RTH7400D - Thermostat programmable HONEYWELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RTH7400D HONEYWELL au format PDF.

Page 4
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HONEYWELL

Modèle : RTH7400D

Catégorie : Thermostat programmable

Type de produit Thermostat programmable
Caractéristiques techniques principales Écran tactile couleur, programmation hebdomadaire, compatibilité avec les systèmes de chauffage et de climatisation
Alimentation électrique 24V AC
Dimensions approximatives 12,7 cm x 8,9 cm x 3,3 cm
Poids 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage à air, à eau, et les climatiseurs
Type de batterie Non applicable (fonctionne avec alimentation secteur)
Tension 24V
Puissance Consommation faible, adaptée pour un usage domestique
Fonctions principales Programmation de la température, affichage de l'humidité, contrôle à distance via application mobile
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, vérifier les connexions électriques périodiquement
Pièces détachées et réparabilité Pièces disponibles pour remplacement, facilité de réparation par un professionnel
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes de sécurité en vigueur
Informations générales utiles Installation facile, nécessite un câblage approprié, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - RTH7400D HONEYWELL

Comment réinitialiser le thermostat HONEYWELL RTH7400D ?
Pour réinitialiser le thermostat, appuyez sur le bouton 'Menu', sélectionnez 'Réglages', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran.
Pourquoi mon thermostat ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que le thermostat est correctement alimenté et que les piles sont en bon état. Si le thermostat est câblé, assurez-vous que le disjoncteur est activé.
Comment changer la température de consigne sur le HONEYWELL RTH7400D ?
Utilisez les boutons '+' et '-' pour augmenter ou diminuer la température de consigne. Le changement sera enregistré automatiquement.
Que faire si le thermostat affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème avec le câblage ou un capteur défectueux.
Comment configurer le mode chauffage/refroidissement ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Mode', puis choisissez 'Chauffage', 'Refroidissement' ou 'Automatique' selon vos besoins.
Mon thermostat HONEYWELL RTH7400D ne réagit pas aux changements de température, que faire ?
Assurez-vous que le thermostat est correctement calibré. Si nécessaire, effectuez une calibration manuelle dans les réglages.
Comment activer le mode éco sur le HONEYWELL RTH7400D ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Économie d'énergie', puis activez le mode éco pour réduire la consommation d'énergie.
Le thermostat indique 'batterie faible', que dois-je faire ?
Remplacez les piles par des neuves. Utilisez des piles de type AA pour garantir un fonctionnement optimal.
Comment verrouiller le thermostat pour éviter des modifications accidentelles ?
Dans le menu, accédez à 'Réglages', puis sélectionnez 'Verrouillage'. Suivez les instructions pour activer le verrouillage.
Est-ce que le HONEYWELL RTH7400D est compatible avec tous les systèmes de chauffage et de refroidissement ?
Le thermostat est compatible avec la plupart des systèmes de chauffage et de refroidissement, mais il est recommandé de vérifier la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Thermostat programmable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RTH7400D - HONEYWELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RTH7400D de la marque HONEYWELL.

MODE D'EMPLOI RTH7400D HONEYWELL

Veuillez lire le présent guide et le conserver en lieu sûr. Brevets en instance ® Marque de commerce enregistrée aux États-Unis © 2004 Honeywell International Inc. Tous droits réservés

Raccordement des fils à la plaque murale15

Insertion des piles23 Fixer le nouveau thermostat à la plaque murale24 Mode de configuration par l’installateur 26 Services à la clientèle 62 Garantie limitée de un an63

Veuillez lire le présent guide et le conserver

TR UC avant de retourner le thermostat au magasin.

Retirer l’ancien thermostat du mur ou de la plaque murale. Ne pas retirer les fils.

Enrouler de ruban isolant le bout dénudé de chacun des fils C et (ou) C1.

étiquette à chaque fil qui correspond à la désignation de la borne (lettre). Il ne faut pas que les fils tombent dans le mur une fois qu’ils sont débranchés.

Retirer du mur tous les éléments restants de l’ancien thermostat. Avant de raccorder les fils au nouveau thermostat, consulter les étiquettes de fils. Ne pas raccorder les fils au nouveau thermostat en fonction de la couleur des fils.

Enfoncer doucement les chevilles d’ancrage dans les ouvertures pratiquées dans le mur jusqu’à ce qu’elles affleurent.

OUVERTURES PERCÉES DANS LE MUR (2) CHEVILLES D'ANCRAGE (2)

PLAQUE MURALE VIS DE FIXATION (2)

Sélectionner les désignations qui correspondent au nouveau système. S’il s’agit d’un système classique de chauffage et (ou) de refroidissement, utiliser les désignations des «CONVENTIONAL» (SYSTÈMES CLASSIQUES). S’il s’agit d’une thermopompe, raccorder le thermostat en se servant des désignations correspondant aux «HEAT PUMP» (THERMOPOMPES).

Si l’un des fils ne correspond pas à la désignation de la borne, consulter la page suivante pour connaître les autres désignations possibles des fils.

FILS ÉTIQUETÉS BORNIER BORNES À VIS DÉSIGNATIONS DES BORNES,

S’assurer de lire les notes identifiées par un triangle numéroté. Les remarques se trouvent à

TR UC la page suivante.

1 Si des fils doivent être raccordés à la fois à la borne Rc et à la borne R du nouveau thermostat, retirer le cavalier métallique entre Rc et R. Laisser le cavalier métallique en place si seulement l'un des bornes Rc ou R du nouveau thermostat est raccordée.

2 Si des fils étaient raccordés aux deux bornes R et RH de l'ancien thermostat, retirer le cavalier métallique entre les bornes Rc et R du nouveau thermostat. Raccorder l'ancien fil R à la nouvelle borne Rc et l'ancien fil RH à la nouvelle borne R. 3 Si deux fils C et (ou) C1 étaient raccordés à l'ancien thermostat, ne pas raccorder ces fils au nouveau thermostat. Enrouler de ruban isolant le bout dénudé du fil et ne pas utiliser ce fil. 4 Si un des fils C ou C1 été raccordé à l'ancien thermostat, le fil devrait être raccordé à la borne C du nouveau thermostat. MF22246

THERMOPOMPE Désignations possibles des fils étiquetés

2 Si l'ancien thermostat avait des fils distincts pour les bornes V et VR, il faut apporter quelques modifications au système. Pour obtenir du service, adressez-vous à un entrepreneur en chauffage-refroidissement de votre localité. 3 Si des fils de l'ancien thermostat étaient raccordés aux bornes O et B, s'assurer de raccorder le fil B à la borne C du nouveau thermostat. S'il y a déjà un fil raccordé à la borne C, communiquer avec Honeywell. 4 Si des fils de l'ancien thermostat étaient raccordés aux bornes W1, Y1 et W2, il faut apporter quelques modifications au système. Pour obtenir du service, adressez-vous à un entrepreneur en chauffage-refroidissement de votre localité. MF22245

Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour régler la date. Appuyer sur la touche «Next» pour passer à l’année. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour régler l’année. Appuyer sur la touche «Done» pour passer au réglage de l’heure. Utiliser les flèches vers le haut ou le bas pour régler l’heure.

4. Appuyer sur la touche System et la relâcher.

Next pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur. Suivre les étapes 5 et 6 pour régler les numéros de configuration 0130, 0140 et 0150 et terminer ainsi le réglage du calendrier.

NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR Clock

Sélectionner le chiffre qui correspond au mois en cours.

Next pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR REVIENT AU NUMÉRO DE CONFIGURATION PRÉCÉDENT RÉGLAGE FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

(Choisir le réglage) Réglages configuration par

1 - Chauffage et refroidissement (classique) -- Chauffage l'installateur au gaz, au mazout ou à l'électricité et climatisation centrale. 0170 2 - Thermopompe à un étage sans chauffage auxiliaire/ de secours -- le compresseur fonctionne tant en mode de chauffage qu'en mode de refroidissement. 3 - Chauffage seulement sans ventilateur (classique) -Chauffage au gaz, au mazout ou à l'électricité sans climatisation centrale. Aucun fil raccordé à la borne G du nouveau thermostat. Nom du 4 - Chauffage seulement avec ventilateur (classique) -réglage Chauffage au gaz, au mazout ou à l'électricité sans climatisation centrale. En général, les fils sont identifiés R, W Sélection et G sur le nouveau thermostat. du type de 5 - Chauffage à eau chaude seulement (classique) -système Chauffage au gaz, au mazout ou à eau chaude avec trois fils raccordés au nouveau thermostat ou pour eau chaude normalement fermé avec fils raccordés aux bornes R et Y du nouveau thermostat. 6 - Refroidissement seulement (classique) -Climatisation centrale seulement. 7 - Thermopompes multiétages -- Thermopompe avec chauffage auxiliaire ou de secours. 8 - Chauffage et refroidissement multiétages classiques -2 étages de chauffage (fils raccordés à W et W2) et 2 étages de refroidissement (fils raccordés à Y et Y2). 9 - Chauffage et refroidissement multiétages classiques -2 étages de chauffage (fils raccordés à W et W2) et 1 étage de refroidissement (fil raccordé à Y). 10 - Chauffage et refroidissement multiétages classiques -1 étage de chauffage (fil raccordé à W) et 2 étages de refroidissement (fils raccordés à Y et Y2). MF22308

Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche Next pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Commande 0 - Chauffage au gaz ou au mazout -du ventilateur

Le système de chauffage fait en mode de fonctionner le ventilateur lors d'un chauffage appel de chaleur. 1 - Chauffage à l'électricité -Le thermostat fait fonctionner le ventilateur lors d'un appel de chaleur.

Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Une fois le réglage effectué, appuyer sur la touche

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

(Choisir le réglage)

Nombre de cycles de chauffage

5 - Appareil de chauffage au gaz ou au mazout (moins de 90 % d'efficacité).

9 - Appareil de chauffage électrique. 3 - Appareil de chauffage à eau chaude au gaz ou au mazout, 90 % + d'efficacité. 1 - Appareil de chauffage à vapeur par gravité, au gaz ou au mazout. MF22329

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Réglages 0 - Affichage de la température en degrés Fahrenheit. 1 - Affichage de la température en degrés Celsius.

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

(Choisir le réglage)

-- l'horloge sera automatiquement ajustée pour tenir compte du passage

à l'heure d'été. MF22312

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Rappel de 0 - Le rappel de changement du filtre de l'appareil de chauffage n'est pas changement actif. du filtre de l'appareil de 1 - Environ 1 mois - d'après 10 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. chauffage

2 - Environ 3 mois - d'après 30 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. 3 - Environ 6 mois - d'après 60 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. 4 - Environ 9 mois - d'après 90 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. 5 - Environ 1 an - d'après 120 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. 6 - Environ 3 ans - d'après 365 jours de temps de fonctionnement du ventilateur. MF22313

«Next» pour passer au prochain numéro de configuration par l’installateur.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Fonction de 0 - Reprise classique - le système reprise autocommence la reprise à l'heure adaptativeMC programmée.

1 - Fonction de reprise auto-adaptative (Adaptive Intelligent RecoveryMC) -le système se met en marche plus tôt afin d'atteindre le point de consigne dès le début de la période programmée. MF22314

«Done» (terminé) pour quitter le mode de configuration et enregistrer les paramètres. Félicitations! L’installation du thermostat est maintenant terminée.

RÉGLAGE NUMÉRO DE CONFIGURATION PAR L’INSTALLATEUR FLÈCHE VERS LE HAUT Clock

POUR QUITTER LE MODE DE CONFIGURATION

(Choisir le réglage)

Réglages 12 - Affichage 12 heures. Aux

Heat—Le thermostat commande le fonctionnement du système de chauffage.

Off—Les systèmes de chauffage et de refroidissement sont à l’arrêt. Cool—Le thermostat commande le fonctionnement du système de refroidissement. Em. Heat (Thermopompe avec chauffage auxiliaire)— Le thermostat commande le fonctionnement du chauffage auxiliaire et du chauffage d’urgence, au besoin. Le compresseur de la thermopompe ne fonctionne pas.

MISE EN GARDE Risque de dommage matériel.

Risque de bris du compresseur. Ne pas faire fonctionner le système de refroidissement lorsque la température extérieure est inférieure à 10 °C (50 °F).

Auto—Réglage normal pour la plupart des maisons. Le ventilateur fonctionne seulement quand le système de chauffage ou de refroidissement est en marche. On—Le ventilateur fonctionne sans interruption. À cette position, la circulation de l’air est meilleure, et le filtre à air fonctionne avec plus d’efficacité.

System Auto Fan Auto

Em Heat Off Cool FanUseEdit Réveil (Wake)—Période où les occupants de la maison se réveillent et souhaitent que la température ambiante soit agréable. Leave (Départ)—Période à laquelle personne n’est à la maison et où l’on souhaite économiser l’énergie. Return (Retour)—Période à laquelle les occupants reviennent à la maison et souhaitent que la température ambiante soit agréable. Sleep (Sommeil)—Période à laquelle tout le monde dort et où on peut économiser l’énergie.

Tue Wed Thu Fri Mon Tue Wed Thu Fri TR UC choisir le samedi et le dimanche séparément. Utiliser les flèches vers le haut et le bas pour déplacer le curseur parmi la liste des jours. Utiliser la touche «Select Day» ou «DeSelect Day» pour sélectionner les jours dont il faut modifier l’horaire.

Appuyer sur la touche «Next Step» (étape suivante) pour choisir la température de chauffage. Appuyer sur les flèches vers le haut et vers le bas pour modifier la température. 45

Répéter les étapes 5 à 10 pour les période Leave (départ), Return (retour) et Sleep (sommeil). Une fois la programmation terminée, appuyer sur la touche «Done» (terminé). L’écran affiche alors l’indication «Saved» pour indiquer que les modifications sont en train d’être sauvegardées pour les jours sélectionnés.

11. à proximité de la température à modifier. L’écran affiche le mot «Temporary», (temporaire) au-dessus de la température de consigne.

MOVES TEMPERATURE SETTING UP OR DOWN M22336

Appuyer sur la touche «Hold». Les mots

«Permanent Hold» (maintien permanent) apparaissent à l’écran.

Remise à zéro de la minuterie du filtre

Les mots «Change Filter» (changer le filtre) apparaissent à l’écran lorsque la minuterie du filtre atteint le nombre de jours prévus.

Appuyer sur la touche «Reset» (remise à zéro) pour remettre la minuterie à zéro.

Combien faut-il de temps au système de chauffage pour réchauffer la maison le matin avant que les occupants ne se lèvent? Combien de temps faut-il au système de refroidissement pour rafraîchir la maison dans l’après-midi avant votre retour à la maison? Aucune importance : le thermostat décide à votre place.

Il suffit de programmer votre horaire à l’heure à laquelle vous souhaitez que la maison soit à la température de confort voulue. Le thermostat met ensuite en marche le système de chauffage ou de refroidissement à l’heure qu’il faut pour que la maison soit à la température souhaitée, à l’heure établie par votre horaire. Par exemple : vous vous levez à 6 h 00 et voulez que la maison soit à 70 °F. Il suffit de programmer la période de réveil à 6 h 00 et la température à 70 °F. Le thermostat mettra en marche le système de chauffage avant 6 h 00 pour que la température ambiante atteigne 70 °F pour 6 h 00. Le thermostat indique qu’il met en marche le système de chauffage ou de refroidissement avant l’heure programmée en affichant à l’écran le mot «Recovery» (reprise).

S’il y a un appel de chaleur ou de froid pendant la temporisation, le mot «Wait» (attendre) apparaît à l’écran du thermostat.

Vérifier si les points de consigne sont :

• Chauffage 4,5 °C à 32 °C (40 °F à 90 °F). • Refroidissement 10 °C à 37 °C (50 °F à 99 °F). • chauffage ou de refroidissement ne se met pas en • marche.

• Vérifier le disjoncteur pour s’assurer qu’il n’est pas déclenché. Vérifier le bouton d’alimentation du système de chauffage et (ou) de refroidissement pour s’assurer que le système est bel et bien en marche. Vérifier la porte de l’appareil de chauffage pour s’assurer qu’elle est bien fermée. Attendre au moins cinq minutes pour que le système réagisse. Si le système ne fonctionne toujours pas après toutes ces vérifications, communiquer avec votre entrepreneur local en chauffage-refroidissement.

• refroidissement ne se met pas en marche.

• (refroidissement en marche) sont allumés à l’écran sans clignoter. Vérifier le disjoncteur pour s’assurer qu’il n’est pas déclenché. Vérifier le bouton d’alimentation du système de chauffage et (ou) de refroidissement pour s’assurer que le système est bel et bien en marche. Vérifier la porte de l’appareil de chauffage pour s’assurer qu’elle est bien fermée. Attendre au moins cinq minutes pour que le système réagisse. Si le système ne fonctionne toujours pas après toutes ces vérifications, communiquer avec votre entrepreneur local en chauffage-refroidissement.

Impossible de mettre le système en mode de refroidissement.

Régler le type de système (numéro de configuration par l’installateur 0170) pour qu’il corresponde au matériel de chauffage ou de refroidissement. S’assurer que le réglage correspond bien au système de chauffage ou de refroidissement installé.

L’écran n’indique pas les mots

«Heat On» (chauffage en marche).

Mettre le système en mode de chauffage et régler le point de consigne à une température supérieure à la température ambiante. Les mots «Heat On» (chauffage en marche) apparaissent à l’écran sans clignoter, mais le système ne se met pas en marche, voir la partie «Le système de chauffage ne se met pas en marche» dans la section consacrée aux conseils de

Vérification-Dépannage. 59 Mettre le système en mode de refroidissement et régler le point de consigne à une température inférieure à la température ambiante. Si les mots «Cool On» (chauffage en marche) apparaissent à l’écran sans clignoter, mais le système ne se met pas en marche, voir la partie «Le système de refroidissement ne se met pas en marche» dans la section consacrée aux conseils de Vérification-Dépannage.

La temporisation du compresseur est en (attendre) service. Attendre au moins cinq minutes apparaît à l’écran. pour que le système réagisse. Le ventilateur ne se met pas en marche lors d’un appel de chaleur (appareil de chauffage électrique seulement).

Vérifier le numéro 0180 du mode de configuration par l’installateur 0180,

(ventilateur) en mode de chauffage, et s’assurer qu’il est bien réglé pour le chauffage électrique.

La thermopompe donne de l’air froid en mode de chauffage et de l’air chaud en mode de refroidissement

(thermopompe seulement).

Vérifier le numéro de configuration par l’installateur 0190, vanne d’inversion de la thermopompe, et s’assurer que le réglage correspond au type de commutation chaudfroid requis par la thermopompe installée.

Vérifier les fils et s’assurer que leurs parties dénudées ne se touchent pas.

Le système de chauffage fonctionne en mode de refroidissement.

Régler le numéro de configuration par l’installateur 0170, Type de système de chauffage et (ou) de refroidissement, et s’assurer qu’il correspond au matériel de chauffage ou de refroidissement.

Le système de chauffage ne s’arrête pas et la température de consigne est inférieure à la température ambiante. (Les mots «Heat On» n’apparaissent pas à l’écran.)

Régler le numéro de configuration par l’installateur 0170, Type de système de chauffage et (ou) de refroidissement, et s’assurer qu’il correspond au matériel de chauffage ou de refroidissement.

ROUGE s’allume dans le coin supérieur droit et la thermopompe ne fonctionne pas.

Un dispositif de surveillance du système est raccordé à la borne L du thermostat.

Consulter la partie «Le système de chauffage ou de refroidissement ne se met pas en marche» dans la section consacrée aux conseils de Vérification-Dépannage.

Services à la clientèle de Honeywell en composant le

Si le produit est défectueux,

(i) le retourner, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat, au détaillant auprès de qui il a été acheté, our (ii) l’emballer avec soin, accompagné d’une preuve d’achat indiquant la date d’achat et d’une brève description du mauvais fonctionnement, et l’envoyer par la poste, port payé, à l’adresse suivante : Honeywell Return Goods Dock 4 MN10-3860 1885 Douglas Dr N Golden Valley, MN 55422 La présente garantie ne couvre pas les frais de retrait ou de réinstallation. La présente garantie ne s’appliquera pas s’il est démontré que la défectuosité ou le mauvais fonctionnement est dû à un endommagement du produit alors que le consommateur l’avait en sa possession. La responsabilité de Honeywell se limite à réparer ou à remplacer le produit conformément aux modalités susmentionnées. HONEYWELL N’EST EN AUCUN CAS RESPONSABLE DES PERTES OU DOMMAGES, Y COMPRIS LES DOMMAGES INDIRECTS OU ACCESSOIRES DÉCOULANT DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT D’UNE VIOLATION QUELCONQUE D’UNE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, APPLICABLE AU PRÉSENT PRODUIT NI DE TOUTE AUTRE DÉFECTUOSITÉ DU PRÉSENT PRODUIT. Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects et, par conséquent, la présente restriction peut ne pas s’appliquer.

Pour toute question concernant la présente garantie, prière d’écrire aux

Services à la clientèle de Honeywell à l’adresse suivante : Honeywell Customer Relations, 1985 Douglas Drive, Golden Valley, MN 55422, ou encore composer le 1-800-468-1502. Au Canada, écrire à : Produits à la consommation ON15-02H, Honeywell Limitée/Honeywell Limitée, 35, Dynamic Drive, Ontario M1V4Z9

Solutions de régulation et d’automatisation

Honeywell International Inc.