d'énergie du moniteur lorsque l'ordinateur ne fonctionne pas de manière active.
Pour utiliser cette fonction, le moniteur doit être connecté à un ordinateur conforme aux normes VESA DPMS. Il existe un mode d'économie d'énergie disponible comme décrit ci-dessous. La fonction d'économie d'énergie, y compris les réglages des minuteurs, est configurée par le système d'exploitation. Consultez le manuel de votre système d'exploitation pour des informations sur cette configuration.
Mode d'économie d'énergie
Quand les signaux de synchronisation H / Synchronisation V / Synchronisation H et V provenant de l'ordinaire sont inactifs, le moniter entre en mode d'économie d'énergie, ce qui réduit la consommation électrique à moins de 1W. L'écran devient noir. À partir du mode économique d'énergie, l'image réapparait après quelques secondes soit en touchant de nouveau le clavier ou la souris.

NOTEZ
Le moniteur continue à consommer de l'électricité même en mode d'économie d'énergie. Il est recommendé d'etreindre le monitér lorsque celui-ci n'est pas utilisé, pendant la nuit et les week-ends afin d'éviter toute consommation inutilé d'électricité.
Il est possible que le signal videoo provenant de l'ordinateur puisse fonctionner alors que la synchronisation du signal H ou V soit absence. Dans ce cas, la fonction d'ECONOMIE D'ENERGIE peut ne pas fonctionner normalement.
DEPANNAGE
En cas de dysfonctionnement du moniter, proceder dans l'ordre aux contrôles suivants.
- Effectuer les réglages décrits à la section UTILISATION DU MONITEUR en fonction du problème rencontres. Si le moniteur n'affiche pas d'image, allez à l'étape 2.
- Se reporter aux tableaux suivants si l'on ne trouve pas la fonction de réglage correspondante à la section UTILISATION DU MONITEUR ou si le problème persisté.
- Si vous recontréz un problème qui n'est pas décrit dans les tableaux ou qui ne peut pas être corrigé en utilisant les tableaux, cessez d'utiliser le moniteur et contactez votre revendeur ou le service technique iiyama pour plus d'assistance.
Problème
Contrôle
① L'imag n'apparaft pas.
Le cable d'alimentation est-il correctement branché?
□ L'interrupteur marche-arrêt est-il sur ON ?
Vérifier à l'aide d'un autre apparéil que la prise secteur fonctionne.
Si I'économiseur d'écran est activé, toucher la souris ou l'écran.
Augmenter le Contraste et/ou la Luminosite.
□ L'ordinateur est-il allumé ?
Le cable de signal est-il correctement ranché ?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Si le moniteur est en mode Economie d'énergie, toucher la souris ou l'écran.
② L'écran n'est pas synchronisé.
Le cable de signal est-il correctement branché?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniter ?
③ L'écran n'est pas centré.
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
(4) L'écran est trop lumineux ou trop nombre.
□ Le niveau de sortie video de l'ordinateur est-il dans la plage de valeurs du moniteur ?
⑤ L'écran tremble.
La tension d'alimentation est-elle dans la plage de valeurs du moniteur?
□ Les paramètres des signaux de l'ordinateur sont-ils dans la plage de valeurs du moniteur ?
⑥ Pas de son.
L'équipment audio (Ordinateur etc.) est en marche.
Le cable audio est connecté correctement.
Augmentez le volume.
Le Muet est OFF.
Le niveau de sortie de l'équipement audio est dans les specifications du moniteur.
⑦ Le son est trop fort ou trop faible.
Le niveau de sortie de l'équipment audio est dans les specifications du moniteur.
(8) L'audition d'un bruit parasite.
Le cable audio est connecté correctement.
(9) L'écran tactile ne répond pas.
Avez-vous vérifie que le cable USB est bien connecté à sa fiche ?
Avez-vous verification que le pilote est bien installé?
10 Aucune action au Toucher (pas de changement de position)
Avez-vous vérifié que la fonction de calibration a été installée convenablement?
INFORMATIONS DE RECYCLAGE
Pour une(Meilleure protection de l'environnement svp ne disposez pasvoitrateur. Veuiliez visiter notre site Web : www.iiyama.com/recycle pour la réutilisation de moniteur.
CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite TH6562MTS
| Ecran Tactile | Système d'affichage | Port Optique |
| La transmission de la lumière | 88% | |
| Système de Communication | Transfert par sortie série USB | |
| Catégorie de taillie | 65" | |
| Panneau LCD | Système d'affichage | a-Si TFT matrice active |
| Taille | Diagonale: 65" (164cm) | |
| Taille du point | 0,744 mm H × 0,744 mm V | |
| Luminosité | 440cd/m² (Typique: Avec Ecran tactile) | |
| Rapport de contraste | 5000 : 1 (Typique: Avec Ecran tactile) | |
| Angle de vue | Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) | |
| Temps de réponse | 8ms (Typique: Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 1,073 G | |
| Fréquence de synchronisation | Analogue : Horizontale : 23,0-92,0 kHz, Verticale : 56-85 Hz Digital: Horizontale : 23,0-92,0 kHz, Verticale : 50-85 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI | |
| Connecteur d'entrée (vidéo) | RCA, S-video | |
| Port Série | RS-232C In/Out | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal vidéo en entrée | Analogue : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini, RCA(L/R)x2 | |
| Signal d'entrée audio | 0,5 Vrms maximum | |
| Connecteur Sortie | Mini D-Sub 15 broches | |
| Connecteur Sortie vidéo | RCA | |
| Connecteur Sortie audio | RCA(L/R) | |
| Haut-parleurs | Interne: 12Wx2 (haut-parleurs stéréo), Externe (haut-parleurs prise: 12Wx2 | |
| Taille d'écran maximale | 1428,48 mm L × 803,52 mm H / 56,2" L × 31,6" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 6 A | |
| Puisance absorbée* | 550W typique, Mode d'économie d'énergie : 0,5 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 1522,0 × 889,0 × 146,0mm / 59,9 × 35,0 × 5,8" (L×H×P) 71,0kg / 156,5lbs | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 0 à 40°C / 32 à 104°F Humidité 85% (sans condensation) Stockage : Temperatur -20 à 60°C / 4 à 140°F Humidité 85% (sans condensation) | |
| Homologation | CB, CE, TÜV-Bauart | |
NOTEZ * Periphériques USB/ l'équipment audio ne sont pas connectés.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES : ProLite LH6562S
| Catégorie de taillie | 65" | |
| Panneau LCD | Système d'affichage | a-Si TFT matrice active |
| Taille | Diagonale: 65" (164cm) | |
| Taille du point | 0,744 mm H × 0,744 mm V | |
| Luminosité | 500cd/m2(Typique) | |
| Rapport de contraste | 5000 : 1 (Typique) | |
| Angle de vue | Horizontal: 178 degrés, Vertical: 178 degrés (Typique) | |
| Temps de réponse | 8ms (Typique: Gris au Gris) | |
| Couleurs affichées | Environ 1,073 G | |
| Fréquence de synchronisation | Analogue : Horizontale : 23,0-92,0 kHz, Verticale : 56-85 Hz Digital: Horizontale : 23,0-92,0 kHz, Verticale : 50-85 Hz | |
| Résolution maximale | 1920 × 1080, 2,1 Mégapixel | |
| Connecteur d'entrée | Mini D-Sub 15 broches, DVI-D 24 broches, HDMI | |
| Connecteur d'entrée (video) | RCA, S-video | |
| Port Série | RS-232C In/Out | |
| Plug & Play | VESA DDC2BTM | |
| Signal de synchronisation en entrée | Sync. séparée : TTL, positif ou négatif | |
| Signal matériel en entrée | Analogique : 0,7 Vp-p (standard), 75Ω, positif Digital: Conforme au DVI (Digital Visual Interface standard Rev.1,0) Digital: HDMI | |
| Connecteur d'entrée audio | Prise mini, RCA(L/R)x2 | |
| Signal d'entrée audio | 0,5 Vrms maximum | |
| Connecteur Sortie | Mini D-Sub 15 broches | |
| Connecteur Sortie matériel | RCA | |
| Connecteur Sortie audio | RCA(L/R) | |
| Haut-parleurs | Interne: 12Wx2 (haut-parleurs stéréo), Externe (haut-parleurs prise: 12Wx2 | |
| Taille d'écran maximale | 1428,48 mm L × 803,52 mm H / 56,2" L × 31,6" H | |
| Alimentation | 100-240 VAC, 50/60 Hz, 5,5 A | |
| Puisance absorbée* | 550W typique, Mode d'économie d'énergie : 1 W maximum | |
| Dimensions / Poids net | 1523,5 × 891,5 × 125,0mm / 60,0 × 35,1 × 4,9" (L×H×P) 53,8kg / 118,6lbs | |
| Conditions de fonctionnement | Utilisation : Température 0 à 40°C / 32 à 104°F Humidité 85% (sans condensation) Stockage : Temperatur -20 à 60°C / 4 à 140°F Humidité 85% (sans condensation) | |
| Homologation | CB, CE, TÜV-Bauart | |
NOTEZ
- Periphériques l'équipment audio ne sont pas connectés.

ProLite TH6562MTS



ProLite LH6562S


FREQUENCES DE SYNCHRONISATION
| Timing | fH(kHz) | rV(Hz) | Dot clock (MHz) | HDMI | VGA | Component(AA) | S-Video(AA) | Composite(AA) | DV(LAA) | |
| VESA | VGA 640x480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | ○ | ○ | ○ | |||
| 37.861 | 72.809 | 31.500 | ○ | ○ | ○ | |||||
| 37.500 | 75.000 | 31.500 | ○ | ○ | ○ | |||||
| SVGA 800x600 | 35.156 | 56.250 | 36.000 | ○ | ○ | ○ | ||||
| 37.879 | 60.317 | 40.000 | ○ | ○ | ○ | |||||
| 48.077 | 72.188 | 50.000 | ○ | ○ | ○ | |||||
| 46.875 | 75.000 | 49.500 | ○ | ○ | ○ | |||||
| XGA 1024x768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | ○ | ○ | ○ | ||||
| 56.476 | 70.069 | 75.000 | ○ | ○ | ○ | |||||
| 60.023 | 75.029 | 78.750 | ○ | ○ | ○ | |||||
| WXGA 1360x768 | 47.712 | 60.015 | 85.500 | ○ | ○ | ○ | ||||
| 1280x768 | 47.396 | 59.995 | 68.250 | ○ | ○ | ○ | ||||
| SXGA 1280x1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | ○ | ○ | ○ | ||||
| UXGA 1600x1200 | 75.000 | 60.000 | 162.000 | ○ | ○ | ○ | ||||
| 1920x1080 | 66.587 | 59.930 | 138.500 | ○ | ○ | ○ | ||||
| SDTV | NTSC | 15.734 | 29.970 | 13.500 | 480i | 480i | ○ | ○ | ||
| PAL | 15.625 | 25.000 | 13.500 | 576i | 576i | ○ | ○ | |||
| EDTV | 480p | 31.500 | 60.000 | 27.030 | ○ | ○ | ||||
| 576p | 31.250 | 50.000 | 27.000 | ○ | ○ | |||||
| HDTV | 720p 1280x720 | 37.500 | 50.000 | 74.250 | ○ | ○ | ||||
| 44.995 | 59.940 | 74.176 | ○ | ○ | ||||||
| 45.000 | 60.000 | 74.250 | ○ | ○ | ||||||
| 1080i 1920x1080 | 28.130 | 50.000 | 74.250 | ○ | ○ | |||||
| 33.716 | 59.940 | 74.176 | ○ | ○ | ||||||
| 33.750 | 60.000 | 74.250 | ○ | ○ | ||||||
| 1080p 1920x1080 | 56.250 | 50.000 | 148.500 | ○ | ○ | |||||
| 67.433 | 59.940 | 148.352 | ○ | ○ | ||||||
| 67.500 | 60.000 | 148.500 | ○ | ○ | ||||||
^1 Signifie la possibilité de synchronisation.
2 480i signifie que la résolution 480i@60Hz(YPbPr) est supporté.
*3 576i signifie que la résolution 576i@60Hz(YPbPr) est supporté.
Tableau d'écran PIP
La source du signal secondaire et la résolution en mode PIP
Signifie la possibilite de synchronisation.