KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - Lecteur CD portable TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC au format PDF.
| Type de produit | Lecteur CD portable avec radio |
| Marque | TRONIC |
| Modèle | KH 7000 |
| Alimentation secteur | 230 V ~ 50 Hz (AC) ou 12 V (DC) |
| Alimentation sur piles | 8 piles 1,5 V, type C/LR14/UM2 |
| Puissance de sortie | 2 x 1,2 W RMS (sinus) / 30 W PMPO |
| Radio - gamme FM | 87,5 MHz à 108 MHz |
| Radio - gamme AM | 525 kHz à 1620 kHz |
| Lecteur CD - laser | Laser à 3 rayons |
| Réponse fréquentielle CD | 100 Hz à 16 kHz |
| Fonctions CD | Lecture, Pause, Skip/Search, Repeat (1/All), Programmation (jusqu'à 20 titres) |
| Fonctions radio | Syntonisation manuelle, sélection de bande (FM stéréo/mono, AM) |
| Antenne | Antenne télescopique FM, antenne ferrite AM intégrée |
| Écouteurs | Prise jack stéréo 3,5 mm |
| Hauts-parleurs | 2 haut-parleurs intégrés |
| Poignée de transport | Intégrée |
| Entretien et nettoyage | Chiffon doux légèrement humide, sans solvants ni produits chimiques |
| Sécurité | Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité, débrancher en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée |
FOIRE AUX QUESTIONS - KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC
Questions des utilisateurs sur KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO de la marque TRONIC.
MODE D'EMPLOI KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC
Caractéristiques techniques
Alimentation réseau
CA/Courant alternatif : 230 V - 50 Hz
CC/Courant continu : 12 V
1,5V×8 type C/LR 14/UM2
Puissance de sortie
2 x 1,2 W RMS/puissance sinusoidale
30 watts PMPO
Radio
Gamme de réception
Ondes ultracourtes PO/FM
de 87,5 MHz à 108 MHz
Gamme de réception
Ondes moyennes MO/AM
de 525 kHz à 1620 kHz
Lecteur CD
Laser
Laser à 3 rayons
Réponse fréquentielle
de 100Hz à 16kHz
Avertissements et instructions de sécurité
Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement les instructions de commande et conservez-les également pour toute utilisation ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mesures de précaution doivent être respectés de façon précise, ainsi que les instructions de sécurité suivantes.
Attention! danger de décharge électrique!
N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. Dans cet appareil ne se trouve aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'entretien doit être uniquement effectué par un personnel spécialisé.
Avertissement !
- N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à la pluie, à des projections d'eau ou à des gouttes d'eau : danger d'incendie et de décharge électrique ! Aucun objet rempli de liquide devrait être placé sur l'appareil, tel que par exemple, des vases.
- Cet appareil est équipé d'un laser à 3 rayons. Afin d'empêcher déteriorations et blessures qui pour appareil doit uniquement être ouvert par un personnel spécialisé.
A Ce symbole d'avertissement signale à l'utilisateur une tension dangereuse dans l'appareil.
A Ce symbole d'avertissement indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation importantes relatives à ce produit.
Avertissement !
Émission non perceptible de rayonnement laser lors de l'ouverture ou de la déterioration de verrouillages sur l'appareil. Évitez tout contact avec le rayon laser, et en particulier, tout contact avec les yeux. Il existe un danger de graves blessures aux yeux.
Éléments de commande
- Touche de sélection du mode
Commutateur de sélection de la fonction radio / CD / OFF
- Tiroir de CD
Réglage du volume sonore
- Volume
Commutateur renforcement des basses allumé/éteint
- Bass On/Off
Affichages radio
- Sélection de la station radio sur la gamme graduée des fréquences
- Affichage DEL PO (ondes ultracourtes)/Stereo FM
Éléments de commande radio
- Changement de bande
Commutateur de sélection de la gamme d'ondes (PO/FM - PO/FM ST - MO/AM)
- Réglage syntonisation
Réglage/Syntonisation de l'émetteur radio souhaité
Affichages CD
- CD-Display
Affichage numéro titre actuel sur CD
- Repeat 1/All
Affichage répétition CD/répétition de titre CD
- Program
Affichage combinaison titres programmables
- Play
Affichage lecture du CD
Touches de fonction CD
- Play/Pause
Début lecture / Pause
- Skip/Search
Retour au début du titre (avance/retour) /
Recherche d'un endroit précis à l'intérieur
d'un titre par une recherche rapide (avance/recul)
- Stop
Arrêt lecture du CD
- Program
Programmation combinaison des titres personnels du CD
- Repeat
Lecture repétée d'un titre du CD
Lecture répétée du CD
Autres
- Antenne PO/FM
- Hauts-parleurs
- Préfixes Douille du jack écouteurs
- Raccordement du câble électrique pour courant alternatif
- Compartiment pour piles
- Poignée de transport
Installation de l'appareil
- N'installez pas l'appareil à proximité immédiate de l'eau, comme par exemple, à côté de baignoires, de bacs à linge ou de lavabos, dans des caves humides, sur le bord de piscines, etc.
- N'installez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur telles que poêles, ventilateurs de chaleur ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
- Installez l'appareil sur une base solide et plane. L'appareil doit être installé de telle façon qu'une aération suffisante soit garantie. L'espace laissé entre le côté arrière de l'appareil et le mur devrait être de 10 cm minimum, l'écart au-dessus de l'appareil, également, de 10 cm minimum et l'écart latéral, de chaque côté, de 5 cm minimum. Par conséquent, n'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, dans un autre meuble fermé ou sur une étagère surchargée. L'aération est également insuffisante, lorsque l énètre dans l'appareil par les orifices d'aération. Le détecteur laser du lecteur de CD peut s'humidifier, lorsque :
- un changement d'emplacement est effectué rapidement, pour le passer d'un endroit froid à un endroit chaud
- un appareil de chauffage est allumé soudainement
- l'appareil se trouve dans une pièce climatisée
Une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil peut conduire à des perturbations dans son fonctionnement. Dans ce cas, l'appareil ne devrait pas être utilisé quelques heures durant, jusqu'à ce qu'un retour à la normale soit redevenu possible.
Alimentation en courant
Pour une commande électrique ou sur piles, respectez absolument les instructions de commande, ainsi que les caractéristiques techniques et les conseils indiqués sur l'appareil.
- Attention! Utilisez exclusivement le cable électrique livré avec, sinon, vous courrez le risque d'un incendie ou d'une décharge électrique!
- Tirez toujours le cable de raccordement électrique à partir de la prise électrique qui se trouve dans la prise murale, ne tirez jamais le cable électrique lui-même.
- Ne saisissez jamais le cable de raccordement électrique et la prise avec des mains mouillées, sinon vous courez le risque d'une décharge électrique!
- Manipulez le câble électrique avec soin; ne pliez pas le câble, ne le pincez pas non plus. Les câbles ne devraient pas non plus être posés sur le sol, pour éviter que l'on ne marche dessus. Prenez particulièrement garde au câble qui relie directement l'appareil à la prise de courant.
- Les câbles et les prises qui ne correspondent pas à la tension prescrite peuvent provoquer des incendies et des décharges électriques. Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, il devrait être débranché du réseau électrique et les piles devraient être retirées. Même si l'appareil est éteint, tant que la prise reste enfoncée dans le secteur électrique, le courant passe.
Fonctionnement sur l'électricité
- Attention! Assurez-vous que le commutateur de sélection de la fonction (1.) est positionné sur "OFF", avant de brancher le câble de raccordement électrique ou d'insérer les piles.
- Commencez d'abord par raccorder à l'appareil le câble d'alimentation au courant alternatif de 230 V qui est livré avec (21.); puis le brancher à la prise de courant ajustée.
Fonctionnement sur piles
- Ouvrez le compartiment pour piles (22.), situé à l'arrière de l'appareil, insérez les piles (8 piles de 1,5 V, type C/LR 14/UM2; non comprises dans le volume de livraison), correspondant aux marquages des pôles plus (+) et moins (-) et refermez le compartiment pour piles.
- En cas de perte d'électricité sur piles, débranchez le câble électrique de la prise de courant.
- Un changement des piles est détectable par un affaiblissement du volume sonore ou par une déformation de la sonorité, au cours de la lecture.
Instructions pour le changement des piles
- Utilisez toujours des piles de même sorte. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées et changez toujours le jeu complet de piles.
- Ne rechargez jamais les piles (sauf celles qui sont aptes à être rechargées). N'exposez jamais les piles à la chaleur ou à un feu nu, sinon, vous courez le risque d'émanations de vapeurs nocives et d'explosions.
- Retirez immédiatement les piles usagées. Essuyez soigneusement l'acidité éventuelle que les piles ont produite.
- Afin d'éviter une fuite éventuelle d'acide des piles, celles-ci devraient être retirées de l'appareil en cas d'un arrêt prolongé de fonctionnement.
Instructions générales
- N'utilisez aucun format de CD divergent de la norme (ex : un format carré) ; il pourrait provoquer des perturbations dans le fonctionnement.
- N'insérez jamais plus d'un CD dans le compartiment à CD.
- N'ouvrez pas le compartiment à CD durant la lecture d'un CD
- Ne touchez pas la lentille de détection du lecteur de CD ; ceci peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement.
Lecture de CD
- Le commutateur de sélection de la fonction (1.) se trouve sur la position „CD" ; La lecture du CD (9.) indique „00".
- Ouvrez le compartiment à CD (2.), en tirant vers le haut et insérez un CD (avec le côté comportant l'inscription ou l'étiquetage situé vers le haut). Refermez le compartiment à CD. Le nombre total de titres du CD est affiché sur la fenêtre de lecture (9.).
- Appuyez sur la touche „Play" (13.), réglez le volume sonore avec le bouton de réglage du volume (3.). L'affichage „Play" (12.) s'allume. L'affichage (9.) indique le numéro du titre lu.
- Pour passer en pause, appuyez également sur la touche „Play" (13.); en réappuyant sur cette touche, la lecture reprend à l'endroit où vous l'avez interrompue.
- Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche „Stop" (15.).
Autres fonctions du lecteur de CD
Skip / Search
Appuyez sur la touche „Skip / Search" (14.), afin de revenir au début d'un titre (avance>> ou <<). Maintenez cette touche enfoncée, afin de rechercher rapidement un endroit précis sur un titre (avance>> ou <<).
Repeat
Appuyez une fois sur la touche „Repeat" (17.), afin d'écouter à nouveau le titre sélectionné; l'affichage „Repeat 1/All" (10.) clignote. Appuyez deux fois sur la touche, afin d'écouter à nouveau l'ensemble du CD; l'affichage „Repeat 1/All" (10.) s'allume. En appuyant à nouveau sur la touche „Repeat", la fonction de répétition prend fin.
Program
Avec la fonction de programmation, vous pouvez mettre au point votre propre programme musical. Avant la programmation, la lecture du CD peut être arrêtée à l'aide de la touche "Stop" (15.).
- Ouvrez le compartiment à CD (2.), en tirant vers le haut, insérez un CD et refermez le compartiment à CD. L'ensemble des titres du CD inséré est affiché sur l'écran (9.).
- Appuyez sur la touche „Program" (16.); l'affichage (9.) indique „1" pour le premier titre du programme. L'affichage „Program" (11.) clignote.
- Sélectionnez maintenant le premier titre souhaité, à l'aide des touches „Skip/Search" (14.); appuyez ensuite sur la touche „Program" (16.), afin de programmer ce titre. L'affichage (9.) indique à présent „2" pour le second titre à programmer. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez programmé tous les titres du CD souhaités. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres.
- Appuyez ensuite sur la touche „Play" (13.), afin de commencer la lecture du titre programmé. Les affichages „Play" (12.) et „Program" (11.) s'allument.
- Appuyez sur la touche „Stop" (15.), afin d'arrêter la lecture du CD. Appuyez à nouveau sur „Stop", afin d'arrêter cette fonction de programmation.
Instructions de manipulation des compact-discs
Les rayures, la poussière ou les traces de doigts sur un CD peuvent provoquer un dysfonctionnement du balayage lors de la lecture. Par conséquent, le CD devrait être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux, avant la lecture. Nettoyez-le soigneusement, en partant de son centre et en vous dirigeant en ligne droite vers l'extérieur. Les CD ne devraient jamais être exposés à la chaleur ou à une humidité (de l'air) élevée, car sinon, ils se peut qu'ils se déforment. Après la lecture des CD, les conserver dans leur boîtes.
Fonctionnement de la radio
- Le commutateur de sélection de la fonction (1.) se trouve sur la position „Radio".
- Sélectionnez PO/FM Stéreo (PO/FM Stéreo), PO/FM Mono (PO/FM Mono) ou MW/AM (MO/AM), à l'aide du commutateur „Band Switch" (7.).
- Cherchez l'émetteur avec le bouton de réglage de la syntonisation (8.), sélectionnez la station sur la gamme graduée des fréquences radio (5.) et réglez le volume sonore (3.).
- PO/FM (PO/FM) : tirez l'antenne (18.) et tournez-la jusqu'à ce que vous receviez une émission stéréo PO/FM (PO/FM); l'affichage PO/FM (PO/FM) stéréo (6.) s'allume.
- Si la réception est faible, permutez sur PO/FM/Mono (PO/FM/Mono) (7.). MW/AM (MW/AM) : pour une réception des MW/AM, une antenne en ferrite est intégrée dans l'appareil. Une amélioration de la réception est possible en faisant pivoter l'appareil.
- Pour éteindre la radio : le commutateur de sélection de la fonction (1.) doit se trouver sur la position „OFF".
Instructions pour la manipulation de la radio
Au cours de la manipulation de la radio, des parasites peuvent être causés par d'autres appareils électriques se trouvant à proximité (ex : téléviseur, écrans, etc.). L'appareil devrait se couvrir à distance de ces sources de parasites.
Fonctionnement des écouteurs
Pour raccorder les écouteurs, branche le mini-jack stéreo des écouteurs sur l'entrée écouteurs „Phones" (20.), située à l'arrière de l'appareil.
Déconnexion de l'appareil
Pour éteindre l'appareil, positionnez le commutateur de sélection de la fonction (1.) sur „OFF".
Perturbations dans le fonctionnement
En cas de dysfonctionnements ou de perturbations dans le fonctionnement de l'appareil, débranche la prise de courant et retirez les piles. Puis, rebranche l'alimentation au réseau électrique ou réinsérez les piles.
Nettoyage de l'appareil
Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit de nettoyage délicat.
N'utilisez pas de produits chimiques, d'alcool, de diluant ou d'autres nettoyants contenant des solvants!
Déclaration de conformité
Nous soussignés, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit concorde avec les normes de sécurité internationales, les instructions et les directives de l'UE suivantes :
IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (VDE 0875) EMC
Type de l'appareil / Type : KH 7000
Bochum, le 31.10.2002.

Hans Kompernaß
- Directeur -
| Specifications | |
| Netspanning | AC/wisselstroom: 230 V ~ 50 Hz of DC/gelijkstroom: 12 V 1,5 V x 8 type C/LR 14/UM 2 |
| Uitgangsvermögen | 2 x 1,5 W RMS/sinusvermögen 30 Watt PMPO |
| Tuner | |
| Ontvangstbereik FM | 87,5 MHz tot 108 MHz |
| Ontvangstbereik AM | 525 kHz tot 1620 kHz |
| CD-speler | |
| Laser | 3-straals-laser |
| Frequentierresponds | 100 Hz tot 16 kHz |