SCC-100 - REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SCC-100 REMINGTON au format PDF.
| Type d'appareil | Tondeuse électrique |
| Utilisation | Coupe de cheveux |
| Alimentation | Sur secteur et batterie |
| Autonomie | Non précisé |
| Temps de charge | Non précisé |
| Longueurs de coupe | Réglable, plusieurs guides fournis |
| Lames | Acier inoxydable |
| Fonction sans fil | Oui |
| Poids | Non précisé |
| Accessoires inclus | Peigne guide, brosse de nettoyage |
| Nettoyage | Facile, sous robinet |
| Garantie | Non précisé |
| Couleur | Gris et noir |
| Ergonomie | Design compact et maniable |
| Usage recommandé | Usage domestique |
FOIRE AUX QUESTIONS - SCC-100 REMINGTON
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SCC-100 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SCC-100 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI SCC-100 REMINGTON
Guide d’utilisation et d’entretien
Pour réussir des coupes égales plus facilement que jamais!
SCC-100R SCC-100RC Enregistrez votre nouveau produit dès aujourd’hui!
En enregistrant votre nouveau produit Remington® vous profiterez des avantages importants que voici : Preuve de propriété • Protection du produit • Enregistrement du produit • Offres spéciales • Enregistrez votre produit en ligne à l’adresse www.RemingtonProducts.com
IMPORTANTES Des mesures de sécurité élémentaires, dont les suivantes, s’imposent lors de l’utilisation d’un appareil électrique.
Afin de réduire le risque de choc électrique:
Ne tentez pas de repêcher la tondeuse si elle tombe dans l’eau. Débranchez-la immédiatement. Utilisez seulement lorsque le rasoir est sec. Détachez le cordon d’alimentation du rasoir avant de nettoyer ce dernier. N’immergez pas cet appareil dans l’eau. Évitez de déposer et d’échapper la tondeuse dans l’eau ou tout autre liquide. Évitez de déposer ou de ranger la tondeuse près d’une baignoire ou d’un évier dans lequel elle pourrait tomber. Sauf pendant la recharge, débranchez toujours la tondeuse de la prise électrique immédiatement après l’avoir utilisée.
■ Débranchez la tondeuse avant de la nettoyer.
AVERTISSEMENT Afin de réduire le risque de brûlure, d’incendie, d’électrocution ou de blessure :
■ Cet appareil est destiné à un usage domestique seulement. ■ Ne laissez jamais d’appareil électrique sans surveillance une fois branché, sauf pendant la recharge d’un appareil rechargeable. ■ Surveillez étroitement les enfants ou les personnes handicapées qui sont à proximité de la tondeuse ou qui s’en servent. ■ N’utilisez la tondeuse que pour l’usage prévu dans ce livret. N’utilisez pas d’autres accessoires que ceux recommandés par Spectrum Brands, Inc. ou par le fabricant. ■ Tenez le cordon loin des surfaces chauffées. ■ N’utilisez jamais la tondeuse si le cordon ou la prise est endommagé, si elle ne fonctionne pas correctement, si elle a été échappée ou endommagée ou si elle est tombée dans l’eau. Si la période de garantie de l’appareil n’est pas expirée, retournez
l’appareil à Spectrum Brands, Inc.,
601 Rayovac Drive, Madison, WI 53711. N’échappez et n’insérez aucun objet dans l’appareil. N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur ni là où l’on utilise des produits aérosol ou administre de l’oxygène. Rangez toujours cet appareil et son cordon à l’abri de l’humidité. Assurez-vous que le cordon est débranché de l’appareil. N’utilisez pas la tondeuse si son dispositif de coupe est endommagé ou brisé, sous peine de blessures. Assurez-vous toujours que les lames sont bien alignées. Fixez toujours d’abord la fiche à la tondeuse, puis l’adaptateur à la prise de courant. Pour débrancher, placez toutes les commandes en position ARRÊT, retirez l’adaptateur de la prise de courant puis le cordon d’alimentation de la tondeuse.
■ Jetez les piles usagées selon la méthode recommandée.
Ne pas incinérer. Les piles risquent d’exploser si elles sont surchauffées. Ne les enveloppez pas dans le métal ni l’aluminium mais plutôt dans du papier journal avant de les jeter. On vous suggère de communiquer avec les instances locales pour connaître les sites qui acceptent les piles dans votre région. n Le chargeur est conçu pour être branché à la verticale ou dans une prise au sol.
Caractéristiques du Produit
Félicitations d’avoir fait l’acquisition d’une des meilleures tondeuses à cheveux sur le marché. La tondeuse Shortcut Clipper de Remington® est conçue pour fonctionner parfaitement durant des années, vous permettant d’entretenir régulièrement une coupe courte.
Pièces de la tondeuse
(A) Peigne de guidage réglable (B) Voyant de recharge (C) Indicateur de piles faibles (D) Interrupteur marche/arrêt (E) Bouton de déclenchement de la tondeuse escamotable (F) Tondeuse escamotable (G) Molette de réglage (E) à 5 positions (H) Huile à lames ( I ) Brosse de nettoyage (J) Peigne de rasage (K) Adaptateur de recharge
La tondeuse est munie d’un peigne de rasage conçu pour effectuer des coupes ultra courtes. Pour couper plus long, utilisez le peigne de guidage réglable et la molette.
La molette de réglage à 5 positions procure un choix de longueurs de coupe pour bien tailler les cheveux à chaque fois. Réglez la longueur de coupe en faisant rouler la molette jusqu’au numéro correspondant à la longueur voulue. Consultez le tableau ci-dessous pour connaître les différentes longueurs possibles et leur numéro.
N’oubliez pas de lire toutes les consignes de sécurité au début du guide avant d’utiliser ce produit.
Recharge de la tondeuse
Pour recharger la tondeuse, utilisez uniquement l’adaptateur fourni.
■ Assurez-vous que la tondeuse est arrêtée. Insérez la fiche de l’adaptateur sous la tondeuse puis branchez l’adaptateur dans une prise électrique. Le voyant de recharge bleu s’allumera, indiquant que la tondeuse se recharge. Une recharge complète prendra entre 14 et 16 heures. L’indicateur de piles faibles (voyant rouge) s’allumera lorsque les piles auront besoin d’être rechargées. ■ Comme il est impossible de surcharger les piles, vous pouvez laisser la tondeuse branchée entre les utilisations. Cependant si vous savez que vous ne l’utiliserez pas pendant une longue période (2 semaines ou plus), débranchez-la et rechargez-la complètement lorsque vous en aurez besoin à nouveau. ■ Rechargez la tondeuse à une température entre 4° et 32°C (40° et 90°F) afin de ne pas réduire la durée utile des piles.
Avant de couper les cheveux
1. Assurez-vous que la tondeuse fonctionne en douceur et qu’elle est bien rechargée. 2. Assurezvous que les cheveux sont secs. Les tondeuses fonctionnent mieux dans des cheveux secs, laissant davantage voir la quantité de cheveux coupés. 3. Tenez la tondeuse dans la paume, de la même façon que vous tiendriez une brosse à cheveux.
Coupes ultra courtes
La tondeuse Shortcut est munie d’un peigne de rasage. Un peigne de guidage destiné aux coupes plus longues est également fourni. Pour utiliser le peigne de rasage, il suffit de couper les cheveux avec la tondeuse entièrement rechargée.
Choix du réglage de longueur de coupe
La tondeuse est assortie d’un peigne de guidage réglable qui vous permet de choisir la longueur de la coupe en faisant simplement rouler la molette.
■ Remplacez le peigne de rasage sur la tondeuse par le peigne de guidage réglable. ■ Pour choisir un réglage, faites rouler la molette vers le haut pour les réglages plus longs et vers le bas pour les réglages plus courts. La molette s’enclenche avec un «clic» dans chacune des 5 positions. ■ Commencez par un des réglages les plus longs (n° 3 ou 4) pour éviter de couper les cheveux trop courts accidentellement. Lorsque vous serez habitué aux différents réglages, vous pourrez choisir directement celui que vous désirez. REMARQUE : Le peigne de guidage réglable doit être fixé à la tondeuse pour pouvoir utiliser le sélecteur de longueur de coupe.
Retrait d’un peigne :
■ Assurez-vous que la tondeuse est à la position ARRÊT. ■ En tenant la tondeuse dans une main, le pouce sur la molette pour l’empêcher de tourner, tirez doucement sur le peigne. Les peignes peuvent être retirés et replacés à n’importe quel réglage.
Peigne de guidage réglable
Remise en place d’un peigne : ■ Assurez-vous que la tondeuse est à la position ARRÊT. ■ En tenant la tondeuse dans une main, le pouce sur la molette pour l’empêcher de tourner, glissez doucement le peigne sur le dessus de la tondeuse jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place. REMARQUE : Les peignes ne se fixent sur la tondeuse que dans un sens; si celui que vous tentez d’installer s’ajuste mal, retirez-le et tournez-le dans l’autre sens.
Conseils d’utilisation
Pour une coupe uniforme et en tout confort
Passez la tondeuse lentement dans les cheveux pour lui donner le temps de couper. Un déplacement trop rapide peut occasionner une sensation de tiraillement.
Taillez les cheveux par petits coups et utilisez au départ le réglage le plus long. Vous pouvez toujours utiliser un réglage plus court par la suite si vous désirez une coupe plus rase.
1. Commencez à l’arrière de la tête. Tout en tenant la tondeuse tel qu’illustré, coupez par petits mouvements ascendants en vous assurant d’enlever seulement la quantité voulue de cheveux. Remontez jusque sur le dessus de la tête. Lorsque vous êtes rendu sur le dessus de la tête, tournez la tondeuse et coupez en descendant jusqu’à la nuque. La tondeuse SCC-100R est bidirectionnelle, c’est-à-dire qu’elle coupe dans les deux sens. 2. Répétez pour chaque côté de la tête. Assurez-vous de couper les cheveux de la même longueur des deux côtés. 32
3.Pour couper le dessus de la tête, coupez de l’avant vers l’arrière et
à l’inverse jusqu’à ce que les cheveux soient de la longueur désirée. 4. Pour tailler autour des oreilles et sur la nuque, utilisez la tondeuse escamotable en appuyant simplement sur le bouton de déclenchement pour la faire jaillir. Faites attention de ne pas toucher aux oreilles et n’appuyez pas trop fort. 5. Vérifiez que la coupe est égale sur toute la tête.
Nettoyage et entretien
1. Débranchez la tondeuse du cordon d’alimentation avant de la nettoyer. 2. Attendez que la tondeuse soit sèche avant de l’utiliser. Cette tondeuse est lavable; la partie qui tient dans la main peut être nettoyée sous l’eau.
1. Retirez d’abord le peigne fixé à la tondeuse en tirant dessus avec fermeté. 2. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, vous pouvez retirer le protègelames intérieur pour exposer les lames. 3. Utilisez ensuite la brosse fournie pour balayer les cheveux coupés de la tondeuse. 4. Cet appareil peut également être rincé sous l’eau courante pour en retirer les débris qui restent.
5. Une fois le nettoyage terminé, remettez le protège-lames en place en pesant jusqu’à ce qu’il s’enclenche à sa place.
6. Replacez le peigne sur la tondeuse. Remarque: Après le rinçage, on recommande de huiler les lames pour qu’elles fonctionnent le mieux et le plus longtemps possible.
La durée utile de la tondeuse dépendra de la fréquence à laquelle vous l’utiliserez, du soin que vous en prendrez et du type et de l’état des cheveux coupés. Les lames de la tondeuse Shortcut Clipper sont lubrifiées
à vie pour vous simplifier la tâche. Cependant si vous rincez la tondeuse sous l’eau courante, une bouteille d’huile à lames vous est fournie pour rajouter de l’huile sur les lames au besoin.
Cet appareil ne contient aucune pièce pouvant être remplacée par l’utilisateur.
■ Rangez toujours la tondeuse et son cordon à l’abri de l’humidité. Évitez de les ranger à des températures dépassant 60 °C (140 °F). ■ N’enroulez pas le cordon autour de la tondeuse.
Avant de jeter la tondeuse, suivez les directives ci-dessous pour en retirer les piles: 1. Assurez-vous que la tondeuse est bien débranchée pour éviter tout risque de choc électrique. 2. À l’aide d’un tournevis à lame plate, détachez doucement le couvercle supérieur du boîtier de la tondeuse. Le compartiment à circuits intérieur est alors exposé. 3. À l’aide d’un tournevis à tête étoilée, enlevez les quatre vis sur le couvercle du compartiment à circuits.
4. R epérez les six loquets autour du compartiment et écartez-les pour détacher le couvercle.
5. Retirez le couvercle pour exposer les piles et les circuits. 6. Coupez les fils qui relient les piles à la carte de circuits puis retirez les piles.
Garantie de Rendement
Garantie de rendement
Garantie de remboursement de Spectrum Brands, Inc.
Si vous n’êtes pas satisfait et désirez obtenir un remboursement au cours des 30 jours qui suivent l’achat de ce produit de marque Remington®, retournez le produit avec son reçu de caisse indiquant le prix et la date d’achat au détaillant où vous l’avez acheté. Spectrum Brands, Inc. remboursera tous les détaillants qui acceptent le produit dans les 30 jours suivant la date d’achat. Si vous avez des questions concernant la présente garantie de remboursement, veuillez composer le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
Garantie limitée de deux ans
Spectrum Brands, Inc. garantit ce produit à l’exeption de la lame, des peignes et du cordon contre toute défectuosité due à des vices matériels et de fabrication pour une période de deux ans à compter de la date d’achat à l’exception des dommages résultant d’un accident ou d’un mauvais usage. Si ce produit devait faire défaut au cours de la période de garantie, nous le remplacerons sans frais. Retournez votre produit accompagné du reçu de caisse avec vos nom, adresse et numéro de téléphone de jour à Remington Returns Center,
507 Stokely Dr., P.O. Box 1, Deforest, WI 53532. Pour de plus amples renseignements, composez le 800-7364648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada.
CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE.
Cette garantie ne couvre pas les produits endommagés par ce qui suit : ■ Accident, mésusage, usage abusif ou modification du produit ■ Réparation par des personnes non autorisées ■ Utilisation avec des accessoires non autorisés ■ Branchement de l’appareil dans une prise possédant une tension ou un courant inadéquat ■ Enroulement du cordon autour de l’appareil, provoquant l’usure prématurée et le bris ■ Toute autre circonstance indépendante de notre volonté SPECTRUM BRANDS, INC. DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES INDIRECTS, PARTICULIERS OU CONSÉCUTIFS RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT. TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS SANS TOUTEFOIS S’Y LIMITER LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE Deux ANS À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT INITIALE.
La présente garantie vous confère des droits spécifiques, cependant vous pourriez avoir d’autres droits qui varient d’un État ou d’une province à l’autre. Par exemple, certains États n’autorisent pas l’exclusion ni la limite des dommages indirects, particuliers et consécutifs ou la limite de durée d’une garantie implicite, par conséquent les restrictions et les exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Résidents des É.-U.: Pour commander des accessoires, composez le 800-392-6544, consultez le site www.RemingtonProducts.com ou rendez-vous chez votre détaillant local. Résidents du Canada: Pour commander des accessoires, composez le 800-268-0425 ou consultez le site www.RemingtonProducts.com. CONSERVEZ LE REÇU DE CAISSE ORIGINAL COMME PREUVE D’ACHAT AUX FINS DE LA GARANTIE. Questions ou commentaires: Composez le 800-736-4648 aux É.-U. ou le 800-268-0425 au Canada. Ou visitez www.RemingtonProducts.com.
® Marque déposée de ROVCAL, Inc. © 2010 ROVCAL, Inc. 03/10 Travail n° # CS35505 Dist. par: Spectrum Brands, Inc., Madison, WI 53711 Dist. par: Spectrum Brands Canada, Inc., Mississauga, ON L5L OA1 Fabriqué selon les spécifications de Remington en RPC T22-25803
Notice Facile