MODE D'EMPLOI FLH 2500-6 FLORABEST
Notice d'utilisation
Broyeur silencieux FLH 2500/6
Consignes de sécurité 5
Fins d'utilisation 7
Description générale 7
Description du fonctionnement. 7
Vue d'ensemble. 7
Pictogrammes sur l'appareil 7
Instructions de montage 8
Déballage de l'appareil 8
Assemblage de l'appareil 8
Utilisation 8
Mise en service 8
Mise en marche et arrêt 8
Modifier le sens de rotation 9
Vider le bac de récupération 9
Protection contre la surcharge 9
Blocage du redémarrage 9
Instructions de travail 9
Instructions de travail générales 9
Élimination des blocages 10
Réglage de la contre-lame 10
Dépannage 10
Entretien et nettoyage 11
Travaux de nettoyage et d'entretien généraux 11
Garantie 11
Pièces de rechange 12
Élimination et protection de l'environnement 12
Caractéristiques techniques 12
Déclaration de conformité CE 20
Vue éclatée 21
Consignes de sécurité

Cet appareil peut causer des blessures graves en cas de maniement imprudent. Lisez attentivement le mode d'emploi avant de travailler avec le broyeur et familiarisez-vous avec toutes ses pièces de service. Demandez conseil à un spécialiste en cas d'incertitude. Conservez soigneusement cette notice afin de toujours disposer des informations nécessaires.

Respectez les lois de protection contre le bruit et les prescriptions locales.
Préparation:
- Ne permettez jamais à des enfants ou à d'autres personnes ne connaissant pas le mode d'emploi d'utiliser l'appareil. Il se peut que des dispositions locales fixent l'âge minimum de l'utilisateur.
- Ne vous servez jamais de l'appareil lorsque des personnes ou des animaux se trouvent à proximité. La personne maniant ou utilisant l'appareil est responsable de tout accident ou dommage subsistant par des tierces personnes ou par leur propriété.
- Portez des protège-oreilles et des lunettes de protection pendant toute la durée de fonctionnement.
- Portez une tenue de travail adaptée, notamment des gants de protection, des chaussures solides et un pantalon long. Ne portez pas de vêtements flottants ou comptant des rubans et cordons pendants. N'utilisez l'appareil que dans un espace dégagé (i. e. sans mur ou autre objet statique), sur une surface solide et plane.
- Contrôlez avant la mise en marche que tous les écrous, vis, boulons et autres fixations soient solidement fixés. Les couvercles et plaques de sécurité doivent se trouver à l'endroit ajusté et dans un bon état de
fonctionnement. Les autocollants abîmés ou illisibles doivent être remplacés.
Utilisez exclusivement des pièces de rechange et des accessoires livrés et conseillés par le fabricant. L'emploi de pièces qui ne sont pas d'origine entraîne une perte immédiate des droits à la garantie. - Ne laissez pas l'appareil marcher sans surveillance, remisez-le dans un lieu sec et hors de la portée des enfants. - Ne branchez l'appareil qu'à un réseau électrique comptant une mise à la terre réglementaire. La prise et le câble de rallonge doivent posséder un conducteur de protection en bon état de fonctionnement. Lorsqu'il est utilisé en plein air, l'appareil doit être branché à une prise importante un disjoncteur de sécurité à courant de défaut (interrupteur FI) avec un courant de mesure ne dépassant pas 30mA.
Travail avec l'appareil:
Avant de mettre l'appareil en marche, assurez-vous que l'entonnoir soit vide. Veillez à maintenir la tête, les cheveux et le corps à une distance raisonnable de l'entrée du broyeur. - Ne touchez pas l'entonnoir pendant que l'appareil est en fonctionnement. Une fois arrêté, l'appareil continue de fonctionner pendant un court laps de temps. Veillez toujours à avoir un bon équilibre et une position assurée. Lorsque vous introduisez les matières à broyer, ne vous avancez pas et ne vous placez jamais à un niveau plus élevé que l'appareil. En introduisant les résidus, veillez à ce qu'ils ne contiennent jamais d'objets durs comme du métal, des pierres, du verre ou autres corps étrangers. N'utilisez pas l'appareil sous la pluie et par mauvais temps, ne travailliez qu'à la lumière du jour ou avec un bon éclairage. - Ne travailliez jamais avec l'appareil lorsque vous êtes fatigué, mal concentré ni
après avoir absorbé de l'alcool ou des médicaments. Travailliez avec mesure.
- Arrêtez l'appareil et retirez la fiche de contact:
- pendant les pauses et lorsque vous n'utilisez pas l'appareil,
- avant tous travaux sur l'appareil (nettoyage, entretien)
- lorsque le câble de raccordement est endommagé ou enchevêté,
- lorsque l'appareil est engorgé,
- lorsque vous pouvez déplacer ou soulever l'appareil,
- érifiez que l'appareil ne soit pas endommagé avant de le remettre en marche)
- Ne laissez pas les matières traitées s'accumuler dans la zone d'éjection ; cela risque mplissage.
- Ne transportez pas l'appareil et ne le retournez pas avec le moteur en marche. N'arrêtez l'appareil que lorsqu'il est complètement vide, le broyeur risquerait sinon de se boucher et de ne plus pouvoir dé ées exclusivement par notre centre de services.
Sécurité électrique
- Retirez immédiatement la fiche de contact si le cable d'alimentation s'abîme pendant l'utilisation. Ne touchez pas le cable et ne travailliez jamais avec un cable endommagé. Utilisez exclusivement des cables de rallonge autorisés pour les travaux en extérieur et protégés contre les éclaboussures. Le cable de rallonge doit posséder un toron d'au moins 1,5 mm² pour un cable
d'une longueur inférieure à 25 m et 2,5mm² si sa longueur dépasse 25 m. Avant la première utilisation, déroulez tous les jours un tambour de cable complètement. Vérifiez le bon état du cable. - Ne vous servez pas du cable pour retirer la fiche de contact de la prise. Protégez le cable de la chaleur, de l'huile et des bords tranchants.
Fin d'utilisation
L'appareil est destiné à broyer des déchets de jardin à base de fibres ou de bois comme par exemple des restes de haies et d'arbres coupés, des branches, des écorces ou des pommes de pin.

Ne pas introduire de pierres, de verre, de métal, d'os, de matières plastiques ou de restes de tissu dans le broyeur.
Toute autre utilisation qui ne serait pas expressement permise dans cette notice peut endommager l'appareil et représenter un danger sérieux pour l'utilisateur. Le fabricant n'est pas responsable des dommages causés par une utilisation non conforme aux prescriptions ou par un maniement fautif.
Description du fonctionnement
La broyeur de jardin possède un moteur électrique performant équipé d'un frein moteur, d'une protection contre la surcharge et d'un dispositif de blocage du redémarrage assurant une sécurité supplémentaire. Le mécanisme de coupe consiste en un système de cylindre qui fonctionne sans bruit et entraîne automatiquement les matières à broyer. Un robuste châssis garantit une position sûre et une belle mobilité de l'appareil. Pour la fonction des pièces de service, veuillez vous reporter aux descriptions suivantes.
Vue d'ensemble

1 Chassis 2 Embout du broyeur 3 Câble électronique avec système antitraction 4 Poignée de transport 5 Bouton marche/arrêt 6 Entonnoir 7 Interrupteur pour le sens de rotation 8 Vis de réglage 9 Bac de récapuration
10 Interrupteur de sécurité du bac de récapuration 11 Pieds 12 Roues
Pictogrammes sur l'appareil

1 Attention!
Lire la notice d'utilisation
2 Porter une protection visuelle et acoustique. Porter des gants de protection. 3 Ne pas exposer l'appareil à la pluie. Attention! Retirer la fiche de contact si le cable d'alimentation est endommagé. Ne pas toucher le cable. 4 Attention! Cylindre porte-couteaux en rotation, danger de blessure! Maintenir les mains et les pieds à distance des orifices quand la machine est en marche. 5 Attention! Danger de projection de particules! Rester à distance de l'orifice de remplissage et de la zone d'éjection et maintenir les autres personnes à l'écart du périmètre dangereux. 6 Attention! Danger de choc électrique! Retirez la fiche de contact avant tous travaux sur l'appareil. 7 Niveau de puissance sonore garanti. 8 Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Déballage de l'appareil

- Retirez l'appareil de son emballage.
- Retirez le bac de réception du châssis et enlevez l'embout du broyeur et les accessoires.
- Contrôlez si toutes les pièces ont été fournies:
Pièces fournies
- Embout du broyeur Chassis Bac de récapitulation
- Deux roues et deux pieds Matériel de montage Tire-fonds
Assemblage de l'appareil

- Vissez les deux pieds au châssis (1).
- Montez les deux roues (2).
- Fixez l'embout du broyeur (3) sur le châssis à l'aide des trois vis fournies (4).
- Pour insérer le bac de récapération, l'interrupteur de sécurité (voir figure n° 10) doit être déverrouillé, c'est-à-dire se trouver en position "OFF". Insérez le bac de récapération dans le chassin, avec l'interrupteur de sécurité en direction de l'appareil. Le bac de récapération s'insère dans un seul sens.
- Pour verrouiller le bac de récapération, placez l'interrupteur de sécurité (voir figure n° 10) en position „ON" (5).
Mise en service
Avant la mise en service, vérifiez si l'embout
du broyeur a été mis correctement en place sur le châssis et si le bac de récupération et l'interrupteur de sécurité sont bien positionnés (voir figure n° 5).

L'appareil ne peut pas être mis en marche si le bac de récupération ou l'interrupteur de sécurité ne sont pas positionnés correctement.
Mise en marche et arrêt

Veillez à ce que la tension électrique corresponde aux indications de la plaque signalétique.

Formez une boucle avec l'extrémité du câble de rallonge et accrochez-la dans le système anti-traction du câble électrique (voir figure A n° 3). Branchez le câble de rallonge.

L'entonnoir doit être vide.
- Pour permettre l'appareil en marche, appuyez sur
La petite lampe de contrôle est verte.
- Pour arrêter l'appareil, appuyez sur
L'appareil continue de fonctionner après avoir été arrêté.
Modifier le sens de rotation

Vous pouvez modifier le sens de rotation au cours du processus de broyage.
Appuyez sur l'interrupteur de marche, “: Les déchets sont entrainés et broyés.

Appuyez sur la touche de marche arrière, : Les déchets coincés sont libérés.

Appuyez sur la touche de marche avant : Le sens de rotation est modifié et les déchets sont de nouveau entraînés.
Vider le bac de réception

Videz le bac de récapération à temps. Attention, le bac de récapération placé sous la goulotte d'éjection ne se remplit pas de façon uniforme!
- Arrêtez l'appareil.
- Déverrouillez le bac de réception en plaçant l'interrupteur de sécurité (voir figure n° 5) en position "OFF".
- Retirez le bac de réception du chassis et videz-le.
- Vérifiez que la zone de l'interrupteur de sécurité ne contienne pas d'échéances avant de reinsérer le bac de récapération.
- Remettez le bac de récapération en place et placez l'interrupteur de sécurité en position "ON".
Protection contre la surcharge
En cas de blocage de la contre-lame, par exemple par des branches trop grosses, l'appareil passe automatiquement en marche arrière après env. 3 secondes et les déchets à broyer sont libérés. L'appareil s'arrête ensuite automatiquement.
Blocage du redémarrage
Après une panne de courant, l'appareil ne redémarre pas automatiquement lorsque la tension réseau revient.
Pour la mise en marche, appuyez sur
Instructions de travail générales
En maniant le broyeur, restez à une distance suffisante de l'appareil car les branches longues risquent de dévier lorsqu'elles sont entrainées. Pour des raisons de sécurité, l'appareil ne fonctionne pas si le bac de récapuration n'est pas positionné correctement. - Introduisez les branches dans l'appareil en les maintainant fermement jusqu'à ce qu'elles soient entrainées automatiquement. Pour la vitesse de travail, conformez-vous aux capacités du broyeur et ne surchargez pas l'appareil. Pour éviter un bourrage, alternez le broyage de déchets de jardin fanés, accumulés depuis plusieurs jours et de rameaux fins avec celui de branches. - Avant le broyage, éliminez des racines les restes de terre et les cailloux. - Ne broyez pas de matières molles et humides comme des déchets alimentaires, mais compostez-les directement. - Réservez jusqu'à la fin quelques branches sèches afin de les utiliser pour contribuer au nettoyage de l'appareil. - Ne mettez l'appareil hors de service que lorsque tous les déchets à broyer sont passés par la zone du cylindre porte-couteaux. Le cylindre risque sinon de se bloquer lors d'un nouveau démarrage.
Élimination des blocages
- Mettez l'appareil en marche et appuyez sur la touche de marche arrière. Le cylindre porte-couteaux libère les déchets coincés.
- En cas de blocage récalcitrant, vous pouvez augmenter l'écart de la contre-lame par rapport au cylindre porte-couteaux en tournant la vis de réglage (voir figure n° 8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remettez ensuite l'appareil en marche et appuyez sur la touche de marche arrière.
Dès que les déchets coincés ont été libérés, vous devez réajuster la contre-lame (voir ci-dessous).
Réglage de la contre-lame
La contre-lame étant correctement réglée à la livraison, un réglage n'est nécessaire que si
elle est usée. Vous remarquez que la contre-lame est usée lorsque les déchets ne sont plus que légèrement écrasés et qu'ils forment une chaîne continue.
Lors du rodage d'une nouvelle machine, il est possible de devoir réajuster la contre-lame à des intervalles assez courts au début.
- Appuyez sur l'interrupteur de mise en marche „ (voir Utilisation).

- Tournez lentement la vis de réglage (voir ill. A, n° 8) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous entendiez des bruits d'affutage. La goulotte d'éjection rejette de petits éclats d'aluminium.

Évitez de réajuster la contre-lame trop souvent. Inutile de le faire afin de ne pas l'user inutillement.
Dépannage
| Problème | Cause possible | Solution |
| Le moteur ne fonctionne pas | Le bac de récapération n'est pas positionné correctement | Insérer correctement le bac de récapération et placer l'interrupteur de sécurité du bac de récapération en position „ON". |
| Pas de tension électrique | Contrôler la prise, le cable, la conduite et la fiche, les faire évienttement réparer par un électricien qualifié |
| L'interrupteur de sécurité du bac de récapération n'est pas enclenché | Placer l'interrupteur de sécurité sur „ON“ (voir chapitre Utilisation „vider le bac de récapération “) |
| Les déchets de jardin ne sont pas entrai-nés | Le cylindre porte-couteaux fonctionne en marche arrière | Modifier le sens de rotation avec la touche"↓" |
| La matière à broyer est trop molle | Rajouter du bois ou des branches sè-ches et les broyer |
| Le cylindre porte-couteaux est bloqué | Éliminer le blocage(voir chapitre Instructions de travail) |
| La matière à broyer forme une chaîne continue | Contre-lame mal-ajustée | Régler la contre-lame (voir chapitre Instructions de travail) |
Entretien et nettoyage

Faites exécuter les travaux non mentionnés dans cette notice par un point de service après-vente que nous avons/agree. Utilisez uniquement des pièces d'origine.

Portez des gants lorsque vous manipulez le cylindre porte-couteaux.

Avant tous travaux d'entretien et de nettoyage, mettez l'appareil hors service, retirez la fiche de contact et attendez que l'appareil s'immobilise.
Travaux de nettoyage et d'entretien généraux

Ne nettoyez pas le broyeur au jet d'eau.
- Maintenez l'appareil, les roues et les ouvertures d'aération toujours propres. Pour le nettoyage, utilisez un linge doux ou un chiffon, mais pas de nettoyant ni de solvant.
- Vérifiez avant chaque utilisation que l'appareil, en particulier ses dispositifs de sécurité, ne présente pas de défectuosités telles que des pièces mal fixées, usées ou endommagées. Assurez-vous que tous les écrous, vis et boulons soient bien vissés.
- Vérifiez que les couvercles et les dispositifs de protection soient en bon état et correctement placés. Dans le cas contraire, remplacez-les.
- Remisez l'appareil dans un lieu sec et hors de portée des enfants. Ne recouvrez pas l'appareil de sacs en nylon, il pourrait se former de la moisissure.
Garantie
- Nous accordons 36 mois de garantie pour cet appareil. Pour une utilisation industrielle ainsi que pour les appareils de rechange, le droit de garantie ne vaut que 12 mois, conformément aux prescriptions légales.
En cas de réclamation sous garantie, nous vous prions de contacter notre centre de services (n° de tel, n° de fax, adresse e-mail voir page 21). Nos collaborateurs vous fourniront toutes les informations nécessaires au traitement de votre réclamation.
- Les dommages dus à une usure naturelle, à une surcharge ou à une utilisation non conforme aux instructions sont exclus de la garantie. Certains éléments subissant une usure normale restent exclus de la garantie, en particulier le cylindre portecouteaux et la contre-lame.
- En outre, les droits de garantie sont valables à condition que les consignes de nettoyage et d'entretien indiquées dans le mode d'emploi aient été respectées.
- Les dommages dus à un défaut de matériel ou à un vice de fabrication seront éliminés gratuitement soit par un remplacement, soit par une réparation. La condition préalable est de rapporter au détaillant l'appareil dans son intégrité avec le justificatif d'achat et de garantie.
- Vous pouvez faire exécuter les réparations qui ne sont pas soumises à la garantie par notre centre de services contre facturation. Nous vous établissons volontiers un devis. Nous ne pouvons réaliser que les appareils qui sont correctement emballés et suffisamment affranchis. Les appareils expédiés en port dû, en colis encombrant, en express ou par fret spécial ne seront pas acceptés.
- Nous assurons l'élimination de vos appareils gratuitement.
Pièces de rechange
Vouspouvencommanderlespiecederechange directementaupresde notre centre de services(voiradressepage21). Indiquez lorsde la commande le type de la machine et le numero de position sur I'éclatede pieces détachées.
Élimination et protection de l'environnement
Si un jour vous n'aviez plus l'usage de votre appareil, débarrassez-vous-en de manière écologique.

Les machines n'ont pas leur place dans les ordures ménagères.
Portez l'appareil à un point de recyclage. Les différents composants en plastique et en métal peuvent être séparés selon leur nature et subir un recyclage. Demandez conseil sur ce point à notre centre de services.
Caractéristiques techniques
Broyeur silencieux FLH 2500/6
Puissance absorbée nominale 2.500 W
Tension réseau 230V~, 50 Hz
Mode de fonctionnement. S6 (40%)
Indices de protection... IP24
Nombre de tours à vide 40 min
Diamètre de branches max. 40 mm
Capacité du bac de récapuration.... env. 60-64 I
Poids 30 kg
Niveau de pression acoustique... 73,5 dB(A)
Niveau de pression sonore (garanti).... 95 dB(A)
- Fonctionnement continu avec charge intermittente (4 min. charge - 6 min. marche à vide)
Fonctionnement continu sans charge intermittente
Les valeurs acquistiques et de vibration ont été calculées sur la base des normes et prescriptions mentionnées dans la déclaration de conformité.
Nous nous réservons le droit de mettre cette notice à jour sans avertissement en y apportant des modifications techniques et optiques. Toutes les dimensions, informations et données mentionnées dans cette notice d'utilisation le sont par conséquent sans garantie. Les revendications juridiques se fondant sur cette brochure ne peuvent donc être prises en considération.
Garantie
| F B Déclaration de conformité CE
Nous certifiions que la fabrication du modele
Florabest Broyeur silencieux
série de construction FLH 2500/6
est conforme, à partir de l'année de construction 2006,
aux directives UE applicables suivantes: | NL B CE Konformiteitsverklaring
Hiermee bevestigen wij dat de constructie van de
Florabest Fluisterhakselaar
Bautype FLH 2500/6
vanaf 2006 aan de volgende eenduidige EU-richtlijnen
voldoet: |
| 98/37/CE • 89/336/CEE • 73/23/CEE • 2000/14 |
| Pour garantir la conformité, les normes suivantes
harmonisées ont été utilisées, ainsi que des normes et
déciptions nationales: | Om deze conformité te verzekeren, werden de volgende
geharmoniseerde normen, evenals nationale normen en
bepalingen gebrukt. |
| EN 13683 • prEN 50434 • EN 60335-1 • EN 55014-1 • EN 55014-2 • EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 |
| Conformément à la directive sur les émissions de bruit
2000/14 CE est ajoutée l'attestation suivante:
Niveau de puissance sonore garant: 95 dB(A)
Niveau de puissance sonore mesure: 93,5 dB(A)
Procédé d'évaluation de la conformité appliqué selon
l'annexe V / 2000/14 CE
Apposition du label CE 2006
Responsible de la fabrication du produit et
de la gestion des dossiers techniques : | Bovendien word in overeenstemming met de
geluidsemissierichtlijn 2000/14 bevestigd:
akoestisch niveau gegardeerd: 95 dB(A)
akoestisch niveau gemeten: 93,5 dB(A)
Toegpaste conformiteitbeordeiligungsprocedure in
overeenstemming met Annex V/ 2000/14/EU
Ingang van het CE certificaat 2006
Verantwoordelijk voor de Produktfabricage en
voordenebewing van de technische documenten: |
| Grizzly Gartengeräte GmbH & Co. KG
Am Gewerbepark 2
D-64823 Groß-Umstadt, den 05.05.2006 | Agnoll
(Andreas Gröschl, Technischer Leiter) |
