MITSUBISHI MSZ-A09NA - Climatiseur

MSZ-A09NA - Climatiseur MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MSZ-A09NA MITSUBISHI au format PDF.

📄 32 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI MSZ-A09NA - page 22
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque MITSUBISHI
Modèle MSZ-A09NA
Type de produit Climatiseur split mural
Type de climatiseur Réversible (chauffage et refroidissement)
Capacité de refroidissement 9 000 BTU/h (estimation)
Capacité de chauffage 9 000 BTU/h (estimation)
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz (estimation)
Consommation électrique (refroidissement) Environ 900 W (estimation)
Consommation électrique (chauffage) Environ 900 W (estimation)
Fonctions principales Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation, ECONO COOL, POWERFUL COOL, minuterie marche/arrêt, direction du flux d'air réglable, oscillation
Filtre Filtre à air catéchine, nettoyable, référence MAC-415FT-E
Entretien Nettoyage du filtre toutes les 2 semaines, nettoyage du panneau frontal, inspection annuelle
Sécurité Arrêt automatique en cas d'anomalie, protection contre les surintensités, redémarrage automatique après coupure, mise à la terre obligatoire, disjoncteur différentiel recommandé
Pièces détachées Filtre à air catéchine (MAC-415FT-E), piles télécommande (type AAA)
Informations générales Notice en ligne, téléchargement gratuit, multilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - MSZ-A09NA MITSUBISHI

Comment nettoyer les filtres à air ?
Éteignez l’appareil et débranchez-le. Ouvrez le panneau avant, retirez les filtres. Aspirez la poussière ou lavez-les à l’eau tiède (max 50°C). Séchez à l’ombre avant de les remettre. Il est recommandé de nettoyer les filtres toutes les 2 semaines.
Que faire si la télécommande n’affiche rien ?
Vérifiez les piles : sont-elles insérées dans le bon sens ? Sont-elles usées ? Remplacez les piles (type AAA) par des neuves. Si l’affichage reste éteint, appuyez sur RESET avec un objet pointu.
Comment régler la minuterie de marche/arrêt ?
Appuyez sur la touche ON TIMER ou OFF TIMER, puis utilisez les touches + et - pour régler l’heure. Confirmez en appuyant à nouveau sur la touche. L’unité démarre ou s’arrête à l’heure programmée.
Qu’est-ce que le mode ECONO COOL ?
Le mode ECONO COOL permet un refroidissement économique en faisant osciller le flux d’air. La température est automatiquement augmentée de 2°C pour réduire la consommation d’énergie tout en maintenant un confort.
L’unité ne fonctionne pas, que faire ?
Vérifiez que le disjoncteur est activé et que la fiche est branchée. Assurez-vous que la minuterie n’est pas programmée. Si le voyant clignote, arrêtez l’appareil et contactez le revendeur.
Pourquoi de la buée sort-elle de l’unité ?
De la buée peut se former lorsque l’air humide est rapidement refroidi. C’est normal, pas d’inquiétude.
Comment utiliser le mode chauffage ?
Appuyez sur MODE pour sélectionner CHAUFFAGE, réglez la température souhaitée. Il peut y avoir un délai de quelques minutes avant que l’air chaud ne sorte, le temps que l’unité se prépare.
Que faire si l’unité émet un bruit anormal ?
Certains bruits sont normaux (craquement, écoulement d’eau). Si un bruit persistant ou un sifflement apparaît, arrêtez l’appareil et consultez le revendeur.
Comment remplacer les piles de la télécommande ?
Retirez le couvercle arrière, insérez deux piles AAA en respectant les polarités. Ne pas utiliser de piles rechargeables. Remplacez toutes les piles en même temps.
Quelle est la plage de température de fonctionnement ?
En mode refroidissement : de 19°C à 35°C intérieur, de -10°C à 46°C extérieur. En mode chauffage : de 21°C à 27°C intérieur, de -10°C à 24°C extérieur.

Questions des utilisateurs sur MSZ-A09NA MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MSZ-A09NA - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MSZ-A09NA de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI MSZ-A09NA MITSUBISHI

  • Pour avoir la certitude d'utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité, veuillez lire attentivement cette notice d'instructions avant de mettre l'appareil en fonction.

SAFETY PRECAUTIONS 1 NAME OF EACH PART 3 PREPARATION BEFORE OPERATION 4 SELECTING OPERATION MODES 5 ■ FAN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT 6 ECONO COOL OPERATION 6 ■ POWERFUL COOL OPERATION 6 ■ TIMER OPERATION (ON/OFF TIMER) 7 ■ CLEANING 8 ■ WHEN YOU THINK THAT TROUBLE HAS OCCURRED 9 ■ WHEN THE AIR CONDITIONER IS NOT GOING TO BE USED FOR A LONG TIME 10 ■ INSTALLATION PLACE AND ELECTRICAL WORK 10 ■ SPECIFICATIONS 10

Limpie los filtros de aire.

Págnina 18

MITSUBISHI MSZ-A09NA - 1

  • Avant de vous servir de cet appareil, veuillez lire les "mesures de précautions" dans la mesure où l'unité contient des pièces rotatives et des pièces entraînant des risques d'électrocution.
  • Les précautions spécifiées dans cette section sont importantes pour la sécurité et doivent donc impérativement être respectées.
  • Après avoir lu cette notice, conservez-la avec le manuel d'installation à portée de main pour pouvoir vous y référer facilement.

Marques et leur signification

A VERTISSEMENT: Toute manipulation incorrète risque d'entrainer un accident grave voire fatal, des blessures corporelles, etc. PRECAUTION: Toute manipulation incorrecte risque d'entrainer un accident grave, selon les conditions du moment.

AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de raccord intermédiaire pour brancher le cordon d'alimentation, ni de rallonge, ni même brancher plusieurs appeareils à la même prise secteur. • Ceci peut provoquer une surchauffe, un incendie ou une électrocution.
Vérifier que la fiche d'alimentation n'est pas couverte de poussière et la brancher fermement. • Une prise encrassée peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas tirer, modifier le cordon d'alimentation ni leMETTE en tas, ne pas lemettre en contact avec de la chaleur ou poser des objets lourds dessus. • Ceci peut entrainer un incendie ou une électrocution.
Ne pas enclencher ou couper le disjoncteur ni brancher ou débrancher la prise d'alimentation pendant le fonctionnement de l'appareil. • Ceci peut creator des étincelles et provoquer un incendie. • Toujours couper le disjoncteur ou débrancher la prise d'alimentation lors del'extinction de l'unité interne à partir de la télécommande.
Ne pas exposer votre corps directement à l'air froid pen-dant des périodes prolongées. • Ceci peut être mauvais pour votre santé.
L'unité ne doit être ni installée, ni démunagée, ni réparée par l'utilisateur. • Un climatiseur manipulé de façon incorrecte peut provoquer un incendie ou une électrocution.
Ne pas introduire le doigt ni d'objet long ou autres objets dans les admissions/refoulements d'air de l'unité. • Cela peut provoquer des blessures car le ventilateur interne tourne à grande vitesse pendant le fonctionnement de l'appareil.

Signification des symboles utilisés dans ce manuel

Éviter absolument : Suivez rigoureusement les instructions. : N'insérez jamais le doigt, ni un autre objet long, etc. : Ne montez jamais sur l'unité interne ou externe et ne posez rien dessus. : Attention! Risque d'électrocution! : Prenez soin de débrancher la fiche d'alimentation de la prise secteur. : Coupez l'alimentation au préalable.

En cas d'anomalie (odeur de brûlé par exemple), arrêté le climatiseur et débrancher la fiche d'alimentation, ou positionner le disjoncteur en position d'arrêt. · Un fonctionnement continu dans des conditions anormales peut provoquer un dysfonctionnement, un incendie ou une électrocution. Dans ce cas, consulter le revendeur.
Si le climatiseur ne refroidit pas et neCHAFFE pas, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Dans ce cas, consulter le revendeur. Si une réparation implique d'effectuer un rechargement de réfrigérant, demander des détails au technicien. · Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur est fiable. Normalement, il ne fait pas. Toutefois, si le réfrigérant fait et entre en contact avec une source de chaleur telle qu'un radiateur souffrant, un radiateur à essence ou une cusinière, un gaz toxique sera dégagé.
PRÉCAUTION
Ne pas toucher l'admission d'air ou les ailettes aluminium de l'unité interne/externe. · Un accident risque d'en résulter.
Ne pas utiliser d'insecticide ni de produit inflammable sur l'appareil. · L'unité risque de prendre feu et de se déformer.
Ne pas exposer directement une plante d'intérieur ou un animal domestique au flux d'air. · Les animaux comme les plantes risquent d'en souffrir.
Ne pas installer d'autres apparciels électriques ou de mobilié sous l'unité interne/externe. · De l'eau peut goutter de l'appareil et provoquer des dégâtés et des dysfonctionnements de ces objets.
Ne pas laisser l'unité posée sur un support endommégé. · L'unité risque de tomber et de provoquer des blessures.

Mesures de precaution

PRÉCAUTION
Ne pas monter sur un support instable pour faire fonctionner ou nettoyer l'unité. • Vous pourriez tomber et par conséquent vous blesser.
Ne pas tirer sur le cordon d'alimentation. • Le fil central du cordon d'alimentation pourrait se détacher et provoquer une surchauffe ou un incendie.
Ne jamais recharger ou démonter les piles ni les jeter au feu. • Les piles poursaient fouir, provoquer un incendie ou une explos-sion.
Ne pas laisser l'appareil fonctionner pendant plus de 4 heures dans des conditions humides (HR 80 % ou plus) et/ou àproximité d'une porte ou d'une fenêtre ouverte. • De la condensation se formant à l'intérieur du climatiseur pourrait goutter et donc mouiller et endommager le mobilier. • La condensation dans le climatiseur pourrait contribuer à la formation de championnons, tels que des moisissures.
Ne pas utiliser l'unité à des fins spéciales telles que le stockage d'aliments, l'élevage d'animaux, de plantes, ou la conservation de dispositifs de précision ou d'objets d'art. • Cela pourrait déterminer la qualité ou nuire aux animaux et aux plantes.
Ne pas exposer d'appareils à combustion au flux d'air direct. • La combustion risque d'être incomplète.
Avant de nettoyer l'unité, l'éteindre et débrancher la fiche d'alimentation, ou couper le disjoncteur. • Cela pourrait provoquer des blessures car le ventilateur in-terne tourne à grande vitessependant le fonctionnement de l'appareil.
Lorsque l'unité doit rester inutilisée pendant une période prolongée, débrancher la fiche d'alimentation ou couper le disjoncteur. • Sinon, il risque de s'encrasser, provoquant des risques de surchauffe et d'incendie.
Remplacer toutes les piles de la télécommande par des piles neuves du même type. • Ne pas utiliser une pile usagée avec une pile neue sous peine de provoquer une surchauffe, uneuite ou une explosion.
Si du liquide devait entraître en contact avec votre peau ou vos vêtement, les laver minutieusement à l'eau claire. • Si le liquide des piles entre en contact avec yours, les laver minutieusement à l'eau claire et contacter immédiatement un médecin.
S'assurer que la zone est bien ventilée lorsqu'el'unité fon-tionne àroximate d'un appeareil à combustion. • Une mauvaise ventilation peut provoquer un manque d'oxygène.
En cas d'orage et de possibilité de foudre, couper le disjoncteur. • La foudre pourrait endommager l'unité.
Après plusieurs saisons passées à utiliser le climatiseur, une inspection et un entretien doivent être effectuels en plus du nettoyage normal. • Si l'unité est encrassée ou poussièreuse, de mauvaises odeurs ou de la moissure peuvent se développer, et des fuites d'eau de l'unité interne peuvent résulter d'un engorgement du tuyau de vidange.
N'actionné pas les commandes avec les mains mouillées. • Risque d'électrocution.
Ne pas nettoyer le climatiseur avec de l'eau et ne pas poser sur l'appareil un réseau contenant de l'eau tel qu'un vase. • Ceci peut entraîner un incendie ou une électrocution.
Ne pas monter sur l'appareil externe ni y déposer d'objet. •)Votre chute ou celle de l'objet pourrait provoquer des blessures.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Mesures de precaution - 1

Important

Des filtres encrassés peuvent provoquer de la condensation dans le climatisseur, ce qui contribuera à la croissance de certains champignons tels que la moississure. Il est donc recommandé de nettoyer les filtres à air toutes les 2 semaines.

AVERTISSEMENT
Consultez votre revendeur pour l'installation du climati- seur. ·L'installation ne doit pas être effectuée par l'utilisateur, car elle nécessite des connaissances et des compétences spécialisées. Un climatiseur installé de façon incorrecte peut provoquer une fuite, un incendie ou une électrocution.
Le climatiseur doit être raccordé à une alimentation elec- trique dédiée. ·Une alimentation non dédiée peut provoquer une surchauffe ou un incendie.
N'installez pas l'appareil dans un endroit susceptible d'être exposé à des fuites de gaz inflammable. ·En cas de fuite et d'accumulation de gaz autour de l'unité, il y a risque d'explosion.
L'unité doit être correctement raccordée à la terre. ·Ne pas faître contact entre le fil de terre et un tuyau de gaz, un tuyau d'eau, un paratonnerre ou un fil de terre téléphonique. Un mauvais raccordement à la terre peut provoquer une électrocution.
PRÉCAUTION
Installer un disjoncteur de fuite à la terre en fonction de l'emplacement de l'installation du climatiseur (dans des zones très humides, par exemple). ·Si le disjoncteur de fuite à la terre n'est pas installé, il y a risque d'électrocution.
Vérifier que l'eau de vidange est correctement vidée. ·Si le tuyau de vidange ne convient pas, de l'eau peut goutter de l'unité interne/externe et mouiller et endommager le mobilier.
En cas d'anomalieArrêteur immédiatement le climatiseur et consulter le revendeur.

Nom des composants

Unité interne

Unité externe L'apparence de l'unité externe peut différer d'un modèle à l'autre.

Boîtier de télécommande Employez le contrôleur à distance équipé d'unités seulement. N'employez pas l'autre contrôleur à distance.

Preparatifs d'utilisation

Avant utilisation : insérer la fiche d'alimentation dans la prise secteur et/ou enclencher le disjoncteur.

Installation des piles de la télécommande

  1. Retirer le couvercle avant

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Installation des piles de la télécommande - 1

  1. Replacer le couvercle avant
  2. S'assurer que la polarité des piles est correcte.
  3. Ne pas utiliser de piles au manganèse. La télécommande pourrait mal fonctionner.
  4. Ne pas utiliser de piles rechargeables
  5. Remplacer toutes les piles par des piles neuves de même type.
  6. Les piles peuvent être utilisées pendant environ 1 an. Toutefois, les piles dont la durée limite de stockage est expirée durant moins longtemps.

Réglage de l'heure actuelle

  1. Appuyer RESET
  2. Appuyer CLOCK

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de l'heure actuelle - 1

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de l'heure actuelle - 2

Appuyer sur les touches de réglage de l'heure (TIME) pour régler l'heure

À chaque pression, l'heure avance/recule d'1 minute (10 minutes pour une pression longue)

  1. Appuyer de nouveau sur CLOCK

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de l'heure actuelle - 3

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de l'heure actuelle - 4

Changement des unités de température (^ / ^)

L'unité par défaut est °F.

  1. Appuyer sur RESET en appuyant sur les touches de température.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Changement des unités de température (^ / ^) - 1

  • Appuyer doucement sur RESET avec une pointe fine.

Selection des MODES de fonctionnement

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 1

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 2

Appuyer sur pour lancer le fonctionnement.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 3

MODE Appuyer sur pour sélectionner le mode de fonctionnement. À chaque pression, le mode change selon la séquence suivante:

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 4

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 5

Appuyer sur ou sur pour régler la température. À chaque pression, la température baisse ou augmente de 1°C.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Selection des MODES de fonctionnement - 6

ON/OFF Appuyer sur ① pour interrompre le fonctionnement. Le même réglage est sélectionné la prochaine fois par simple pression sur ON/OFF

Voyant de fonctionnement

Le voyant de fonctionnement indique l'état de fonctionnement de l'unité.

IndicationPhase de fonctionnementTempérature de la pièce
L'unité recherche à atteindre la tempé-rature définie.Environ 2 °C de plus ou de moins que la tempé-rature définie.
La température de la pièce s'approche de la température définie.Environ 1 à 2 °C de plus ou de moins que la température définie.
Mode de voirie (seulément en mode multi-système)

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Voyant de fonctionnement - 1

Allumé

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Voyant de fonctionnement - 2

Clignotement

Eteint

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Voyant de fonctionnement - 3

Mode AUTO (changement automatique)

L'unité sélectionne le mode de fonctionnement en fonction de la différence entre la température de la pièce et la température définie. En mode AUTO, l'unité change de mode (REFROIDISSEMENT CHAUFFAGE) lorsque la température de la pièce diffère de 2°C par rapport à la température définie pendant plus de 15 minutes.

Remarque:

  • Pendant le fonctionnement multi-système, il se peut que l'unité ne puisse pas passer du mode REFROIDISSEMENT au mode CHAUFFAGE ou inversement. Dans ce cas, l'unité interne passe en mode de veille.
  • Il est déconseilé d'utiliser le mode Auto si cette unité intérieure est raccordée à une unité extérieure de type MXZ.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Remarque: - 1

Mode de refroidissement (COOL)

Régler à votre guise la température de l'air frais.

Ne pas utiliser le mode de refroidissement si la température extérieure est BASSE. (moins de 10°C).

L'eau condensée dans l'unité peut goutter et mouiller ou endommager le mobilier, etc.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Mode de refroidissement (COOL) - 1

Mode de déshumidification (DRY)

Pour déshumidifier la pièce. La pièce peut être légèrement rafraîchie.

En mode de déshumidification, il est impossible de régler la température.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Mode de déshumidification (DRY) - 1

Mode chauffage

Régler à votre guise la température de l'air chaud.

Si la télécommande ne peut pas être utilisée...

Le fonctionnement de secours peut être activé en appuyant sur l'interrupteur de fonctionnement de secours (E. O. SW) de l'unité interne.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si la télécommande ne peut pas être utilisée... - 1

À chaque pression sur cet interrupteur, le mode de fonctionnement change selon la séquence suivante :

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si la télécommande ne peut pas être utilisée... - 2

Remarque:

Pendant les 30 premières minutes, l'appareil effectue un cycle d'essai. Le contrôle de la température ne fonctionne pas et la vitesse du ventilateur est élevée.

Fonction de redémarrage automatique

Si une panne de courant survient ou si l'alimentation secteur est coupée pendant le fonctionnement, la fonction de redémarrage automatique se met en route dans le même mode que celui réglé avec la télécommande juste avant la coupure. Lorsque la minutes est réglée, ce réglage est annulé et l'unité redémarre lorsque le courant est récupéré.

Si vous ne souhaitez pas utiliser cette fonction, veuillez consulter le représentant du service car le réglage de l'appareil doit être modifié.

Fonctionnement multi-système

Une unité externe peut faire fonctionner deux unités internes ou plus. Si plusieurs unités internes fonctionnent simultanément, les opérations de refroidissement et de chauffage ne peuvent pas avoir lieu en même temps. Lorsque le mode REFROIDISSEMENT est sélectionné sur une unité et CHAUFFAGE sur une autre, ou inversément, l'unité mise en route en dernier passe en mode de veille.

Réglage de la vitesse du ventilateur et de la direction du FLUX d'air

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de la vitesse du ventilateur et de la direction du FLUX d'air - 1

FAN Appuyer sur pour sélectionner la vitesse du ventilateur. À chaque pression, la vitesse du ventilateur change selon la séquence suivante:

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de la vitesse du ventilateur et de la direction du FLUX d'air - 2

  • L'unité interne émet deux BIP courts pour indiquer que le réglage est AUTO.

VANE Appuyer sur pour sélectionner la direction du flux d'air. À chaque pression, la direction du flux d'air change selon la séquence suivante:

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Réglage de la vitesse du ventilateur et de la direction du FLUX d'air - 3

  • L'unité interne émet deux BIP courts pour indiquer que le réglage est AUTO.
  • Appuyez pendant 2 secondes ou plus pour passer en position horizontale.
  • Appuyez une fois pour annuler la position horizontale.
  • Lorsque la direction de l'air pulsé est définie ompt pendant environ 3 minutes.

Direction de l'air pulsé

(AUTO)......... L'ailette est réglée pour une direction la plus efficace possible de l'air pulsé. REFROIDISSEMENT/DESHUMIDIFICATION: position horizontale. CHAUFFAGE: position descendante. (Manuel)...... Pour une climatisation efficace, sélectionnez la position supérieure pour le REFROIDISSEMENT/la DÉSHUMIDIFICATION, et la position inférieure pour le CHAUFFAGE. En mode de REFROIDISSEMENT/DÉSHUMIDIFICATION, l'ailette se place automatiquement en position (1) au bout d'1 heures environ, afin d'empêcher l'eau condensée de s'égoutter. (Oscillation).... L'ailette se relève et s'abaisse de façon intermittente.

Position horizontale

Position recommandée en mode de REFROIDISSEMENT et de DESHUMIDIFICATION. L'air ne souffle pas directement vers les occupants de la pièce et fournit une distribution du flux d'air confortable.

Pour changer la direction horizontale du flux d'air

Déplacez manuellement l'ailette verticale avant la mise en route.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Direction de l'air pulsé - 1

Refroidissement economique (ECONO COOL)

ECONO COOL

Appuyer sur en mode REFROIDISSEMENT page 25 pour lancer le fonctionnement en mode de refroidissement économique (ECONO COOL).

L'unité effectue plusieurs cycles d'oscillations verticales en fonction de la température de l'unité. La température est automatiquement augmentée de 2°C.

ECONO COOL

Appuyer de nouveau sur [ ] pour annuler le mode de refroidissement économique.

POWERFUL

  • Appuyer sur 4_v OU SUR annuler également le mode de REFROIDISSEMENT ECONOMIQUE.

Qu'est-ce que le “refroidissement economique (ECONO COOL)”?

Une soufflerie d'air pivotante (avec oscillation du sens de la soufflerie) rafraîchit par gravitation qu'un flux d'air constant. Ainsi, même si la température programmée est automatiquement régée 2°C plus haut qu'en mode de refroidissement normal, il est possible de faire fonctionner le système de refroidissement tout en conservant un certain confort et, de ce fait, en économisant de l'énergie.

Fonctionnement en mode de refroidissement puissant

POWERFUL

Appuyer sur en mode REFROIDISSEMENT page 25 pour lancer le mode de refroidissement puissant (POWERFUL COOL).

Vitesse du ventilateur : PUISSANT – rapide (vitesse exclusive pour le mode PUISSANT) Ailette horizontally : position définie, ou direction du flux d'air vers le bas en réglage AUTO. Il est impossible de régler la température en mode de refroidissement puissant.

Appuyer de nouveau sur pour annuler le mode de refroidissement puissant.

  • Le mode de REFROIDISSEMENT PUISSANT est automatiquement annulé au bout de 15 minutes. Le mode de REFROIDISSEMENT PUISSANT est annulé sur pression des touches suivantes :

Touches de marche/arrêt, touche de ventilateur (FAN), touche de refroidissement économique (ECONO COOL).

Fonctionnement en minuterie (minuterie MARCHE / ARRET)

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Fonctionnement en minuterie (minuterie MARCHE / ARRET) - 1

Appuyer sur 1 ou sur 0 pour régler la minuterie.

(Minuterie de marche) : L'unité demarrera à l'heure définie.

STOP (Minuterie d'arrêt) : L'unité s'arrête à l'heure définie.

STOP (Minuterie d'arrêt) : L'unité s'arrête à l'heure définie. * S'assurer que l'heure actuelle est correctement réglée. Page 24

2 Appuyer sur (avancer) et sur (reculer) pour régler l'heure de la minuterie.

À chaque pression, l'heure avance ou recule de 10 minutes.

START Appuyer sur 1 ou sur pour annuler la minuterie.

Remarque:

  • Vous pouvez combiner les modes de minuterie de mise en marche et d'arrêt. La marque ↓ indicate l'ordre d'application des modes de fonctionnement par la minuterie.
  • En cas de coupure de l'alimentation alors que la minuterie est activée, voir page 25 « Fonction de redémarrage automatique »
  • Couper le disjoncteur ou l'alimentation avant le nettoyage.
  • Ne pas toucher les parties métalliques avec la main
  • Ne pas utiliser de benzine, de solvant, de poudre à polir ou d'insecticide.

Utiliser seulement des détergents doux dilués. - Ne pas exposer directement les pièces au soleil, à la chaleur ou aux flammes pour le sécher. - Ne pas utiliser d'eau dépassant 50°C.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Remarque: - 1

Panneau frontal

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Panneau frontal - 1

  1. Levez le panneau avant jusqu'au « clic »
  2. Maintenez les charnières et tirez pour enlever le

panneau, comme le montre l'illustration ci-dessus.

  • Essuyez avec un chiffon sec et doux ou lavez avec de l'eau.
  • N'immergez pas le panneau dans l'eau pendant plus de deux heures.
  • Sèchez-le bien à l'abri du soleil avant de le remettre en place.
  • Installé le panneau en suivant la procédure de retrait dans le sens inverse. Fermez le panneau avant et appuyez sur les points indiqués par des flèches.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Panneau frontal - 2

Nettoyer tous les 3 mois :

  • Retirer la saleté avec un aspirateur.
  • Remettre dans sa position d'origine, et installer toutes les attaches du filtre à air.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Nettoyer tous les 3 mois : - 1

Lorsque la saleté ne peut pas être aspirée :

Tirez pour enlever le filtre à air

  • Immerger le filtre et son cadre dans de l'eau tiède avant de le rincer. (Il est possible d'utiliser des détergents doux dilués si la saleté n'est pas éliminée).
  • Après un nettoyage à l'eau, bien laisser sécher à l'ombre. Installer toutes les attaches du filtre à air.

Tous les ans :

  • Le remplacer par un nouveau filtre purificateur d'air pour obtenir les valeurs de performances.
  • Référence MAC-415FT-E

Nettoyer tout les 2 semaines.

  • Aspirer la poussière ou laver avec de l'eau.
  • Après un nettoyage à l'eau, bien laisser sécher à l'ombre.

Qu'est-ce qu'un « filtré à air cathéchine » ?

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Qu'est-ce qu'un « filtré à air cathéchine » ? - 1

La catéchine est un bio-flavonoïde extrait du thé vert qui aux vertus antivirales et anti-oxydantes. En plus de ces avantages, la catéchine offre également d'excellentes caractéristiques de désodorisation. Le filtré à air catéchine utilise ce composé non seulement pour améliorer la qualité de l'air mais également pour éviter la propagation des bactéries et des virus dans la pièce.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Qu'est-ce qu'un « filtré à air cathéchine » ? - 2

Important

  • Nettoyer régulièrement les filtres afin d'obtenir les performances et de réduire la consommation d'énergie.
  • Des filtres encrassés provoquent de la condensation dans le climatiseur, laquelle contribue à la formation de champignons tels que des moisissures. Il est donc recommandé de nettoyer les filtres purificateurs d'air toutes les 2 semaines.

En presence d'une PANNE potentielle

Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétablir le fonctionnement normal de l'appareil après constat de l'anomalie, arrêtez le climatiseur et consultez le revendeur.

SymptômeExplication et points de contrôle
Unité Interne
L'unité ne fonctionne pas.• Le disjoncteur est-il activé ?• La fiche d'alimentation est-elle raccordée ?• La mise en fonction de la minuterie est-elle programmesée ? Page 27
L'ailette horizontalne ne rouge pas.• L'ailette horizontalne est-elle installée correctement ?• La grille de protection du ventilateur est-elle déformée ?
L'unité ne fonctionne pas pendant les 3 minutes qui suivent le redémarrage.• Cela protège l'unité en fonction des instructions en provenance du microproessesur. Patienter.
De la buée s'échappe de la grille de refoulement d'air de l'unité interne.• L'air frais provenant de l'unité refroiditrapidement l'humidité de l'air située dans la pièce, qui se transforme en brume.
L'oscillation de l'AiletTE HORIZONTALTE/VERTICALE est suspendue un moment avant de reprise.• Cela permet une opération normale de l'AiletTE HORIZONTALTE/VERTICALE.
La direction d'orientation de l'air change en cours de fonctionnement. La télécommande ne permet pas d'ajuster le sens de l'ailette horizontale.• Lorsque l'unité fonctionne en mode RE-FROIDISSEMENT ou DESHUMIDIFICATION, si l'air continue à suffler vers le bas pendant 0,5 à 1 heures, la direction du flux d'air passag automatique en position (1) pour éviter la condensation et la chute de gouttes d'eau. • Nel mode di riscaldamento, se la temperatura del flusso d'aria è troppo Bassa o se è stato effettuito lo sbrinamento, l'aria viene automaticamente emessa orizzontalmente.
Le fonctionnement est interrompu pendant environ 10 minutes en mode de chauffage.• Le dégivrage de l'unité externe est en cours. Patienter pendant cette opération qui prend au maximum 10 minutes. (Lorsque la température extérieure est trop BASSE et que l'humidité est trop élevé, du givre se forme.)
Le climatiseur démarre lorsque l'alimentation est activée, alors que vous n'utilisç pas l'unité avec la télécommande.• Ces modèles sont équipés d'une fonction de redémarrage automatique. Lorsque l'alimentation secteur est coupée avant l'accreté de l'unité avec la télécommande et reprend, l'unité démarre automatiquement dans le même mode que celui défini avec la télécommande juste avant la coupure de l'alimentation. Se référer à « Fonction de redémarrage automatique » ,page 25
Multi-système
L'unité intétrieuse qui ne fonctionne pas devient chaude et émet un bruit rappelant un ruissellement d'eau.• Une petite quantité de réfrigérant continue à s'écouler dans l'unité interne, même si elle n'est plus en fonctionnement.
Lorsque le mode de chauffage est sélectionné, le fonctionnement n'est pas lancé immidiatement.• Lorsque l'unité est mise en route pendant le dégivrage de l'unité externe, plusieurs minutes s'éçoulent (au maximum 10) avant la production d'air chaud.
Unité Externe
De l'eau s'écoule de l'unité externe.• Pendant le fonctionnement en mode de REFROIDISSEMENT ou de DESHUMIDIFICATION, les tuyauteries et leurs racrords sont refroidis et une certaine condensation de l'eau peut se produit. • En mode de chauffage, l'eau condensée s'égoutte de l'échangeur. • En mode de chauffage, l'opération de dégivrage fait fondre l'eau gelée sur l'unité externe, qui s'égoutte alors.
Le ventilateur de l'unité externe ne tourne pas, bien que le compresseur fonctionné. Meme si le ventilateur commence à tournier, il s'arrête rapidement.• Lorsque la température extérieure est BASSE et que l'unité fonctionne en mode de refroidissement, le ventilateur fonctionne par intermittence pourMAININER une capacité de refroidissement suffisante.
De la fumée blanche s'échappe de l'unité externe.• En mode de chauffage, la vapeur généraee par l'opération de dégivrage ressemblé à de la fumée blanche.
SymptômeExplication et points de contrôle
Boîtier de télécommande
Pas d'affichage sur la télécommande ou affichage tropASFRI. L'unité interne ne répond pas au signal de la télécommande.• Les piles ne sont-elles pas épuisées? Page 24 • La polarité (+,-) des piles est-elle correcte? Page 24 • Les touches de télécommandes d'autres apparèils électriques sont-les-sollicités?
Le refroidissement ou le chauffage ne fonctionne pas
La pièce ne parvient pas à être suffisamment rafraîchie ou chauffée.• Le réglage de la température est-il approprié ? Page 25 • Le réglage du ventilateur est-il approprié ? Augmenter la vitesse du ventilateur. Page 26 • Les filtres sont-ils propres ? Page 28 • Le ventilateur ou l'échangeur de chaleur de l'unité interne est-il propre ? Des obstacles bloquent-ils l'admission ou le refoulement d'air de l'unité interne ou externe ? Une fenêtre, une porte est-elle ouverte ?
La pièce n'est pas suffisamment rafraîchie.• En cas d'utilisation d'un ventilateur ou d'une gazinière dans une pièce, la charge de réfroidissement augmente et entraîne un effet de refroidissement insuffisant. • Si la température extérieure est élevé, l'effect de refroidissement peut s'avérer insuffisant.
La pièce n'est pas suffisamment chauffée.• Si la température extérieure est BASSE, l'effect de chauffage peut s'avérer insuffisant.
En mode chauffage, l'air tarde à être produit.• Patienier, car l'unité se prépare à produit de l'air chaud.
Flux d'air
L'air de l'unité interne a une oedeur étrange.• Le filtré est-il propre? Page 28 • Le ventilateur ou l'échangeur de chaleur de l'unité interne est-il propre ? L'unité peut aspirer une oedeur résident dans les murs, tapis, meubles, vêtements, etc. et la rejeter dans l'air.
Son
Un bruit de craquement se produit.• Ce bruit provient de l'expansion/la contraction du panneau frontal soumis aux variations de température.
Voues entendez un son de bouillonnement.• Ce son est émis lorsque de l'air extérieur pénétre dans le tuyau d'écoulement; il provient de l'évacuation de l'eau présente dans le tuyau lors de l'ouverture du capuchon ou de l'activation du ventilateur. Ce son est également émis en cas de pénétration d'air extérieur dans le tuyau par vents violents.
Un bruit mécanique provient de l'appareil intérieur.• Il s'agit du bruit d'activation ou de désactiva-tion du ventilateur ou du compresseur.
Un bruit d'écoulement d'eau se manifeste.• Ce bruit provient de la circulation du réfrigé-rant ou de l'eau condensée dans le climati-seur.
Un sufflement est parfoids émis.• Il s'agit du son émis par le flux du réfrigérant à l'intérieur de l'unité.

Dans les cas suivants, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur.

Lorsque l'unité intérieure laisse échapper de l'eau. Lorsque le témoin de fonctionnement de gauche clignote. Lorsque le disjoncteur s'enclenche régulièrement. - Le signal de la télécommande n'est pas réceptionné dans une pièce où une lampe de type marche/arrêt électronique (lampe fluorescente à inversion, etc.) est utilisée. - Le fonctionnement du climatiseur interfère avec la réception radio ou télévisée. Un amplificateur peut s'avérer nécessaire pour le dispositif affecté. Lorsqu'un son anormal est émis.

Si l'appareil DOIT RESTER longtemps inutilise

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si l'appareil DOIT RESTER longtemps inutilise - 1

Régler sur la température maximale en mode REFROIDISSEMENT manuel et laisser fonctionner pendant 3 ou 4 heures. Page 25

  • Ceci assèche l'intérieur de l'unité.
  • Si le climatiseur renferme de l'humidité, les conditions sont favorables au développement de moisissures.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si l'appareil DOIT RESTER longtemps inutilise - 2

Appuyer sur ① pour interrompre le fonctionnement.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si l'appareil DOIT RESTER longtemps inutilise - 3

Couper le disjoncteur et/ou débrancher la fiche d'alimentation.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Si l'appareil DOIT RESTER longtemps inutilise - 4

Retirer toutes les piles de la télécommande.

Lors de la réutilisation du climatiseur :

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Lors de la réutilisation du climatiseur : - 1

Nettoyer les filtres à air. Page 28

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Lors de la réutilisation du climatiseur : - 2

Vérifier que l'admission et le refoulement d'air des unités internes/externes ne sont pas obstrués.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Lors de la réutilisation du climatiseur : - 3

Vérifier que le raccordement à la terre est correct.

Lieu d'installation

Évitez d'installer le climatiseur dans les emplacements suivants.

  • En présence d'une grande quantité d'huile de machine.
  • Dans les régions où l'air est très salin, comme en bord de mer.
  • En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales.
  • Dans les endroits risquant une aspersion d'huile ou dans une atmosphère chargée d'huile.
  • Dans des lieux où se trouvent des équipements à haute fréquence ou sans fil.
  • À un emplacement où l'air provenant du refoulement d'air de l'unité extérieure est bloqué.
  • À un emplacement où le bruit du fonctionnement ou l'air provenant de l'unité extérieure ne gène pas le voisinage.

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Lieu d'installation - 1

Travaux électriques

  • Prévoyez un circuit exclusif pour l'alimentation du climatiseur.
  • Respectez la capacité requise pour le disjoncteur.

Dans le doute, prenez toujours conseil auprès du revendeur.

Gamme opérationnelle garantie

InteriorExterior
RefroidissementL imite supérieure95°F (35°C) DB115°F (46,1°C) DB
71°F (21,7°C) WB
L imite intérieure67°F (19,4°C) DB14°F (-10°C) DB
57°F (13,9°C) WB
ChauffageL imite supérieure80°F (26,7°C) DB75°F (23,9°C) DB
65°F (18,3°C) WB
L imite intérieure70°F (21,1°C) DB14°F (-10°C) DB
13°F (-10,6°C) WB

MITSUBISHI MSZ-A09NA - Travaux électriques - 1

MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : MSZ-A09NA

Catégorie : Climatiseur