MODE D'EMPLOI B1520DSP BEHRINGER
Manuel d'utilisation
V01 2007-07

Consignes de sécurité

Attention :
Pour éviter tout risque de chocolélectrique, ne pas ouvrir le capot de l'appareil ni démonter le panneau arrière. L'intérieur de l'appareil ne possède aucun élément réparable par l'utilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié.
Avertissement :
Pour réduire les risques de feu et de chocolélectrique, n'exposez pas cet apparéil à la pluie, à la moissure, aux gouttes ou aux éclaboussures. Ne posez pas de-scriptant contenant un liquide sur l' apparéil (un vase par exemple).

Ce symbole avertit de la presence d'une tension dangereuse et non isolée à l'intérieur de l'appareil. Elle peut provoquer des chocs électriques.

Ce symbol signale les consignes d'utilisation et d'entretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel d'utilisation de l'appareil.
WARNING
THIS EQUIPMENT IS CAPABLE
OF DELIVERING SOUND
PRESSURE LEVELS IN EXCESS
OF 90 dB, WHICH
MAY CAUSE PERMANENT
HEARING DAMAGE.
Ventilation:
Ne jamais placer l'appareil dans un endroit qui risque d'empêcher une bonne ventilation. Par exemple, ne pas placer l'appareil sur un canapé, un lit ou une couverture, qui risquent d'obstruer les ouïes de ventilation. Ne pas le placer non plus dans un endroit fermé comme un casier ou un placard qui risque de génér l'arrivée d'air aux ouïes de ventilation.
Soyez attentif à la nature du sol:
Avant de placer une enceinte à terre, vous devez impératifement vérifier que le sol est stable. S'il est susceptible de vibrer même légèrement (panneaux de scène par exemple), il est alors trop incertain pour que vous puissiez y disposer des enceintes en stack (empilage). C'est pourquoit une enceinte doit être positionnée uniquement sur un sol stable et plat.
Placez l'enceinte de façon sure:
Placez votre enceinte si possible à l'écart de la piste de danse et des endroits trop féquentés. De cette façon, vous évitez que celuiqu'un bute contre l'enceinte et la renverse.

1) Lisez ces consignes.
2) Conservez ces consignes.
3) Respectez tous les averissements.
4) Respectez toutes les consignes d'utilisation.
5) N'utilisez jamais l'appareil à proximé d'un liquide.
6) Nettoyez l'appareil avec un chiffon sec.
7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de l'appareil via ses ouies de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant l'installation de l'appareil.
8) Ne placez pas l'appareil à proximé d'une source de chaleur telle qu'un chauffage, une cuisine et ou tout apparéil dégaignant de la chaleur (y compris un ampli de puissance).
9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc d'alimentation ou du cordon d'alimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise.
10) Installez le cordon d'alimentation de telle façon qu'il ne puisse pas etre endommagé,tout particulièrement a proximate des prises et rallonges electriques ainsi que de l'appareil.
11) L'appareil doit être connecté à une prise secteur dotée d'une protection par mise à la terre.
12) La prise électrique ou la prise IEC de tout apparéil dénué de bouton marche/arrêt doit rester accessible en permanence.
13) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommendés par le fabricant.
14) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, desprésentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable charge pour éviter d'eventuelles blessures en cas de chute.

15) Debranchez l'appareil de la tension secteur en cas d'orage ou si l'appareil reste inutilisé pendant une longue période de temps.
16) Les travaux d'entretien de l'appareil doivent être effectuels uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien n'est nécessaire sauf si l'appareil est endommagé de chaque façon que ce soit (dommages sur le cordon d'alimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un object a pénétré à l'intérieur du chassin, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou à la suite d'une chute.
17) AVERTISSEMENT - Ces consignes de sécurité et d'entretien sont destinées à un personnel qualifié. Pour éviter tout risque de chic électrique, agissez sur l'appareil uniquement dans les limites définies par ces consignes, sauf si vous étés qualifié pour faire plus.
1. Introduction
Merci de la confiance que vous nous avons prouvée en achetant l'EUROLIVE B1520DSP BEHRINGER, une enceinte de sonorisation de très haute qualité avec contrôle numérique. La B1520DSP possède un étage de puissance biamplifié de 600 watts associé à un woofer 15" pour un punch brutal et à un moteur 1,75" en titanie pour des aigus exceptionnels. Elle bénéficie également d'une section de mixage intégrée rendant superflu tout équipement supplémentaire et d'un puissant DSP 24 bits qui contrôle le filtré actif, un double compresseur/limiteur, un noise gate ainsi que des fonctions de correction de phase et de temps. Enfin, la B1520DSP possède un égaliseur dynamique intelligent qui garantit un son impeccablequel que soit le volume sonore.
Le present manuel est avant tout destiné à vous familiariser avec les commandes et connexions de votre enceinte pour que vous puissiez en utiliser toutes les fonctions. Àpres l'avoir lu attentivement, archivez-le pour pouvoir le consulter ultérieurement.
1.1 Avant de commencer
1.1.1 Livraison
Votre B1520DSP a été emballée avec le plus grand soin dans nos usines pour lui garantir un transport en toute sécurité. Cependant, si l'emballage vous parvient endommagé, vérifie qu'elle ne présente aucun signe extérieur de dégats.
En cas de dommages, ne nous renvoyez pas l'enceinte mais informez votre détaillant et la société de transport sans quoi vous perdrez tout droit aux prestations de garantie.
Veuillez toujours utiliser l'emballage d'origine pour stocker ou expédier chez B1520DSP.
Ne laissez jamais d'enfant sans surveillance jouer avec l'enceinte ou son emballage.
Veillez à respecter l'environnement si vous jetez tout ou partie de l'emballage.
1.1.2 Mise en service
Assurez-vous que la circulation d'air autour de l'enceinte est suffisante et ne la place pas au-dessus d'un ampli de puissance ou à proximé d'une source de chaleur pour lui éviter tout risque de surchauffe.
On effectue le branchement avec la tension secteur via le cordon d'alimentation fourni et l'embase IEC standard. Ils sont conformes aux normes de sécurité en vigueur.
Assurez-vous que tous vos équipements sont dotés d'une prise terre. Pour votre propre sécurité, nous vous recommendons de ne jamais supprimer ou rendre inopérante la mise à la terre aussi bien du cable d'alimentation que de l'appareil.
Avertissement important concernant l'installation
Il est possible que la qualité sonore de l'enceinte soit amoindrie par le voisinage de puissants émetteurs radio/télé ou d'importantes sources de haute fréquences. Dans ce cas, augmentez la distance entre l'émetteur et l'appareil et utilisez exclusivement des cables audio blindés.
1.1.3 Enregistrement en ligne
Veuillez enregistrer rapidement votre nouvel équipement BEHRINGER sur notre site Internet www.behringer.com (ou www.behringer.fr). Vous y trouvez également nos conditions de garantie.
La société BEHRINGER accorde un an de garantie* pour les défauts matériels ou de fabrication à compter de la date d'achat. Au besoin, vous pouvez télécharger les conditions de garantie en français sur notre site http://www.behringer.com ou les réclamer par téléphone au +49 2154 9206 4133.
Au cas où votre produit tombe en panne, nous tenons à ce qu'il soit réparé dans les plus brefs déliés. Pour ce faire, contactez le revendeur BEHRINGER chez qui vous avez acheté votre matériel. Si votre détaillant est loin de chez vous, vous pouvez également vous adresser directement à l'une de nos filiales. Vous trouvrez la liste de nos filiales dans l'emballage d'origine de votre produit (« Global Contact Information/European Contact Information »). Si vous n'y trouvrez pas de contact pour votre pays, adressez-vous au distributeur le plus proche de chez vous. Vous trouvrez également les contacts BEHRINGER dans la zone « Support » de notre site www.behringer.com.
Le fait d'enregistrer votre produit ainsi que sa date d'achat simplifie grandement sa prise en charge sous garantie.
Merci pour notre coopération!
- D'autres dispositions sont en vigueur pour les clients de l'Union Européenne. Pour tout complément d'information, les clients de l'UE peuvent contacter l'assistance française BEHRINGER.
2. Commandes et connexions

Fig. 2.1: Commandes et connexions
1 On effectue la liaison avec la tension secteur par l'intermédiaire de l'embase IEC standard et du cordon d'alimentation fourni.
2 Appuyez sur POWER pour allumer ou eteindre vous enceinte. Avant de la brancher à la tension secteur, vérifie que son commutateur POWER est en position « Arrêt »
Le commutateur POWER ne désolidarise pas totalerment l'enceinte de la tension secteur. Pour séparer complètement votre enceinte du secteur, débranchezausage sa prise électrique. Lors de l'installation, assurez-vous que la prise électrique ainsi que le cordon d'alimentation sont en parfait état. Enfin, nous vous recommandons de débrancher l'enceinte avant de la laisser inutilisée pendant un long laps de temps.
3 Les potentiemètres LEVEL règlent la préamplification des entrées MIC/LINE. Avant de relier ou de débrancher une source sonore de l'une de ces entrées, place le bouton LEVEL correspondant en butée gauche. Une fois la source câblée, tournez LEVEL vers la droite jusqu'à obtention du volume sonore souhaité. Ce faisant, veillez à ce que la LED CLIP 4 s'allume uniquement sur les crétes du signal ou pas du tout.
Signaux ligne (LINE)
Les sources disposant d'un niveau de sortie élevé (table de mixage ou lecteur CD par exemple) ne nécessitant qu'une faible préamplification. Ainsi, avec de telles sources, le réglage de niveau se fera essentiellement dans la première moitié « LINE » de la course des potentiétres LEVEL.
Signaux micro (MIC)
Les micros sont des sources dont le niveau de sortie faible nécessite une préamplification importante. Par conséquent, le réglage de niveau se fera dans la seconde moitié « MIC » de la course des potentiamétres LEVEL.
Attention! Des volumes sonores élevés peuvent endommager votre système auditif et vos haut-parleurs. Placez les potentiamétres LEVEL en butée gauche avant d'allumer l'enceinte. Travailliez toujours à des puissances raisonnables.
4 La LED CLIP s'allume lorsque le niveau du signal source est trop élevé. Dans ce cas, tournez vers la gauche le bouton LEVEL 3 correspondant jusqu'à ce que la LED s'éteigne définitivement ou ne s'allume plus que sur les créées du signal.
5 Câblez vos sources audio aux entrées MIC/LINE sur XLR.
6 La sortie LINE OUT sur XLR délivre le signal non amplifié. On peut utiliser ce signal par exemple pour alimenter une enceinte supplémentaire. Le signal délivré par la sortie LINE OUT est un mixage des deux signaux sources qui alimentent l'enceinte (lisez le chapitre 3.2 concernant l'utilisation de plusieurs enceintes).
La B1520DSP possède un égaliseur 2 bandes. On peut amplifier ou abaiser le niveau de chacune des bandes jusqu'à 15 dB. L'égaliseur est neutre lorsque les commandes sont en position centrale :
7 Utilise le bouton EQ HIGH pour modifier le niveau des aigus. La fréquence centrale du filtré est 12kHz
8 Le bouton EQ LOW sert à la variation du volume des graves autour de la fréquence centrale 100 Hz.
9 La B1520DSP possède un filtre salle-haut à pente raide (24 dB/oct.) qui permet de supprimer le bruit résiduel basse fréquence résultat de prises de son par micro (bruits de manipulation de micros, vibrations du sol, etc.). Utilisez le bouton LOW CUT pour déterminer la fréquence de coupure du filtre salle-haut. Si vous associez la B1520DSP à un subwoofer, vous pouze utiliser le filtre salle-haut pour supprimer de l'enceinte les fréquences diffusées par le subwoofer et ainsi vous passer de filtre actif externe. Dans ce cas, réglez la fréquence de coupure du filtre salle-haut sur la fréquence la plus haute délivrée par le subwoofer.
Utilisez le sélecteur CONTOUR pour régler le filtré dynamique:
SPEECH
Lorsque la touche CONTOUR est en position SPEECH (touche relachée), la réponse en fréquence est optimisée pour la diffusion de voix.
MUSIC
Lorsque la touche CONTOUR est en position MUSIC (touche enforcée), la réponse en fréquence est optimisée pour la diffusion de musique.
[11] On active la fonction de mise en veille automatique de l'enceinte avec la touche TIMED TURNOFF :
ON
La fonction de mise en veille automatique est active lorsque la touche est relachée (position ON). Dans ce cas, l'enceinte se met en veille automatiquement lors des interruptions de signal de plus de 3 minutes. L'enceinte se remet automatiquement en marche depuis qu'un signal l'alimente à nouveau.
OFF
La fonction de mise en veille automatique est désactivée lorsque la touche est enforcée (position OFF). Dans ce cas, l'enceinte reste toujours allumée et ne peut-être éteinte qu'à l'aide de l'interrupteur POWER 2.
12 Le noise gate permet de supprimer le bruit résiduel pendant les pauses du signal. Il désactive (« mute ») le signal dés que son niveau passse sous le niveau seul déterminé au préalable à l'aide de la commande NOISE GATE.
13 La LED TH (pour Threshold = seuil) s'allume dés que lenoise geate s'active, autrement dit dés que le niveau du signal passésous le niveau seuil régle avec la commande 12.
3. Exemples d'application
3.1 Présentation
L'enceinte B1520DSP plus un ou deux micros dynamiques suffisent à la mise en place rapide d'un système de sonorisation simple puisque vous pouvez relier les micros directement à la section de mixage de votre B1520DSP. Une fois montée sur un pied d'enceinte, la B1520DSP constitue le système idéal pour réaliser des presentations et des announcements. Bien entendu, vous pouvez rajouter une ou plusieurs enceintes à ce système si une seule B1520DSP ne vous suffit pas.
Câblage de micros :
Placez les potentiometres LEVEL en butée gauche.
Reliez les micros aux entrées MIC/LINE de l'enceinte.
Allumez la B1520DSP.
Tournez lentement les potentiamétres LEVEL [3] vers la droite jusqu'à obtention du volume sonore désiré. Ce faisant, vérifie que les LED CLIP ne s'allument que brievement sur les créées du signal ou pas du tout.
Vous pouvez ajouter une seconde B1520DSP au système grâce à la sortie LINE OUT 3 de la première.
Ne vous placez jamais devant l'enceinte avec un micro sous peine de générer du larsen! Les micros doivent toujours se trouver derrière l'enceinte pour éviter tout risque de larsen.

Fig. 3.1: Câblage de micros
3.2 Système de sonorisation
Le terme « sonorisation » désigne la diffusion de signaux audio à un vaste auditor. Pour cette application, on utilise une table de mixage qui centralise la plupart des connexions et des commandes. L'ensemble des micros, instruments, lecteurs, processeurs d'effets, etc. sont câblés à la console, elle-même reliée à l'enceinte B1520DSP.
Câblage d'une console :
Placez les potentiometres LEVEL en butée gauche.
Reliez la sortie gauche de la table de mixage à une entree MIC/LINE de l'enceinte gauche et la sortie droite de la console à une entrée de l'enceinte droite.
Allumez les B1520DSP.
Augmentez le niveau de sortie de la table de mixage jusqu'à ce que son afficheur de niveau indique 0 dB.
Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiomètre LEVEL 3 de l'entrée utilisée jusqu'à obtention du volume sonore souhaïte. Le volume sonore maximal est atteint quand la LED CLIP s'allume.

Fig. 3.2: Câblage d'une table de mixage
A la place de la table de mixage, vous pouvez utiliser une autre source stéréo telle qu'un lecteur CD. Dans ce cas, reliez chaque sortie du lecteur CD à l'entrée d'une enceinte B1520DSP.
Câblage d'une source stéreo :
Placez les potentiometres LEVEL 3 en butée gauche.
Reliez la sortie gauche de la source à une entree MIC/LINE de l'enceinte gauche et la sortie droite de la source à une entree MIC/LINE de l'enceinte droite.
Allumez les B1520DSP.
Si c'est possible, augmentez le niveau de sortie de la source en veillant a ne pas faire saturer le signal.
Sur chaque enceinte, tournez lentement vers la droite le potentiamètre LEVEL 3 de l'entrée utilisée jusqu'à obtention du volume sonore souhaité.
Chainage de plusieurs B1520DSP :
Augmentez simplement le nombre d'enceintes par côte stéreo si vous avez besoin de plus de puissance pour sonoriser un lieu de grande taille. Vous pouvez par exemple utiliser deux B1520DSP reliées entre elles de chaque côte (voir Fig. 3.3). Ce faisant, vous pouvez aligner ou empiler facilement les enceintes grâce aux ouvertures de leur chassinis garantissant un empilage en toute sécurité. La source qui alimente les enceintes n'a aucune importance : il peut s'agir de micros, d'une console ou d'un lecteur.
Pour chaque côte stéreo, reliez la sortie LINE OUT 6 de la première B1520DSP à l'une des entrées MIC/LINE de la seconde.
L'impédance d'entrée diminue quand vous chânez plusieurs B1520DSP : elle est divisée par deux avec deux B1520DSP, par trois avec trois B1520DSP, etc. C'est pourquoi vous devez tener compte de l'impédance de sortie de votre table de mixage !

Fig. 3.3 : Chainage de plusieurs B1520DSP
3.3 Autres applications
Retour de scene :
Lorsqu'elle est utilisé comme retard de scène, la B1520DSP est alimentée par la sortie Monitor ou auxiliaire de la console. Si vous avez besoin de plusieurs B1520DSP, chaînez-les en reliant la sortie LINE OUT de la première à l'une des entrées de la seconde. Vous pourrez ensuite affiner le son et régler le volume de chaque B1520DSP avec les commandes EQ HIGH 7, EQ LOW 8 et LEVEL 3.
Amplification de claviers :
Les guitaristes et les bassistes possèdent généralement des amplis qui leur permettent notamment d'entendre leur propre instrument sur scene, même quand cette dernière est dotée d'un système de retours. Il en va autrement des claviéristes et des pianistes qui ne possèdent généralement pas d'ampli. Dans ce cas, ils peuvent utiliser une B1520DSP pour mixer et amplifier deux claviers. Si vous possèdez plus de deux claviers, reliées à une petite console de pré-mixage (à la MicroMIX MX400 BEHRINGER par exemple) dont vous raccorderez la sortie à l'entrée d'une B1520DSP. Vous pourrez alors utiliser la seconde entrée MIC/LINE de l'enceinte pour le cablage du signal de monitoring provenant de la table de mixage principale afin d'entendre également les autres instruments du groupe dans votre retour.
4. Installation
Les entrées et sorties de la B1520DSP BEHRINGER sont totalement symétriques. Si vous en avez la possibilité, établissez des liaisons symétriques avec les autres équipements de votre système afin de bénéficier d'une compensation maximale des perturbations qui pourrait apparaitre dans les signaux audio.
Assurez-vous de la compétence suffisante des personnes qui installent et utilisent votre apparéil. Pendant et après l'installation, vérifie qu'elles sont suffisamment en contact avec la terre de façon à éviditer toute décharge electrostatique qui pourrait endommager votre matériel.
Liaison symétrique avec connecteurs XLR

Entrée
1 = masse/blindage
2 = chaud (+)
3 = froid(-)

Fig. 4.1: Connecteurs XLR
Sortie
Pour une liaison asymétrique, ponter les broches 1 et 3.
5. Characteristiques techniques
ENTREES AUDIO
MIC/LINE (2) Connecteurs XLR symétriques
Impedance d'entree 27 kOhms
Sensibilité De -40 à +10 dBu
SORTIE AUDIO
LINE OUT Connecteur XLR symétrique
Impedance de sortie 120 Ohms
TRAITEMENTS
DSP Motorola 24 bits
Convertisseur AN/NA 24 bits / 48 kHz
L imiteur Double protection pour le woofer et le moteur
Egaliseur dynamique Double égaliseur paramétrique
NOISE GATE Variable (de « off » à -30 dB)
TIMED TURNOFF Commutable (3 min < -45 dBr)
CONTOUR Contour Speech/Music commutable
EQ HIGH +/- 15 dB (12 kHz)
EQ LOW +/- 15 dB (100 Hz)
LOW CUT 40 - 160 Hz (24 dB/Okt.)
CHARACTERISTIQUES DU SYSTEME
Bande passante De 40 Hz à 20 kHz
Fréquence de coupure 1,5 kHz, Butterworth, 24 dB/Oct.
Pressionacoustique max. 128dB@1m
Dispersion 90^× 45^
PUISSANCE DE SORTIE
Bande des graves
Puissance créé 460 W @ 8 ohms
Bande des aigus
Puissance crête 140 W @ 8 ohms
ALIMENTATION ELECTRIQUE
Tension secteur/Fusible
100V\~,50-60Hz T6,3AH250V
120V\~,60Hz T6,3AH250V
220V\~,50Hz T4,OAH250V
230V\~,50Hz T4,OAH250V
Consommation electrique Max.650 watts
Connecteur secteur Embase IEC standard
DIMENSIONS/POIDS
Dimensions (L x H x P) 465 mm x 700 mm x 482 mm
Poids 36,5 kg
La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la(Meilleure qualite. Des modifications nécessaires peuvent donc etre effectuees sans notification prealable. C'estpourquoit les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des specifications et illustrations presents dans ce manuel.
Cacteristiques techniques et aparece susceptibles d'etre modifiees sans notification prealable.Contenu exact lors de l'impression.Toutes les marques mentionnées (hormis BEHRINGER et son logo ainsi que JUST LISTEN et EUROVIVE) apparteniennent a leurs propriétaires respectifs et ne sont pas affilfieda a BEHRINGER.BEHRINGER decline toute responsabilité concernant l'exactitude et l'integritde des descriptions, illustrations et indications contenues ici. Les couleurs et specifications representees peuvent etre tegement differente de celles du produit.Les produits sont vendus uniquement par nos revendeurs agreés.Les distributeurs et revendeurs ne sont pas des concessionnaires BEHRINGER.Par consequent,ils ne sont en aucun cas autorisés a lier BEHRINGER par engagement ou representation explicite ou implicitte.Aucun extrait de ce manuel ne peut etre reproduit,transmis,photocopied ou enregistré de maniere mecanique ou electronique et quels qu'en soient le but,la forme et les moyens, sans la permission ecrite de BEHRINGER International GmbH.