REMINGTON BHT6100 - Tondeuse à cheveux

BHT6100 - Tondeuse à cheveux REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BHT6100 REMINGTON au format PDF.

📄 13 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice REMINGTON BHT6100 - page 8
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilTondeuse électrique
Usage principalCorps
AlimentationSur batterie rechargeable
AutonomieNon précisé
Temps de chargeNon précisé
Nombre de sabots1 sabot ajustable
Longueurs de coupePlusieurs positions réglables
LamesAcier inoxydable
Fonction rasageOui
ÉtanchéitéNon précisé
Accessoires inclusHousse de protection
PoidsNon précisé
CouleurNoir
GarantieNon précisé
EntretienNettoyage facile

FOIRE AUX QUESTIONS - BHT6100 REMINGTON

Comment charger le REMINGTON BHT6100 ?
Pour charger le REMINGTON BHT6100, branchez le chargeur dans une prise électrique et connectez-le à l'appareil. Laissez-le charger jusqu'à ce que l'indicateur de charge devienne vert.
Quelle est l'autonomie de la batterie ?
L'autonomie de la batterie du REMINGTON BHT6100 est d'environ 60 minutes après une charge complète.
Puis-je utiliser le REMINGTON BHT6100 sous la douche ?
Oui, le REMINGTON BHT6100 est conçu pour être utilisé à la fois à sec et sous la douche, car il est étanche.
Comment nettoyer le REMINGTON BHT6100 ?
Pour nettoyer le REMINGTON BHT6100, retirez la tête de coupe et rincez-la sous l'eau courante. Assurez-vous de bien la sécher avant de la remettre en place.
Comment régler la longueur de coupe ?
Pour régler la longueur de coupe, utilisez les différents guides de coupe fournis avec l'appareil. Choisissez le guide souhaité et fixez-le à la tête de coupe.
Que faire si l'appareil ne fonctionne pas ?
Si l'appareil ne fonctionne pas, vérifiez s'il est chargé. Si la batterie est chargée et qu'il ne fonctionne toujours pas, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange pour le REMINGTON BHT6100 peuvent être trouvées sur le site officiel de REMINGTON ou chez des revendeurs agréés.
Est-ce que cet appareil est adapté aux peaux sensibles ?
Oui, le REMINGTON BHT6100 est conçu pour être doux sur la peau et convient donc aux peaux sensibles, mais il est toujours recommandé de faire un test sur une petite zone de peau avant une utilisation complète.

Questions des utilisateurs sur BHT6100 REMINGTON

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Tondeuse à cheveux au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BHT6100 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BHT6100 de la marque REMINGTON.

MODE D'EMPLOI BHT6100 REMINGTON

Tondeuse | Rasoir pour le corps

REMINGTON BHT6100 - 1
Guide d'utilisation et d'entretie

REMINGTON BHT6100 - 2
BHT-2000

REIMINGTON

MESURES DE SECURITE IMPORTANTES

Des mesures de sécurité elementaires, dont les suivantes, s'imposent lors de l'utilisation d'un apparéil électrique. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet apparéil.

DANGER

Pour réduire le risque de chocolélectrique:

Ne tentez pas de repêcher un apparéil électriche tombé à l'eau. Débranchez-le immidiatement.
N'utilisez pas cet apparéil en prénant un bain ou une douche.
Évitez de déposer et d'échapper cet apparéil dans l'eau ou tout autre liquide.
Évitez de poser ou de ranger cet appeareil pres d'une baignoire ou d'un évien dans lequel il pourrait tomber.
Sauf pendant la recharge, débranchez toujours cet apparéil de la prise électrique immidiatement après l'avoir utilisé.
Debranchez cet apparéil avant de le nettoyer.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire le risque de brûture, d'incendie, d'électrocution ou de blessure :

Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
Ne laissiez jamais d'appareil électrique sans surveillance lorsqu'il est branché, sauf pendant la recharge dans le cas d'un apparéil rechargeable.
Surveillance etroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximite de cet apparéil ou qui s'en servent.
N'utilisez cet apparéil que pour l'usage prévu dans ce livre.
N'utilisez pas le mini rasoir sur le crane.
N'utilise jamais d'autres accessoires que ceux recommandés par Remington ^MD .
Tenez le cordon loin des surfaces chauffees.
N'utilisez jamais cet apparéil si le cordon ou la fiche est endommage, s'il ne fonctionne pas correctement, s'il a été échéapped ou endommaged ou s'il est tombé dans l'eau.

Retournez-le alors a un centre de service autorisé ou on l'examinera et le réparera.

Évitez d'échapper ou d'insérer des objetsquelconques dans l'appareil.
N'utilisez pas cet apparéil à l'extérieur ni là où l'on utilise des produits aérosol ou administré de l'oxygène.
Rangez toujours cet apparéil et son cordon à l'abri de l'humidité. Évitez de le ranger à un endroit où la température pourrait dépasser 140^ (60^) .
Pour le rangement, assurez-vous que le cordon est debranché de la base de l'appareil.

N'utilissez pas cet apparéil avec un dispositif de coupe endommagé ou brisé, sous peine de blessures. Assurez-vous toujours que les lames sont bien alignées.
Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis l'adaptateur à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÉT, retirez l'adaptateur de la prise de courant puis débranchez le cordon de l'appareil avant de le ranger.
N'utilisez pas de rallonge ni de convertisseur de courant avec cet apparéil.
Évitez d'enrouler le cordon autour de l'appareil.

GARDER HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS CONSERVEZ CES DIRECTIVES

Table des matieres

Anglais 1

Francais 13

Caracteristiques du produit

Tondeuse | Rasoir pour le corps High Precision

Cet apparéil peut être utilisé partout sur le corps où vous désírez raser ou tailler des poils.

Lisez toutes les directives avant de l'utiliser.

Pieces de la tondeuse

(A) Molette à 5 positions
(B) Interrupteur MARCHE/ARRET
(C) Indicateur de réglage de longueur
(D) Voyant de recharge
(E) Peigne amovible à réglage de longueur
(F) Dispositif de coupe
(G) Rasoir amovible à double grille
(H) Etui de rangement
(I) Brosse de nettoyage / huiè à lames
(J) Adaptateur de recharge

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 1

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 2

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 3

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 4

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 5

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 6

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 7

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 8

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 9

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 10

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 11

REMINGTON BHT6100 - Pieces de la tondeuse - 12

  1. Tondeuse BHT-2000
  2. Enlevez le peigne.
  3. Enlevez la lame.
    4.Installezlerasoir.
  4. Rasoir BHT-2000
  5. Œtez le couvercle du rasoir pour le nettoyage.

Mode d'emploi

Recharge de la tondeuse BHT-2000

Avant d'utiliser la tondeuse pour la première fois, vous nevez la recharger pendant 14 à 16 heures.

  1. Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
  2. Branché le cordon dans la base puis l'adaptateur dans une prise électrique. Le voyant de recharge s'allumera.
  3. Il est impossible de surcharger la tondeuse. Elle peut donc demeurer branchée entre les utilisations. Cependant si vous savez que vous ne l'utiliserez pas pendant une longue période (2 mois ou plus), débranchez-la et rechargez-la quand vous en aurez de nouveau besoin.
  4. Pour recharger la tondeuse, utilisez uniquement l'adaptateur fourni.
  5. Rechargez la tondeuse à une température entre 4^ et 35^ pour évier de diminuier la durée des piles.
  6. Pour préserver la durée des piles, laissez-les se décharger complètement tous les six mois et rechargez-les ensuite pendant 24 heures.
  7. Cet appellé est concu pour une utilisation sans fil seulement.

Avant d'utiliser la tondeuse : La Tondeuse | Rasoir pour le corps High Precision est un apparéil lavable donc vous pouvèz l'utiliser sous la douche et le rincer sous l'eau lors du nettoyage. Toutefois pour préserver l'efficacité des lames, huidez-les avant de l'utiliser et après l'avoir rince. Mettez la tondeuse en marche pour répartir l'huile uniformément. Avant de l'utiliser, essuyez l'excedent d'huile. Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt avant d'appliquer l'huile.

Prenez le temps
Soyez patient les premières fois que vous utilise la tondeuse BHT-2000. comme pour n'importe que nouvel produit, il faut un peu

de temps pour s'y habituer, en particulier si vous ne vous étés jamais servi d'une tondeuse ou si vous venez de changer de modele. Prenez le temps de vous familiarier avec la tondeuse: cela fait, nous sommes persuadés que vous l'utiliserez pendant des années et que vous en serez entierement satisfait.

Coupe

Pour désir. au réglage, faites rouler la molette jusqu'au réglage correspondant à la longueur de poils voulue. On conséille de commencer par un des réglages les plus longs (4 ou 5) pour éviter de couper les poils trop court accidentellement. Lorsque vous serez habitué aux différents réglages, vous purroz désir directement celui que vous désïrez.
Mettez la tondeuse en marche.
Posez la face plate du peigne contre la plateau.
Si despoils s'accumulent dans le peigne pendant therasage,arretez la tondeuse,retirezlepeigneetbrosseze-le ou rinceze-le.
Pour un rasage encore plus pres et une taille plus précise, retirez le pigne régiable et coupez les poils le long du bord extérieur.
Lorsqueyouavesenzimé,arreze la tondeuse,nettoyez-laetrangez-la dans sonétui.

Réglage de la longueur de coupe

Le peigne peut être régé pour vous donner 5 longueurs de coupe différentes simplement en tournant la molette jusqu'à rou réglage désiré. Tournez la molette dans le sens horsaire pour les réglages plus courts et dans le sens antihoraire pour les réglages plus longs. La molette s'échéance avec un « clic » dans chacune des positions et le nombre du réglage apparait sur l'indicateur de réglage de longueur. Voici à quoi correspond chacun des réglages :

Réglage Longueur
1 3mm
2 5mm
3 7mm
4 8mm
5 12mm

! Le peigne doit être fixé à la tondeuse pour pouvoir utiliser le selecteur de longueur des poils.

Pour delimiter et découvert

Retirez le peigne de la tondeuse.
Tenez la tondeuse a angle droit par rapport à la peau et appuyez doucement.
Découpez et tailliez selon la forme voulue.

Aveclerasoir

Appuyez le rasoir sur la peau.
Étirez la peau avec la main libre de manière à faire dresser les poils.
Pendant le rasage, appliquez seulement une légere pression sur le rasoir.
Rasez dans le sens contraire de la pousse des poils.

! La technologie de rasage Microscreen avec grille circulaire perforée à ete mise au point pour permettre un rasage de près et mesure. Retruit du peigne et du disposifé de coupe

Assurez-vous que la fondexe est a I'arret. Le peigne peut etre regle a n'importe quelle longueur.

Tenez la tondeuse dans une main, le pouce fermement posé sur la molette pour l'empêcher de tourner.
Avec l'autre main, tirez doucement sur le peligne.
Retirez le dispositif de coupé en poussant fermement vers le haut sur la lame avec le

REMINGTON BHT6100 - Aveclerasoir - 1

REMINGTON BHT6100 - Aveclerasoir - 2

pouce. Le dispositif de coupe repose sur un ressort mou. Utilisez l'autre main pour retenir le dispositif de coupe et éviter les accidents.

Retrait du rasoir

Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Tenez la tondeuse dans une main, le pouce fermement posé sur la molette pour l'empecher de tourner.
Avec l'autre main, tirez doucement sur le rasoir.

Retrait du couvercle du rasoir

Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Appuyez doucement sur les boutons situés de chaque coté de la grille. Avec l'autre main, soulevez le couvercle du rasoir. Nettoyez-le avant de le replacer.

Pose du dispositif de coupe

Assurez-vous que la tondeuse est à l'arrêt.
Tenez la tondeuse dans une main. Avec l'autre main, inserez la partie inferieure du

dispositif de coupe dans la tondeuse et appuyez fermement jusqu'à ce qu'il soit solidement fixé.

REMINGTON BHT6100 - Pose du dispositif de coupe - 1

Pose du peigne ou du rasoir

Tenez la tondeuse dans une main, le pouce fermement posé sur la molette pour l'empêcher de tourner. Assurez-vous que l'indicateur de réglage de longueur est à la position 1.
Faites glisser le peigne ou le rasoir le long des rainures jusqu'à ce qu'il s'endenché en place.

! Le peigne et le rasoir ne se fixent sur la tondeuse que dans un sens; s'ilns ne sajustement pas bien, retirez-les et tournez-les dans l'autre sens.

Nettoyage et entretien

Nettoyez la tondeuse après chaque utilisation.

Mettez la tondeuse à l'arrêt.
Retirez le peigne réglabre et le dispositif de coupe ou le rasoir de la tondeuse.
Secouez la tondeuse ou soufflez dessus pour en-retirer lespoils qui y sont accumulés ou encore rincez-la sous I'eau courante.

Précautions en matière de nettoyage

Seuls le peigne régable et le dispositif de coupe peuvent être rétirés de la tondeuse pour le nettoyage.
Le nettoyage ne devant est fait qu'au moyen d'une brosse douce, comme celle fournie avec la tondeuse.
Utilisez uniquement une hule légere comme cette fournie ou de l'huile pour machine à coudre; ce type d'huile ne s'évapore pas et ne nuit pas au mouvement des lames.
N'utilise pas de nettoyants forts ou corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.
N'applique pas de pression et n'appuyez aucun objet dur sur les lames.
Ne tentez pas de démonter le dispositif de coupe.

Rangement

Rangez tous cets appareil et son cordon a I'abri de I'humiite. Evitez de le ranger a un endroit ou la temperature pourrait depasser 140^ (60^)
Elevitez d'enrouler le cordon de l'adaptateur de recharge autour de I'appreil.

Consignes de sécurité importantes
Lorsque vous utilise la fondue pour le corps, des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s'imposent.

Avertissement

Afin de réduire le risque de brûlle, d'électrocution, d'incendie ou de blessure :

Cet apparéil est destiné à un usage domestique seulement.
N'utilisez cet apparéil que pour l'usage prévu dans ce livre. N'utilisez jamais d'autres accessoires que ceux recommandes par le fabricant.
Surveillance étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont a proximate de cet apparéil ou qui s'en servent.
Fixez toujours d'abord la fiche à l'appareil, puis à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÉT puis retirez l'adaptateur de la prise de courant. Avant de ranger l'appareil, enlevez le cordon amovible. Évitez de branchier ou de débrancher cet apparéil avec les mains mouillées.
Ne laisses jamais d'appareil électrique sans surveillance lorsqu'il est branche, sauf pendant la recharge dans le cas d'un appareil rechargeable.
Tenez le cordon loin des surfaces chauffees.
Évitez d'échapper ou d'insérer des objetsquelconques dans l'appareil.

Nettoyez la tondeuse réquiliation

Nettoyefz régulièrement la tondeuse pour évertir de réduire sa durée de vie utile.

Nettoyage des accessoires à l'eau

Retireez les accessoires.
Rincez-les sous I'eau courante tiède. N'utilise PAS d'eau chaude, ce qui pourrait endommager les composantes.
Vou pouvez utiliser un sechoir à cheveux régèle à temperature moyenne ou froide pour faire secher plus rapidement les accessoires.

! N'utilise pas de nettoyants forts ou corrosifs sur l'appareil ni sur les lames.
! N'appliquez pas de pression et n'appuyez aucun objet dur sur les lames.

Ne rincez PAS et ne lubrifie pas le mini rasoir a grille. Cet accessoire est lubrifie en permanence.

Appuyez sur les boutons aux extrémites de la tête du rasoir.
Retirez la tete et secouez-la pour en faire tomber les poils.
Soufflez sur le dispositif de coupe.
Replace la tete, en vous assurant qu'elle s'enclenche bien en place.

Dépannage

Nettoyage avec larosse

Brossez minutieusement les poils qui recouvent les lames, le dessous des accessoires et le corps de la tondeuse

REMINGTON BHT6100 - Dépannage - 1

et soufflez sur ceux qui restent.

! Ne rincez PAS et ne lubrifiez pas le mini rasoir a grille. Cet accessoire est lubrifié en permanence.
Appuyez sur les boutons aux extremites de la tete du rasoir.
Retirez la tete et secouez-la pour en faire tomber les poils.
Soufflez sur le dispositif de coupe.
Replace la tete, en vous assurant qu'elle s'enclenche bien en place.

Dépannage

? Les Iames de la tondeuse ne bougent pas

Le dispositif de coupe peut etre sale et bouché. Nettoyez et lubrifie la tondeuse tel qu'indique ci-dessus.

? La tondeuse ne fonctionne pas alors qu'elle est en position de marche

La tondeuse peut simplement avoir besoin d'être rechargeé. Suivez les directives de recharge à la page 18. Si après cela elle ne fonctionne toujours pas, communiquez avec un centre de service autorisé.

? La tondeuse ne retient pas sa charge

Déchargez complètement les piles en faisant fonctionner la tondeuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête; suiveze ensuite les

directives de recharge à la page 18. Si la durée de fonctionnement n'augmente pas entre les recharges, les piles doivent peut-être être remplées..

Garantie de rendement

Garantie complète de deux ans

Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit contre toute defectosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d'achat, à l'exception des dommages causés par un accident ou le mésusage.

Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, nous le réparerons ou le replacérons, à notre désétion, sans frais. Retournez le produit accompagné du reçu de caisse et de vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à l'adresse suivante : Spectrum Brands, Inc., Attention : Consumer Services, 601 Rayovac Drive,

Madison, WI 53711. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.

CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUE D'ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.

Cette garantie ne couvreet pas les produits endommagés par ce qui suit :

■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit
Réparation par des personnes non autorisées
Utilisation avec des accessoires non autorisés
- Branchement de l'appareil dans une prise possedant une tension ou un courant inadéquat
Enroulement du cordon autour de l'appareil entrainant l'usure prematurée et le bris
Toute autre circonstance independante de notre volonté

SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSECUTIFS RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS ToutÉFOIS S'Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADEQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN PÉRIODE DE DEUX ANS À COMPTER DE LA DATE D'ACHAT INITIALE.

La presente garantie vous confere des droits spécifiques, cependant vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une province à l'autre. Par exemple, certains États n'autorisent pas l'exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs.

Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.

Si vous n'ètes pas satisfait et désirez oblvenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l'achat de ce produit de marque Remington ^MD , returnez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d'achat au détaillant où vous l'avez acheté. Dist. by: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Dist. by: Rayovac Canada, Inc., Mississauga, ON L4W 2T7 rembourse à tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d'achat. Si vous ave des questions concernant la presente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada.

120-240 V c.a. 50-60 Hz

Questions ou commentaires: Composez le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez www.remington-products.com

REMINGTON et HIGH PRECISION sont des marques de commerce de ROVCAL, INC.

^ 念 2005 ROVCAL, INC. 07/05 Travail n° CS27555 T22-17247

Imp./Dist. by/par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711
Imp./Dist. by/par: Rayovac Canada Inc., Mississauga, ON L4W 2T7

FABRIQUE EN CHINE

REMINGTON BHT6100 - Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc. - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : REMINGTON

Modèle : BHT6100

Catégorie : Tondeuse à cheveux