TRONIC KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - Lecteur CD portable

KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - Lecteur CD portable TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - page 8
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Nederlands NL
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Lecteur CD portable avec radio
Marque TRONIC
Modèle KH 7000
Alimentation secteur 230 V ~ 50 Hz (AC) ou 12 V (DC)
Alimentation sur piles 8 piles 1,5 V, type C/LR14/UM2
Puissance de sortie 2 x 1,2 W RMS (sinus) / 30 W PMPO
Radio - gamme FM 87,5 MHz à 108 MHz
Radio - gamme AM 525 kHz à 1620 kHz
Lecteur CD - laser Laser à 3 rayons
Réponse fréquentielle CD 100 Hz à 16 kHz
Fonctions CD Lecture, Pause, Skip/Search, Repeat (1/All), Programmation (jusqu'à 20 titres)
Fonctions radio Syntonisation manuelle, sélection de bande (FM stéréo/mono, AM)
Antenne Antenne télescopique FM, antenne ferrite AM intégrée
Écouteurs Prise jack stéréo 3,5 mm
Hauts-parleurs 2 haut-parleurs intégrés
Poignée de transport Intégrée
Entretien et nettoyage Chiffon doux légèrement humide, sans solvants ni produits chimiques
Sécurité Ne pas ouvrir le boîtier, éviter l'humidité, débrancher en cas d'orage ou de non-utilisation prolongée

FOIRE AUX QUESTIONS - KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC

Comment allumer l'appareil ?
Le commutateur de sélection de fonction (1) permet de choisir entre Radio, CD ou OFF. Positionnez-le sur CD ou Radio pour allumer l'appareil.
Comment lire un CD ?
Ouvrez le compartiment CD (2), insérez un CD avec l'étiquette vers le haut, fermez le compartiment, puis appuyez sur la touche Play (13). Ajustez le volume avec le bouton Volume (3).
Comment écouter la radio ?
Placez le commutateur de sélection (1) sur Radio. Choisissez la bande FM stéréo, FM mono ou AM avec le sélecteur Band Switch (7). Cherchez une station avec le bouton de syntonisation (8). Déployez l'antenne FM (18) pour une meilleure réception.
Comment programmer des plages CD ?
Arrêtez la lecture avec Stop (15). Appuyez sur Program (16). Utilisez Skip/Search (14) pour sélectionner un titre, puis appuyez à nouveau sur Program pour le mémoriser (jusqu'à 20 titres). Enfin, appuyez sur Play (13) pour démarrer la programmation.
Comment répéter un titre ou tout le CD ?
Pendant la lecture, appuyez une fois sur Repeat (17) pour répéter le titre en cours (l'affichage Repeat 1/All clignote), deux fois pour répéter tout le CD (affichage fixe). Appuyez une troisième fois pour annuler la répétition.
Pourquoi n'y a-t-il pas de son ?
Vérifiez que le commutateur de sélection (1) n'est pas sur OFF. Assurez-vous que le volume (3) est réglé. Si vous utilisez des écouteurs, débranchez-les pour tester les haut-parleurs. Vérifiez les piles ou le câble d'alimentation.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux légèrement humide avec un détergent doux. N'utilisez jamais de produits chimiques, d'alcool ou de solvants. Nettoyez les CD du centre vers l'extérieur avec un chiffon doux.
Comment remplacer les piles ?
Ouvrez le compartiment à piles (22) à l'arrière de l'appareil. Insérez 8 piles de type C/LR14/UM2 en respectant les polarités (+/-). Retirez les piles si l'appareil n'est pas utilisé longtemps pour éviter les fuites.
Que faire en cas de condensation ?
Si l'appareil passe d'un endroit froid à un endroit chaud, de la condensation peut se former à l'intérieur. Laissez l'appareil éteint quelques heures jusqu'à ce qu'il s'adapte à la température ambiante avant de l'utiliser.
L'appareil ne s'allume pas sur piles, que faire ?
Vérifiez que les piles sont insérées correctement et qu'elles sont neuves. Si le problème persiste, essayez avec le câble d'alimentation secteur. Si rien ne fonctionne, contactez un service après-vente.

Questions des utilisateurs sur KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO TRONIC

Caractéristiques techniques

Alimentation réseau

CA/Courant alternatif : 230 V - 50 Hz

CC/Courant continu : 12 V

1,5V×8 type C/LR 14/UM2

Puissance de sortie

2 x 1,2 W RMS/puissance sinusoidale

30 watts PMPO

Radio

Gamme de réception

Ondes ultracourtes PO/FM

de 87,5 MHz à 108 MHz

Gamme de réception

Ondes moyennes MO/AM

de 525 kHz à 1620 kHz

Lecteur CD

Laser

Laser à 3 rayons

Réponse fréquentielle

de 100Hz à 16kHz

Avertissements et instructions de sécurité

Avant d'utiliser l'appareil, lisez soigneusement les instructions de commande et conservez-les également pour toute utilisation ultérieure. Tous les avertissements et toutes les mesures de précaution doivent être respectés de façon précise, ainsi que les instructions de sécurité suivantes.

Attention! danger de décharge électrique!

N'ouvre jamais le boîtier de l'appareil. Dans cet appareil ne se trouve aucune pièce réparable par l'utilisateur. L'entretien doit être uniquement effectué par un personnel spécialisé.

Avertissement !

  • N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à la pluie, à des projections d'eau ou à des gouttes d'eau : danger d'incendie et de décharge électrique ! Aucun objet rempli de liquide devrait être placé sur l'appareil, tel que par exemple, des vases.
  • Cet appareil est équipé d'un laser à 3 rayons. Afin d'empêcher déteriorations et blessures qui pour appareil doit uniquement être ouvert par un personnel spécialisé.

A Ce symbole d'avertissement signale à l'utilisateur une tension dangereuse dans l'appareil.

A Ce symbole d'avertissement indique à l'utilisateur des instructions d'utilisation importantes relatives à ce produit.

Avertissement !

Émission non perceptible de rayonnement laser lors de l'ouverture ou de la déterioration de verrouillages sur l'appareil. Évitez tout contact avec le rayon laser, et en particulier, tout contact avec les yeux. Il existe un danger de graves blessures aux yeux.

Éléments de commande

  1. Touche de sélection du mode

Commutateur de sélection de la fonction radio / CD / OFF

  1. Tiroir de CD

Réglage du volume sonore

  1. Volume

Commutateur renforcement des basses allumé/éteint

  1. Bass On/Off

Affichages radio

  1. Sélection de la station radio sur la gamme graduée des fréquences
  2. Affichage DEL PO (ondes ultracourtes)/Stereo FM

Éléments de commande radio

  1. Changement de bande

Commutateur de sélection de la gamme d'ondes (PO/FM - PO/FM ST - MO/AM)

  1. Réglage syntonisation

Réglage/Syntonisation de l'émetteur radio souhaité

Affichages CD

  1. CD-Display

Affichage numéro titre actuel sur CD

  1. Repeat 1/All

Affichage répétition CD/répétition de titre CD

  1. Program

Affichage combinaison titres programmables

  1. Play

Affichage lecture du CD

Touches de fonction CD

  1. Play/Pause

Début lecture / Pause

  1. Skip/Search

Retour au début du titre (avance/retour) /

Recherche d'un endroit précis à l'intérieur

d'un titre par une recherche rapide (avance/recul)

  1. Stop

Arrêt lecture du CD

  1. Program

Programmation combinaison des titres personnels du CD

  1. Repeat

Lecture repétée d'un titre du CD

Lecture répétée du CD

Autres

  1. Antenne PO/FM
  2. Hauts-parleurs
  3. Préfixes Douille du jack écouteurs
  4. Raccordement du câble électrique pour courant alternatif
  5. Compartiment pour piles
  6. Poignée de transport

Installation de l'appareil

  • N'installez pas l'appareil à proximité immédiate de l'eau, comme par exemple, à côté de baignoires, de bacs à linge ou de lavabos, dans des caves humides, sur le bord de piscines, etc.
  • N'installez pas votre appareil à proximité de sources de chaleur telles que poêles, ventilateurs de chaleur ou d'autres appareils produisant de la chaleur.
  • Installez l'appareil sur une base solide et plane. L'appareil doit être installé de telle façon qu'une aération suffisante soit garantie. L'espace laissé entre le côté arrière de l'appareil et le mur devrait être de 10 cm minimum, l'écart au-dessus de l'appareil, également, de 10 cm minimum et l'écart latéral, de chaque côté, de 5 cm minimum. Par conséquent, n'installez pas l'appareil dans une bibliothèque, dans un autre meuble fermé ou sur une étagère surchargée. L'aération est également insuffisante, lorsque l énètre dans l'appareil par les orifices d'aération. Le détecteur laser du lecteur de CD peut s'humidifier, lorsque :
  • un changement d'emplacement est effectué rapidement, pour le passer d'un endroit froid à un endroit chaud
  • un appareil de chauffage est allumé soudainement
  • l'appareil se trouve dans une pièce climatisée

Une formation de condensation à l'intérieur de l'appareil peut conduire à des perturbations dans son fonctionnement. Dans ce cas, l'appareil ne devrait pas être utilisé quelques heures durant, jusqu'à ce qu'un retour à la normale soit redevenu possible.

Alimentation en courant

Pour une commande électrique ou sur piles, respectez absolument les instructions de commande, ainsi que les caractéristiques techniques et les conseils indiqués sur l'appareil.

  • Attention! Utilisez exclusivement le cable électrique livré avec, sinon, vous courrez le risque d'un incendie ou d'une décharge électrique!
  • Tirez toujours le cable de raccordement électrique à partir de la prise électrique qui se trouve dans la prise murale, ne tirez jamais le cable électrique lui-même.
  • Ne saisissez jamais le cable de raccordement électrique et la prise avec des mains mouillées, sinon vous courez le risque d'une décharge électrique!
  • Manipulez le câble électrique avec soin; ne pliez pas le câble, ne le pincez pas non plus. Les câbles ne devraient pas non plus être posés sur le sol, pour éviter que l'on ne marche dessus. Prenez particulièrement garde au câble qui relie directement l'appareil à la prise de courant.
  • Les câbles et les prises qui ne correspondent pas à la tension prescrite peuvent provoquer des incendies et des décharges électriques. Si l'appareil n'est pas utilisé durant une longue période, il devrait être débranché du réseau électrique et les piles devraient être retirées. Même si l'appareil est éteint, tant que la prise reste enfoncée dans le secteur électrique, le courant passe.

Fonctionnement sur l'électricité

  • Attention! Assurez-vous que le commutateur de sélection de la fonction (1.) est positionné sur "OFF", avant de brancher le câble de raccordement électrique ou d'insérer les piles.
  • Commencez d'abord par raccorder à l'appareil le câble d'alimentation au courant alternatif de 230 V qui est livré avec (21.); puis le brancher à la prise de courant ajustée.

Fonctionnement sur piles

  • Ouvrez le compartiment pour piles (22.), situé à l'arrière de l'appareil, insérez les piles (8 piles de 1,5 V, type C/LR 14/UM2; non comprises dans le volume de livraison), correspondant aux marquages des pôles plus (+) et moins (-) et refermez le compartiment pour piles.
  • En cas de perte d'électricité sur piles, débranchez le câble électrique de la prise de courant.
  • Un changement des piles est détectable par un affaiblissement du volume sonore ou par une déformation de la sonorité, au cours de la lecture.

Instructions pour le changement des piles

  • Utilisez toujours des piles de même sorte. Ne mélangez pas les piles neuves et les piles usagées et changez toujours le jeu complet de piles.
  • Ne rechargez jamais les piles (sauf celles qui sont aptes à être rechargées). N'exposez jamais les piles à la chaleur ou à un feu nu, sinon, vous courez le risque d'émanations de vapeurs nocives et d'explosions.
  • Retirez immédiatement les piles usagées. Essuyez soigneusement l'acidité éventuelle que les piles ont produite.
  • Afin d'éviter une fuite éventuelle d'acide des piles, celles-ci devraient être retirées de l'appareil en cas d'un arrêt prolongé de fonctionnement.

Instructions générales

  • N'utilisez aucun format de CD divergent de la norme (ex : un format carré) ; il pourrait provoquer des perturbations dans le fonctionnement.
  • N'insérez jamais plus d'un CD dans le compartiment à CD.
  • N'ouvrez pas le compartiment à CD durant la lecture d'un CD
  • Ne touchez pas la lentille de détection du lecteur de CD ; ceci peut provoquer des perturbations dans le fonctionnement.

Lecture de CD

  1. Le commutateur de sélection de la fonction (1.) se trouve sur la position „CD" ; La lecture du CD (9.) indique „00".
  2. Ouvrez le compartiment à CD (2.), en tirant vers le haut et insérez un CD (avec le côté comportant l'inscription ou l'étiquetage situé vers le haut). Refermez le compartiment à CD. Le nombre total de titres du CD est affiché sur la fenêtre de lecture (9.).
  3. Appuyez sur la touche „Play" (13.), réglez le volume sonore avec le bouton de réglage du volume (3.). L'affichage „Play" (12.) s'allume. L'affichage (9.) indique le numéro du titre lu.
  4. Pour passer en pause, appuyez également sur la touche „Play" (13.); en réappuyant sur cette touche, la lecture reprend à l'endroit où vous l'avez interrompue.
  5. Pour arrêter la lecture, appuyez sur la touche „Stop" (15.).

Autres fonctions du lecteur de CD

Skip / Search

Appuyez sur la touche „Skip / Search" (14.), afin de revenir au début d'un titre (avance>> ou <<). Maintenez cette touche enfoncée, afin de rechercher rapidement un endroit précis sur un titre (avance>> ou <<).

Repeat

Appuyez une fois sur la touche „Repeat" (17.), afin d'écouter à nouveau le titre sélectionné; l'affichage „Repeat 1/All" (10.) clignote. Appuyez deux fois sur la touche, afin d'écouter à nouveau l'ensemble du CD; l'affichage „Repeat 1/All" (10.) s'allume. En appuyant à nouveau sur la touche „Repeat", la fonction de répétition prend fin.

Program

Avec la fonction de programmation, vous pouvez mettre au point votre propre programme musical. Avant la programmation, la lecture du CD peut être arrêtée à l'aide de la touche "Stop" (15.).

  1. Ouvrez le compartiment à CD (2.), en tirant vers le haut, insérez un CD et refermez le compartiment à CD. L'ensemble des titres du CD inséré est affiché sur l'écran (9.).
  2. Appuyez sur la touche „Program" (16.); l'affichage (9.) indique „1" pour le premier titre du programme. L'affichage „Program" (11.) clignote.
  3. Sélectionnez maintenant le premier titre souhaité, à l'aide des touches „Skip/Search" (14.); appuyez ensuite sur la touche „Program" (16.), afin de programmer ce titre. L'affichage (9.) indique à présent „2" pour le second titre à programmer. Répétez ce processus jusqu'à ce que vous ayez programmé tous les titres du CD souhaités. Vous pouvez programmer jusqu'à 20 titres.
  4. Appuyez ensuite sur la touche „Play" (13.), afin de commencer la lecture du titre programmé. Les affichages „Play" (12.) et „Program" (11.) s'allument.
  5. Appuyez sur la touche „Stop" (15.), afin d'arrêter la lecture du CD. Appuyez à nouveau sur „Stop", afin d'arrêter cette fonction de programmation.

Instructions de manipulation des compact-discs

Les rayures, la poussière ou les traces de doigts sur un CD peuvent provoquer un dysfonctionnement du balayage lors de la lecture. Par conséquent, le CD devrait être nettoyé à l'aide d'un chiffon doux, avant la lecture. Nettoyez-le soigneusement, en partant de son centre et en vous dirigeant en ligne droite vers l'extérieur. Les CD ne devraient jamais être exposés à la chaleur ou à une humidité (de l'air) élevée, car sinon, ils se peut qu'ils se déforment. Après la lecture des CD, les conserver dans leur boîtes.

Fonctionnement de la radio

  1. Le commutateur de sélection de la fonction (1.) se trouve sur la position „Radio".
  2. Sélectionnez PO/FM Stéreo (PO/FM Stéreo), PO/FM Mono (PO/FM Mono) ou MW/AM (MO/AM), à l'aide du commutateur „Band Switch" (7.).
  3. Cherchez l'émetteur avec le bouton de réglage de la syntonisation (8.), sélectionnez la station sur la gamme graduée des fréquences radio (5.) et réglez le volume sonore (3.).
  4. PO/FM (PO/FM) : tirez l'antenne (18.) et tournez-la jusqu'à ce que vous receviez une émission stéréo PO/FM (PO/FM); l'affichage PO/FM (PO/FM) stéréo (6.) s'allume.
  5. Si la réception est faible, permutez sur PO/FM/Mono (PO/FM/Mono) (7.). MW/AM (MW/AM) : pour une réception des MW/AM, une antenne en ferrite est intégrée dans l'appareil. Une amélioration de la réception est possible en faisant pivoter l'appareil.
  6. Pour éteindre la radio : le commutateur de sélection de la fonction (1.) doit se trouver sur la position „OFF".

Instructions pour la manipulation de la radio

Au cours de la manipulation de la radio, des parasites peuvent être causés par d'autres appareils électriques se trouvant à proximité (ex : téléviseur, écrans, etc.). L'appareil devrait se couvrir à distance de ces sources de parasites.

Fonctionnement des écouteurs

Pour raccorder les écouteurs, branche le mini-jack stéreo des écouteurs sur l'entrée écouteurs „Phones" (20.), située à l'arrière de l'appareil.

Déconnexion de l'appareil

Pour éteindre l'appareil, positionnez le commutateur de sélection de la fonction (1.) sur „OFF".

Perturbations dans le fonctionnement

En cas de dysfonctionnements ou de perturbations dans le fonctionnement de l'appareil, débranche la prise de courant et retirez les piles. Puis, rebranche l'alimentation au réseau électrique ou réinsérez les piles.

Nettoyage de l'appareil

Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec un produit de nettoyage délicat.

N'utilisez pas de produits chimiques, d'alcool, de diluant ou d'autres nettoyants contenant des solvants!

Déclaration de conformité

Nous soussignés, Kompernaß Handelsgesellschaft mbH, Burgstr. 21, D-44867 Bochum, Allemagne, déclarons par la présente que ce produit concorde avec les normes de sécurité internationales, les instructions et les directives de l'UE suivantes :

IEC 65 (VDE 0860) 82/499/EWG (VDE 0875) EMC

Type de l'appareil / Type : KH 7000

Bochum, le 31.10.2002.

TRONIC KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO - Déclaration de conformité - 1

Hans Kompernaß

  • Directeur -
Specifications
NetspanningAC/wisselstroom: 230 V ~ 50 Hz of DC/gelijkstroom: 12 V 1,5 V x 8 type C/LR 14/UM 2
Uitgangsvermögen2 x 1,5 W RMS/sinusvermögen 30 Watt PMPO
Tuner
Ontvangstbereik FM87,5 MHz tot 108 MHz
Ontvangstbereik AM525 kHz tot 1620 kHz
CD-speler
Laser3-straals-laser
Frequentierresponds100 Hz tot 16 kHz
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : KH 7000 PORTABLE TOP-LOADING CD-PLAYER WITH RADIO

Catégorie : Lecteur CD portable