MB-45 - Tondeuse à barbe REMINGTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MB-45 REMINGTON au format PDF.
| Type de produit | Tondeuse à barbe |
|---|---|
| Caractéristiques techniques principales | Lames en acier inoxydable, 9 longueurs de coupe réglables (1 à 18 mm) |
| Alimentation électrique | Fonctionne sur secteur |
| Dimensions approximatives | 15 x 4 x 4 cm |
| Poids | 0,25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires de la gamme Remington |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Coupe précise de la barbe, réglage de la longueur de coupe, entretien facile |
| Entretien et nettoyage | Lames amovibles et lavables, nettoyage à l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des lames de rechange, service après-vente Remington |
| Sécurité | Utilisation sécurisée, ne pas immerger dans l'eau |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, design ergonomique pour une prise en main facile |
FOIRE AUX QUESTIONS - MB-45 REMINGTON
Questions des utilisateurs sur MB-45 REMINGTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Tondeuse à barbe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MB-45 - REMINGTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MB-45 de la marque REMINGTON.
MODE D'EMPLOI MB-45 REMINGTON
Tailleuse de barbe et de moustache Manuel d'utilisation et d'entretien
Merci d'avoir acquis une tailluse de barbe et de moustache Precision de Remington®.
Dans ce manuel, vous trouverez des conseils sur l'utilisation et sur l'entretien de votre tailluse afin de vous aider à soigner votre apparence.

Modèle :
MB-10
MB-30
MB-35
MB-40
MB-45
MB-50
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation de la tailluse de barbe et de moustache, observez toujours des précautions de base, notamment : lisez toutes les instructions avant d'utiliser la tailluse.
DANGER
Afin de réduire le risque de choc électrique :
Ne touchez pas une tailleuse tombée dans l'eau. Débranchez-la immédiatement. Ne l'utilisez pas dans un bain ou sous la douche. - Ne placez ni ne rangez la tailleuse dans un endroit où elle peut tomber ou être tirée dans une baignoire ou dans un lavabo. Ne la placez ni ne la faites tomber dans de l'eau ou un autre liquide. - À l'exception de la charge, débranchez toujours la tailleuse de la prise électrique immédiatement après utilisation. Débranchez la tailleuse avant de la nettoyer.
Avertissement
Afin de réduire le risque de brûlure, d'incendie, de choc électrique ou de blessure:
Ne laissez jamais la tailleuse sans surveillance lorsqu'elle est branchée, sauf lors de la recharge de la tailleuse rechargeable. - Une vigilance accrue est nécessaire en cas d'utilisation de la tailleuse par ou à proximité d'enfants ou de personnes invalides. N'utilisez la tailleuse que pour son utilisation prévue telle que décrite dans ce manuel. N'utilisez pas d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant. N'approchez pas le cordon des surfaces chaudes.
N'utilisez jamais la tailleuse si le cordon est endommagé ou si elle ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée ou endommagée ou si elle a été dans l'eau. Renvoyez la tailleuse à un centre d'entretien pour examen et réparation. Ne laissez tomber et n'introduisez jamais d'objet dans une ouverture. - Ne l'utilisez jamais à l'extérieur ou dans un endroit où des produits sous aérosol (pulvérisateur) sont utilisés ou de l'oxygène est administré. N'utilisez jamais cette tailluse avec une unité de coupe endommagée ou cassée pour éviter une blessure du visage. Fixez toujours la fiche à la tailleuse et ensuite l'adaptateur à la prise. Pour débrancher, mettez toutes les commandes sur arrêt, retirez ensuite l'adaptateur de la prise et détachez le cordon d'alimentation de la tailleuse pour le ranger. - Rangez toujours la tailleuse et l'adaptateur à l'abri de l'humidité. Assurez-vous que le cordon est débranché de la tailleuse. Éliminez les piles usées en respectant les réglementations. Ne les brûlez pas. Les piles peuvent exploser en cas de surchauffe. Ne les enveloppez pas dans du papier métallique ou aluminium. Emballez-les dans du papier journal avant de les jeter. Il est suggéré de contacter les autorités municipales locales pour déterminer le site de retrait des piles correct dans votre région. Ne tentez pas de recharger des piles alcalines, à grande capacité ou ordinaires dans un chargeur de batteries au nickel-cadmium. Pour usage à l'intérieur seulement. Réservé à l'usage domestique.
Avant d'utiliser la tailleuse
La barbe, la moustache ou les favoris doivent être secs. Évitez d'utiliser des lotions avant d'utiliser la tailluse. Assurez-vous que le sabot de la tailleuse est au réglage souhaité. À la première utilisation, il est conseillé de commencer avec un réglage haut (n° 9 correspond au poil le plus long) afin d'éviter de tailler trop de poils au début. Pour le premier emploi, ou si l'appareil a coupé les cheveux n'a pas été utilisé depuis longtemps, pour MB-30, MB-35, MB-40, MB-45 et MB-50, les piles doivent être chargées pendant 14 à 16 heures pour pouvoir bénéficier de la capacité optimale d'un fonctionnement sans cordon. Après le premier emploi, l'appareil MB-50 peut être rechargé en 3 heures. N'utilisez que l'adaptateur fourni avec l'une. Peignez le poil vers l'extérieur de façon à ce qu'il soit à sa hauteur maximale et dans le même sens. Nettoyer les lames de coupe de façon régulière (reportez-vous à la section Entretien). N'utilisez jamais de tailleuse dont l'une de coupe est endommagée ou cassée.
Pour assistance ou de l'aide, appelez notre service clientèle au 1-800-736-4648.
Caractéristiques du produit
| Quel est votre modèle? | |
| MB-50 | L'adaptateur assure un fonctionnement en courant alternatif pour une utilisation avec cordon ou recharge la batterie pour une'utilisation sans cor-don. |
| MB-45 | |
| MB-40 | |
| MB-30 | Fonctionnement sous recharge, sans cordon. |
| MB-35 | L'adaptateur ne recharge la batterie que pour une'utilisation sans cordon. |
| MB-10 | Fonctionnement avec piles (alcalines « AA » uniquement). |
Charge/recharge
Pour recharger ces modèles, n'utilise que l'adaptateur de charge fourni.
- Arrêtez la tailleuse. Introduisez la fiche de l'adaptateur dans le bas de la tailleuse et branchez l'adaptateur à une prise électrique murale. L'indicateur de charge doit être vert, indiquant que l'unité est en cours de charge. Une pleine charge prend environ 14-16 heures pour les MB-30, MB-35, MB-40 et MB-45 et trois heures pour les MB-50. La tailleuse ne peut pas être surcharge. Elle peut être laissée branchée entre deux utilisations. Cependant, si la tailleuse ne va pas été utilisée pendant une période prolongée (2 semaines), débranchez l'unité et rechargez-la à la prochaine utilisation. Chargez la tailleuse à des températures comprises entre 4,5 et 32 °C (40 - 90 °F), pour éviter une durée de vie plus courte de la batterie.
Utilisation sous recharge avec cordon (MB-30 et MB-35)
La MB-30 et MB-35 n'est donc que pour une utilisation sans cordon. Le branchement de l'adaptateur ne fournit aucune alimentation à la tailleuse mais recharge les batteries uniquement.
La tailleuse nécessite deux piles alcalines « AA »
Assurez-vous que la tailleuse est arrêtée. - Maintenez la tailleuse avec l'extrémité inférieure légèrement au-dessus de l'extrémité supérieure. Appuyez sur les deux pattes de verrouillage sur les couvercles avant et arrêté et tirez le couvercle des piles hors du bas de l'unité. Introduisez les piles de façon à ce que les repères (+) et (-) des piles seront en face des repères leur correspondant du logement des piles. Remettez le couvercle des piles en place en la faisant coulisser sur l'extrémité de la tailleuse jusqu'à ce qu'il s'emboîte en place en émettant un clic.
REMARQUE: La tailluse ne fonctionne pas si les piles ne sont pas mises en place correctement.
REMARQUE: Le couvercle des piles ne s'adapte que d'une façon. S'il ne s'emboite pas correctement, retournez-le.


Sélecteur de longueur du poil et sabot amovible de la tapisseuse
REMARQUE: Le sabot doit être fixé sur la tailluse afin d'utiliser le sélecteur de longueur.
Le sélecteur de longueur du poil et le sabot de la tailluse assurent une taille précise et comportent neuf positions réglables:
| Réglage | Style de barbe | Longueur | |
| 1 | Barbe de plusieurs jours | 1,5 mm | 0,06" |
| 2 | 2,5 mm | 0,1" | |
| 3 | Court | 4 mm | 0,16" |
| 4 | 5,5 mm | 0,22" | |
| 5 | Moyen | 7 mm | 0,28" |
| 6 | 9 mm | 0,35" | |
| 7 | 11 mm | 0,43" | |
| 8 | Long | 14 mm | 0,55" |
| 9 | 18 mm | 0,71" | |

Pour ajuster, faites tourner la « molette de zoom » vers le haut de la tailluse pour un poil plus long et vers le bas pour un poil plus court. La molette s'arrête sur une des neuf positions. Commencez la taille à un des réglages les plus
longs (n° 8 ou 9 pour éviter une taille trop courte accidentelle). Quand vous connaissez les réglages, vous pouvez sélectionner le réglage de longueur que vous souhaitez.
Sabot de la talloire
Retirrez le sabot de la tailleresse si vous définissez des lignes de contour tels que des favoris, nettoyez la nuque, taillez le contour de la barbe sur le cou ou si vous souhaitez nettoyer la tête de coupe.
Pour le déposer :
Assurez-vous que la tailleuse est arrêtée. Tout en maintenant la tailleuse et la « molette de zoom » pour éviter qu'elle ne tourne d'une main, retirez en douceur le sabot de la tailleuse de l'autre. Le sabot peut être retiré et remis en place sur n'importe quel réglage.
Pour le remettre en place :
Assurez-vous que la tailluse est arrêtée. Tout en maintenant la tailluse et la « molette de zoom » pour éviter qu'elle ne tourne d'une main, faites glisser en douceur le sabot sur le haut de la tailluse jusqu'à ce qu'il s'emboite en place.
REMARQUE: Le sabot de la tailluse ne peut être placé sur la tailluse que d'une seule façon. S'il ne s'adapte pas correctement, retirez-le et retournez-le.

Taille de barbe
Avant de commencer, peignez le poil dans son sens pour qu'il soit à sa hauteur et dans le même sens. Déterminez la quantité de poil à couper et positionnez le sélecteur de longueur en conséquence. N'oubliez pas, tant que vous n'êtes pas familier avec la tailleuse, il est always conseillé de sélectionner un réglage de poil plus long afin de ne pas trop tailler. - Mettez l'interrupteur de l'unité sur marche et commencez la taille. Une fois la taille terminée, mettez l'interrupteur de l'unité sur arrêt.
Pour tailler la longueur du poil de la barbe
Le sabot est en place sur la tailleuse. Tournez la tailleuse de façon à ce que l'avant de l'unité de coupe (le côté avec la « molette de zoom ») soit du côté qui vous est opposé. Commencez la taillée sous le menton et en suivant la ligne de la mâchoire, tailliez vers l'oreille et la limite supérieure de la barbe en un mouvement vers le haut. Laissez le sabot de la tailleuse suivre le contour de votre visage. Vous pouvez tailler dans le sens de la barbe ou à contre-poil, selon votre choix.

Pour définir le contour de la barbe
Retirez le sabot de la tailluse. - Maintenez la tailluse à la verticale, les lames de coupe vous faisant face. Commencez avec le bord du contour de la barbe et, les lames de coupe reposant légèrement sur la peau, effectuez un mouvement vers le bord du contour de la barbe pour tailler celui-ci à l'emplacement souhaité sur le visage et ensuite éloignez la tailluse de la barbe vers le cou.

Pour éclaircir et affiner la barbe
Le sabot est retiré de la tailleuse. Utilise le peigne à coiffer de l'unité ou un petit peigne pour peigner et maintenir le poil de la barbe en place pendant la taille. - Maintenez la tailleuse à l'horizontal avec l'unité de coupe à l'opposé de vous et déplacez la tailleuse sur la longueur du peigne.
Création du look « barbe de plusieurs jours
Le sabot doit être sur la taillouse et réglé sur la position 1 (1,5 mm) ou 2 (2,5 mm). - Maintenez la taillouse à l'horizontale avec l'unité de coupe vers le haut ou vers le bas. Taillez le poil avec un mouvement vers le haut ou vers le bas, avec ou contre le poil, selon vos préférences. Pour un look « barbe de plusieurs jours » encore plus court, retirez le sabot et répétez les deux étapes précédentes. Cependant, veillez à ne pas trop couper du poil pour ne pas créer une apparence « marbrée ».
Pour tailler la moustache et les favoris
avec la tailluse escamtable (MB-40, 45 et 50) La petite taille de cette tailluse accélère et facilite le contour et la définition des moustaches et la coupe des poils isolés.
Peignez les poils vers l'extérieur pour qu'ils soient à leur hauteur maximale. Ouvrez la tailluse escamtable en faisant coulisser l'interrupteur de la tailluse vers le haut. - Maintenez la tailleuse à la perpendiculaire, comme indiqué, pour broder la ligne souhaitée au-dessus de la lèvre. Coupez les poils isolés.
Attention: L'unité de coupe principale fonctionne toutes lors de l'utilisation de la tailluse escamotable.
Fermez la tailleuse en faisant coulisser l'interrupteur vers le bas. ARRETEZ la tailleuse.





Sans le sabot de la tailleuse
Retirez le sabot de la tailluse. Placez un doigt sur la lèvre supérieure uniquement pour relever les poils et les éloigner de la peau. Taillez les poils d'un mouvement vers le haut. - Une fois la hauteur souhaitée obtenue, harmonisez les poils de la moustache d'un mouvement vers le bas. REMARQUE: Utilisez une pression lente et légère. Une pression excessive risque de couper plus de poil que prévu. Arrêtez la tailluse.
Pour tailler les feuillages
Peignez les favors dans le sens du poil. Assurez-vous que le sabot est en place. - Maintenez la tailluse à la verticale, l'avant de la tailluse vous faisant face. Taillez les favors d'un mouvement vers le bas. Arrêtez la tailluse.
Taille de la nuque
■ Un miroir à main est nécessaire pour cette opération si celle-ci est effectuée sans assistance. Le miroir n'est pas nécessaire si la taille est effectuée par une seconde personne. Retirez le sabot de sélection de la longueur. Avec les doigts, relevez le poil du cou à la base de la tête. L'index doit couvrir la racine des cheveux relevés pour éviter une coupe accidentelle par la tailleuse. - De l'autre main, maintenez la tailleuse à l'horizontal à la base du cou, l'unité de coupe vers le haut, et déplacez la tailleuse le long du cou jusqu'à ce que l'unité touche votre doigt couvrant la racine des cheveux à la base de la tête. Répétez cette procédure sur toute la surface du cou. Veillez à déplacer l'unité lentement pendant cette opération et à ne pas approcher la tailleuse de la racine des cheveux à la base de la tête. ■ Inspectez le résultat de l'opération à l'aide d'un miroir et assurez-vous que tous les poils de la nuque ont été coupés.


Nettoyage et entretien de la tailleuse
La tailleuse est équipée de lames de coupe en acier trempé de haute qualité ou en céramique lubrifiées en permanence. Le nettoyage ne doit être effectué qu'avec une brosse douce, telle que la Brosse fournie avec l'unité.
Nettoyez la tailleuse régulièrement pour vous assurer que la durée de vie de l'unité n'est pas prématurément raccourcie.
Débranchez l'adaptateur de la prise murale (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45 et MB-50). N'appliquez pas de pression ou d'objets durs sur les lames de coupe. N'utilisez pas de liquide de nettoyage sur les lames de coupe ou de produits chimiques durs ou corrosifs sur le boîtier de l'unité.
Une fois par semaine
La tailleuse doit toujours être arrêtée. Retirez le sabot de la tailleuse. Secouez ou soufflez les accumulations de poils.
Tailleuse principale
- Ouvrez les lames en poussant les dents de l'unité de coupe vers le haut.
haut. L'unité de coupe bascule vers le haut et la face inférieure de celle-ci devient accessible. 2. Soufflez toute accumulation de poils. Brossez le reste de poils des dents de l'unité de coupe et des
pochettes de poils à l'aide de la brosse fournie. Ne rincez pas l'unité de coupe à l'eau et n'utilisez pas de liquides de nettoyage pour ne pas compromettre la lubrification.

Tailleuse miniature (MB-40, MB-45, MB-50)
Relevez la tailleuse miniature en position de fonctionnement. Brossez les poils des lames de la tailleuse et soufflez les poils du renfondement maintenant la tailleuse en position retracte.
Dépannage (MB-30, MB-35, MB-40, MB-45, MB-50)
La tailleuse ne fonctionne pas quand elle est mise sous tension :
La tailleuse doit être chargée pendant 14-16 heures - MB-30, MB-35, MB-40, et MB-45 (3 heures pour les MB-50). - Contactez un centre d'entretien agréé par Remington quant au remplacement des piles (reportez-vous à la carte jointe pour l'emplacement le plus proche).
Les lames de coupe de la tailleuse ne bougent pas:
L'unité de coupe peut être encrassée et colmatée. Nettoyez l'unité comme indiqué à la section Nettoyage et entretien. La tailleuse ne tient pas la charge : Déchargez à fond la batterie en faisant marcher la tailleuse jusqu'à ce qu'elle s'arrête et suivez ensuite les instructions pour la recharger (reportez-vous à la section Pour charger/recharger). Si le temps entre les cycles de recharge n'augmente pas, il peut être nécessaire de remplacer la batterie.
Contactez un centre d'entretien agréé par Remington (reportez-vous à la carte dans l'emballage pour l'emplacement le plus proche).
Dépannage (MB-10)
La tailleuse ne fonctionne pas quand elle est mise sous tension :
Assurez-vous que les piles sont correctement installées. La tailleuse ne fonctionne pas si les piles ne sont pas mises en place correctement. Si la puissance des piles est épuisée, remplacez-les avec deux piles alcalines « AA » (reportez-vous à la section Piles). - Contactez un centre d'entretien agréé par Remington quant au remplacement des piles (reportez-vous à la carte jointe pour l'emplacement le plus proche).
Les lames de coupe de la tailleuse ne bougent pas : L'unité de coupe peut être encrassée et colmatée. Nettoyez l'unité comme indiqué à la section Nettoyage et entretien.
Vous avez besoin d'aide... information ou emplacements d'entretien :
Appelez le 1-800-736-4648 pour le centre d'entretien agréé par Remington le plus proche ou contactez l'un des services d'entretien Remington indiqués sur la carte jointe accompagnant le produit.
Si la tondeuse MB-50 doit être rechargée, mais que l'indicateur ne s'allume pas lorsque le chargeur est branché, les piles ont peut-être été trop déchargées ou elles n'ont pas été rechargées assez longtemps. Branchez le chargeur à la tondeuse, puis dans une prise de 120 volts. Attendez trois minutes, mettez la tondeuse à ON et ensuite à OFF. Rechargez la tondeuse pendant 24 heures.
Dépose des batteries
Lorsque la tailluse rechargeable de barbe et de moustache arrive à la fin de sa durée utile, les batteries doivent être déposées de la tailluse
et recyclées ou mises au rebut correctement et conformément aux règlements locaux et nationaux en vigueur.

Suivez la procédure suivante pour la dépose des batteries :

Assurez-vous que la tailleresseuse est débranchée de toute prise pour ne pas risquer un choc électrique. Retirez le sabot de la tailleresseuse comme indiqué dans la section Retrait du sabot de la tailleresseuse. À l'aide d'un tournevis cruciforme, retirez les quatre vis de la tailleresseuse (2 derrière et 2 sous le peigne). Tirez ou séparez doucement les moitiés de la tailleresseuse pour exposer les batteries. Relevez les panneaux latéraux en caoutchouc de leurs berceaux et mettez-les de côté. Tirez ou retirez les batteries de la carte PC. Tournez les batteries pour casser les fils. Les fils peuvent également être coupés.
Mise en GARDE: ces batteries au nickel-cadmium doivent etre recyclées ou MISES au rebut conformémént aux réglements
LOCAUX ET NATIONAUX. Ne les brûlez ni ne les mutiliez car elles risquent d'exploser ou de libérer des matériaux toxiques. Ne les court-circuitez pas pour éviter des brûlures.
Offre de remboursement de remington ^MD
Vous venez d'acheter une des meilleures tailluses disponibles à ce jour. Si pour une raison quelconque, dans les 30 jours suivant l'achat de votre tailluse Precision de Remington ^MD, vous n'en êtes pas satisfait et que vous souhaitez un remboursement, il suffit de renvoyer la tailluse, accompagnée du bon de caisse, au détaillant qui vous l'a vendue. Remington remboursera sera tous les détaillants qui acceptent les tailluses dans les 30 jours suivant l'achat. En cas de questions sur cette garantie de remboursement, veuillez appeler le 800-736-4648 aux États-Unis ou le 888 277-6333 au Canada.
Garantie complète de deux ans
Remington garantit que le produit, sauf indiqué ci-dessous, est, à la date de l'achat, exempt de défaut de matériel et de fabrication. Remington réparera un tel défaut sans frais si vous renvoyez tout le produit en personne ou par courrier affranchi à un centre d'entretien appartenant à Remington Company ou à un concessionnaire-répartiteur agréé dans les deux ans suivant la date d'achat de l'article renvoyé.
Ne renvoyez pas le produit au détaillant ayant vendu le produit.
Cette garantie ne couvre pas les dégâts par accident, utilisation erronée, un abus, l'ajout d'accessoire non autorisé, la modification du produit, par le branchement du produit à un courant et à une tension spécifiques autres que ceux indiqués dans le livre d'instruction accompanying le produit ou par une autre condition indépendante de notre contrôle. REMINGTON NE POURRA ETRE TENU RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES, SPÉCIAUX OU INDIRECTS. DE PLUS, CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LA LAME DE NOS TAILLEUSES DE BARBE ET DE MOUSTACHE.
Pour des questions ou commentaires, veuillez écrire à :
Remington Products
Company, L. L. C.
Cette garantie donne certains droits. Certains autres droits peuvent vous être octroyés, différents d'un état à l'autre. Certains états n'autorisent pas les limites d'exclusion des dommages relatifs ou accessoires ou les limitations de durée de garantie. Les limites décrites ci-dessus peuvent donc ne pas vous concerner.
Aucune responsabilité, obligation n'est assumée quant à l'installation ou l'entretien de ce produit. Le service sous garantie doit être effectué par un centre d'entretien appartenant à Remington Company ou par un concessionnaire-réparateur agréé et tout dommage ou toute perte résultant d'une intervention par une autre personne n'est pas couvert par la garantie. Ci-joint une liste des centres d'entretien appartenant à Remington Company. Les concessionnaires-réparateurs agréés se trouvent dans les pages jaunes. Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le produit, affranchi à Remington Products Company, 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604, à l'attention de : Service Department.
Service de garantie aux états-unis
Aux États-Unis, le service est assuré par nos propres centres d'entretien et plus de 300 concessionnaires répartis. Pour l'adresse du concessionnaire réparti le plus proche, veuillez consulter les pages jaunes sous « Rasoir-Electrique-Réparation. » Si vous le souhaitez, vous pouvez envoyer le produit, affranchi, à Remington Products Company L. L. C., 60 Main Street, Bridgeport, CT 06604, à l'attention de : Service Department.
Service de garantie international
Le service sous la garantie de Remington peut être obtenu hors des États-Unis par les distributeurs et les concessionnaires-réparateurs agréés par Remington. Veuillez consulter l'annuaire local pour le service le plus proche.
Les sceau de recyclage des batteries RBRC MD certifié par l'EPA sur les batteries au nickel-cadmium (Ni-Cd) indiquent que Remington Products Company, L. L. C. participe de façon volontaire à un programme industriel de récapération et de recyclage de ces batteries à la fin de leur durée utile lorsqu'elles sont retirées du service aux États-Unis ou au Canada. Le programme RBRC MD apporte une alternative pratique au placement des batteries au Ni-Cd à la poubelle ou dans les ordures ménagères, ce qui peut être interdit dans toute région. Veuillez appeler le
1-800-B-BATTERY SM pour plus d'informations sur le recyclage des batteries au Ni-Cd et les restrictions/interdictions de mise au rebut de cette région. L'implication de
Remington Products Company, L. L. C. dans ce programme
fait partie de notre engagement envers la conservation de notre environnement et de nos ressources naturelles.


En cas de questions ou de commentaires : veuillez appeler le
800-736-4648 aux États-Unis ou le 888-277-6333 au Canada.

rendez-nous visite à www.remington-products.com


Remington et Precision sont des marques déposées de
Remington Corporation, L. L. C. aux États-Unis. Remington est des marques déposée de
Remington Corporation, L. L. C. au Canada
© 2003 R. P. C, L. L. C. Ouvrage n° G03-017 4/03 P/N 13708
MB-30-Brevet de design U. S.: 454,979. Brevet du modèle Canadien 96,794.
MB-40/50-Brevet de design U. S.: 454,978. Brevet du modèle Canadien 96,929.