BASS V-AMP PRO - Préamplificateur pour basse BEHRINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BASS V-AMP PRO BEHRINGER au format PDF.
| Type de produit | Préampli et simulateur d'amplificateur basse |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Modélisation d'amplificateur, effets intégrés, 32 modélisations d'amplis, 16 effets simultanés |
| Alimentation électrique | Alimentation externe 9V DC |
| Dimensions approximatives | 482 mm x 44 mm x 200 mm |
| Poids | 2,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes MIDI, sortie stéréo, entrée ligne |
| Fonctions principales | Simulation d'amplificateurs, effets de modulation, égaliseur, sortie casque |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles via le service client Behringer |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser uniquement l'alimentation fournie |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens professionnels et amateurs, interface intuitive |
FOIRE AUX QUESTIONS - BASS V-AMP PRO BEHRINGER
Téléchargez la notice de votre Préamplificateur pour basse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BASS V-AMP PRO - BEHRINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BASS V-AMP PRO de la marque BEHRINGER.
MODE D'EMPLOI BASS V-AMP PRO BEHRINGER
Notice d'utilisation
Version 1.1 Mars 2003

BASS V-AMP

BASS V-AMP PRO
CONSIGNES DE SECURITE

ATTENTION: Pour éviter tout risque d'électrocution, ne pas ouvrir le boîtier. Ne pas réparer l'appareil soi-même. Consulter une personne qualifiée.
MISEENGARDE: Pour éviter tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer l'appareil à la pluie ou à l'humidité.

Le symbole de la flèche en forme d'éclair à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur que cet apparéil contient des circuits haute tension non isolés qui peuvent entraîner un risque d'électrocution.

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle indique à l'utilisateur les consignes d'entretien et d'utilisation à respecter. Lisez le manuel.
Ce mode d'emploi est assujetti à droits d'auteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou l'enregistrement sous toute forme, sans l'autorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER, V-AMP et ULTRA-G sont des marques déposées. BEHRINGER Instrument Amplification est une division de BEHRINGER © 2003 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 (0) 21 54 / 92 06-0, télécopie +49 (0) 21 54 / 92 06 30
GARANTIE :
Les conditions de garantie valables actuellément en vigueur sont reprises aux modes d'emploi anglais et allemands. Au besoin, vous pouvez prélever celles-ci en langue française à notre Website sous http://www.behringer.com ou les-demander par E-Mail sous; support@behringer.de, par Fax; au N^ +49 02154 920665 et par téléphone ; au N^ + 49 02154 920666.
CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES :
1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cusinière ou tout apparéil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un electricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé,tout particulierement a proximate des prises et rallonges électriques ainsi que de l'appareil.
11) Utilisez exclusivement des accessoires et des apparêls supplémentaires recommendés par le fabricant.
12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommendés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

13) Debranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
14) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à l'intérieur du chassinis, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
1. INTRODUCTION
Félicitations! Avec le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, vous possédez un ampliasse virtuel de dernière génération qui instaure un nouveau standard en matière de préampliasse. Lors de son développement, le but ultime était de reproduire fidèlement le son d'amplis basse légendaires par modélisation physique en y ajoutant les mêleurs effets numériques. Àpres l'immensse succès du V-AMP et de sa mise à jour, le V-AMP 2, les bassistes peuvent enfin profiter de la richesse sonore d'un préampli numérique avec les BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO. Cependant, nous avons pousse le concept encore plus loin et avons également pensé aux claviers et aux guitares acoustiques. Ceux qui ont déjà travaillé avec les V-AMP et V-AMP 2 trouveront les BASS V-AMP et BASS V-AMP PRO attrayants de par leurs nouveaux effets et leur architecture améliorée.
Mais suffisamment parlé : rien ne vous convaincra plus que ce que vous entendrez et ressentirez quand vous essaïerez pour la première fois votre BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Vous découvertrez un ampliasse virtuel de derniere génération aux caractéristiques fascinantes :
Plus de sons, plus d'effets et un routing de sortie plus flexible pour les bassistes
Multi-effet, modèles d'ampli et simulations de haut-parleur également pour les claviéristes
Sons clairs et satures exceptionnels et simulation acoustique pour guitares électriques
Enhancer pour les micros de guitare acoustique
Fonction Loop/Sampler, synthéasse analogue ultra gras et simulation de pédales de distorsion
1.1 Avant de commencer
Le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO a été emballé avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'il ne présente aucun signe extérieur de dégats.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'appareil, mais informez-en votre revendeur et la société de transport sans quoi vous perdriez tout droit aux prestations de garantie.
Assurez-vous que la circulation d'air autour du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO est suffisante et ne le posez pas au dessus d'un radiateur pour lui éviter tout problème de surchauffe.
Avant de raccorderiste BASS V-AMP PRO a la tension secteur,verifiez bien qu'il est regle sur la tension adequate!
Concernant le BASS V-AMP, on effectue la liaison avec la tension secteur via l'alimentation externe. Elle est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Le BASS V-AMP est automatiquement sous tension des que son alimentation est reliée à la tension secteur.
Assurez-vous que tous vos apparêls sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.
Les connecteurs MIDI (IN/OUT/THRU) sont des embases DIN. Le transfert de données s'effectue via couple optique sans potentiel. Plus de détails à ce sujet au chapitre 8 « INSTALLATION »
1.1.1 Numéro de série
Vous trouvrez le numéro de série du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO au dos de l'appareil. Renvoyez-nous la carte de garantie durement remplie dans les 14 jours suivant la date
d'achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Vous pouvez également enregistrer votre produit en ligne sur le site www.behringer.com.
2.COMMANDES ET CONNEXIONS
Vous trouvrez une illustration des commandes et connexions sur la feuille jointe à cette notice d'utilisation. La numération des éléments est identique sur les deux machines. Les différences sont signalées par les mentions « BASS V-AMP uniquement » ou « BASS V-AMP PRO uniquement ». Nous avons consacre un chapitre aux connexions des deux machines.
2.1 Face avant
1 Le commutateur POWER met le BASS V-AMP PRO sous tension. L'appareil doit être éteint (commutateur relâché) lorsqu'you les reliez à la tension secteur.
Le commutateur POWER (BASS V-AMP PRO uniquement) ne désolidarisant pas totalement l'appareil de la tension secteur lorsque l'appareil est étéint, nous vous recommendons de débranchez la machine si vous ne l'utilise paspendant une longue période.
2 La commande GAIN détermine l'amplification de la simulation d'ampli.
3 Le potentiemetre VOLUME définit le volume de la preset selectionnee.
4 Le bouton BASS de la section d'égalisation permet d'augmenter ou de réduire le niveau des graves.
Lorsqu'on maintain la touche TAP [11] enforcée, la commande BASS se transforme en bouton DEEP et contrôle alors la part des basses fréquences.
5 La commande MID sert au réglage du niveau des médiums.
MID-SHIFT/SHAPE: Àprous avoir sélectionné un modele d'ampli via la commande AMPS, on peut contrôler sa fréquence Médiane (SHIFT) enmaintenant la touche TAP enforcée et en tournantle bouton MID. Si le modele d'ampli original nepossède pas cette fonction, cette mançuvrepermét d'activer le filtré SHAPE BEHRINGER.
6 Le bouton TREBLE contrôle les fréquences hautes de la preset active.
Lorsqu'on maintain la touche TAP [11] enforcée, la commande TREBLE se transforme en bouton PRESENCE. Il permet de contrôler un filtre hautesféquences accordé différemment en fonction de chaque méthode d'ampli. Ce filtre simule le comportement d'un circuit à lampes.
Tenezeguallycomptedes fonctions speciales descommandes2a6decritesen8B.
7 La molette AMPS sert à la sélection de l'un des 32 modèles d'ampli. Une couronne de 16 LED encercle cette commande. A chaque LED correspondant deux modèles d'ampli. Pour sélectionner l'un des 16 premiers modèles d'ampli (sérigraphie blanche), tournez simplement la commande AMPS.
Pour sélectionner l'un des modèles d'ampli 17 à 32 (sérignapie grise), maintenez la touche TAP enforcée tout en tournant le bouton AMPS.
La LED « 17 - 32 » du coin inférieur gauche de l'AFFICHEUR indique que l'un des modèles d'ampli 17 à 32 a été sélectionné.
Vouavesegalementla possibilitedactiverunbypassdupreamplip(PREAMP BYPASS)enappuyantsimultanementsurles touchesTUNER9etTAP11.
Lorsque le bypass est actif, aucune LED de la commande AMPS n'est allumée. On désactive le bypass du préampli en selectionnant un modèle d'ampli ou en rappuyant sur les deux touches.
8 Ces cinq touches seront à la sélection des presetts au sein d'une même banque. En mode EDIT, que l'on active en appuyant simultanément sur les touches fléchées dont les fonctions sont décrites en [10], la fonction de ces touches correspond à la sénégraphie qui les surplombe :
A: Active les fonctions MIDI. A l'aide des touches fléchées, on peut alors selectionner le canal de réception et d'émission MIDI entre 1 et 16.
En mode EDIT, après avoir sélectionné les fonctions MIDI via la touche A, appuyez sur la touche TAP pour transformer la sortie MIDI Out en sortie MIDI Thru. Dans ce cas, l'appareil n'émet pas ses propres générées MIDI mais celles qu'il reçoit à l'entrée MIDI In.
A B: Active ou déactive la fonction DRIVE, une simulation de pédales de distorsion. Lorsque cette fonction est active, les commandes 2, 3 et 5 contrôlent les paramètres suivants :
- GAIN déterminé l'intensité de la distorsion (« DRIVE »).
- VOLUME est un réglage de volume (« BOOST »).
- MID correspond au correcteur de fréquences (« TONE »).
Ces trois paramètres permettent de simuler des pédales de distorsion célibres.
Une fois la fonction DRIVE activée, on peut régler l'effet Wah-Wah via le bouton EFFECTS MIX. Les LED autour de cette commande symbolisent la position de la pédale. Quand aucune LED n'est allumée, l'effet Wah-Wah est inactif.
Lorsque la fonction Auto Wah/P-Funk'n est active, I'effet Wah-Wah n'est pas disponible.
C: Met le mode CABINETS en fonction. A l'aide des touches fléchées, Sélectionné un type de baffle ou une combinaison de différents baffles. On peut également désactiver la simulation de haut-parleur (affichage « - »).
D: Sélectionne la fonction X-OVER. Grace aux touches fléchées, on peut alors déterminer, sur 50 pas, la fréquence de transition entre le passée-haut et le passage-bas du filtre actif des effets (voir également chapitre 6.1).
E: Active la fonction DENOISER. On définit le seuil de son expanseur à l'aide des touches fléchées. On règle la sensibilité avec le bouton EFFECTS et la plage de fréquences traitée par le système de suppression de bruit avec la combinaison de touches TAP+EFFECTS (voir aussi chapitre 5.3).
Pour clore l'edition de preset, appuyez sur TUNER/EXIT (la LED EDIT MODE s'eteint).
DIGITAL OUT: Sur le BASS V-AMP PRO, on peut configurer la sortie numérique en appuyant simultanément sur les touches A et B. L'afficheur indique alors « SP » pour le format S/PDIF ou « AE » pour le format AES/EBU. On passe d'un format à l'autre en appuyant sur la touche TAP. Les LED de l'afficheur signalement également si la synchronisation est interne, auquel cas elles indiquent la fréquence d'échantillonnage (44,1, 48 ou 96 kHz), ou externe via un signal Wordclock (voir Tab. 2.1). Utilisez les touches fléchées pour sélectionner la fréquence d'échantillonnage adaptée à l'appareil en aval. Pour quitter le menu de la sortie numérique DIGITAL OUT, appuyez sur les touches TUNER/EXIT.
CONFIGURATION:Ondecide delacconfiguration globale enappuyantsimultanement surles touches D et E du BASS V-AMP PRO ou sur les touches B et D
du BASS V-AMP. La configuration globale permet d'adapter parfaitement l'appareil à différentes applications de studio et de scene (voir chapitre 3). Pour quitter le menu de configuration, appuyez simultanément sur les touches TUNER/EXIT.
9 La touche TUNER active l'accordeur. Elle permet également de quitter (« Exit ») le mode d'édition EDIT (voir chapitre 7).
10 On sélection une banque à l'aide des touches fléchées (BANK DOWN et BANK UP). Une pression prolongée sur ces touches permet de se déplacer rapidement au sein des banques. En appuyant simultanément sur les deux touches fléchées, on active le mode EDIT dans lequel elles seront à l'édition de paramètres après avoir appuyé sur l'une des touches A à E (8).
11 La touche TAP possede huit fonctions :
« Tap »: Tapez sur la touche TAP au rythme de la musique pour régler la vitesse de l'effect sélectionné.
«Deep»:Enmaintenantla toucheTAP [11]enfoncée,on transforme le bouton BASS en commande DEEP.Cette fonction rregle la part des fréquences basses dans le son.
« Mid-Shift/Shape »: Une fois un modulo d'ampli sélectionné via le bouton AMPS, maintenez la touche TAP enforcée tout en tournant la commande MID pour régler les mediums (SHIFT).
Pour les modèles d'ampli dont l'original ne possède pas cette commande, cette manipulation active le filtré SHAPE.
« Presence »: Maintenez la touche TAP enforcée tout en tournant le bouton TREBLE pour régler le paramètre PRESENCE du modele d'ampli sélectionné.
« 2nd parameter »: On règle le second paramètre d'effet en maintainant la touche TAP enforcée tout en tournant le bouton EFFECTS (voir chapitre 6).
«Amps 17-32»:Maintenez la touche TAP enforcée et selectionnez l'un des modèles d'ampli 17 à 32 via le bouton AMPS.
« MIDI Thru»: Permet de transformer la sortie MIDI Out en sortie MIDI Thru (voir 8 A).
« Compressor »: On déterminé les paramètres temporels (attaque et relâchément) du compresseur en maintainant la touche TAP enforcée tout en tournant le bouton COMPRESSOR (voir [14]).
12 L'AFFICHEUR indique la banque sélectionnée ainsi que les modifications de paramètre lors de l'édition. Si l'accordeur est actif, l'AFFICHEUR indique la justesse de l'instrument. La LED du coin inférieur gauche de l'AFFICHEUR s'allume lorsqu'on sélectionne l'une des amplis 17 à 32.
Sur le BASS V-AMP PRO, l'AFFICHEUR renseigne également sur le format numérique et la fréquence d'échantillonnage délivrés par l'appareil. Il indique aussi que le BASS V-AMP PRO se synchronise sur un signal Wordclock externe lorsque tel est le cas. Enfin, la LED verte SIGNAL indique la présence d'un signal et la LED rouge CLIP l' apparition de distorsions.

Fig. 2.1: Afficheur du BASS V-AMP PRO
Tab. 2.1: Format de sortie et affichage par LED (BASS V-AMP PRO uniquement)
| Horloge | LED extern | LED 48 kHz | LED 96 kHz |
| Interne 44,1 kHz | - | - | - |
| Interne 48 kHz | - | ✓ | - |
| Interne 96 kHz | - | - | ✓ |
| Externale (fréquencequelconque) | ✓ | - | - |
[13] Le bouton EFFECTS permet de selectionner un effet ou une combinaison d'effets. Une couronne de 16 LED entoure cette molette. A chacune de ces LED correspond un effet.
14 La fonction COMPRESSOR permet de compresser ou de limiter le signal général. Lorsque l'on tourne le bouton COMPRESSOR vers la gauche jusqu'à ce qu'aucune LED ne s'allume, la dynamique du signal n'est pas traitée. Le compresseur du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO possede deux paramétres :
On règle le degré de compression (« Sensitivity ») en tournant le bouton COMPRESSOR. Plus on ouvre cette commande, plus la compression est importante. Lorsque la的最后一 générite LED est allumée, l'effet correspond à un limiteur.
On déterminé le temps d'attaque (« Attack ») du comprésseur, autrement dit le temps qu'il met à réagir quand le signal passée au-dessus du seuil, en tournant la commande COMPRESSOR tout en maintainant la touche TAP enforcée.
Pour plus de détails concernant le fonctionnement du compresseur, consultez le chapitre 5.3.
15 ÀpRES avoir sélectionné un effet avec la commande EFFECTS [13], on déterminé sa proportion au sein du son global via le bouton EFFECTS MIX. Lorsqu'on tourne cette commande vers la gauche jusqu'à ce qu'aucune LED ne soit allumée, l'effet n'est pas ajoute au signal. On appelle cela un bypass d'effet. Il supprime l'ensemble des effets.
Pour éoperator le second paramètre de l'effet (voir Tab. 6.1), tournez le bouton EFFECTS tout en maintainant la touche TAP enfonnée.
16 Le potentiemetre MASTER déterminé le volume général du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Cette commande ainsi que le potentiemetre AUX LEVEL sont les seuls a ne pas etre programmables. Tous les autres boutons rotatifs sont des molettes dont la position est sauvegardee dans une preset.
La couronne de LED des commandes VOLUME, BASS, MID, TREBLE, GAIN, EFFECTS MIX et COMPRESSOR possedent neuf LED. Sur chaque couronne, une ou deux LED peuvent s'allumer selon la position du bouton. Deux LED voisines s'allument pour signaler que la commande se trouve sur une position intermédiaire. Ainsi, chaque bouton possède 17 positions différentes.
[17] Reliez votre instrument (basse électrique, clavier, guitare, acoustique, etc.) à l'entrée / INPUT du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO. Utilisez un cable asymétrique monté en jacks mono.
18 Le commutateur LINE IN définit la source traitée par le BASS V-AMP PRO. Lorsqu'il est relchéé, le signal traité est celui qui alimente l'entrée haute-impédance INPUT (votre BASSE par exemple). Lorsqu'il est enforcé, le signal traité par le processeur est celui de l'entrée ligne PRE DSP INSERT (LINE IN, [20]). Nous recommendons aux claviéristes d'utiliser cette entrée.
19 L'embase PHONES est la sortie casque du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO.
Le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO active automatiquement la configuration studio 1 (S1) lorsqu'il est raccordé à un casque audio. Si vous n'aviez pas sélectionné de simulation de haut-parleur et que vous branchez un casque, le BASS V-AMP/
BASS V-AMP PRO SéLECTIONNE automatiquement une simulation de haut-parleur. Elle apporte une amélioration subjective du signal lorsqu'on travaille avec un casque. Pour savoir qu'elle simulation de haut-parleur est affectée par l'appareil à chaque modèle d'ampli, consultez le Tab. 5.1. Bien qu'utilisant un casque, on peut désactiver la simulation de haut-parleur en affectant « - » à la fonction CABINETS (simulation de haut-parleurs). De même, bien qu'utilisant un casque, on peutCHOISIR librement la configuration globale par exemple pour tester chacune d'elles.
2.2 Panneau arrête du BASS V-AMP PRO
[20] Le BASS V-AMP PRO possède une boucle d'effets sériele permettant l'intégration d'effets externes. Pour ce faire, reliez la sortie SEND/LINE OUT à l'entrée du processeur d'effets. Le départ SEND/LINE OUT prélieve le signal avant la section d'effets (PRE DSP) du BASS V-AMP PRO. Ainsi, ce connecteur sert aussi de sortie enregistrement délivrant un signal sans effet.
Reliez l'entrée RETURN/LINE IN à la sortie du multi-effet ou à la sortie de l'enregistreur.
Notez qu'avac une boucle d'effets parallele, la proportion d'effet reglee sur le processeur externne doit pas etre 100% sans quoi le signal original disparaitra.
En enforcant la touche LINE IN [18], le signal à l'entrée RETURN/LINE IN devient le signal alimentant le BASS V-AMP PRO. Cette fonction est utile par exemple pourtraits un signal brut tel que celui d'une guitare avec les effets du BASS V-AMP PRO.
[21] Les sorties ANALOG LINE OUTPUTS délivrent le signal stéreo sans simulation de haut-parleur du BASS V-AMP PRO. Utilisez-les pour alimenter un ampli quand vous jouez live par exemple.
[22] Reliez la paire de jacks stéreo POST DSP INSERT RETURN (IN) aux sorties d'un multi-effet stéreo. Ces entrées seront donc de return de la boucle d'effets. Les départs sont les sorties POST DSP SEND (OUT) [25].
[23] Le commutateur GROUND LIFT permet d'interrompree la mise à la masse des sorties DI OUT [24]. Cette fonction permet de supprimer les évientuels ronflements et bocules de masse. La mise à la masse est interrompue quand le commutateur est en position « LIFT »
[24] La sortie symétrique DI OUT délivre le signal stéreo du BASS V-AMP PRO. Raccordez-la à deux entrées ligne symétriques de votre console. Dans les modes Studio, le niveau nominal du signal est de +4 dBu alors qu'il est de -10 dBu dans les modes Live.
[25] Le signal de la sortie POST DSP SEND (OUT) est destiné à alimenter un processeur d'effets stéreo externe. Le signal de cette sortie est le même que celui des sorties numériques. Contrairement à la sortie SEND/LINE OUT [20], ce signal est prélevé après le processeur d'effets du BASS V-AMP PRO. Si les deux entrées RETURN (IN) [22] sont restées libres, le même signal alimente également les sorties ANALOG LINE OUTPUTS [21].
[26] La sortie S/PDIF délivre le signal numérique du BASS V-AMP PRO.
[27] La sortie AES/EBU sur XLR fournit le signal numérique du BASS V-AMP PRO au format AES/EBU lorsqu'on a sélectionné AES/EBU comme format de sortie (à ce sujet, tenez compte du second averissement en [8] E).
28 L'entrée WORDCLOCK sur BNC est destinée à accueillir le signal de synchro géné ré par l'appareil synchronisant le BASS V-AMP PRO.
Cette entree possede une haute impedance, autrement dit elle ne possede pas de resistance de terminaison (75 ohms).
[29] Il s'agit du connecteur MIDI OUT/THRU du BASS V-AMP PRO. D'usine, cette embase est régée sur MIDI Out et peut être transformée en connexion MIDI Thru (voir [8] A).
30 L'embase MIDI IN permet le câblage d'un contrôleur MIDI tel que le pédalier MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 BEHRINGER. Plus d'informations à ce sujet au chapitre 8.2.
31 NUMERO DE SERIE. Retournez-nous la carte de garantie dûment remplie dans les 14 jours suivant la date d'achat sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie. Ou bien, enregistrez votre produit en ligne sur le site www.behringer.com.
32 PORTE-FUSIBLE/SELECTEUR DE TENSION. Avant de raccorder l'appareil à la tension secteur, vérifie soignement qu'il est régle sur le voltage adéquat. Si vous devez remplacer le fusible, utilisez impératifement un fusible de même type. Sur certains modèles, l'embase du fusible possède deux positions différentes pour pouvoir désir entre 230 V et 120 V. Si vous pouze utiliser l'appareil en 120 V (hors d'Europe), n'oubliez pas d'y installer un fusible de valeur supérieure (voir chapitre 8 « INSTALLATION »).
[33] On effectue la liaison à la tension secteur via l'EMBASE IEC STANDARD et le cordon d'alimentation fourni.
2.3 Connexions du BASS V-AMP (flancs)
[33] Le connecteur AC /N est destiné au cablage de l'alimentation externe fournie. Le BASS V-AMP est sous tension des que son alimentation est reliée au secteur.
34 L'embase FOOTSWITCH est donc pour le jack stéroide la pédale FS112V. Elle vous permet de changer de preset au sein d'une même banque. Appuyez plus de deux secondes sur la pédale DOWN pour activer l'accordeur. Faites de même pour remettre l'accordeur hors fonction.
35 La commande AUX LEVEL détermine le volume du signal alimentant l'entrée AUX IN.
36 L'embase jack AUX IN permet d'alimenter le BASS V-AMP avec un signal stéreo supplémentaire. Utilisez ce connecteur pour amener le signal d'une boîte à rythme ou d'une bande témoin (play-back) jusqu'àu BASS V-AMP.
3. EXAMPLES D'UTILISATION/MODES DE FONCTIONNEMENT
Pour adapter de façon optimale votre BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO à différentes situations de studio et de scène, vous pouvezCHOISER entre six modes de fonctionnement (CONFIGURATION, touches B et D sur le BASS V-AMP ou D et E sur le BASS V-AMP PRO). Ces configurations globales déterminent, indépendamment des réglages entreprises sur l'appareil, les différents éléments constituant le signal des sorties du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO. Ce faisant, il est possible d'utiliser de différentes manières les sorties gauche et droite. Le tableau de la page suivante présente les signaux de sortie des différents modes. Ces configurations globales permettent également d'ajouter des effets différents à chaque côte de la sortie stéreo (voir Tabelle 3.1).
3.1 Choix d'un fonctionnement en mode CONFIGURATION
D'usine, votre BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO est.Regle sur le mode Studio 1 (S1). Pour changer de configuration globale, passez en mode CONFIGURATION. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les touches B et D (BASS V-AMP) ou D et E (BASS V-AMP PRO). On passes d'une configuration à l'autre à l'aide des touches fléchéées.
Pour quitter le mode CONFIGURATION, appuyez sur la touche TUNER. Pour l'adaptation de l'étage d'entrée au niveau de sortie des différents instruments, un commutateur de niveau est situé au début de la chaîne detraitements. Il permet de modifier la sensibilité de l'entrée de +12 dB/-6 dB (position centrale = 0 dB). On peut également réaliser ce réglage par MIDI via le controller 88.
La modification de l'amplification d'entrée influence toutes les presetts. C'est pourquoi nous vous recommendons d'utiliser cette fonction avec précaution notamment pour les instruments possedant des niveaux de sortie très différents.
3.2 Configuration standard
Pour le travail de studio, cablez le BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO par exemple comme décrit à la Fig. 1.3 ou 2.3 de la feuille jointe. En lieu et place d'uneasse électrique, vous pouvez évidemment utiliser un autre instrument. Vous pouvez également relier votre casque à la sortie PHONES et seLECTIONner l'une des cinq preset d'une même banque ou activer l'accordeur via la pédale FS112V du BASS V-AMP.
Bien entendu, le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO est également parfait pour l'enregistrement de laasse avec un magneto analogique ou numérique. Le point fort du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO en situation d'enregistrement est une flexibilité extrème puisqu'il vous suffit d'emporter l'appareil et de le jour tout en restant derrière la console. En effet, il vous permet de vous passer de baffle donc de prise de son par micro. De cette façon, vous disposez d'un contrôle total sur le son de votre BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Si vous constatiez que destraitements sont nécessaires malgré les possibités offertes par la console, parlez-en directement à l'ingenieur du son et modifiez votre son afin qu'il s'intègre parfaitement au reste de l'enregistrement. Ainsi, les allées et venues entre la cabine et la région apparlient au passé.
3.3 Situation d'enregistrement
Pour les applications d'enregistrement ou de répétition plus compliquées, par exemple avec un groupe complet, nous vous proposons diverses solutions aux Fig.1.3, 1.4 (pour les enregistrurs analogiques ou numériques) et 2.6 (pour l'enregistrement sur disque dur). Ces configurations constituent des extensions de la configuration standard.
Les Fig. 1.4 et 2.5 doivent des configurations avec un pédalier MIDI commandant les changements de preset, de banque et de modulo d'ampli, l'accordeur, etc. Sur le BASS V-AMP, utilisez la sortie Line Out pour alimenter une console d'enregistrement ou de sonorisation. Vous pouvez insérer un signal stéreo supplémentaire via l'entrée Aux In du BASS V-AMP (voir Fig. 1.3 et 1.5).
Sur le BASS V-AMP PRO, on peut alimenter une console numérique (la DDX3216 BEHRINGER par exemple) directement avec un signal numérique et asservir l'ordinateil à un signal Wordclock externe.
3.4 Configuration live avec ampli basse externe
Bien entendu, le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO en tant que préampli est également parfait avec un ampli guitare externe tel que l'ULTRABASS BX1200 BEHRINGER. Sur le BASS V-AMP, nous vous recommendons d'alimenter l'ampliasse via la sortie L/AMP OUT et la console via la sortie R/DI OUT (Fig. 1.6 et 2.3) en passant eventuellement par des boîtes de direct. Sur le BASS V-AMP PRO, nous vous recommendons d'utiliser la sortie ULTRA-G DI OUT pour alimenter la console.
Avec cette application, vous disposez d'une flexibilité totale puisque vous pouvez régler le volume et la couleur de la basse sur scene grâce à l'ampli externe tout en faisant profiter le public de la qualité sonore du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO via la sono alimentée par la sortie R/DI du BASS V-AMP.
Tab. 3.1 : Configuration globale du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO
| Mode de fonction-nement | BASS V-AMP | BASS V-AMP PRO | ||
| OUTPUTS L | OUTPUTS R | OUTPUTS L | OUTPUTS R | |
| Studio 1 (S1) | Mode stéréo avec effets et simulation de haut-parleur | Mode stéréo avec effets et simulation de haut-parleur | ||
| Studio 2 (S2) | Ampli sans effet + simulation de HP | Ampli + simulation de HP + effets | Ampli sans effet + simulation de HP | Ampli + simulation de HP + effets |
| Studio 3 (S3) | Ampli + simulation de HP + effets | DI Out (signal direct non traité) | XLR/Phones : ULTRA-G activée Gauche = ampli seul / droite = ampli + effets | |
| Live 1 (L1) | Mode stéréo : égaliseur live + ampli + simulation de HP + effets | Mode stéréo : égaliseur live + ampli + simulation de HP + effets | ||
| Live 2 (L2) | Mode bi amplification sans simulation de HP égaliseur live + ampli + simulation de HP + effets + salle-haut | Mode bi amplification sans simulation de HP Passe-bas, pas d'effets | XLR/PHONES : ULTRA-G activée (simulation de HP numérique désactivée) Stéréo : ampli + effets + égaliseur live | |
| Live 3 (L3) | Pour ampli avec égaliseur live mais sans simulation de HP | Pour ampli avec égaliseur live mais sans simulation de HP | XLR/Phones : ULTRA-G activée (simulation de HP numérique désactivée) Stéréo : ampli + effets + égaliseur live | |
En selectionnant la configuration Studio 3 (S3) et en reliant la sortie Line Out R à Aux In L sur le BASS V-AMP, vous pouvez ajouter le signal brut au signal de sortie via la commande Aux.
Sur le BASS V-AMP en mode S3, raccordez la sortie Line Out L à l'entrée Aux In R (jack à moitié enforcé) pour ajouter le signal d'effet au signal brut.
Evitez les liaisons Line Out L => Aux In L ainsi que Line Out R => Aux In R sous peine de générer des larsens.
4. PRESETS DU BASS V-AMPI BASS V-AMP PRO
Le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO dispose de 125 presetés éditions réparties en 25 banques, chacune possédant cinq presetés. Chaque preset est composée d'au plus cinq éléments :
le modele d'ampli (reglages GAIN,égalisation et VOLUME),
la simulation de haut-parleur,
un effet « avant ampli » (Denoiser, Auto Wah ou Wah Wah par exemple),
un multi-effet « après ampli » (delay stéréo, effet de modulation ou combinaison d'effets par exemple) et
le compresseur.
Un récapitulatif de toutes les preset du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO est joint à ce manuel.
4.1 Charger une preset
A la mise sous tension, l'appareil charge automatiquement la的最后一 preset utilisé. L'exemple représenté par la Fig. 4.1 est appliqué au BASS V-AMP sur lequel la preset D de la banque 25 avait été sélectionnée.
Pour désir une autre preset de cette même banque, appuyez simplement sur l'une des touches A, B, C ou E. Pour changer de banque, utilisez les touches fléchéées (BANK UP et BANK DOWN).
L'afficheur du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO indique constamment la banque selectionnée. Àpres le changement de banque, on charge une preset en appuyant sur l'une des touches A à E. La LED de ces touches indique celle preset de la banque est active.

Fig. 4.1: Charger une preset
4.2 Editorune preset
L'édition des preset sur le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO est rapide et simple. La meilleure solution est de charger une preset et de la modifier selon vos goûts. Pour ce faire, désisissez un modèle d'ampli en tournant la molette AMPS. La LED de la touche de la preset clignote pour signaler que la preset a été modifiée.
Ensuite, utilisez les commandes VOLUME, BASS, MID, TREBLE et GAIN pour trouver le son que vous souhaitez, puis selectionnez l'effect de votrechioix via la molette EFFECTS et reglez son niveau au sein du signal global via le bouton EFFECTS MIX.
Passez en mode EDIT en appuyant simultanément sur les touches fléchées. Lorsque vous activez les fonctions DRIVE, CABINETS, X-OVER et DENOISER via les touches B à E et les éditez à l'aide des touches fléchées, la valeur du paramètre modifié apparait sur l'afficheur. Quittez le mode EDIT en appuyant sur la touche TUNER.
Enfin, tournez le bouton TREBLE tout en Maintenant la touche TAP enfoncée pour régler le filtrte haute fréquences supplémentaire (PRESENCE) simulant le comportement en fréquences des amplis à lampes.
Hormis le compresseur et l'Auto Wah, tous les effets possèdent un paramètre temporel ou de vitesse. Pour régler l'effet en fonction du tempo de la musique, tapez deux fois sur la touche TAP au rythme de la musique pour que le paramètre temporel de l'effet s'adapte au tempo de la musique.
4.3 Sauvegarder une preset utiliseur
Pour sauvégarder votre édition, maintenez enforcée la touche de la preset modifiée pendant environ 2 secondes. La preset jusqu'àlors stockée sur cet emplacement mémoire est replacée par la nouvelle (la LED de la touche reste à nouveau allumée).
Bien entendu, vous n'êtes pas obligé de sauvegarder la nouvelle preset sur l'emplacement mémoire de la preset ayant servi de point de départ à l'édition. Si vous souhaitez sauvegarder votre nouvelle preset sur un autre emplacement mémoire, sélectionnez une banque cible avec les touches fléchéées (BANK UP et BANK DOWN) puis maintenez enforcée pendant au moins deux secondes la touches A à E correspondant à l'emplacement mémoire cible. Ainsi, il est par exemple possible de sauvegarder des réglages ayant pour point de départ la preset D de la banque 5 sur l'emplacement mémoire A de la banque 6.
4.4 Effacer une édition/ retrouver une preset d'usine
Après avoir modifié une preset, il se peut que le résultat de votre travail ne vous plaise pas et que vous ne souhaiétiez pas le garder. Supposons que vous avez sélectionné la preset C comme point de départ de l'édition (la touche de la LED C clignote) mais que, le résultat de vos modifications ne vous satisfaisant pas, vous souhaiétiez finalement retrouver les réglages de la preset d'origine. Pour ce faire, contentez-vous de sélectionner une autre preset.
En effet, lors de chaque chargement de preset, les réglages stockés dans la mémoire-temporaire sont écrasés. Àpès l'édition, maintenez les deux touches fléchées enforcées jusqu'à ce que « Pr » apparaisse sur l'afficheur pour restaurer la preset d'usine de cet emplacement mémoire. Cependant, vous nevez sauvegarder définitivement cette preset en appuyant pendant environ deux secondes sur la touche de la preset (A à D).
4.5 Retrouver toutes les preset d'usine
On restaure toutes les preset s d'usine en procedant de la façon suivante : maintenez enfoncées les touches D et E tout en mettant le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO sous tension. L'afficheur indique alors « CL ». Relâchez les deux touches et appuyez simultanément sur les deux touches fléchées. Toutes les preset sont passées en revue et replacées par les preset d'usine. Si vous souhaitez auparavant sauvégarder toutes vos preset personnelles, consultez le chapitre 8.2.1.
5. MODELS D'AMPLI/ SIMULATIONS DE HAUT-PARLEUR
Le cœur de votre BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO est constitué des modèles d'ampli et des simulations de haut-parleur. Ces émulations facilitent enormément le travail en home studio puisqu'elles permettent d'éviter les prises de son par micro. Avec le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, vous pouvez sélectionner un modele d'ampli ayant marqué l'histoire de la basse adapté à vos besoins, que vous jouiez du Funk, du Blues, du Heavy Metal ou tout autre style musical. Vous pouvez également « sculpter à volonté » le son de l'ampli besoini et y associer librement l'une des 23 simulations de haut-parleur (« Cabinets »). Pour finir, vous pouvez ajouter un processeur d'effets et un compresseur (voir chapitre 4 « PRESETS DU BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO »).
A l'allumage, le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO charge automatiquement la dernière preset utilisée. La couronne de LED de la molette AMPS indique l'ampli selectionné. Tournez ce bouton pourCHOISIR un autre modèle d'ampli. Pour affiner le son de l'ampli choisi, utilisez les commandes VOLUME, BASS, MID, TREBLE et GAIN.
Maintenez la touche TAP enforcée tout en tournant le bouton TREBLE pour régler le filtré supplémentaire PRESENCE traitant les aigus (voir 6).
En général, après avoir sélectionné le modele d'ampli, on désit une simulation de haut-parleur puis un effet. La sauvegarde de vos réglages est expliquée au chapitre 4. Pour avoir une meilleure vue d'ensemble des différents modèles d'ampli du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO, vous trouvrez ci-dessous une description de chaque type d'ampli.

Lorsque you selectionnez un modele d'ampli, l'appareil lui affecte automatiquement la simulation de haut-parleur adequate (voir Tab. 6.1) afin de garder l'authenticité du son de l'ampli d'origine, tout spécialement si vous utilisez un casque. Cependant, on peut evidemment affecter une autre simulation de haut-parleur à chaque modele d'ampli.
Tab. 5.1 : Listes des simulations de haut-parle
| Simulations de haut-parleur | |
| - | BYPASS (pas de simulation de HP) |
| 1 | AMPEG SVT 8 x 10" "79 |
| 2 | TRACE ELLIOT 4 x 10" |
| 3 | SWR GOLIATH 4 x 10" |
| 4 | AMPEG 4 x 10" |
| 5 | GALLIEN KRUEGER B120 |
| 6 | 68 MARSHALL 4 x 12" |
| 7 | AMPEG B15 combo 1 x 15" baffle fermé |
| 8 | POLYTONE A101 combo 1 x 15" baffle fermé |
| 9 | VOX AC100 2 x 15" |
| 10 | MESA BOOGIE 2 x 15" |
| 11 | FENDER BASSMAN 2 x 15" avec JBL |
| 12 | LESLIE 760 CABINET, 1 x 15" + driver HF |
| 13 | SWR 1 x 18" |
| 14 | AMPEG SVT 18E 1 x 18" |
| 15 | SUNN COLISEUM 1 x 18" + 1 x 12" |
| 16 | 1 x 8" TWEED |
| 17 | 1 x 12" MID |
| 18 | 2 x 12" TWIN COMBO |
| 19 | 2 x 12" V-AMP CUSTOM |
| 20 | 4 x 12" VINTAGE 30 |
| 21 | 4 x 12" 78 STD. |
| 22 | 4 x 12" OFF AXIS |
| 23 | 4 x 12" V-AMP CUSTOM |
Tab. 5.2: Assignation des simulations de haut-parleur aux différents modèles d'ampli
| Amplis 1 à 16 (noms en blanc) | Amp # | Simulations de HP pré-assignment d'usine) | Cab # |
| BRITISH '60s | 0 | 68 Marshall 4x12" | 6 |
| BRITISH '70s | 1 | 68 Marshall 4x12" | 6 |
| BRITISH '80s | 2 | Trace Elliot 4x10" | 2 |
| BRITISH POP | 3 | Voc AC100 2x15" | 9 |
| THUNDERBIRD | 4 | 1x8" Tweed | 16 |
| MOSOUND | 5 | Ampeg B 15 1x15" Closed Back Combo | 7 |
| ROCK CLASSIC | 6 | Ampeg SVT 8x10" '79 | 1 |
| ROCK 2 | 7 | Ampeg SVT 8x10" '79 | 1 |
| SILVER PANEL | 8 | Fender Bassman 2x15" with JBLs | 11 |
| WHITE PANEL | 9 | 6x10" SWR Goliath Senior | 3 |
| RED PANEL | 10 | 6x10" SWR Goliath Senior | 3 |
| GOLD PANEL | 11 | Ampeg 4x10" | 4 |
| CALIFORNIAN | 12 | Mesa/Boogie 2x15" | 10 |
| JAZZ TONE | 13 | Polytone A101, 1x15" Closed Back Combo | 8 |
| BOTTOM END | 14 | Ampeg SVT 18E, 1x18" | 14 |
| TUBE PREAMP | 15 | Pas de simulation de HP | - |
| Amplis 17 à 32 (noms en gris) | Amp # | Simulations de HP pré-assignment d'usine) | Cab # |
| BRITISH CLASS A | 16 | 2x12" Twin Combo | 18 |
| MODERN HI GAIN | 17 | 4x12" V-AMP Custom | 23 |
| RECTIFIED HIGH GAIN | 18 | 4x12" Vintage 30 | 20 |
| CUSTOM HI GAIN | 19 | 4x12" '78 Std. | 21 |
| ULTIMATE PLUS | 20 | 4x12" V-AMP Custom | 23 |
| CRUNCH V-AMP | 21 | 4x12" '78 Std. | 21 |
| DRIVE V-AMP | 22 | 4x12" Vintage 30 | 20 |
| BRIT. HIGH GAIN | 23 | 4x12" '78 Std. | 21 |
| PIEZO SIM. | 24 | Pas de simulation de HP | - |
| MIC. SIM. | 25 | Pas de simulation de HP | - |
| MAGNETIC EQ | 26 | Pas de simulation de HP | - |
| PIEZO EQ | 27 | Pas de simulation de HP | - |
| BLACK TWIN | 28 | 2x12" Twin Combo | 18 |
| ORGAN CLASSIC | 29 | Leslie 760 Cabinet, 1x15"+HF Hom | 12 |
| BRITISH CLASSIC | 30 | 4x12" '78 Std. | 21 |
| CLASSIC CLEAN | 31 | 2x12" V-AMP Custom | 19 |
| PREAMP BYPASS | 32 | Pas de simulation de HP | - |
5.1 Denoiser et compresseur
DENOISER: On utilise un Denoiser pour supprimer ou minimiser le souffle et les bruits résiduels. C'est surtout quand l'instrument n'est pas joué que l'on remarque la présence de telles perturbations. On peut les traiter très efficacement avec le célibre circuit Denoiser BEHRINGER.
Ce circuit regroupe un passage-bas dynamique qui过滤 les bruits résiduels cachés sous le signal alors qu'un expanseur supprime les bruits résiduels lors des poses du signal. Le filtré dynamique possède deux paramétres : la plage de féquences traitée et la sensibilité. L'expanseur dispose d'un unique paramètre contrôle simultanément son seuil et sa vitesse.

On peut utiliser le Denoiser du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO independamment du processeur d'effets. Concernant l'utilisation du Denoiser, consultez également le chapitre 2.1 (8 E).
COMPRESSEUR: Un compresseur sert à réduire la dynamique d'un signal. Il augmente le niveau des passages faibles et réduit celui des passages forts. On intensifie le travail du compresseur en tournant le bouton EFFECTS dans le sens des aiguilles d'une montre. On accroit ainsi la densité du signal. Cet effet est celui qu'on utilise le plus souvent sur uneasse électrique.

On peut utiliser le compresseur du BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO independamment du processeur d'effets.
6. PROCESSEUR D'EFFETS
L'une des particularés du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO est son multi-effet intégré. Ce module propose 16 groupes d'effets de grande qualité, entre autres Chorus, Flanger, Stereo Delay, Rotary Cab., Synth, mais aussi différentes combinaisons d'effets. On peut également utiliser un effet Wah-Wah supplémentaire via les fonctions MIDI de l'appareil, par exemple avec l'une des pédales d'expression du pédalier MIDI FOOT CONTROLLER FCB1010 BEHRINGER.

Le multi-effet travaillé en stéreo. On peut enregistrer les effets stéreo via la sortie LINE OUT du BASS V-AMP ou la sortie ANALOG LINE OUTPUT du BASS V-AMP PRO ou jouer sur scene en stéreo en utilisant deux amplisasse.
Les effets du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO possèdent trois paramètres éditions. Pour régler le premier, tournez le bouton EFFECTS, pour régler le second, tournez le bouton EFFECTS tout en maintainant la touche TAP enfonnée et pour régler le troisième, tapez sur la touche TAP au rythme de la musique. Le tableau 6.1 présente les paramètres des effets du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.

Pour adapter le paramètre temporel des effets, appuyez deux fois sur la touche TAP au rythme de la musique.
6.1 Pré-effets (effets avant ampli)
Tab. 6.1: Effets « avant ampli »
| N° effet | PRE FX (pré-effet) | EFFECTS controller 48 | EFFECTS + touche TAP controller 49 | MIDI 1 controller 50 |
| 0 | MIDI WAH | - | - | - |
| 1 | P-FUNK'N | Depth | Sensitivity | Base Frequency |
| 2 | AUTO WAH | Depth | Sensitivity | Base Frequency |
P-FUNK'N: Avec cet effet, nous avons réussi à recreer le son du légendaire MuTron III, un mélange d'Auto Wah et de filtres, popularisé notamment par la bassiste Bootsy Collins. Le MuTron III possède une touche Up/Down. La simulation correspond au MuTron avec la touche en position Down.
AUTO WAH : Alors que l'effet Wah-Wah a eté popularisé par Jimi Hendrix, écoutez son morceau Voodoo Chile, la vague funk americaine des années 70 a quant à elle beaucoup fait pour l'Auto Wah. Au lieu de commander l'effet au pied, cet algorithme modifie automatiquement la fréquence du filtre en fonction de l'énergie du signal. Cet effet se rapproche du MuTron III en position Up.
MIDI WAH: Une fois la fonction DRIVE activée, on règle l'effet Wah-Wah en tournant le bouton EFFECTS. La couronne de LED autour de la commande symbolise la position de la pédale. Lorsque aucune LED ne s'allume, l'effet Wah-Wah est hors fonction.

L'effet Wah-Wah n'est pas utilisable lorsque Autowah ou P-Funk'n est en fonction.
6.2 Simulation d'(OVER)DRIVE
Avec la simulation d'overdrive, nous avons modélisé toute une série de pédales d'effet connues. Comme sur les originales, vous pouvez régler les paramètres Drive, Tone et Boost (voir B). La fonction Split (touché 4) sert au réglage d'un filtre actif situé avant l'étage de distorsion permettant de supprimer les basses fréquences de la saturation (butée gauche = Off (Bypass)/de gauche à droite : de 41 à 600 Hz). Le graphique montre la répartition des fréquences.
Tab. 6.2: Post-effets et controllers MIDI
| N° effect | POST FX post-effet | EFFECTS controller 40 | EFFECTS + touche TAP controller 41 | Touche TAP controller 46 | MIDI 1 controller 42 | MIDI 2 controller 43 | MIDI 3 controller 44 | MIDI 4 controller 45 |
| 1 | VCF + FLANGER | VCF Mix | Flanger Mix | VCF Speed | Speed/Depth | Feedback | VCF Frequency | VFC Q |
| 2 | DELAY + CHORUS | Delay Mix | Chorus Mix | Delay Time | Feedback | Feedback LP | Speed/Depth | Delay Time |
| 3 | STEREO DELAY | Delay Mix | Feedback | Delay Time | - | Feedback LP | - | Delay Time |
| 4 | DELAY / LOOP | Delay Mix | Feedback | Delay Time | - | - | - | - |
| 5 | REVERB | Reverb Mix | Decay | - | Damping | Diffusion | - | - |
| 6 | AMBIENCE | Ambience | Decay | - | Size | - | - | - |
| 7 | VOICE BOX | Mix | Vowel | Speed | Pedal | - | - | - |
| 8 | ULTRABASS | Sub Mix | Sensitivity | - | - | - | - | - |
| 9 | ROTARY CAB. | Mix | Balance | Speed | Split Frequency | - | - | - |
| 10 | PHASER | Mix | Feedback | Speed | Feedback LP | Spread | - | - |
| 11 | FLANGER | Mix | Speed/Depth | - | Intensity | - | - | - |
| 12 | CHORUS | Mix | Speed/Depth | - | Intensity | - | - | - |
| 13 | STEREO CHORUS | Mix | Speed/Depth | - | Intensity | - | - | - |
| 14 | SYNTH | Synth Mix | Variation | - | - | Interval | Key | - |
| 15 | MIDI SYNTH | Synth Mix | Variation | - | - | - | Reverb | - |

Fig. 6.2: Fréquences de coupure du filtré actif
6.3 Post-effets (effets après ampli)
Les effets après ampli intervennent sur le trajet du signal après les étages d'amplification et de simulation de haut-parleur mais aussi après un filtré actif déterminant sous qu'elle fréquence le signal n'ai pas traité par les effets. Autrement dit, ce filtré déterminée qu'elle est la plage des basses fréquences du signal non affectée par l'effet. On règla la fréquence de coupure du filtré actif Butterworth de 18 dB/oot. dans EDIT/X-OVER via les touches de banque UP/DOWN. L'afficheur indique la fréquence divisée par 10. Par exemple, si l'affichage est « 8», il faut comprendre que les fréquences situées sous 80 Hz restent sans effet. Lorsque l'afficheur indique « - », le filtré est désactivé et l'ensemble du signal est traité par les effets.
Lors du réglage du filtré actif, on peut, via le bouton EFFECTS, définir la balance, c'est à dire le rapport de niveau entre les signaux passée-haut et passée-bas.


6.3.1 Algorithms de reverb et delay
DELAY+CHORUS: Cet algorithme combine un retard (delay) et une modulation (chorus).
ST. DELAY: Ce retard possède différents réglages de tempo permettant de réaliser des effets intéressants. Sur une basse slappée, on peut par exemple obtenir un jeu très rapide impossibly à réaliser sans delay.
DELAY/LOOP : Utilisez cette fonction pour vous accompagner. Commencez par enregistrer une phrase courte avec l'effet
Delay/Loop (maximum 15,36 s) puis repêze la série enregistrée à l'infini (boucle/loop). Vous pouvez alors improviser sur cette baseusicale. Vous enregistrrez la série en MIDI en utilisant le contrôleur MIDI correspondant (voir également le chapitre 10). Si vous utilisez cette fonction sans MIDI, vous disposez d'un delay d'une valeur maximale de 1023 ms.
REVERB : La reverb reste l'effet le plus important au mixage aussi bien en studio qu'en live. On l'utilise pour placer un signal dans l'espace, c'est à dire pour lui affecter l'acoustique d'un lieu virtuel.
AMBIENCE: Il s'agit du même effet sans réflexions tardives.

6.3.2 Effets de modulation
PHASER: Le phaser ajoute un signal plus ou moins déphased au signal original. Le résultat est un son plus écais et plus vivant. Cet effet était à l'origine concu pour les guitares et les nappes de synthé avant d'être appliqué à d'autres instruments dans les années 70 (piano électrique et basse par exemple).
FLANGER: Un flanger module la hauteur du signal selon un tempo constant.
(STEREO) CHORUS: Cet effet ajoute un signal légèrement désaccordé au signal original. Le résultat est une ondulation/agréable à l'oreille. On utilise le chorus essentiellement pour apporter de la chaleur au son d'uneasse ou, selon la technique du musicien, pour adoucir les aigus du signal.

6.3.3 Effets spéciaux
VCF+FLANGER : Combinaison d'un filtré et d'un flanger.
VOICE BOX: Cette simulation de voix est réalisée avec un LFO (Low Frequency Oscillator) melangé à différentes combinaisons de voyelles (a/e, a/i, a/o, etc.). On peut contrôler l'effet via la pédale d'expression d'un pédalier MIDI.
ULTRABASS: Lessons de basse extrément profonds sont actuellément tres à la mode. L'effet ULTRABASS generede sons situés un octave sous les notes de la basse. En general, on rajoute cet effet en studio, les amplis basse équipés d'un généateur d'infra-basses étant tres rares. Avec le processeur ULTRABASS du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, votre basse généra des infra-basses renversantes.Cet effet est également present sur différents combos basse BEHRINGER.

6.3.4 Synthe basse analogue virtuel
Synth : Avec cet effet, nous vous proposons un synthé bassé trois voies au son bien gras. Il possède de nombreux paramètres éditionables pré-configurés en 17 variations séLECTIONnables via TAP + EFFECT. Il dispose d'une architecture de voies « intelligente » prenatal en compte la tonalité et l'intervalle. Son VCO 1 (Voltage Controlled Oscillator) est régé sur un intervalle adapté à la tonalité. On déterminé la tonalité majeure de referencia via le Controller Key (CC44 avec 0 = off , 1 = , 2 = ^# , etc.). Pour une valeur de 0 (Key off), l'intervalle (CC43) est automatiquement utilisé sans tenir compte de la tonalité. On peut régler 7 intervalles différents (valeurs de 0 à 6) : - Octave, - Quarte, - Tiance, Unisson, + Tiance, + Quinte, + Octave.
Le bouton EFFECTS mélange le signal du synthé avec le signal de la basse quels que soient les modèles d'ampli et de baffle utilisés.
MIDI SYNTH : Notre BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO possède également un synthé nommé MIDI SYNTH. Entièrement développé par BEHRINGER, il dispose de 40 paramétres que nous avons également déclinés en 17 variations. On rappelle les différents sons de synthé grâce à la combinaison de commandes TAP + EFFECT. Cessons de synthé analogique virtuel sont concus pour s'imposer au sein de n'importe quel mixage et constituent le complément idéal des séquenceurs hardware et software, des claviers et des configurations live.
Le bouton EFFECTS mélange le signal du synthé avec le signal de la basse, quels que soient les modèles d'ampli et de baffle utilisés.
Enfin, nous avons également doté le MIDI SYNTH d'une reverb que l'on ajoute via le CC44 MIDI.
7. ACCORDEUR
On met l'accordeur intégré en ou hors fonction en appuyant sur la touche TUNER ou, via MIDI, grâce au Program Change 128.
7.1 Accordage de l'instrument
L'accordeur chromatique reconnaît les notes des basses électriques standard. En mode TUNER, reliez votre instrument au BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO puis jouez une corde à vide. L'accordeur identifie la hauteur du son et vous indique la note jouée via l'afficheur de l'appareil. L'accordeur étant chromatique, il peut aussi reconnaître les demi-tons, signalés sur l'afficheur par un « b ».
Il est possible qu'une note jouée identifiée comme un La (l'afficheur indique « a ») ne soit pas tout à fait juste. Cela vous est signalé par les LED fléchéées alignées sous l'afficheur. Chacune représentée un écart donné par rapport à la note juste. Lorsque deux de ces LED s'allument simultanément, la note jouée se trouve entre les deux fréquences symbolisées par les LED. La note est juste lorsque la LED ronde centrale s'allume et lorsque le nom de la note s'inscrit sur l'afficheur.
8. INSTALLATION
8.1 Montage en rack (BASS V-AMP PRO)
Pour le montage en rack du BASS V-AMP PRO BEHRINGER, vous aurez besoin de deux unités de hauteur minimum. N'oubliez pas de laisser 10 cm d'espace à l'arrière de l'appareil pour pouvoir effectuer le câblage.
Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'appareil est suffisante et ne le place pas au dessus d'une source de chaleur telle qu'un ampli de puissance pour lui éviter tout problème de surchauffe.
8.2 Tension secteur (BASS V-AMP PRO)
Avant de relier le BASS V-AMP PRO à la tension secteur, vérifie que l'appareil est régé sur la tension ajustate. Le porte fusible au dessus de l'embase IEC présente trois marques triangulaires. Deux d'entre elles se font face. L'appareil est régé sur le voltage inscrit pres de ces deux marques. Le voltage peut être modifié en faisant pivoter le porte fusible de 180^ . Attention, ce dernier point n'est pas valable pour les modèles d'exportation concus, par exemple, pour un voltage de 120 V.
Vous devrez changer le fusible de l'appareil si vous souhaitez l'utilisez sur une tension différente. Vous trouverez la valeur correcte du fusible au chapitre 9 « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
Tout fusible brûlé doit être remplaced par un fusible de valeur ajusté. Vous trouvrez la valeur correcte du fusible au chapitre 9 « CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES »
On réalise la liaison à la tension secteur via l'embase IEC standard et le cordon d'alimentation fourni. Ilis sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos apparèls sont équipés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.
8.3 Liaisons audio
L'entrée du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO BEHRINGER est une embase jack mono. Les connecteurs Line Out, Aux In et casque sont des embases jack stéreo. Les sorties Line Out acceptent aussi bien des liaisons symétriques qu'asymétriques. Les connecteurs DI OUT du BASS V-AMP PRO sont des embases XLR symétriques. Les sorties numériques sont des embases Cinch/RCA (S/PDIF) et XLR (AES/EBU). Enfin, l'entrée Wordclock est une embase BNC.

Fonctionnement symétrique avec des connexiones XLR
Entree
1 = masse / blindage
2 = chaud (+)
3 = froid(-)
Sortie

En cas de fonctionnement asymétrique, il faut ponter la broche 1 et la broche 3.

Fig. 8.1: Liaisons sur XLR
Fonctionnement asymétrique avec jack mono 6,3 mm
Décharge de traction
Fig. 8.2: Liaisons sur jack mono 6,3 mm
Fonciennement symétrique avec jack stéreo 6,3-mm

Pour le passage du mode de fonctionnement symétrique au mode de fonctionnement asymétrique, il faut pointer la bague et le corps.

Fig. 8.3: Liaisons sur jack stéreo 6,3 mm
Fig. 8.4: Connecteur casque
8.2 Connecteurs MIDI
Le standard MIDI (Musical Instruments Digital Interface) a été développé au début des années 80 pour permettre la communication entre les instruments électroniques de différents fabricants. Plus tard, les domaines d'utilisation du standard MIDI se sont diversifiés à tel point qu'il est maintainant devenu courant de « câbler » tout un studio d'enregistrement en MIDI.
Au centre de ce montage, on trouve en général un ordinateur équipé d'un séquenceur software commandant aussi bien les claviers et synthes que les effets et d'autres péripériques. Dans un tel studio, on peut commander le BASS V-AMP/ BASS V-AMP PRO en temps réel à partir du séquenceur. Enfin, pour les applications live, un pédalier MIDI vous permettra de commander à distance les réglages d'effet et la sélection des preset du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO.
Les connecteurs MIDI sont des embases DIN 5 broches standard. Pour relier le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO à un autre apparéil via MIDI, il vous faut au moins un cable MIDI. On utilise généralement des câbles tout faits du commerce.
MIDI IN: Cette entrée sert à la réception des ordres MIDI. On détermine le canal de réception en mode EDIT en appuyant sur la touche A puis en utilisant les touches fléchées.
MIDI OUT/THRU: La sortie MIDI OUT sert à l'envoi d'ordres MIDI vers un autre apparéil (souvent un ordinateur). Les données envoyées concernent autant les preset que les modifications de paramétres. Lorsque ce connecteur est transformé en MIDI THRU, le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO n'émet pas ses propres données MIDI mais reproduit les ordres lui arrivant en MIDI IN.
8.2.1 Emission/reception de données MIDI SysEx
Le BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO peut receivevoir un Dump SysEx en provenance d'une autre machine une fois la fonction MIDI activée via la touche A en mode EDIT. Attention, ce faisant, toutes les preset du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO sont automatiquement écrasées. En mode EDIT, on peut également réaliser un Dump total à partir du BASS V-AMP/BASS V-AMP PRO, c'est à dire expédier le contenu complet de la mémoire de l'appareil vers une autre machine à des fins de sauvégarde. Pour ce faire, maintenez la touche MIDI enforcée jusqu'à ce qu'un « d » apparaisse sur l'afficheur.
Il est également possible de n'envoyer qu'une seule preset à une autre machine. Pour ce faire, appuyez simultanément sur les deux touches fléchéées en mode EDIT, activez la fonction MIDI puis appuyez sur la touche MIDI. Les données de la preset sont alors stockées dans la mémoire-temporaire et peuvent être expediées via la fonction de sauvégarde vers une preset au besoin de l'appareil de réception.
8.3 Les formats AES/EBU et S/PDIF
Les signaux numériques disposant de deux formats. L'AES/EBU est le format professionnel transporté par des liaisons symétriques via des connecteurs XLR. Cette interface est basée sur deux protocôles identiques publiés en novembre 1985 (EBU Tech. 3250-E) par la European Broadcast Union et en décembre 1985 par la Audio Engineering Society (AES3-1985). Les sociétés Sony et Philips ont respecté ce standard et ont développé une interface supplémentaire basée sur des liaisons asymétriques comportant quelques modifications importantes du format de base dont notamment l'affection des bits de statut des canaux. Ce nouveau format, baptisé S/PDIF (Sony/Philips Digital Interface), utilise des connecteurs optiques ou Cinch/RCA. Ce procédé, conforme à la norme IEC 958, n'a fait parlé de lui que du fait de l'introduction d'une protection contre les copies. Cette norme englobe le standard AES/EBU actualisé, adapté pour l'occasion au format S/PDIF et dénommé IEC 958 Typ I (professionnel), ainsi que le standard S/PDIF dénommé IEC 958 Typ II (grand public).
- CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
| BASS V-AMP | BASS V-AMP PRO | |
| ENTREES AUDIO | ||
| ENTREE INSTRUMENT | Embase jack mono 6,3 mm, asymétrique | |
| Impédance d'entrée | 1 MΩ | |
| Niveau d'entrée max. | +3 dBu | |
| ENTREE AUX | Embase jack stéréo 6,3 mm, symétrique | |
| Impédance d'entrée | 50 kΩ | |
| ENTREE LIGNE RETOUR PRE-DSP | - | Embase jack mono 6,3 mm, asymétrique |
| Impédance d'entrée | - | 45 kΩ |
| Niveau d'entrée max. | - | +9 dBu |
| INSERT RETOUR G/D POST-DSP | - | Embase jack mono 6,3 mm, asymétrique |
| Impédance d'entrée | - | 40 kΩ |
| Niveau d'entrée max. | - | +8 dBu |
| SORTIES AUDIO | ||
| SORTIES LIGNE L/R ANALOGIQUES | Embases jack mono 6,3 mm, asymétriques | |
| Impédance de sortie | approx. 680 Ω | |
| Niveau de sortie max. | +20 dBu | |
| SORTIE CASQUE | Embase jack stéréo 6,3 mm, asymétrique | |
| Niveau de sortie max. | +15 dBu/100 Ω (+23 dBm) | |
| SORTIE LIGNE/SEND PRE-DSP | - | Embase jack mono 6,3 mm, asymétrique |
| Impédance de sortie | - | <1 kΩ |
| Niveau de sortie max. | - | +9 dBu |
| DEPART INSERT G/D POST-DSP | - | Embases jack mono 6,3 mm, asymétriques |
| Impédance de sortie | - | 1 kΩ |
| Niveau de sortie max. | - | +8 dBu |
| SORTIE LIGNE SYMETRIQUE | - | XLR, symétrique |
| Impédance de sortie | - | 100 Ω |
| Niveau de sortie max. | - | +14 dBu (studio); 0 dBu (live) |
| SORTIES NUMERIQUES | ||
| XLR | - | Symétrie par transformateur |
| Impédance de sortie | - | 110 Ω |
| Niveau nominal de sortie | - | 3,5 V crête à crête |
| CINCH/RCA | - | sans masse, asymétrique |
| Impédance de sortie | - | 75 Ω |
| Niveau nominal de sortie | - | 0,5 V crête à crête |
| Format | - | AES/EBU ou S/PDIF au besoin |
| Fréquences d'échantillonnage | - | 44,1/48/96 kHz interne. Wordclock de 32 à 96 kHz, convertisseur de fréquence d'échantillonnage |
| ENTREE WORDCLOCK | ||
| BNC | - | coaxial |
| Impédance d'entrée | - | 50 kΩ |
| Niveau d'entrée nominal | - | 2 - 6 V crête à crête |
| MIDI | ||
| Type | Embases DIN 5 broches IN, OUT/THRU | |
| BASS V-AMP | BASS V-AMP PRO | |
| TRAITEMENT NUMERIQUE DU SIGNAL | ||
| Convertisseurs | Delta-Sigma 24 bits, suréchantillonnage 64/128x | |
| Dynamique A/N | 100 dB @ bypass du préampli | |
| Dynamique N/A | 92 dB | |
| Fréquence d'échantillonnage | 31,250 kHz | |
| DSP | 100 Mips | |
| Temps de delay | max. 1023 ms stéréo/Sampler Delay: 15,36 s | |
| Latence (d'entrée ligne à sortie ligne) | approx. 5 ms | |
| AFFICHEUR | ||
| Type | Afficheur à LED deux caractères 7 segments | |
| ALIMENTATION ELECTRIQUE | ||
| Tension secteur | USA/Canada 120 V~, 60 Hz | USA/Canada 120 V~, 60 Hz |
| U.K./Australie 240 V~, 50 Hz | Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz | |
| Europe 230 V~, 50 Hz | Japon 100 V~, 50 -60 Hz | |
| Japon 100 V~, 50 -60 Hz | Modèle général d'export. 120/230 V~, 50 - 60 Hz | |
| Consommation électrique | 15 W | |
| Fusible | 100 - 120 V~: T 400 mA H | |
| 200 - 240 V~: T 200 mA H | ||
| Connection au secteur | Alimentation externe | Embase IEC standard |
| DIMENSIONS/POIDS | ||
| Dimensions (H x L x P) | 63 x 236 x 180 mm | 89 x 482,6 x 135 mm |
| 2 1/2" x 9 1/4" x 7 1/8" | 3 1/2" x 19" x 5 1/4" | |
| Poids | approx. 1,2 kg | approx. 2,6 kg |
| approx. 2 3/4 lbs | approx. 5 3/4 lbs | |
- IMPLEMENTATION MIDI
| Function | Transmitted | Received | Remarks |
| Midi Channel | 1-16 | 1-16 | |
| Note Number | N | Y | MIDI Bass Synth (ID 14) only |
| Velocity | N | N | |
| After Touch | N | N | |
| Pitch Bender | N | N | |
| Control Changes | |||
| 1 | N (request only) | Y | Wah Pedal |
| 7 | N (request only) | Y | Volume Pedal |
| 12 | Y | Y | Amp Gain (0-127) |
| 13 | Y | Y | Amp Treble (0-127) |
| 14 | Y | Y | Amp Mid (0-127) |
| 15 | Y | Y | Amp Bass (0-127) |
| 16 | Y | Y | Amp Vol (0-127) |
| 17 | Y | Y | Presence (0-127) |
| 18 | Y | Y | Compressor Density (0-127) |
| 19 | Y (skipped on request) | Y | Amp Type (0-32) with default cabinet *3 |
| 20 | Y (skipped on request) | Y | Fx Type (0-15) with defaults *1 |
| 21 | Y | Y | Fx off/on (0/127) |
| 22 | Y | Y | Deep |
| 23 | Y | Y | Cabinet Type (0-23) *5 |
| 24 | Y | Y | Mid Shift/Shape *2 |
| 25 | Y | Y | Expander (0-15) *10 |
| 26 | Y | Y | Compressor Speed (0-127) |
| 27 | Y | Y | Wah off/position (0/1-127) |
| 28 | Y | Y | X-over frequency *4(0-99) |
| 29 | Y | Y | X-over balance |
| 30 | Y | Y | Denoiser Sensitivity (0-127) |
| 31 | Y | Y | Denoiser Range (0-127) *11 |
| 33 | Y | Y | Pedal simulation (0-4) *6 |
| 34 | Y | Y | Pedal simulation Drive (0-127) |
| 35 | Y | Y | Pedal simulation Tone (0-127) |
| 36 | Y | Y | Pedal simulation Boost (0-127) |
| 37 | Y | Y | Pedal simulation Split (0-127) *12 |
| 38 | Y | Y | Compressor on/off (0/127) |
| 39 | Y | Y | post FX Mode (0-15) *7 |
| 40 | Y | Y | post FX Par 1*7 |
| 41 | Y | Y | post FX Par 2*7 |
| 42 | Y | Y | post FX Par 3*7 |
| 43 | Y | Y | post FX Par 4*7 |
| 44 | Y | Y | post FX Par 5*7 |
| 45 | Y | Y | post FX Par 6*7 |
| 46 | Y | Y | post FX Par 7*7 |
| 48 | Y | Y | pre FX Mode *9 |
| 49 | Y | Y | pre FX Par 1*9 |
| 50 | Y | Y | pre FX Par 2*9 |
| 51 | Y | Y | pre FX Par 3*9 |
| 55 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler REC *8 |
| 56 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler PLAY *8 |
| 57 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler STOP *8 |
| 58 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler SPEED *8 |
| 59 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler REVERSE *8 |
| 60 | N | Y(if FX=Delay/Loop) | Sampler PLAY ONCE *8 |
| 61 | N (request only) | Y | Amp Type (0-32) w/o cabinet change |
| 64 | N | Y | Tap (Value > 63) |
| 80 | N | Y | Request Controls (Value = 80) |
| 81 | N (request only) | Y | Set Pos (0-15), Set Character (32-127) |
| 82 | Y | Y | Tuner Bypass Volume (0-127) |
| 83 | Y | Y | Tuner Center Frequency (25-55) |
| 84 | Y | Y | Configuration (0-5=S1,S2,S3,L1,L2,L3) |
| 85 | Y | Y | Live EQ Treble (0-127) |
| 86 | Y | Y | Live EQ Mid (0-127) |
| 87 | Y | Y | Live EQ Bass (0-127) |
| 88 | Y | Y | Digital Out (44.1/48/96/ext., bit 2=pro)*13 (PRO models only) |
| 89 | Y | Y | Global Input Gain (0-127) |
| Program Change | Y (0-124) | Y (0-124,127) | 127=Tuner, toggle on/off |
| System Exclusive | Y | Y | see SysEx Documentation |
| System Common | N | N | |
| System Real Time | N | N | |
| Running Status | Y (2s Timeout) | Y |
Tab. 10.1: Implementation MIDI
Notice Facile