KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE - Balance de salle de bain avec surveillance de la graisse corporelle TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE TRONIC au format PDF.
| Type de produit | Balance de salle de bain avec surveillance de la graisse corporelle |
| Caractéristiques techniques principales | Mesure du poids, pourcentage de graisse corporelle, indice de masse corporelle (IMC), eau corporelle, masse musculaire, masse osseuse |
| Alimentation électrique | Piles (type non spécifié) |
| Dimensions approximatives | Non spécifiées |
| Poids | Non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec les applications de santé et de fitness (non spécifié) |
| Type de batterie | Piles AAA (non spécifié) |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Mesure du poids, analyse de la composition corporelle, affichage numérique |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger dans l'eau |
| Pièces détachées et réparabilité | Non spécifié |
| Sécurité | Utiliser sur une surface plane, ne pas utiliser en cas de dysfonctionnement |
| Informations générales | Vérifier les spécifications avant l'achat, consulter le manuel d'utilisation pour les instructions détaillées |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE TRONIC
Questions des utilisateurs sur KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Balance de salle de bain avec surveillance de la graisse corporelle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI KH 88R BODY FAT MONITORING BATHROOM SCALE TRONIC
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
F Mode d'emploi et instructions de sécurité
ND Bedieningsen veiligheidsaanwijzingen
GR YIIOEiEic xeiipou ou Ka aOpaaliaoc

Bedienungsanleitung
F Mode d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
GR OΔHΓIΕΣ ΛΕΙTOYPΓIΛ
Seite 4-7
Page 8-11
Pages 12-15
i a 16-19


| Jahre | Männeriedrig | Ø | erhöht | Fraueniedrig | Ø | erhöht |
| 20 – 24 | 14,9 | 19,0 | 23,3 | 22,1 | 25,0 | 29,6 |
| 25 – 29 | 16,5 | 20,3 | 24,3 | 22,0 | 25,4 | 29,8 |
| 30 – 34 | 18,0 | 21,5 | 25,2 | 22,7 | 26,4 | 30,5 |
| 35 – 39 | 19,3 | 22,6 | 26,1 | 24,0 | 27,7 | 31,5 |
| 40 – 44 | 20,5 | 23,6 | 26,9 | 25,6 | 29,3 | 32,8 |
| 45 – 49 | 21,5 | 24,5 | 27,6 | 27,3 | 30,9 | 34,1 |
| 50 – 59 | 22,7 | 25,6 | 28,7 | 29,7 | 33,1 | 36,2 |
| > 60 | 23,2 | 26,2 | 29,3 | 30,7 | 34,0 | 37,7 |
Généralités : laGRAISSECorporelle
Le contrôle régulier du taux de graisse et du poids est une condition de base pour votre santé et votre forme. LaGRAISSESTHNEA CHARGE CONSIDERABLEPOUR I'ORGANisme,EN particularier pour le système cardio-vasculaire.Le taux de graissé dans le corps est une caractéristique individuelle.Iy a ainsi desgens corpulents avec un excellent rapport masse musculaire/masse adipeuse et d'autres d'apparente plus élancée,mais avec une teneur en graissse supérieure.
La graisse joue un role important dans notre corps. C'est elle qui protège les articulations, emmagaine les vitamines et prend en charge la régulation de la température du corps. Il n'est donc pas absolument obligatoire de réduire radicalement le taux de graisse, mais il convient beaucoup plus de veiller à avoir et à garder un rapport équilibré entre la masse musculaire et la masse adipeuse.
Seule la reconnaissance de votre taux degraisse vous permit d'evaluer correctement le degré actuel de votre forme physique. La balance impédancemètre KH 88R vous permet de régler individuellement vos données corporelles. Le tableau suivant montre la relation du taux degraisse en fonction de l'âge et du sexe. Les valeurs indiquées vous servent de réference pour leur profil personnel.
Pourcentage deGRAISSE corporelle
| Âge | Hommes faible | Ø | élevé | Femmes faible | Ø | élevé |
| 20 – 24 | 14,9 | 19,0 | 23,3 | 22,1 | 25,0 | 29,6 |
| 25 – 29 | 16,5 | 20,3 | 24,3 | 22,0 | 25,4 | 29,8 |
| 30 – 34 | 18,0 | 21,5 | 25,2 | 22,7 | 26,4 | 30,5 |
| 35 – 39 | 19,3 | 22,6 | 26,1 | 24,0 | 27,7 | 31,5 |
| 40 – 44 | 20,5 | 23,6 | 26,9 | 25,6 | 29,3 | 32,8 |
| 45 – 49 | 21,5 | 24,5 | 27,6 | 27,3 | 30,9 | 34,1 |
| 50 – 59 | 22,7 | 25,6 | 28,7 | 29,7 | 33,1 | 36,2 |
| > 60 | 23,2 | 26,2 | 29,3 | 30,7 | 34,0 | 37,7 |
Effectuez toujours la mesure à la même heures de la journée, car le taux deGRAISSSE varie susceptiblement dans l'espace d'un jour. Nous vous conseillons d'effectuer la mesure entre 18.00 et 20.00 heures.
INFORMATIONS IMPORTANTES POUR VOTRE SECURITE
1) Si le poids dépasse la portée maximale de 150kg (ou 330 lb), l'écran affiche "O-Ld".
You'vedezalsimmédiatementdescendredela balancypouréviterde l'endommager.
2) Si I'écran affiche "LO", vousdezreemplacer les piles.
3) L'affichage "Err" signifie que la balance ne peut pas mesurer le taux de graisse. Dans un tel cas, veuillez vérifier les points suivants :
-
répétez la procédure d'entrée des données pour vérifier si vos données sont correctes ;
-
ne portez pas de chaussures, ni chaussettes. Veillez à ce que vos pieds soient propres et secs (si vos pieds sont trop secs, la balance ne peut pas fonctionner correctement. Veillez alors humidifier la peau de vos pieds avec un chiffon humide pour résoudre ce problème). Veillez à rester aussi immobile que possible sur la balance et n'interrompez pas la mesure.
4) L'affichage 'Err1' indique une erreur de transmission infrarouge.
Déplacez la balance ou la télécommande pour une meilleure transmission.
N'UTILISEZ PAS LA BALANCE SI :
- VOUS ETES ENCEINTE,
- VOUS UTILISEZ UN APPAREIL MÉDICAL TEL OU'UN STIMULATEUR CARDIAQUE, APPAREIL DE RESPIRATION OU ÉLECTROCARDIOGRAPHE.
LA BALANCE PEUT AFFICHER DES RÉSULTATS ERRONÉS POUR DES ENFANTS OU DES PERSONNES DE PLUS DE 70 ANS. IL EN EST DE MÉME POUR LES PERSONNES SOUFFRANT D'OSTÉOPOROSE OU AYANT UNE DENSITÉ OSSEUSE TRÉS FAIBLE, SOUS DIALYSE, ET LES ATHLÉTÉS DE HAUT NIVÉAU. CETTE BALANCE PERMET CEPENDANT DE CONTROLR LES VARIATIONS DU POURCENTAGE DE GRAISSE DANS LE CORPS, BIEN QU'AUCUNE INDICATION PRECISE DU TAUX DE GRAISSE NE PUISSE ÉTRE GARANTIE.
Compatibilité electromagnétique :
Ce produit est pour une utilisation domestique.
Ce produit est un instrumentélectronique sensible et peut donc être momentanément déranged par des instruments de radiotransmission (teils que téléphones mobiles, radios CB, télécommandes radio et apparciels à micro-ondes).
En cas de symptômes tels que des erreurs d'affichage, éloignez la balance de la source du dérangement ou éteignez cette-ci lorsque vous utilisez la balance.
Réglage de l'unité de mesure
Appuyez sur 'ô' pour allumer la balance. Lorsque l'écran affiche '0.0', appuyez sur 'I', pour sélectionner kg ou lb.
Fonction pèse-personne (mesure du poids sans mesure simultanée du taux de graisse)
Appuyez sur ' pour allumer la balance. L'écran affiche en clignotant '1-10',
puis '0.0'. Placez-vous sur la balance et restez immobile.
Votre poids est affiché au bout de quelques secondes. La balance s'eteint ensuite automatiquement.
Si la balance n'est pas utilisé après l'affichage ' 0.0 ' , elle s'eteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Entrée de vos données personnelles (pour la mesure du taux de graisse)
Fonction pèse-personne
(measure du poids sans mesure simultanée du taux de graisse)
Appuyez sur ' pour allumer la balance. L'écran affiche en clignotant ' 1-10', puis ' 0.0'. ÀpRES que „ 1-10" ait clignote, le voyant de contrôle ON (MARCHE) indique que l'appareil est en marche. Placez-vous sur la balance et restez immobile. Notre poids est affiché au bout de quelques secondes. La balance s'éteint ensuite automatiquement.
Si la balance n'est pas utilisé après l'affichage ' 0.0 ' , elle s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
Avant de pouvoir mesurer votre taux degraisse, vousdezabordentrervossonneespersonnelles.
1) Appuyez sur ' pour allumer la balance ;
2) lorsque l'écran affiche ' 1-10 ' , appuyez sur ' ' pour activer le mode de saisie ;
3) un chiffre clignote. Appuyez sur la touche ' A' ou ' P' pour sélectionner l'emplacement mémoire pour vos données personnelles. La balance peutémoriser les données de 10 personnes.
4) Une fois parvenu dans toute emplacement mémoire, appuyez sur ' pour confirmer ;
5) l'écran affiche maintainant kg et lb. Appuyez sur la touche 'A' ou 'W' pour sélectionner l'unité de poids. Appuyez sur 'I' pour confirmer;
6 l'écran affiche alors les symboles 'masculin' et 'féminin'. Appuyez sur 'A' ou sur 'P' pour effectuer la sélection. Appuyez sur 'I' pour confirmer;
7) l'écran affiche '170 cm ('ou 5' 07", si vous avez scélectionné Ib pour le poids). Pour modifier cette valeur, appuyez sur la touche ' A ou ' P pour entrer votre taille. Appuyez de nouveau sur la touche ' I pour confirmer;
8) l'écran affiche '30'. Appuyez sur la touche 'A' ou 'V' pour augmenter ou diminuer cette valeur et saisir votre âge. Appuyez sur 'I' pour confirmer;
9) vos données personnes sont à présent enregistrées. L'écran affiche de nouveau ' 1-10'. Vous pouze répéter les opérations 2 à 8 afin de modifier vos données personnes le cas échéant, ou saisir les données d'une autre personne. Vous pouze également appuyer sur ' A' ou ' V' pour appeler la mémoire de vos données personnes.
Après la sélection de l'emplacement mémoire, l'écran affiche ' 0.0'. Placez-vous nu-pieds sur la balance et restez immobile durant la mesure du poids et du taux deGRAISE. OU laissez la balance s'éteindre automatiquement.
Mesure simultanée du poids et du taux de graisse
1) Appuyez sur ' pour allumer la balance ;
2) l'écran affiche '1-10'. Appuyez sur 'A' ou 'P' pour sélectionner l'emplacement mémoire de vos données personnelles. Attende jusqu'à ce que l'affichage affiche, 0.0', le voyant de contrôle indique ON (MARCHE). Àpres sélection de la mémoire (individuelle), le voyageur de contrôle est sur ON (MARCHE).
3) placez-vous nu-pieds sur la balance et restez immobile. Au bout de quelques secondes, l'écran affiche votre poids et leur pourcentage deGRAISS. La balance s'étéint ensuite automatiqueement.
Pour le taux degraissé, tenir compte des indications suivantes
Taille: 100 cm à 220 cm ou 3'03" à 7'02"
Poids: 10-85 ans
Commande
Cet apparéil est commandé par une télécommande infrarouge. Celle-ci peut être utilisée dans chacun des cas suivants:
elle se trouve dans I'evidement prevu a cet effet sur I'appareil
- on la tient dans la main au-dessus de l'appareil de telle sorte que la lentille de transmission de la télécommande se trouve au-dessus de la lentille du détecteur de l'appareil, ou
- elle est montée au mur au-dessus de l'appareil, la lentille de transmission est horizontale.
Remarque:
L'appareil ne peut travailler que s'il reçoit un signal de la télécommande. Dans ce cas, levoyant de contrôle ON (MARCHE) est allumé.
Conseils d'utilisation et d'entretien
1) La balance est équipée de composants électroniques fragiles. Ne la place pas pris de sources de chaleur, ni dans des endroits d'une humidité excessive.
2) Pour obtenir des mesures précises, placez la balance sur une surface solide, plane et non-glissante.
3) Placez-vous nu-pieds et avec les pieds secs sur la balance. Ne portez pas de chaussures, ni chaussettes.
4) Ne comparez pas les résultats avec ceux d'une autre balance, les tolérances de fabrication peuvent entrainer des différences sensibles.
5) Étant donné que la teneur en eau, comme aussi le taux de graisse de votre corps, peut varier durant une journee, effectuez toujours les mesures à la même heures et avant de prendre le repas afin d'obtenir des résultats comparables. La meilleure heures pour le pesage est le matin.
6) La balance arrondit toujours par excess ou par défaut à la prochaine graduation. Si vous vous pesez deux fois et obtenez deux résultats différents, votre poids (ou votre taux de graisse) effectif est entre ces deux valeurs.
7) Nettoyez la balance avec un détergent neutre et un chiffon humide.
8) Retirez les piles si vous n'utilise pas la balance pour une période prolongée.
Rangez la balance dans un endroit propre et sec.
9) N'essayez pas de démonter, ni de réparer la balance.
10) Manipulez la balance avec précaution. Ne la laissez pas chuter et ne sautez pas dessus.
11) Cette balance est exclusivement destinée à un employe domestique.
éristiques
Utilise une technologie moderne basée sur des capteurs à quartz
Portée maximale: 150~kg / 330~lb
△ Poids min.mesurable: 2kg / 4.4lb
△ Echelons du taux de graisse: 0.1%
△ Tailles:100-220cm (prééglage = 170 cm)
3^03^ - 7^02^ (préRéglage = 5^07^ )
△ Age: 15-70 (préféglage = 30)
Mémoire pour 10 personnes
Fonction, pese-personne
△ Unités de mesure sélectionnables (kg, lb)
Affichage d'etat des piles
Affichage de surcharge
Affichage d'erreurs
Température de fonctionnement: 20 + / - 10C
CERTIFICAT DE CONFORMITE
Le société Kamperna ^® Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, certificie par le present document que ce produit est conforme aux directives européennes suivantes:
Directive sur les basses tensions: 73/23/EEC
Compatibleélectromagnetique: 89/336EEC
Normes correspondantes applicables: EN 50081-1, EN 55014-2
Type: KH 88 R
| Hλικία | Ανδρες χαμηλό | Ø | αυξημένο | Γυναικες χαμηλό | Ø | αυξημένο |
| 20 – 24 | 14,9 | 19,0 | 23,3 | 22,1 | 25,0 | 29,6 |
| 25 – 29 | 16,5 | 20,3 | 24,3 | 22,0 | 25,4 | 29,8 |
| 30 – 34 | 18,0 | 21,5 | 25,2 | 22,7 | 26,4 | 30,5 |
| 35 – 39 | 19,3 | 22,6 | 26,1 | 24,0 | 27,7 | 31,5 |
| 40 – 44 | 20,5 | 23,6 | 26,9 | 25,6 | 29,3 | 32,8 |
| 45 – 49 | 21,5 | 24,5 | 27,6 | 27,3 | 30,9 | 34,1 |
| 50 – 59 | 22,7 | 25,6 | 28,7 | 29,7 | 33,1 | 36,2 |
| > 60 | 23,2 | 26,2 | 29,3 | 30,7 | 34,0 | 37,7 |