MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Téléphone mobile

TRIUM NEPTUNE - Téléphone mobile MITSUBISHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TRIUM NEPTUNE MITSUBISHI au format PDF.

📄 93 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Climatiseur réversible
Caractéristiques techniques principales Technologie Inverter, efficacité énergétique A++
Alimentation électrique 230 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Unité intérieure : 80 x 29 x 19 cm, Unité extérieure : 80 x 54 x 30 cm
Poids Unité intérieure : 8 kg, Unité extérieure : 30 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de contrôle à distance et les applications mobiles
Type de batterie Non applicable (fonctionne sur alimentation électrique)
Tension 230 V
Puissance 2.5 kW en mode refroidissement, 3.0 kW en mode chauffage
Fonctions principales Refroidissement, chauffage, déshumidification, ventilation
Entretien et nettoyage Filtres à nettoyer tous les 3 mois, vérification annuelle par un professionnel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées garantie pendant 10 ans
Sécurité Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité pour enfants
Informations générales utiles Installation recommandée par un professionnel pour garantir la performance et la sécurité

FOIRE AUX QUESTIONS - TRIUM NEPTUNE MITSUBISHI

Comment puis-je installer le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Pour installer le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE, suivez les instructions du manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable, et que toutes les connexions électriques sont sécurisées.
Que faire si le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Utilisez le panneau de contrôle pour régler la température souhaitée. Appuyez sur les boutons '+' ou '-' pour augmenter ou diminuer la température.
Y a-t-il un mode éco sur le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Oui, le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE est équipé d'un mode éco. Pour l'activer, appuyez sur le bouton 'Éco' sur le panneau de contrôle.
Comment nettoyer le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Débranchez l'appareil avant de procéder au nettoyage. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème. Vérifiez que l'appareil est installé correctement et que rien ne bloque les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Pour réinitialiser l'appareil, débranchez-le pendant quelques minutes, puis rebranchez-le. Cela restaurera les paramètres d'usine.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées auprès de revendeurs agréés ou directement via le site web de MITSUBISHI.

Questions des utilisateurs sur TRIUM NEPTUNE MITSUBISHI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléphone mobile au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TRIUM NEPTUNE - MITSUBISHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TRIUM NEPTUNE de la marque MITSUBISHI.

MODE D'EMPLOI TRIUM NEPTUNE MITSUBISHI

Ce manuel est destiné aux utilisateurs des téléphones GSM bi-bandes Trium

Mars et Neptune

1ère édition, 2000.

Aucun effort n'a été négligé pour assurer l'exactitude des instructions contenues dans ce manuel. Mitsubishi Electric se réserve toutefois le droit d'apporter sans préavis des amé

améliorations et des modifications au produit décrit dans ce manuel et/ou au manuel.

Présentation du téléphone mars

Voyant lumineux. Indicateur d'appel et de charge de batterie.

Touche centrale multifonctions

Permet de naviguer dans les mémoires et les menus.

Appuyez sur la flèche de gauche pour afficher les rubriques du répertoire.

Appuyez sur la flèche de droite pour accéder au menu principal et/ou sélectionner une option dans la liste affichée à l'écran.

Appuyez brièvement sur la flèche du haut pour faire défiler les menus vers le haut. Appuyez sur cette dernière pour accéder au menu de réglage des volumes depuis l'écran de veille.

Appuyez brievement sur la flèche du bas pour faire défiler les menus vers le bas. Appuyez sur cette dernière pour acceder au paramétrage du mode d'alerte depuis l'écran de veille.

Cette touche est également utilisée en mode édition pour déplacer le curseur dans le texte affiché.

Touche APPEL

Appuyez sur cette touche pour émettre un appel ou répondre à un appel.

Appuyez sur cette touche lorsqu'écran est en veille pour rappeler les derniers numéros composés.

Façade amovible remplaçable

Reportez-vous à la page 77 pour plus de détails.

Micro

Connecteur kit piétons, accessoires et adaptateur secteur

Écran graphique

Affichage des numéros de téléphone, menus, messages, etc.

Touches de fonction ou touches de sélection programmables

Leurs fonctions sont indiquées par le texte qui figure au-dessus.

Marche/arret et fin

Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Appuyez sur la touche pour mettre fin à un appel ou revenir à l'écran de veille.

Touches

①-⑨#.

permettant la saisie de chiffres, de caractères et de signes de ponctuation.

①: Appuyez longuement sur cette touche pour appeler le numéro de la messagerie vocale.

Touches 2 a 9

Appuyez longuement pour utiliser la numérotation rapide de vos numéros préférés.

Appuyez longuement pour saisir le préfixe international +, le symbole "P" ou le caractère de remplacement".

: La touche associée à la touche de fonction de verrouillage du clavier permet de verrouiller/devéverrouiller le clavier.

Couvre-batterie

remplaçable (au dos du téléphone)

Reportez-vous aux pages 9 ou 14 pour plus de détails.

Présentation du téléphone neptune

Voyant lumineux. Indicateur d'appel et de charge de batterie.

Touche centrale multifonctions

Permet de naviguer dans les mémoires et les menus.

Appuyez sur la flèche de gauche pour afficher les rubriques du répertoire ou revenir à l'écran précédent.

Appuyez sur la flèche de droite pour accéder au menu principal et/ou sélectionner une option dans une liste affichée à l'écran.

Appuyez brièvement sur la flèche du haut pour faire défiler les menus vers le haut. Appuyez sur cette dernière pour accéder au menu de réglage des volumes depuis l'écran de veille.

Appuyez brievement sur la flèche du bas pour faire défiler les menus vers le bas.

Appuyez sur cette dernière pour accéder au paramétrage du mode d'alerte depuis l'écran de veille.

Cette touche est également utilisée en mode édition pour déplacer le curseur dans le texte affiché.

Touche APPEL

Appuyez sur cette touche pour émettre un appel ou répondre à un appel.

Appuyez sur cette touche lorsqu'écran est en veille pour rappeler les derniers numeros composés.

Reportez-vous à la page 77 pour plus de détails.

Ouvrez le flip pour utiliser les touches alphanumériques ou pour répondre à un appel.

Connecteur kit piétons, accessoires et adaptateur-secteur

Écran graphique

Affiche des numéros de téléphone, menus, etc.

Touches de fonction ou touches de sélection programmables

Leurs fonctions sont indiquées par le texte qui figure au-dessus.

Marche/arret et fin

Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Appuyez sur la touche pour mettre fin à un appel de veille.

Touches

①-⑨#.

permettant la saisie de chiffres, de caractères et de signes de ponctuation.

①: Appuyez longuement sur cette touche pour appeler le numéro de la messagerie vocale.

Touches ② à ⑨:

Appuyez longuement pour utiliser la numérotablr rapide de vos numéros préféRED.

Appuyez longuement pour saisir le préfixe international +, le symbole "p" ou le caractère de remplacement".

: La touche associée à la touche de fonction de verrouillage du clavier permet de verrouiller/déverrouiller le clavier.

Couvre-batterie remplaçable (au dos du téléphone)

Reportez-vous aux pages 9 ou 14 pour plus de détails.

Nous vous remercions d'avoir acheté le téléphone GSM bi-bande Trium Mars ou Neptune. Le téléphone décrit dans ce guide est agréé pour une utilisation sur les réseaux GSM 900 et 1800. Les services et messages à l'écran peuvent différer selon les opérateurs.

Comme tout équipement de radiotransmission, ce téléphone mobile émet des ondes électromagnétiques et respecte les normes internationales dans la mesure où il est utilisé dans des conditions normales conformes aux consignes de sécurité indiquées ci-dessous et aux pages 11 à 13 et 16.

Consignes générales de sécurité

Respectez toute réglementation particulière relative à l'utilisation des équipements radioélectriques en raison des risques d'interférences radioélectriques.

Veuillez appliquer strictement les consignes de sécurité suivantes.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 1

Eteignez votre téléphone mobile et retirez la batterie à bord d'un avion. En effet, l'utilisation d'un téléphone mobile y est interdite, dans l'intérêt de la sécurité à bord de l'avion et de la bonne exploitation des réseaux téléphoniques. Le non-respect de cette consigne peut entraîner pour le contravenant la suspension ou l'interdiction du service, des poursuites judiciaires ou les deux.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 2

Eteignez votre téléphone mobile à proximité d'une pompe à essence ou de tout matériel inflammable.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 3

Eteignez votre téléphone dans un hôpital ou dans tout autre endroit doté d'équipements médicaux en fonctionnement.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 4

Respectez les règlements relatifs à l'utilisation des radiotéléphones dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou les sites où des explosions de charges sont en cours.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 5

L'utilisation d'un téléphone mobile peut perturber le fonctionnement de dispositifs médaux personnes insuffisamment protégés, tels que des prothèses auditives et des stimulateurs cardiaques. Consultez votre médecin ou le fabricant du dispositif médical pour déterminer s'il est correctement protégé.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 6

L'utilisation d'un téléphone mobile à proximité d'autres équipements électroniques peut également causer des interférences si ceux-ci sont insuffisamment protégés. Respectez les précautions d'emploi indiquées et les recommandations du fabricant.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Consignes générales de sécurité - 7

Evitez tout contact prolongé entre l'antenne et votre peau lorsque le téléphone est sous tension.

Cet appareil doit être alimenté et/ou chargé exclusivement à partir des adaptateurs-secteurs/chargeurs (MA0556, MA0557), du chargeur de bureau (MA0562, MA0563, MA0564, MA0565), et des kits allume-cigares (MA0558, MA0559, MA0533, MA0548).

L'utilisation d'autres chargeurs ou adaptateurs-secteurs peut être dangereuse et entraîne la nullité des éventuelles homologations.

Table des matières

  1. Utilisation de ce manuel... 6
  2. Demarrage 8

Opérations préliminaires aux premiers appels 8 Opérations de base 9

  1. Consignes de sécurité.... 11

Sécurité dans un véhicule.... 11 Entretien et maintenance 11 Votre responsabilité 12 Codes de sécurité 12 Code fourni par l'opérateur... 13 Code fourni par le fabricant.. 13 Appels d'urgence 13 Élimination des emballages... 13

4. Préparation du téléphone 14

Carte SIM 14 Batterie 14

  1. Opérations de base 17

Mise sous tension du téléphone, écran de veille et mise hors tension du téléphone 17 Émission et réception d'un appel 18 Indicateurs d'appels sans réponse, de répondeur et de nouveaux messages de texte SMS indicateurs 19 Composition d'un numéro mémorisé 20 Derniers numéros composés. 21 Numérotation rapide 21 Modes d'alerte silencieux et vibreur 21 Fonctions mains libres 21 Coupure micro 22 Réglage du volume 22 Envoi de tonalités multiféquences (DTMF) 22 Fonction Pause 23 Mise en attente et reprise d'un appel 23 Avis d'appels, permutation et conférences téléphoniques multipartites 23

  1. Les menus 25

Accès aux menus 25 Organisation des menus 25 Saisie de texte 26 Services réseau 29 Répertoire 30 Messages de texte (SMS) 36 Appels et durées 41 Réglages - personnalisation de votre téléphone 46 Utilisation des fonctions accessoires 66 Jeux 69 Internet 70 Codes d'interface utilisateur GSM 75

  1. Accessoires 76

Utilisation du kit piétons.... 76 Changement de la façade amovable (Mars uniquement) 77 Changement de la seconde peau (Mars uniquement).... 78 Changement du flip (Neptune uniquement).... 79

  1. Annexe 80

Glossaire 80 Dépannage 82 Messages d'erreur 83 Garantie 86

  1. Déclaration de conformité 87

Utilisation de ce manuel

Nous vous recommandons de prendre le temps de lire ce manuel d'utilisation. Il contient de nombreuses informations utiles sur tout téléphone et son fonctionnement au sein du réseau. Le réseau GSM couvre désormais le monde entier et vous permet de passer et de recevoir des appels dans d'autres pays (fonction d'itinérance ou "roaming") comme si vous étiez dans votre pays d'origine. Certains services décrits dans ce manuel, appelés services réseau, sont assurés par les opérateurs. Cependant, avant de bénéficier de ces services ou même de les activer, vous devez vous abonner aux services correspondants. Pour obtenir plus d'informations sur les fonctions réseau, contactez votre opérateur.

Utilisation des touches pour suivre les procédures décrites dans ce manuel

Pour vous guider tout au long de ce manuel, nous avons utilisé des symboles et expressions qui figurent sur les touches ou à l'écran.

Touche de fonction gauche. Touche de fonction droite. Flèche droite de la touche centrale multifonctions. Flèche gauche de la touche centrale multifonctions. Flèche supérieure de la touche centrale multifonctions. Flèche inférieure de la touche centrale multifonctions. Touche APPEL. Touche FIN.

Fonction Touche de fonction correspondant à la fonction indiquée.

Par exemple, Internet correspond à la touche de fonction située sous le libelle Internet.

Messages Le texte présenté dans ce format correspond au texte réellement affiché à l'écran.

Sélectionnez Utilisé et sur la touche centrale multifonctions pour naviguer jusqu'à l'option souhaitée dans le menu et valider en appuyant sur.

Par exemple, « Sélectionnez Répertoire » signifie « Naviguez jusqu'à l'option de menu Répertoire et validez en appuyant sur ⋅ »

Appuyez sur Signifie appuyer sur la touche correspondante.

Appuyez sur la touche APPEL

Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes)

L'écran graphique permet d'afficher 4 lignes de caractères et une ligne d'indicateurs graphiques spéciaux, ou icônes.

Ces icônes sont utilisées pour indiquer l'état de fonctionnement du téléphone en cours d'utilisation.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 1

L'écran affiche également des caractères alphabétiques et des chiffres ainsi que la liste des menus et des instructions d'utilisation.

Les icônes spéciales qui apparaissent à l'écran en cours d'utilisation sont décrites ci-dessous :

Mémoire SIM utilisée.

Mémoire du téléphone utilisé.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 2

Itinérance. Ce symbole est affiché si le téléphone est connecté à un réseau différent de son réseau local.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 3

Messages de texte courts (SMS). Apparait lorsqu'un ou plusieurs messages de texte (SMS) ont été reçus et n'ont pas été lus. Clignote lorsque la mémoire propre aux messages SMS est saturée et ne peut stocker de nouveaux messages.

L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 4

Répondeur. Cette icône est affichée si un message vocal a été reçu et mémorisé par le centre de messagerie vocale du réseau. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 5

Renvoi d'appels. Indique si les appels reçus sont renvoyés en permanence. L'accès à cette fonction dépend de votre opérateur.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 6

Indicateur de niveau de charge de la batterie. Cette icône est affichée en permanence pour vous indiquer le niveau de charge de la batterie. Trois niveaux peuvent être indiqués : pour un niveau faible, pour un niveau moyen, pour un niveau maximal. L'icône clignote quand la batterie est presque déchargée.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 7

Flèches du curseur. Elles sont affichées lors de la consultation des menus pour signaler que vous pouvez accéder à des options supplémentaires en appuyant sur ou. L'écran peut afficher plusieurs flèches à la fois.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 8

Ligne 2. Indique que la deuxième ligne est utilisée. L'accès à cette fonction dépend de l'opérateur et de votre abonnement.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 9

Appel sans réponse. Cette icône est affichée quand un appel reçu est resté sans réponse.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 10

Intensité du signal. Indique l'intensité du signal de réception sur quatre niveaux. Plus il y a de barres, plus le signal est intense. Si chaque réseau n'est disponible, l'écran reste vide.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 11

Verrouillage du clavier. Indique si le verrouillage du clavier est activé ou non.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 12

GFU. Indique que le service GFU (groupe fermé d'utilisateurs) est actif. Icône Réveil.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 13

Icône Vibreur.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 14

Mode Silencieux. Toutes les sonneries sont désactivées.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 15

Icône Coupure micro.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 16

Icône Mode d'édition Tegic.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 17

Icône Connexion active WAP™.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 18

Icône Connexion active WAP™ en mode sécurité.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Description des indicateurs graphiques affichés à l'écran (icônes) - 19

Démarrage

Afin de vous familiariser rapidement avec votre téléphone, nous vous conseillons de suivre les étapes ci-dessous.

Insertion de la carte SIM

Déballez le téléphone et insérez la carte SIM dans son logement.

1 Insérez doucement la carte SIM comme indiqué, les contacts dorés face vers le bas. Poussez la carte SIM dans son logement jusqu'à ce qu'une fois vous confirmez qu'elle est bien enclenchée.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Insertion de la carte SIM - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Insertion de la carte SIM - 2

Si la carte SIM n'est pas correctement insérée ou est endommagée, "Vérifier la carte SIM!" apparait à l'écran. Retirez la carte SIM, vérifiez qu'elle est dans le bon sens et insérez-la de nouveau comme indiqué ci-dessus.

Mise en place de la batterie

Connectez la batterie comme indiqué ci-dessous.

1 Positionnez la batterie dans le téléphone comme indiqué. Enoncez l'autre extrémité de la batterie dans le téléphone jusqu'à ce que les ergots de la batterie s'enclenchent. Assurez-vous que la batterie est bien en place.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mise en place de la batterie - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mise en place de la batterie - 2

Si la charge de la batterie est insuffisante pour alimenter le téléphone, suivez les instructions à la page 15 pour charger la batterie.

Mise en place du couvre-batterie

Placez le couvre-batterie comme indiqué ci-dessous.

1 Positionnez le couvre-batterie sur le téléphone comme indiqué. Enforcez l'autre extrémité du couvre-batterie sur le téléphone jusqu'à ce que les ergots du couvre-batterie s'enclenchent.

Assurez-vous que le couvre-batterie est bien en place.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mise en place du couvre-batterie - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mise en place du couvre-batterie - 2

Mise sous tension du téléphone

1. Appuyez longuement sur . Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone. Si le téléphone est verrouillé, le message "Entrer le code de verrouillage:" apparait à l'écran.

Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur OK

Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, le message Entrer code PIN : apparait à l'écran.

Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK

Reportez-vous aux pages 12 et 51 pour plus de détails sur vos codes PIN et de verrouillage.

Une animation apparait à l'écran.

Écran de veille

Ensuite, un signal sonore indique que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaisent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.

Reportez-vous à la page 54 pour apprendre à programmer l'heure et la date. L'écran de vue normal est représenté ci-dessous :

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Écran de veille - 1

Émission d'un appel

Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques (1) - (9) et (0). Vous pouvez saisir jusqu'à 46 chiffres. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer. Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche. Pour composer (envoyer) le numéro, appuyez sur

Une fois la communication établie, vous entendrez la conversation dans l'écouteur et la durée de l'appel apparait à l'écran.

Réception d'un appel

Le téléphone sonne à réception d'un appel. Le voyant lumineux situé en haut du téléphone clignote en vert et le symbole clignote à l'écran. Le rétro-éclairage de l'écran s'allume également si le paramétrage du téléphone le prévoit ou s'il est en mode silencieux.

Pour accepter (répondre à) l'appel.

Appuyez sur

Dans le cas du téléphone Neptune, l'ouverture du flip permet également de répondre à un appel. Si le volume de la sonnerie est réglé sur 0 (sonnerie désactivée) ou si le téléphone est en mode "Vibrileo", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible.

Pour rejeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appelant,

Appuyez sur

Fin d'un appel

Appuyez sur

Dans le cas du téléphone Neptune, la fermeture du flip permet également de mettre fin à l'appel. Attendez quelques secondes ou appuyez sur la touche de fonction Sortir pour revenir à l'écran de voir.

Mise hors tension du téléphone

Appuyez longuement sur O

Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran. Le téléphone se met ensuite hors tension.

N'éteignez pas le téléphone en influençant la batterie car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM. Reportez-vous à la page 46 pour plus de détails sur la personnalisation de votre téléphone.

Sécurité dans un véhicule

  • Respectez la réglementation nationale relative à l'utilisation des téléphones mobiles dans un véhicule.
  • La sécurité routière doit toujours être votre priorité! Concentrez toute votre attention sur la conduite.
  • N'utilisez pas votre téléphone en conduisant. Si votre véhicule n'est pas équipé d'un kit mains-libres, arrêtez-vous et garez votre véhicule en toute sécurité avant d'utiliser votre téléphone.
  • Si vous êtes équipé d'un kit mains-libres correctement installé, avant d'émettre ou de recevoir un appel, assurez-vous que vous le faites dans des conditions raisonnables et en toute sécurité. Utilisez les numéros préprogrammés, dans la mesure du possible, et ne prolongez pas inutillement les appels.
  • S'il n'est pas correctement installé, votre téléphone mobile peut perturber le fonctionnement des systèmes électroniques de votre véhicule tels que les airbags gonflables ou le système de freinage ABS. Pour éviter tout problème, assurez-vous que l'installation a été effectuée par un professionnel qualifié. La vérification de la protection et du fonctionnement des systèmes électroniques doit faire partie de l'installation. Consultez le fabricant en cas de doute.
  • Ne placez pas le téléphone sur le siège passager ou librement à un autre endroit, car il pourrait devenir un projectile en cas de collision ou de freinage brusque. Utilisez toujours le support.
  • L'utilisation d'un système d'alerte relié aux feux d'un véhicule ou à un klaxon n'est pas autorisée sur la voie publique.

Entretien et maintenance

Votre téléphone est un produit de conception élaborée utilisant une technologie avancée. Il doit être manipulé avec précaution. Ces quelques recommandations vous permettront de l'utiliser pendant de nombreuses années.

  • N'exposez pas votre téléphone à des conditions extrêmes de température ou d'humidité.
  • N'exposez pas votre téléphone à de basses températures. Si le téléphone revient à une température normale après la mise sous tension, l'humidité peut se condenser à l'intérieur de l'appareil et endommager les composants électriques.
  • N'essayez pas de démonter l'appareil. Il ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
  • Prenez garde à ne pas renverser de liquides sur le téléphone et ne l'exposez pas à la pluie. Il n'est pas étanche.
  • Évitez de laisser tomber votre téléphone, de le cogner ou de le secouer. Une manipulation brusque peut l'endommager.
  • être exclusivement essuyé avec un chiffon doux légèrement humide.
  • enues dans ces supports de données ou sur ces cartes peuvent être altérées par le téléphone.
  • Ne connectez pas d'équipement non compatible.

L'utilisation d'équipements ou d'accessoires d'un autre fournisseur, non fabriqués ou non agrés par Mitsubishi Electric, peut annuler la garantie de votre téléphone ou préparer des risques pour votre sécurité.

  • Ne retirez pas les étiquettes. Les nombres indiqués sur celles-ci sont importants, notamment pour la maintenance.
  • N'hésitez pas à contacter un centre de maintenance agréé dans l'hypothèse peu probable d'une défaillance.

Votre responsabilité

Ce téléphone GSM est sous votre responsabilité. Nous vous recommendons d'en prendre soin et de respecter la réglementation en vigueur dans votre pays. Ne le laissez pas à la portée des enfants et conservez-le toujours en lieu sûr.

Nous vous recommandons également de garder en mémoire votre code de déverrouillage et vos codes PIN.

Familiarisez-vous avec les fonctions de sécurité afin d'éviter toute utilisation non autorisée si votre téléphone et/ou votre carte SIM sont perdus ou volés. Si le cas se présente, appelez immédiatement votre opérateur afin de neutraliser leur utilisation. Lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, verrouillez-le, éteignez-le et enlevez la batterie.

Codes de sécurité

Votre téléphone et votre carte SIM vous sont livrés préprogrammés avec différents codes de sécurité protégeant votre téléphone et votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée.

Lorsque vous êtes invité à saisir un code secret, composez les chiffres du code (des astérisques * apparaissent à l'écran) et appuyez sur OK.

Les fautes de frappe peuvent être corrigées à l'aide de la touche Effacer Si vous saisissez un code incorrect, le téléphone affiche un message approprié. Les codes associés à la carte SIM sont :

Codes PIN et PIN2 (4-8 chiffres)

Un code PIN (Numéro personnel d'identification) est associé à chaque carte SIM afin de la protéger contre toute utilisation non autorisée.

Le code PIN2, fourni avec certaines cartes SIM, est nécessaire pour accéder à certaines fonctions du téléphone (comme les Numéros fixes) qui requièrent un niveau de sécurité supplémentaire.

Si le message Entrer code PIN : apparait à l'écran, saisissez le code et appuyez sur OK.

Si vous saississez 3 fois de suite un code PIN erroné, la carte SIM est désactivée et le message "SIM bloquée. Entrer code PUK :" apparait à l'écran.

La carte SIM doit être débloquée à l'aide du code PUK (Clé de déverrouillage du code PIN), qui est fourni exclusivement par votre opérateur.

Codes PUK et PUK2 (8 chiffres)

Le code PUK est fourni avec la carte SIM et sert à débloquer une carte SIM désactivée.

À l'invite de l'écran, saisissez le code PUK et appuyez sur OK /à). L'appareil vous demande de réinitialiser le code PIN. Suivez les instructions à l'écran. Le code PUK2 est requis pour débloquer le code PIN2.

Mot de passe d'interdiction d'appel (4 chiffres)

Ce mot de passe vous permet d'interdire différents types d'appels, reçus ou sortants, avec votre téléphone. Reportez-vous à la page 61 pour plus de détails.

Mot de passe du répondeur

Ce mot de passe vous protège des accès non autorisés à votre répondeur.

Code de verrouillage (4 chiffres)

Ce code est réglé sur 0000 lorsque vous téléphone vous est remis. Vous pouvez réinitialiser ce code mais, une fois modifié, il ne peut plus être retrouvé par le fabricant. Reportez-vous à la page 51 pour plus de détails.

Appels d'urgence

En Europe, votre téléphone permet d'utiliser le service GSM pour émettre des appels d'urgence (le numéro d'urgence standard est le 112). Les appels sont possibles même si le téléphone est bloqué par un code PIN ou interdit d'appel. Dans certains pays, ce service est accessible mais le téléphone doit être équipé d'une carte SIM valide.

En cas d'appel d'urgence, veillez à donner toutes les informations nécessaires avec la plus grande précision. Le téléphone peut être le seul moyen de communication dans une situation d'urgence. Par conséquent, ne coupez pas la communication tant que vous n'en avez pas reçu l'autorisation.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Appels d'urgence - 1

Les téléphones mobiles utilisent des réseaux hertziens ou terrestres dont l'accès n'est pas garanti en toutes circonstances. Ne comptez pas exclusivement sur un téléphone portable pour les communications urgentes vitales.

Élimination des emballages

L'emballage utilisé pour ce téléphone est fabriqué en matériaux recyclables et doit être éliminé conformément à votre législation nationale sur la protection de l'environnement.

Veuillez séparer les éléments en plastique et en carton et les éliminer correctement.

Carte SIM

Avant d'utiliser votre téléphone, vous devez insérer une carte SIM valide dans le logement de carte SIM.

Si la carte SIM n'est pas insérée ou n'est pas correctement installée dans son logement, le message Vérifier la carte SIM! apparait à l'écran lorsque le téléphone est mis sous tension. Voir "Insertion de la carte SIM", page 8.

Mise en place

Voir "Mise en place de la batterie", page 8.

Retrait

Poussez l'ergot du couvre-batterie comme indiqué ci-dessous. Saisissez le couvre-batterie et retirez-le. Saisissez la batterie et retirez-la.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Retrait - 1

Avertissement de niveau de charge faible de la batterie

Quand la batterie est presque déchargée, le message Batterie faible! apparait à l'écran et un signal sonore est émis.

Si vous êtes en cours de communication, interrompez l'appel et mettez le téléphone hors tension en appuyant longuement sur

Rechargez la batterie comme décrit ci-après ou remplacez-la par une batterie chargée.

Ne mettez pas le téléphone hors tension en retardant la batterie.

Vous risquez de perdre les données enregistrées dans cette carte SIM.

Charge de la batterie

Afin de prolonger la durée de vie de votre batterie, il est recommandé de ne la recharger que si le message d'avertissement "Batterie faible!" est affiché à l'écran et que le téléphone émet le signal sonore correspondant. Connectez la batterie et le chargeur au téléphone comme indiqué.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Charge de la batterie - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Charge de la batterie - 2

Branchez le chargeur sur la prise murale. La batterie est alors en charge. Le téléphone peut être utilisé en cours de charge, mais ceci prolonge la durée de charge.

Indicateurs de charge : téléphone éteint

Pendant la charge, l'écran affiche En charge... Le voyant lumineux est rouge. Une fois la charge terminée, le message Batterie pleine apparait et le voyant lumineux devient vert.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Charge de la batterie - 3

Indicateurs de charge : téléphone allumé

Pendant la charge, les trois sections de l'icône de batterie clignotent alternativement. Une fois la charge terminée, les trois sections de l'indicateur de batterie restent affichées. Le voyant lumineux n'est pas utilisé comme indicateur si le téléphone est allumé. Si un appel est reçu pendant la charge, le voyant lumineux est vert et clignote rapidement.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Indicateurs de charge : téléphone allumé - 1

Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge. Une fois la charge terminée, déconnectez le chargeur (voir ci-après) et retirez la prise d'alimentation secteur.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Indicateurs de charge : téléphone allumé - 2

Temps de charge habituels avec les adaptateurs secteur (MA0556 ou MA0557)

Type de batterieTemps de charge habituel
Batterie standard (MA0508)2 heures 10

Utilisation de la batterie et consignes de sécurité

Une batterie peut être chargée plusieurs centaines de fois, mais elle s'use progressivement. Si son autonomie (en veille et en communication) a nettement diminué par rapport à la normale, il est temps de la replacer par une batterie neuve.

  • Ne laissez pas la batterie connectée au chargeur plus longtemps que nécessaire, la surcharge diminue la durée de vie de la batterie.
  • Déconnectez le chargeur de batterie de la source d'alimentation lorsqu vous ne l'utilisez pas.
  • N'exposez pas la batterie à des conditions extrêmes de température et d'humidité.
  • Ne jetez pas une batterie au feu, car elle risque d'exploser.
  • Évitez de mettre les batteries en contact avec des objets métalliques qui risquent de provoquer des courts-circuits aux bornes de la batterie (clés, trombones, pièces de monnaie, chaînes, etc.).
  • Évitez de laisser tomber la batterie ou de la soumettre à des chocs physiques violents.
  • N'essayez pas de démonter le bloc-batterie.
  • Utilisez exclusivement les chargeurs de batterie recommandés (voir page 4).
  • Si les bornes de la batterie sont tachées, nettoyez-les avec un chiffon doux.
  • Il est normal que la batterie chauffe pendant la charge.
  • Les batteries usagées doivent être retournées au point de vente ou à un service qui se charge de leur élimination par des voies déquates. Ne jetez pas les batteries usagées avec les ordures ménagères.

Élimination de la batterie

Conformément à la législation européenne sur la protection de l'environnement, les batteries usagées doivent être retournées au point de vente, où elles seront collectées sans frais.

Ne jetez pas une batterie avec les ordures ménagères.

Mise sous tension du téléphone

1. Appuyez longuement sur . Un signal sonore indique la mise sous tension du téléphone. 2. Si le téléphone est verrouillé, le message "Entrer le code de verrouillage :" apparait à l'écran.

Saisissez le code à 4 chiffres et appuyez sur OK

Si votre carte SIM est protégée par un code PIN, l'écran affiche "Entrer code PIN:" à l'écran.

Saisissez votre code PIN et appuyez sur OK

Pour plus de détails sur les codes PIN et de verrouillage, reportez-vous aux pages 12 et 13.

Une animation apparait à l'écran. Ensuite, un signal sonore indique que la connexion est établie et le nom du réseau et/ou de l'opérateur apparaissent à l'écran, avec la date et l'heure, les indicateurs d'intensité du signal et de niveau de charge de la batterie, ainsi que les touches de fonction Internet et SMS.

L'écran de veille normal est représenté ci-dessous :

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mise sous tension du téléphone - 1

Dans ces conditions, le téléphone est prêt à recevoir et émettre des appels ou à remplir bon nombre des fonctions indiquées dans ses spécifications. Depuis l'écran de veille, ◎ vous permet d'accéder directement aux numéros enregistrés dans votre réseau. Appuyez sur ◎ pour accéder au menu principal du téléphone. Appuyez sur ◎ pour accéder au réglage des volumes et sur ◎ pour couper la sonnerie d'appel reçu. Les touches numériques (1 - 9) et (6) permettent d'afficher numéros correspondants à l'écran (reportez-vous à notre site Web pour plus de détails). La touche ◎ permet de composer un numéro de téléphone affiché tandis que la touche ◎ interrompt la numérotation ou met fin à un appel.

Verrouillage du clavier

S'il est activé (en marche), le verrouillage clavier permet d'éviter les appels accidentels ou toute autre commande involontaire de l'utilisateur lorsque le téléphone est dans une poche, un portefeuille ou un sac à main. Le verrouillage du clavier n'empêche pas de recevoir les appels reçus, auxquels vous pouvez répondre normalement. Le verrouillage est automatiquement réactivé dès que l'appel reçu est terminé.

Pour verrouiller le clavier :

Appuyez longuement sur #. Apparait.

Pour déverrouiller le clavier :

Appuyez sur Deverr. et #

Si la touche de fonction droite a été programmée pour une autre fonction, vous pourrez verrouiller/deverrouiller le clavier en maintenant la touche # enfoncée. Reportez-vous à la page 46.

Si vous appuyez sur Internet dans l'écran de veille, vous accédez au menu principal Internet depuis lequel vous pouvez naviguer vers la page d'accueil proposée par votre opérateur réseau. Reportez-vous à la page 70 pour plus de détails.

Messages de texte courts (SMS)

La touche SMS dans l'écran de veille permet d'accéder à un menu des messages de texte identique à celui ouvert depuis le menu principal. Reportez-vous à la page 36 pour broquer plus de renseignements sur les fonctions disponibles dans ce menu.

Rétro-éclairage

Le rétro-éclairage de l'écran reste normalement éteint. L'écran et le clavier sont éclairés pendant 10 secondes lorsque vous appuyez sur une touche. En cas d'appel reçu, le rétro-éclairage reste allumé 10 secondes après avoir répondu à l'appel.

Mise hors tension du téléphone

Appuyez longuement sur

Un signal sonore confirme la mise hors tension du téléphone. Une animation apparait à l'écran. Le téléphone se met ensuite hors tension.

N'eteignez pas le téléphone en enlevant la batterie, car ceci risque de provoquer la perte des données enregistrées sur la carte SIM.

Émission et réception d'un appel

Le téléphone ne peut émettre et recevoir des appels que s'il est sous tension, déverrouillé, équipé d'une carte SIM valide et situé dans une zone de couverture GSM. Si le téléphone ne trouve pas de réseau, l'écran demeure vierge.

Émission d'un appel

Saisissez le numéro de téléphone souhaité à l'aide des touches numériques (1 - 9 et 0).

Les appels internationaux peuvent être précédés de 00 ou +. Pour saisir le signe + devant un numéro, appuyez longuement sur la touche.

Vous pouvez saisir jusqu'à 47 chiffres au maximum. Corrigez les erreurs de saisie en appuyant sur Effacer ( ). Vous pouvez effacer l'intégralité du numéro en appuyant longuement sur cette touche.

Pour composer le numéro, appuyez sur

L'écran affiche le numéro composé ainsi que l'icone animée. Lorsque la communication est établie, une sonnerie est émise dans l'écouteur et un compteur d'appels apparait à l'écran. Vous pouvez poursuivre votre appel normalement dès que le correspondant répond.

  • Le message Occupé indique que le numéro appelé est occupé. Si le rappel automatique est activé, le téléphone tente de composer de nouveau le numéro.
  • Le message Interdit (numéros fixes) signifie que le numéro composé n'est pas autorisé par la liste des appels fixes.
  • Si le numéro composé correspond à un numéro enregistré dans le répertoire, le nom de la personne appelée apparait alors à la place

du numero.

  • L'icône de deuxième ligne (2) apparait une fois que la communication est établie (si ce service est activé). Elle indique que la communication est établie sur la ligne 2.

Fin d'un appel

Appuyez sur

Le compteur d'appels s'arrête et disparaît. L'écran de veille est de nouveau affiché après quelques secondes ou en appuyant sur Sortir .

Dans le cas du téléphone Neptune, la fermeture du flip permet également de mettre fin à l'appel.

Réception d'un appel

Le téléphone sonne à réception d'un appel. Le voyant lumineux vert situé en haut du téléphone clignote, le rétro-éclairage des touches et de l'écran s'allume et le symbole clignote à l'écran. Si le volume de la sonnerie est réglé sur zéro (désactivé) ou sur le mode "Vibreur", le téléphone n'émet aucune sonnerie audible (reportez-vous à notre site Web pour régler la sonnerie des appels reçus).

Pour accepter (répondre à) l'appel,

Appuyez sur

La touche de fonction Silence coupe la tonalité de la sonnerie et vous permet de sortir d'une pièce avant d'appuyer sur .

Dans le cas du téléphone Neptune, l'ouverture du flip permet de répondre à un appel.

Pour rejeter l'appel ou renvoyer la tonalité de ligne occupée,

Appuyez sur

Si l'appel est accepté, l'écran affiche. Vous pouvez alors poursuivre normalement votre communication.

  • Si le numéro de l'appelant ne peut être déterminé, Numéro inconnu s'affiche pendant la présentation de l'appel. Ensuite, le téléphone affiche Appel 1 lors de la mise en communication.
  • Si le numéro de l'appelant est disponible mais n'existe pas dans votre réseau, il s'affiche à l'écran. S'il correspond à un numéro en mémoire, c'est le nom associé à ce numéro qui apparait à l'écran.
  • Si l'appelant ne divulgue pas son numéro, Numéro masqué apparaît pendant la présentation de l'appel. Ensuite, Appel 1 est affiché en cours de communication.
  • Un compteur d'appels apparait également.
  • apparaît si la communication est établie sur votre ligne numéro 2 (pour plus de détails, voir page 23).

Pour permettre fin à l'appel,

Appuyez sur

S'il est accessible, le numéro de l'appelant est enregistré dans le journal des appels reçus (reportez-vous à notre site Web pour plus de détails).

Dans le cas du téléphone Neptune, la fermeture du flip permet l'arrêt de l'appel.

Indicateurs d'appels sans réponse, de répondeur et de nouveaux messages de texte SMS indicateurs

  • Si un appel reçu reste sans réponse, l'écran affiche ×. Appuyez, si besoin est, sur Lire pour visualiser le numéro de l'appelant ainsi que la date et l'heure

déréception de l'appel. Appuyez sur pour appeler ce numéro. Les numéros des appels sans réponse sont enregistrés dans le journal des appels sans réponse (reportez-vous à notre site Web pour plus de détails).

  • La présence d'un message vocal sur tout répondeur vous est notifiée par un signal sonore et le symbole 6° apparaît à l'écran. Appuyez sur Lire ( ) pour voir le message ou sur ① pour appeler par numérotation rapide ce centre de messagerie vocale (reportez-vous à la page 7 et à notre site Web pour plus de détails).

N. B. : si plusieurs indicateurs apparaissent à l'écran, appuyez sur Lire / pour afficher un menu qui vous offre un choix parmi différentes options.

  • Lorsque vous recevez un nouveau message de texte SMS, le téléphone émet un signal sonore et affiche. Appuyez sur Lire / pour consulter la boîte de messages courts SMS.

Si clignote à l'écran, vous devez supprimer au moins un ancien message archivé avant d'être en mesure de recevoir de nouveaux messages (reportez-vous à notre site Web pour plus de détails).

La quantité et le type des messages sont indiqués à l'écran :

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Indicateurs d'appels sans réponse, de répondeur et de nouveaux messages de texte SMS indicateurs - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Indicateurs d'appels sans réponse, de répondeur et de nouveaux messages de texte SMS indicateurs - 2

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Indicateurs d'appels sans réponse, de répondeur et de nouveaux messages de texte SMS indicateurs - 3

Appuyez sur Lire pour sélectionner le type de message reçu. Appuyez sur Valider ou pour afficher le message.

Lorsqu'un indicateur est affiché, la date est temporairement masquée. Lorsque deux ou trois indicateurs sont affichés, la date et l'heure sont temporairement masquées.

Composition d'un numéro mémorisé

Tout numéro enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone, peut être rappelé à l'écran pour être composé

... depuis le répertoire.

1 Appuyez sur pour ouvrir le répertoire. 2 Utilisez ou pour accéder au numéro souhaité. 3 Appuyez sur

Dans le cas d'un contact contenu dans la mémoire de la carte SIM ou d'un contact contenu dans la mémoire interne du téléphone avec un seul numéro, le numéro est composé.

Dans le cas d'un contact contenu dans la mémoire interne du téléphone auquel plusieurs numéros sont affectés,

utilise ou pour accéder au numéro choisi et appuyez sur . Le numéro choisi est composé.

Reportez-vous à "Répertoire", page 30.

... depuis la liste des derniers numéros appelés

Les 10 derniers numéros composés, les 10 derniers numéros d'appels restés sans réponse (le cas échéant) et les 10 derniers numéros d'appels reçus (le cas échéant) sont conservés en mémoire par le téléphone dans la liste des

derniers numéros d'appel.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Journal des appels. 3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. 4 Utilisez ou pour accéder au numéro souhaité. 5 Appuyez sur pour composer le numéro.

Reportez-vous à "Appels et durées", page 41.

Derniers numéros composés

Vous pouvez également accéder rapidement aux 10 derniers numéros composés en appuyant sur .

1 En mode veille, la touche permet d'afficher la liste des derniers nombres appelés. 2 Utilisez ou pour accéder au numéro souhaité. ③ Appuyez sur pour composer le numéro.

Les derniers numéros composés sont enregistrés dans le téléphone, pas dans la carte SIM.

Numérotation rapide

Les nombres enregistrés dans le réseau de la carte SIM peuvent être associés aux touches de numérotation rapide (1 à 9).

Appuyez longuement sur la touche (1 à 9). Le numéro est affiché à l'écran et composé normalement.

Par défaut, ① est toujours affectée au nombre de la messagerie vocale. Reportez-vous à la page 50 pour apprendre à affecter des nombres aux touches de numérotation rapide.

Modes d'alerte silencieux et vibreur

Ce mode permet d'éviter de déranger votre entourage en désactivant les tonalités de sonnerie et d'alerte pour les appels reçus.

Activation

1. Appuyez sur • Sélectionnez Silencieux, Vibreur ou Vibreur puis sonnerie.

L apparaît à l'écran lorsque le mode Silencieux est activé, apparaît à l'écran lorsque les fonctions Vibreur ou Vibreur puis sonnerie sont actives.

Déactivation

1. Appuyez sur 2. Sélectionnez Sonnerie.

  1. Si le volume de la sonnerie est à 0, un message d'advertisement est affiché à l'écran.
  2. Le mode Silencieux n'est pas sauvegardé lorsque le téléphone est mis hors tension.

Voir également "Mode d'alerte audio", page 46.

Fonctions mains libres

Vous pouvez utiliser la fonction mains libres lorsque vous assistez à une réunion (vous souhaitez faire participer votre entourage à la conversation téléphonique) ou lorsque vous êtes en voiture.

Activation de la fonction mains libres

En cours de communication,

Appuyez sur Main libre pour activer la fonction mains-libres au cours de l'appel. Vous entendez alors la sonnerie.

Lorsque vous receivez un appel,

Appuyez sur Main libre pour accepter l'appel.

Désactivation de la fonction mains libres

Coupure micro

Pendant une communication, vous pouvez couper le micro afin de vous entretenir en avec les personnes qui vous entourent sans être entendu par le correspondant.

Désactivation du micro

1 Appuyez sur Options 2 Sélectionnez Couper micro puis Oui. Un message d'avertissement apparait brievement à l'écran. 48 apparait en haut de l'écran.

Activation du micro

1. Appuyez sur Options 2. Sélectionnez Activer micro. Un message d'avertissement apparaît brievement à l'écran. disparaît.

Le micro est automatiquement réactivé lorsque vous recevez un nouvel appel.

Réglage du volume

Pour régler le niveau sonore de réception en cours de conversation,

Utilisez le pour réduire/augmenter le volume sur sept niveaux, comme indiqué à l'écran. 2 Appuyez sur Sortir ou attendez 2 secondes pour revenir à l'écran précédent.

Voir également "Réglages du volume", page 48.

Envoi de tonalités multifréquences (DTMF)

Les tonalités multifréquences (DTMF) permettent d'utiliser les répondeurs téléphoniques, messageries vocales, services bancaires par téléphone... Ces tonalités permettent de communiquer des mots de passe et des numéros de rappel.

Envoi manuel

Pour envoyer directement des tonalités DTMF individuelles depuis le clavier pendant une communication,

Appuyez sur les touches requises.

Les tonalités de touches sont émises dans l'écouteur et immédiatement envoyées.

Envoi automatique

Pour envoyer une chaîne de tonalités DTMF pendant une communication,

1 Appuyez sur Options. Sélectionnez DTMF auto.

Saisissez les numéros DTMF à l'écran à l'aide du clavier ou en rappelant un numéro enregistré dans le répertoire (dans Noms /). 4 Appuyez sur OK. Une fois les tonalités envoyées, l'écran de communication normal réapparaît.

Il est impossible d'envoyer des tonalités DTMF lorsqu'un appel est mis en attente.

Fonction pause

Il est possible de saisir à l'écran un numéro de téléphone avec une série de tonalités DTMF ou de les memoriser ensemble sils sont séparés par une "pause". Pour insérer une pause entre des numérios, appuyez longuement sur. LaITTe pappaît à l'écran. Vous pouze enregistrer autant de pauses que vous le souhaitez avec un maximum de 20 à 46 chiffres (suivant la capacité de memoire de la carte SIM et du téléphone).

Mise en attente et reprise d'un appel

Pour permettre un appel en attente en cours de communication,

Pour reprendre un appel,

Pour émettre un second appel pendant qu'un appel est en attente,

Saisissez un numéro à l'écran. Appuyez sur pour composer le numéro. 2 Une fois la deuxième communication établie, appuyez sur pour basculer entre les deux appels. Pour permettre fin à l'appel en cours ou à l'appel en attente, sélectionnez Terminer l'appel actif ou Terminer en attente dans le menu Options. L'autre appel est automatiquement repris. 4 Appuyez sur pour terminer l'autre appel.

Pour terminer les deux appels en même temps, appuyez sur

Un autre moyen de mettre en attente, de reprendre et de passer un deuxième appel en cours de conversation consiste à utiliser la commande Options / pour afficher le menu des actions décrites ci-dessus. Faites défiler le menu jusqu'à l'option souhaitée et appuyez sur Valider ou (voir également "Conférence téléphonique multipartite", page 24).

Avis d'appel

L'avis d'appel est une fonction du réseau qui vous permet de recevoir un second appel reçu pendant une communication. Ceci signifie que vous pouvez mettre un appel en cours "en attente" pendant que vous répondez ou émettez un deuxième appel.

Pour activer ou désactiver le service d'avis d'appel,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Paramètres. Sélectionnez Services GSM. 2 Sélectionnez Avis d'appel.

3 Sélectionnez Activer ou Annuler. Notre opération est confirmée à l'écran après un certain temps (envoi de la requête au réseau). 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

En cas de réception d'un deuxième appel

Lorsque vous recevez un deuxième appel, vous entendrez un "double bip" à l'écouteur ; une animation ainsi que le nombre de téléphone apparaissent éventuellement à l'écran. Appuyez sur pour répondre à l'appel et mettez la première communication en attente ou appuyez sur Rejeter pour rejeter l'appel et renvoyer la tonalité de ligne occupée à l'appellant. Appuyez sur pour basculer entre les deux appels en cours.

Conférence téléphonique multipartite

Cette fonction vous permet d'émettre/de recevoir de 2 à 5 appels simultanément, tous les correspondants pouvant communiquer les uns avec les autres.

Émettez un appel et établissez une communication normale, puis appuyez sur . Saisissez un autre numéro à l'écran et appuyez sur . Le premier appel est mis en attente pendant que la deuxième communication est établie. 3 Appuyez sur Options / pour afficher le menu suivant :

OptionDescription
DTMF autoPermet d'envoyer une chaîne DTMF uniquement à l'appel actif
PermuterPermet de basculer entre l'appel actif et l'appel en attente
Méttre enconferenceRéunit l'appel actif et l'appel en attente pour étabrir un appel en conférence multiparties
Couper/Activer microCoupe ou rétablit le micro
Terminer en gardeMet fin à l'appel en attente
Terminer l'appel actifMet fin à l'appel actif et rétablit la communication pour l'appel en attente
Terminer tous appealsMet fin à tous les appeals
* S'isoler avecVous permet de sélectionner et d'avoir une conversation privée avec l'un des participants de l'appel en conférence en mettant les autres correspondants en attente
Garder/ ReprendreMet en attente ou reprend l'appel en conférence
* Terminer un appelVous permit de sélectionner et demettre fin à la com-munication avec l'un des participants de l'appel en confé-rence
  • Ces fonctions apparaissent dans le menu Options dès qu'il y a plus de 2 participants à l'expérience.

Pendant l'appel en conférence, l'écran confirme et affiche les actions que vous avez sélectionnées dans le menu Options.

Pour les abonnés au service de deuxième ligne, il n'est pas possible de réunir la ligne 1 et la ligne 2 dans un appel en conférence.

Les menus

Votre téléphone comprend de nombreuses fonctions aisément accessibles dans les menus à l'aide de la touche centrale multifonctions.

Grâce à sa carte SIM, votre téléphone peut également détecter et afficher dans le menu les services fournis par votre opérateur ou supprimer ceux auxquels vous n'êtes pas abonné.

Accès aux menus

Par souci de commodité, votre téléphone vous permet d'accéder directement depuis l'écran de veille à tous les numéros enregistrés dans le réseau en appuyant sur . Appuyez sur pour accéder au menu principal depuis l'écran de veille. Utilisez ou pour accéder à la fonction souhaitée.

Toutes les autres fonctions sont alors sélectionnées en appuyant sur ou sur Valider. Pour revenir à un menu précédent, appuyez sur ou (appuyez brièvement) sur Sortir. Pour quitter les menus, appuyez longuement sur Effacer ou sur, si aucun appel n'est en cours.

Organisation des menus

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Organisation des menus - 1

L'accès et l'affichage des éléments de menus en italique dépendent de votre abonnement et des services fournis par votre opérateur.

Saisie de texte

Pour certaines fonctions, l'enregistrement de noms en mémoire ou l'envoi de messages de texte SMS, par exemple, il est nécessaire de pouvoir saisir et éditer du texte à l'écran.

À l'écran, le texte à saisir est signalé par ^ en mode minuscule et par ^ en mode majuscule. Vous pouvez alors saisir ou éditer directement des caractères alphabétiques et numériques à l'aide du clavier.

Il existe deux modes possibles pour saisir des caractères et des numéros à l'écran. Le mode de saisie Multitap ou le mode intuitif appelé saisie de texte T9 (qui se traduit par un nombre réduit de frappes sur le clavier, par rapport au mode Multitap).

La méthode multitap/multipress

C'est le mode par défaut pour la saisie d'un "texte libre".

Appuyez sur O pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.

Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour afficher le premier caractère associé à cette touche. Tous les autres caractères disponibles apparaissent également en haut de l'écran.

Les caractères disponibles qui dépendent de la langue utilisée sont indiqués ci-après :

ToucheCaractère
MinusculesMajuscules
11 , - ' @ : ?
2a b c 2 açA B C 2
3d e f 3 éèD E F 3
4g h i 4G H I 4
5j k l 5J K L 5
6m n o 6M N O 6
7p q r s 7P Q R S 7
8t u v 8 ü üT U V 8
9w x y z 9W X Y Z 9
000
*Appuyez brièvement sur cette touche pour faire passer la let- tre suivante de minuscule en majuscule et vice versa. Appuyez longuement sur cette touche pour faire passer toutes leslettres suivantes de minuscules en majuscules et vice versa.
#Appuyez brièvement sur cette touche pour saïrir un caractè- re d'espacement. Appuyez longuement pour accéder aux caractères spéciaux : () % ! ; " _ @ § + # * / & = < > ¥ £ i ā
Appuyez brièvement sur cette touche pour déplacer le curseur sur le texte d'une position vers la gauche ou vers la droite.
Bascule entre les modes de saïsie de texte Multitap et T9.

Appuyez brièvement sur n'importe quelle touche pour afficher le premier caractère associé à cette touche. Les autres caractères disponibles apparaissent également en haut de l'écran.

Pour saisir un texte, appuyez plusieurs fois si nécessaire sur la touche correspondant au caractère requis jusqu'à l'affichage de celui-ci à l'écran.

Appuyez longuement pour saisir le chiffre correspondant à la touche.

Si deux caractères sont associés à la même touche, attendez que le haut de l'écran soit effacé ou appuyez sur ⑥ avant d'appuyer de nouveau sur la même touche.

Pour corriger les erreurs, appuyez brièvement sur Effacer . Appuyez longuement sur cette touche pour effacer l'ensemble du texte.

Utilisez ou pour positionner le curseur dans le texte afin d'y insérer des caractères ou effectuer des corrections.

Appuyez longuement sur # pour accéder aux 22 caractères spéciaux répartis sur 3 pages. L'affichage et la sélection de ces caractères sont décrits de la manière suivante :

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - La méthode multitap/multipress - 1

La sélection et l'insertion d'un caractère dans le texte se fait comme suit :

Les caractères sont disposés de la même façon que les touches ① à ⑨ du clavier.

Par exemple, la touche ② permettrait de sélectionner) et de l'insérerdirectement dans le texte.

2 Utilisez ou pour passer à la page suivante.

Pour afficher Chat à l'écran,

  • Appuyez sur et sélectionnez Messages.
  • Sélectionnez Créer message.
  • Appuyez longuement sur jusqu'à ce que a^ s'affiche. Appuyez brièvement trois fois sur ②. L'écran affiche alors C.
  • Attendez que les caractères disponibles disparaissent de l'écran, puis appuyez longuement sur jusqu'à l'affichage de a^ à l'écran. Appuyez brièvement deux fois sur ④ pour afficher h.
  • Appuyez brièvement une fois sur ② pour afficher a.
  • Appuyez brievement une fois sur ⑧ pour afficher t. Le mot Chat est maintenant affiché à l'écran.
  • Appuyez sur pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.

Saisie T9

Appuyez sur pour passer du mode de saisie T9 au mode de saisie Multitap.

Fonctionnement en mode de saisie T9 :

1 Appuyez une seule fois sur la touche correspondant à la lettre souhaitée.

Ne vous laissez pas troubler si le caractère désiré n'est pas affiché sur le champ.

2 Le mot "actif" change au cours de la frappe ; poursuivez par conséquent votre frappe jusqu'à la fin du mot. 3 Si votre mot n'est pas affiché, appuyez sur ① pour rechercher d'autres mots correspondants. Si votre mot n'est pas reconnu, appuyez sur pour activer le mode de frappe normale (Multitap) afin de compléter le mot. 5 Utilisez ① ou ② pour positionner le curseur dans le texte et insérer des caractères ou effectuer des corrections.

Astuces et utilisation

ToucheAction
*Commutation Majuscules/Minuscules
Effacer ↘Suppression ou retard arrêté
Appui prolongéSaisie de numérios
#Espace
Présentation d'un autre mot
Présentation de symboles de ponctuation
Commutation entre le mode normal et le mode T9

Example :

Pour afficher chat à l'écran,

  • Appuyez sur et sélectionnez Messages.
  • Sélectionnez Créer message.
  • Appuyez sur : va apparaître.
  • Appuyez sur ②. à apparaît à l'écran.
  • Appuyez sur ④. ai's'affiche.
  • Appuyez sur ②. cia s'affiche. Appuyez sur ⑧. chat apparait à l'écran.

Si le mot affiché n'est pas celui désiré, appuyez sur ⑥ autant de fois que nécessaire pour faire apparaitre chat.

  • Appuyez sur ⑥ pour quitter cet exemple et revenir à l'écran de veille.

Votre opérateur peut mettre à jour votre version des services et des numéros de té- téléphone de contact intéressants. Ces services et numéros sont enregistrés sur votre carte SIM et sont ajoutés au menu sous la rubrique Services réseau au début du menu (contactez votre opérateur pour plus d'informations). L'opérateur peut mettre à jour votre version de ces services et de ces numéros de trois façons différentes:

Boîte à outils SIM

Cette méthode permet d'accéder automatiquement à des services associés à votre réseau et non à votre téléphone. Ces services sont dépendants de la carte SIM.

Numéros préprogrammés (SDN) enregistrés sur la carte SIM

La carte SIM peut contenir jusqu'à 32 numéros préprogrammés qui ne peuvent pas être modifiés par vous.

Numéros d'information

Liste ou menu permettant d'appeler les services d'information ou du réseau disponibles sur votre réseau.

Certaines opérateurs sont en mesure de fournir les deux types de services ci-dessus sur la même carte SIM, auquel cas l'option Services réseau apparait sous deux rubriques de menu, Applications et Services ou Informations.

La carte SIM et le téléphone comportent une mémoire interne permettant d'enregistrer des noms et des numéros de téléphone.

Le téléphone peut memoriser jusqu'à 100 fiches "étendues" (appelées "fiches de répertoire du téléphone"). Ces fiches peuvent regrouper les informations suivantes : nom de famille, prénom, icone, numéro de téléphone personnel, numéro de téléphone professionnel, numéro de téléphone mobile et note.

Le téléphone reconnaît également la carte SIM, qui peut contenir jusqu'à 255 emplacements de mémoire, mais cette capacité dépend de la carte SIM elle-même. Ces fiches contiennent les informations suivantes : nom et numéro. Le réseau de la carte SIM ne peut pas memoriser des fiches "étendues".

Les emplacements de mémoire du téléphone et de la carte SIM sont interconnectés. La fonction de rappel va rechercher dans la mémoire de la carte SIM et dans la mémoire du téléphone.

Enregistrement de noms et de numéros de téléphone

Les noms et numéros de téléphone peuvent être enregistrés directement dans le répertoire ou copiés depuis d'autres zones d'enregistrement telles que les messages SMS, le bloc-notes, la liste des derniers numéros appelés, etc.

Il est recommandé d'enregistrer les numéros au format international en utilisant le préfixe "+", le code du pays et le numéro de téléphone. Ceci permet de composer le numéro aussi bien depuis votre pays que de l'étranger.

La saisie de texte est décrite à la page 26.

Il existe plusieurs méthodes pour saisir des numéros dans le répertoire :

Répertoire du téléphone

  • Directement depuis l'écran de vue,

Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver • Sélectionnez Répertoire téléphone. 3 Une liste apparait à l'écran. Vous devez sélectionner l'option correspondant au numéro que vous avez saisi : domicile, travail ou mobile. 4 Les champs suivants sont affichés :

ChampDescription
NomNom de famille du propriétaire de la carte
PrénomPrénom du propriétaire de la carte

Saisissez les données requises. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok. ⑥ Il vous faut ensuite sélectionner une icône. Les icônes sont disposées comme les touches ① à ⑥ du clavier. Appuyez sur la touche correspondant à l'icône souhaitée. Dans cet exemple, la touche ② sélectionne

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Répertoire du téléphone - 1

7 Le téléphone affiche les champs suivants :

ChampDescription
Numéro domicileNuméro de téléphone du domicile du propriétaire
Numéro travailNuméro de téléphone professionnel du propriétaire
Numéro mobileNuméro de téléphone mobile du propriétaire
NoteNote ou commentaires associés à cette fiche

Saisissez les données requises. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok (√). La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissent brièvement à l'écran. 9 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire téléphone. 3 Le téléphone affiche les champs suivants :

ChampFonction
NomNom de famille du propriétaire de la carte
PrénomPrénom de famille du propriétaire de la carte

4 Saisissez les données requises. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok. 5 Sélectionnez une icône (voir ci-dessus). 6 Le téléphone affiche les champs suivants :

ChampFonction
Numéro domicileNuméro de téléphone du domicile du propriétaire
Numéro travailNuméro de téléphone professionnel du propriétaire
Numéro mobileNuméro de téléphone mobile du propriétaire
NoteNote ou commentaires associés à cette fiche

Saisissez les données requises. Confirmez chaque saisie en appuyant sur Ok. La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissant brievement à l'écran. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

  • Depuis d'autres emplacements de mémoire,

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire :

0 Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci-dessus, appuyez sur Options. Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.

Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la même touche pour effacer tout l'écran.

Répertoire de la carte SIM

  • Directement depuis l'écran de vue,

Saisissez le numéro. Appuyez sur Sauver. 2. Sélectionnez Répertoire carte SIM. 3. Confirmez le numéro en appuyant sur Ok. 4. Saisissez le nom et appuyez sur Ok.

La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissant brièvement à l'écran.

5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voirie.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Sélectionnez Ajouter nom. Sélectionnez Répertoire carte SIM. Saisissez le numéro et appuyez sur Ok. Saisissez le nom et appuyez sur Ok.

La confirmation de votre saisie et les emplacements libres apparaissant brièvement à l'écran.

4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

  • Depuis d'autres emplacements de mémoire,

Les nombres enregistrés dans la liste des derniers nombres appelés, reçus, répondus, restés sans réponse, dans le bloc-notes et dans les messages SMS peuvent tous être copiés dans le répertoire :

1 Affichez un numéro provenant d'une des sources indiquées ci-dessus, appuyez sur Options. Suivez les instructions à l'écran comme pour le point 2 ci-dessus.

Pendant la saisie du numéro et du nom, appuyez brièvement sur Effacer pour effacer le dernier caractère. Appuyez longuement sur la même touche pour effacer tout l'écran.

Les caractères *, +, P (pause), # et _ peuvent être enregistrés avec des nu-

méros. Si le réseau de la carte SIM ou du téléphone est saturé, un message d'avertissement apparait à l'écran lors de la sélection du réseau.

Espace libre dans les répertoires

Pour déterminer le nombre d'emplacements libres en mémoire dans le répertoire de la carte SIM ou du téléphone,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez État des répertoires et utilisez ou pour afficher les mémoires libres sur le téléphone ou la carte SIM. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Le cas échéant, les mémoires libres de la liste de numéros fixes sont également indiquées.

Affichage et appel des numéros du répertoire

Les entrées du répertoire peuvent être rappelées à l'écran pour être éditées, copiées, déplacées ou appelées vers le téléphone ou la carte SIM ou vice versa. Il existe deux méthodes pour afficher et appeler les numéros du répertoire :

  • Directement depuis l'écran de vue,

Appuyez sur ① pour afficher le répertoire.

1 Appuyez sur et sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Consultant. 3 Appuyez sur Ok / ou saisissez les premières lettres (3 maximum) du nom souhaité, puis appuyez sur Ok /

Si aucune initiale n'est saisie, l'écran affiche la première entrée du répertoire par ordre alphabétique. La liste des entrées du répertoire est affichée dans l'ordre alphabétique avec le numéro de téléphone, qu'il soit enregistré sur la carte SIM ou dans la mémoire interne du téléphone.

Appuyez sur pour composer le numéro.

Appuyez sur ou sur pour faire défiler le répertoire. Pour aller directement à une autre entrée, appuyez sur la touche alphabétique correspondant à l'initiale du nom recherché. Par exemple, pour aller directement aux entrées commençant par "N", appuyez deux fois sur 6. Options / permet d'accéder au menu d'options suivant:

OptionFonction
ModifierModifie le nom et le numéro
SupprimerSupprime l'entrée
CopierCopie l'entrée vers la mémoire de la carte SIM ou du téléphone, ou vice versa. L'entrée peut être modifiée avant d'être copiee
DéplacerDéplace l'entrée dans un autre emplacement. L'entrée peut être modifiée avant d'être déplacée
AppelerAppelle le numéro affiché

⑤ Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Affichage de votre numéro

Le téléphone peut afficher votre numéro principal de 'Ligne 1' de votre téléphone mobile, le numéro de téléphone de votre Ligne 2 et vos numéros de fax et de transfert de données. Le cas échéant, ces numéros sont enregistrés sur la carte SIM. Sinon, ils peuvent être saisis manuellement. Vous pouvez également leur attribuer des noms. La ligne 1, par exemple, peut être appelée "Bureau", etc.

Pour afficher, nommer et éditer vos propres numéros,

1 Appuyez sur Sélectionnez Répertoires. 2 Sélectionnez Mes numérios. Le numéro de téléphone mobile de la Ligne 1 est affiché. 3 Utilisez ou pour visualiser les numéros de ligne 2, de transfert de données et de fax. 4 Pour ajouter ou modifier un nom ou un numéro, appuyez sur Editor ⑤ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Numéros d'appoint fixes (FDN)

L'appoint fixe est une fonction qui restreint les appels émis aux numéros "fixes" ou aux "préfixes" mémorisés dans les cartes SIM qui supportent cette fonction. Si elle est activée, il est impossible de composer un numéro qui ne se trouve pas dans la liste. Le nombre maximal de numéros FDN enregistrés dépend de la capacité de la carte SIM. Le renvoi d'appels et l'envoi de messages SMS vers des numéros qui ne sont pas dans la liste ne sont pas autorisés. L'activation de la fonction FDN ou la saisie de numéros dans la liste des numéros d'appoint fixes est protégée par le code PIN2.

Pour activer ou désactiver la fonction FDN,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Θ Sélectionnez Numéros fixes. Sélectionnez État. 3. Sélectionnez Activé ou Désactivé. Saisissez le code PIN2. 4. Appuyez sur Ok / pour valider et confirmer le paramétrage.

Pour visualiser les nombres de la liste,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Répertoires. Sélectionnez Numéros fixes. 3. Sélectionnez Consultation et utilisez ou pour visualiser l'ensemble des entrées. Appuyez sur Options / pour modifier, supprimer et copier des nombres de la liste vers la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.

Pour saisir, éditer ou supprimer des numéros dans la liste FDN,

1 Appuyez sur 1. Sélectionnez Répertoires. • Sélectionnez Numéros fixes. 3 Sélectionnez Ajouter nouveau. Le code PIN2 vous est alors demandé si vous ne l'avez pas saisi. Il est maintenant possible d'ajouter de nouveaux numéros à la liste ainsi que d'éditer, supprimer et copier des numéros dans la mémoire du téléphone ou de la carte SIM.

Des caractères de remplacement peuvent être utilisés dans les numéros enregistrés dans la liste FDN. Par exemple, le numéro +33153342 9 vous permet d'appeler tous les numéros compris entre 0153342009 et 0153342999. Le numéro peut être étendu et composé dans l'écran de visualisation.

Le service de messagerie SMS vous permet d'envoyer ou de recevoir des messages de texte courts (160 caractères au maximum) vers ou depuis d'autres téléphones mobiles disposant du même service. Les messages ne sont pas envoyés directement aux autres téléphones mobiles, mais transitent par un centre de messagerie généré par votre opérateur. Vous pouvez également enregistrer, éditer et transférer des messages ou enregistrer les numéros éventuellement contenus dans ces messages.

Lecture d'un message SMS reçu

Lorsqu'un nouveau message SMS est reçu, le téléphone émet la tonalité de réception SMS et affiche. Le message est automatiquement archivé sur la carte SIM. Si clignote, la mémoire est saturée et ne peut plus enregistrer de nouveaux messages. Supprimez des messages archivés pour libérer de l'espace mémoire.

Appuyez sur Lire pour lire tous les messages reçus dans la boîte de réception.

Lectures des messages SMS archivés

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Boîte de réception pour afficher l'en-tête du premier message. 3 Appuyez sur ou sélectionnez Options //Lire le texte pour dire le texte du message.

Vous pouvez maintenant lire tous les messages archivés. Utilisez les flèches de la touche centrale pour naviguer dans les pages et les messages. Les messages non lus sont signalés par le symbole 1, les messages lus sont signalés par le symbole 2.

Gestion des messages SMS reçus et archivés

Après avoir lu un message SMS, appuyez sur Options ( ) pour ouvrir le menu suivant :

OptionFonction
Lire le texteAffiche tout le texte
SupprimerSupprime le message
RépondrePermet de répondre à l'émetteur du message
Répondre (+ texte)Répond à l'émetteur du message avec le texte initial
TransférerTransmet le message à un autre utilisateur
Transférer vers nPermet de transmettre plusieurs messages (5 maximum) à 5 adresses différentes
Numéross du messagePermet d'enregisterur ou d'appeler le(s) numéro(s) contenu(s) dans l'en-tête ou le texte du message SMS

La liste d'options de ce menu peut varier en fonction du type de message reçu.

Activation ou déactivation de la tonalité d'alarme de message

Une alarme sonore retentit chaque fois qu'un message est reçu. Pour activer ou désactiver cette alarme,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. ±b2 Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Préparation du téléphone pour l'envoi de messages SMS

Vous pouvez rédiger et envoyer des messages de texte. Avant cela, le numéro du centre de messagerie du réseau (fourni par votre opérateur) doit être enregistré :

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. Θ Sélectionnez Paramètres. 3 Sélectionnez Centre de msgs.

Si un numéro apparait à l'écran, celui-ci a été trouvé dans les informations enregistrées sur la carte SIM. Dans le cas contraire, saisissez le numéro (au format international) manuellement ou sélectionnez-le dans la mémoire.

Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

Si nécessaire, vous pouvez également spécifier la période de validité, le format, si vous demandez une réponse et si vous voulez un accusé de réception pour chaque message émis. En l'absence de paramétrage spécifique, le paramétrage par défaut est appliqué.

OptionDescriptionPar défaut
ValiditéDurée d'archivage au centre de messagerie. 12 heures, 1 jour, 2 jours ou durée maximum (définie par l'opérateur).Durée maximum
Type de messageSélectionne le format du message : texte, vocal, fax ou pager.Texte
Réponse payéeRéponse demandéeDésactivé
Status report toAccusé de réceptionDésactivé

Création d'un modèle de message

Vous pouvez définir 10 textes de message initialement vides, utilisés comme modèles lors de la création de messages. Ces textes peuvent composer jusqu'à 50 caractères, tout en permettant de créer des textes standards.

Ces modèles sont accessibles lorsque vous allez rédiger un message. Ils sont enregistrés dans la mémoire du téléphone.

Pour créer un modèle de message,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Modèles de texte. 3 Choisissez un modèle vide ([...]) et appuyez sur Editor Saisissez le texte modèle et appuyez sur Ok 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Modification d'un modèle de message

1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. Sélectionnez Modèles de texte. 3 Sélectionnez le modèle que vous souhaitez modifier et appuyez sur Editor 4 Modifiez le texte et appuyez sur Ok 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

Envoi d'un nouveau message SMS à un destinataire

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Créer message. 3. Vous pouvez CHOISIR un modèle de message ou entrer le texte du message et appuyez sur Ok. 4. Sélectionnez Envoyer. Θ Choisissez un modèle de message, puis saisissez le numéro de destination ou selectionnez Noms / pour désirer un numéro depuis une entrée du répertoire.

Appuyez sur ⑦ pour valider votre sélection. Appuyez sur Ok

Le téléphone affiche une confirmation de l'envoi.

6 Spécifiez si vous souhaitez sauvegarder ou envoyer un autre message. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

Envoi d'un nouveau message SMS à plusieurs destinataires

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. 2. Sélectionnez Creer message. 3. Vous pouvez CHOISIR un modèle de message ou entrer le texte du message et appuyez sur Ok. 4. Sélectionnez Multicast. Choisissez un modele de message. Saisissez jusqu'à 5 numeros destinataires ou selectionnez Noms / pour selectionner jusqu'à 5 numeros dans le repertoire.

Appuyez sur pour valider votre choix. Appuyez sur Ok. Le téléphone affiche une confirmation de l'envoi.

6 Spécifiez si vous souhaitez sauvegarder ou envoyer un autre message. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voie.

Enregistrement d'un nouveau message SMS

1 Appuyez sur Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Créer message. 3 Vous pouvez CHOISIR un modèle de message ou entrer le texte du message et appuyez sur Ok 4 Sélectionnez Sauver. 5 Spécifiez si vous souhaitez sauvegarder ou envoyer un autre message. 6 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Boîte d'envoi

La boîte d'envoi contient les messages écrits, sauvés et non encore envoyés ainsi que les messages doivent envoyés et sauvés, identifiés par leur en-tête. Ces messages peuvent être sélectionnés depuis le menu Boîte d'envoi et peuvent être modifiés et renvoyés comme messages SMS normaux. Pour sélectionner un message dans la boîte d'envoi,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Boite d'envoi et utilisez ou pour défile jusqu'au message souhaité. Les messages sont soit "émis" (32) soit "à émettre" (33). 3 Appuyez sur Options pour tirer, supprimer, demander un accusé de réception, envoyer (ou renvoyer) et modifier un message envoyé. 4 Suivez les instructions à l'écran.

État des messages de la boîte d'envoi

Si vous demandez l'état d'un message remis, le téléphone affiche la date et l'heure de réception. Si vous demandez l'état d'un message envoyé, le téléphone envoie au réseau une demande d'état (cette fonction doit être supportée par le réseau). Le réseau répond en envoyant un accusé de réception au téléphone; la lecture du message peut être confirmée en appuyant sur Ok

Pour modifier la demande d'état sur les messages de la boîte d'envoi,

1 Appuyez sur Options /. Le menu suivant apparait :

OptionAction
Supprimer le messageSupprime le message SMS envoyé et l'accusé de réception correspondants
EffacerConfirme l'accusé de réception et efface l'affichage
Message associéAffiche le message envoyé correspondant
Envoyer encoreEnvoié de nouveau le même message

2 Sélectionnez l'action souhaitée et appuyez sur Ok

Modèles de message réutilisables

Si la carte SIM fournie par votre opérateur vous permet d'enregistrer des modèles de message prédéfinis, le menu Messages - Paramètres contient l'option Modèles de messages. Les modèles sont des produits de paramètres préprogrammés à utiliser lors des envois de messages. Vous pouvez attribuer un nom à chaque modèle afin de les identifier et de les sélectionner plus facilement.

Pour créer un modèle de message,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Messages. Sélectionnez Paramètres. 2. Sélectionnez Modèles de messages. Choisissez un modèle vide ([...]). 3. Les instructions à l'écran vous demandent de saisir le nom du modulo, le numéro du centre de messagerie, la durée de validité et le format du message.

Par défaut, les fonctions Réponse demandée et Accusé de réception sont désactivées. Si un seul modulo est créé, celui-ci est automatiquement utilisé par défaut. Si plusieurs modèles sont créés, vous pouvez sélectionner le modulo libre de votre choix pour rédiger de nouveaux messages.

Etat de la mémoire

Il est possible de consulter l'état d'occupation de la mémoire des messages de texte SMS.

Pour connaître le nombre de messages enregistrés et l'espace disponible,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Messages. 2 Sélectionnez Stockage. 3 Utilisez ou pour visualiser l'ensemble des informations de stockage SMS (Stockage messages, Boîte d'envoi SMS et Boîte de récep. SMS). 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Les informations concernant les appels reçus et émis ainsi que la durée du dernier appel et la durée cumulée de tous les appels sont enregistrées par le téléphone dans le menu Appels & durées.

Journal des appels

Cette fonction enregistre des informations (identité, heures, date et durée de la communication) concernant les 10 derniers numéros appelés, les 10 derniers appels sans réponse et les 10 derniers appels reçus. Le journal des appels est commun aux lignes 1 et 2.

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. Sélectionnez Journal des appels. 3 Sélectionnez Derniers composés, Reçus non répondus ou Appels reçus. 4 Utilisez ou pour faire défiler la liste des appels.

Le dernier numéro d'appel reçu ou émis est affiché en tête de liste. Pour les appels sans réponse et reçus, le numéro de l'appelant est affiché s'il est connu, sinon, l'écran indique Numéro inconnu.

Appuyez sur pour composer le numéro affiché en surbrillance.

Appuyez sur Options pour accéder au menu suivant :

OptionAction
SauverEnregistre le numéro dans le réseau
SupprimerSupprime l'entrée
Supprimer tousSupprime toutes les entrées
ModifierModifie le numéro affché
DétailsPermet de visualiser les détails (le nom, le numéro, la date et la durée d'appel éventuelle) pour le numéro affché en surbrillance
AppelerPermet de rappeler le correspondant en cours d'aff-chage

Utilisez ou pour sélectionner l'option souhaitée et suivez les instructions à l'écran.

Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Depuis l'écran de veille, vous pouvez accéder "en une touche" à la liste des dix derniers appels émis en appuyant sur.

Durées des appels

Le téléphone enregistre la durée du dernier appel, la durée totale cumulée de tous les appels et la durée totale des appels pour la ligne 1 et la ligne 2. Les durées des appels émis et reçus via le réseau d'abonnement et via d'autres réseaux (nationaux et internationaux) sont affichées dans le sous-menu Détails.

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Consultant. 4 Si les compteurs d'appels ont été remis à zéro (voir 'Remise à zéro des compteurs", page 43), la date de la dernière remise à zéro des compteurs apparait brièvement à l'écran. Utilisez ou pour afficher toutes les informations de compteur.

Le téléphone affiche la catégorie d'appel et les durées cumulées des appels reçus et émis.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Durées des appels - 1

00:12:47

<<01:07:48

Detalls

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Durées des appels - 2

Sortir

Vous pouvez appuyer sur Details / pour afficher le détail des appels en mode itinérant, des appels internationaux, etc.

Appuyez sur ou sur Sortir pour revenir à l'écran précédent.

Appuyez longuement sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Durées des appels - 3

Si vous êtes également abonné à la deuxième ligne, "Tous appels" est affiché séparément pour la ligne 1 et la ligne 2.

Informations de consommation (service sur abonnement)

Ce service est fourni, sur abonnement uniquement, par certains opérateurs et vous permet de consulter votre consommation actuelle. Ces informations sont envoyées par le réseau.

Contactez votre opérateur pour plus d'informations.

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. • Sélectionnez Compteurs d'appels. 3. Sélectionnez Info consommations. 4. Sélectionnez Appeler ou Numéro d'appel.

Si vous sélectionnez Appeler et si le numéro de consultation des informations de consommation est déjà enregistré, le téléphone compose ce numéro. Sinon, sélectionnez Numéro d'appel et saisissez le numéro. Appuyez sur Ok pour enregistrer votre numéro ou sur pour enregistrer et composer le numéro du centre d'informations.

5 Appuyez sur une fois que l'appel est terminé.

Rappel - durée d'appel

Une fonction de rappel de durée d'appel sonne pour vous rappeler la durée d'un appel. Elle peut être paramétrée par intervalles multiples d'une minute (1 - 59 minutes).

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. • Sélectionnez Compteurs d'appels. 3 Sélectionnez Rappel durée. 4 Sélectionnez Activé (ou Désactivé). 5 Sélectionnez la durée (entre 1 et 59 minutes). 6 Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Remise à zéro des compteurs

Cette fonction permet de réinitialiser tous les compteurs d'appels. Le code de verrouillage à 4 chiffres est requis pour cette opération.

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. • Sélectionnez Compteurs d'appels. 3. Sélectionnez Mettre à zéro. 4. Sélectionnez Oui ou Non. Si vous avez sélectionné Oui, saisissez le code de verrouillage du téléphone et appuyez sur Ok /). L'opération est confirmée à l'écran. ⑥ Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Coûts - gestion des coûts des appels (service sur abonnement)

Certains opérateurs proposent un service sur abonnement de consultation de compte, qui permet de connaître le coût du dernier appel émis, le coût total cumulé de tous les appels et le solde résiduel en devises de toute "limite de crédit" fixée par l'utilisateur.

Pour afficher ces informations en devises, vous devez d'abord spécifier la devise utilisée et le coût par unité; sinon, les données sont exprimées en unités.

Pour spécifier la devise et le coût par unité,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Coûts des appel. 3 Sélectionnez Coûts en. Sélectionnez Devise. La devise actuellement paramétrée s'affiche. 5 Appuyez sur Editor. Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok. Saisissez l'abréviation de la devise. Appuyez sur Ok pour valider.

Saisissez le coût par unité dans la devise sélectionnée. Appuyez sur Ok pour valider. Votre sélection est confirmée à l'écran. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

Pour spécifier le coût par unité,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. Θ Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Coûts en. 4 Sélectionnez Unités. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voirie.

Si les coûts sont exprimés en unités, la limite de crédit et le solde sont affichés en unités.

Paramétrage de la limite de crédit – en unités ou en devises

Une fois que vous avez configuré la devise et le coût par unité, vous pouvez, si vous êtes abonné à ce service, définir une limite de crédit en unités ou dans la devise de votre choix. Une fois que la limite de crédit est atteinte, le téléphone ne peut plus émettre ou recevoir d'appels payants. Vous pouvez cependant toujours appeler les numéros d'urgence.

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Limite de crédit. Le téléphone affiche la limite de crédit définie précédemment. 4 Appuyez sur Editor . Saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok Saisissez la limite de crédit (utilisez # pour saisir un point decimal). Appuyez sur Ok / pour valider. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Si une limite de crédit a été précédemment enregistrée, l'écran "Limite de crédit" contient l'option Modifier ou Pas de limite.

Consultation des coûts

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Consultant. 4 Utilisez ou pour afficher le coût du Dernier appel, de Tous appels et le Crédit restant. ⑤ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Le solde est affiché en unités ou en devises, comme définis dans le menu "Coûts en" décrit ci-dessus.

Coûts des appels - remise à zéro de tous les coûts

Pour remettre à zéro tous les indicateurs de coûts d'appels,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Coûts des appels. 3 Sélectionnez Mettre à zéro. 4 Sélectionnez Oui pour remettre les coûts à zéro ou Non pour sortir.

Si vous avez sélectionné Oui, saisissez le code PIN2 et appuyez sur Ok. Coûts remis à zéro apparait brièvement à l'écran.

5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Service de deuxième ligne - sélection de la ligne 2 (service sur abonnement)

Certains opérateurs GSM 1800 proposent à leurs utilisateurs l'utilisation d'une seconde ligne. Ce service est généralement fourni sur abonnement, pour séparer les appels reçus et émis à titre privé ou professionnel, par exemple. La deuxième ligne a son propre numéro de téléphone mobile. Pour sélectionner la ligne utilisée pour les appels, ils seront.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Appels & durées. 2 Sélectionnez Sélection de ligne. La sélection de ligne courante est affichée à l'écran. Utilisez ou pour défiler jusqu'à la ligne souhaitée et appuyez sur Valider ou sur pour valider votre sélection. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voie.

Voupeousy attribuer des noms à la ligne 1 et à la ligne 2, Bureau et Privé, par exemple. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section décrivant le menu Mes numéros, page 34. Quelque soit la ligne sélectionnée pour les appel sortant, les appel entrant peuvent toujours être reçus sur n'importe laquelle des deux lignes.

Verrouillage du clavier

Cette fonction, si elle est activée, permet d’éviter toute utilisation involontaire des touches et tout accès involontaire aux menus. Les tonalités de touche sont également désactivées.

Le verrouillage du clavier est suspendu en cas d'appel reçu et rétabli dès que l'appel est terminé. Vous pouvez encore passer des appels d'urgence. En cas de pression d'une touche, l'écran vous rappelle que le clavier est verrouillé.

Il existe deux méthodes d'activation/désactivation du verrouillage du clavier :

  • Directement à l'aide du clavier, depuis l'écran de verrouillage,

1. Appuyez longuement sur # pour verrouiller le clavier. L'écran affiche 2. Appuyez sur Déverr., puis sur # pour déverrouiller le clavier.

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Verrouiller le clavier pour verrouiller le clavier. 3 Appuyez sur Déverr., puis sur # pour déverrouiller le clavier.

Si la touche de fonction droite a été programmée avec une autre fonction (voir page 50), un appui prolongé sur la touche # verrouillera/déverrouillera le clavier. Le verrouillage du clavier est annulé lorsque le téléphone est connecté au kit mains-libres.

Sélection de la langue

Tous les messages d'écran peuvent être affichés dans plusieurs langues.

Pour sélectionner la langue de votre choix,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Langue. 3 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Pour réinitialiser le téléphone dans la langue de la carte SIM, saisissez *#0000#. Pour réinitialiser la langue en français, saisissez *#0033#.

Mode d'alerte audio

Pour éviter de déranger l'entourage, vous pouvez désactiver la sonnerie d'appel ainsi que toutes les tonalités d'alarme.

Si l'option 'Vibreur' ou 'Vibreur puis sonnerie' est sélectionnée, toutes les sonneries sont remplacées par l'action vibreur.

Il existe deux méthodes :

  • Directement depuis l'écran de veille,

Depuis l'écran de veille, appuyez sur pour afficher Sonnerie, Silencieux, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie. Faites défiler jusqu'à l'option souhaitée. Appuyez sur pour valider votre sélection. (si l'une des options vibreur a été sélectionnée, le vibreur du téléphone se déclenchera pendant un bref instant).

apparaît à l'écran.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mode d'alerte audio - 1

  1. Si Sonnerie estné mais que le volume de sonnerie a été désactivé, apparait.
  2. apparaît si Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie est sélectionné. Cette icône a la priorité sur.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Type d'alerte. 4 Sélectionnez Sonnerie, Vibreur, Vibreur & sonnerie ou Vibreur puis sonnerie. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Mode d'alerte audio - 2

Si Sonnerie est sélectionné mais que le volume de sonnerie a été désactivé, apparaît. Le mode silencieux n'est pas conservé si vous éteignez et rallumez votre téléphone. Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains-libres, à un adaptateur véhicule CLA ou à un adaptateur secteur, le mode vibre est temporairement inhibé; le téléphone sonnera à la place.

Sélection de la sonnerie d'appel

Vous pouvez choisir la sonnerie d'appel parmi une liste de 20 tonalités enregistrées dans le téléphone.

Pour écouter la tonalité ou la mélodie, attendez quelques secondes avant de confirmer votre sélection. La tonalité ou la mélodie est alors émise automatiquement par le téléphone.

La sélection se fait par le menu Réglages :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Méloies. Pour vous aider à identifier les appeals entrants, vous pouvez désirir des tonalités différentes pour les appeals Standard/ Ligne 1, Répert. téléphone, Répertoire SIM et Ligne 2 ainsi que pour l'Alarme.

Utilisez ou pour mettre en surbrillance le type d'appeil souhaite et appuyez sur b pour le selectionner.

Utilisez ou pour écouter les différentes tonalités. Appuyez sur pour sélectionner la tonalité souhaitée.

⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Réglages du volume

Le volume de la sonnerie d'appel, des tonalités de touche, des tonalités d'alarme (réveil et batterie vide) et du signal d'écoute peuvent être réglés individuellement. Vous pouvez y accéder directement depuis l'écran de veille en appuyant sur ou sur dans le menu Réglages menu:

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages audio. 3. Sélectionnez Volumes. 4. Sélectionnez Sonnerie, Touches, Conversation ou Alarme.

Le téléphone affiche à l'écran le nom du volume sélectionné pour confirmer l'opération.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Réglages du volume - 1

5 Utilisez ou pour régler le paramètre. ⑥ Appuyez sur Ok / pour valider le réglage. 7 Appuyez sur Sortir ou sur ⑥ pour revenir à l'écran de veille.

Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de conversation avec ou .

Si le volume de sonnerie est désactivé, apparait à l'écran.

Volume progressif

Si la fonction de volume progressif est activée, la sonnerie d'appoint augmente progressivement jusqu'au volume maximal si l'appoint reste sans réponse après la première sonnerie.

1 Appuyez sur, Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages audio. 3 Sélectionnez Volumes. 4 Sélectionnez Volume progressif. 5 Sélectionnez Activé ou Désactivé. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Si cette fonction est activée, le volume de la sonnerie d'appel commence au niveau minimal et augmente jusqu'au niveau maximal, jusqu'à ce que l'utilitaire ait répondu à l'appel.

Éclairage - paramétrage

Cette option permet à l'utilisateur de contrôler le fonctionnement du rétro-éclairage pendant les saisies au clavier ou en cas d'emploi reçu. Il existe deux paramétrages possibles :

  • Active 10 sec.: l'éclairage des touches et de l'écran reste allumé pendant 10 secondes après la pression de touche ou après l'appoint reçu.
  • Désactivé: l'éclairage reste toujours éteint.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Éclairage. 4 Sélectionnez l'un des deux paramétrages. Appuyez sur pour valider votre choix. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Lorsque le téléphone est connecté à un chargeur de bureau, à un adaptateur mains-libres, à un adaptateur véhicule CLA ou à un adaptateur secteur, l'éclairage est toujours activé.

Contraste d'affichage

Le contraste de l'écran peut être réglé en fonction de l'éclairage ambiant.

Pour modifier le contraste d'affichage,

1 Appuyez sur Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Affichage. 3 Sélectionnez Contraste. 4 Réglez le contraste à l'aide de ou Appuyez sur Ok / pour valider le réglage. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Vous pouvez également personnaliser vos téléphones à l'aide d'un ensemble de graphismes de menus. La sélection d'une option modifie immédiatement les graphismes du téléphone : images du menu principal, symboles et icônes.

Pour modifier les graphismes du menu,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Menu graphiques. 3 Utilisez ou pour faire défiler les menus et appuyez sur Valider ou sur pour valider votre choix. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Réponse sur toute touche

Cette fonction permet de répondre à un appel reçu en appuyant sur n'importe quelle touche (à l'exception des touches et Silence ).

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches. 3. Sélectionnez Réponse toute touche. 4. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Touches de fonction - programmation

Les touches de fonction peuvent être paramétrées selon vos besoins. Les options disponibles sont générées dans le menu pendant la sélection. Deux méthodes peuvent être utilisées :

  • Directement depuis l'écran de veille,

1 Appuyez longuement sur ou sur . Utilisez ou pour faire défiler la liste des options disponibles pour les touches de fonction. 3 Appuyez sur Valider / pour valider votrechoix. L'écran confirmera votrechoix et returnera à l'écran de veille, affichant maintenant la nouvelle touche de fonction.

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches. 3 Sélectionnez Fonct. touches prog.. 4 Sélectionnez Touche gauche ou Touche droite. 5 Appuyez sur Valider / pour sélectionner l'option de touche de fonction de votre choix. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de vue.

(...) signifie qu'un service précédemment dépendant de la SIM ou qu'un service d'abonnement assigné à cette touche de fonction n'est plus disponible. Par exemple, la sélection de Ligne 2.

Numérotation rapide

Tout numéro enregistré dans les répertoires peut être associé aux touches ② à ⑨. Appuyez longuement sur l'une des touches souhaitées pour composer le numéro. Par défaut, ① est toujours affectée au numéro du centre de messagerie vocale et est assignée automatiquement lorsque le numéro du centre de messagerie est enregistré (voir."Messagerie vocale", page 56).

Vous pouvez sélectionner les numéros enregistrés dans la carte SIM et dans le téléphone (à l'exception des numéros fixes).

Pour assigner des numéros de téléphone aux touches de numérotation rapide,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions touches.

3 Sélectionnez Numérotation rapide. 4 Utilisez ou pour passer à la touche suivante. 5 Sélectionnez Noms pour désigner une entrée de répertoire et appuyez sur pour valider votre sélection. ⑥ Appuyez sur Sortir (♀ ou sur (♂) pour revenir à l'écran de vue.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Numérotation rapide - 1

Si un numéro qui a été affecté à une touche de numérotation rapide est effacé du répertoire, le numéro correspondant est supprimé de la liste des touches de numérotation rapide.

Réponse automatique

Cette fonction n'est active que si le téléphone est connecté à un kit mains-libres ou à un casque audio et permet au téléphone de répondre automatiquement à un appel reçu après environ cinq secondes sans qu'il soit nécessaire d'appuyer sur une touche au clavier.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions auto.. 3. Sélectionnez Réponse auto.. 4. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Rappel automatique

Cette fonction permet au téléphone de composer automatiquement le numéro d'un appel qui n'a pas abouti pour cause de ligne occupée ou de réseau inaccessible. Le téléphone effectue 10 tentatives, puis arrête de composer le numéro.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions auto.. 3 Sélectionnez Rappel automatique. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Si cette fonction est activée, le message Rappel auto apparait à l'écran, ainsi qu'un compte à rebours. Après chaque tentative de rappel, le téléphone émet une tonalité de rappel.

Si le rappel automatique aboutit, la communication se poursuit normalement. La touche Sortir ou toute pression de touche pendant le processus de rappel permet d'annuler le rappel automatique et d'arrêter la numérotation pour cet appel.

Fonctions de sécurité

Les fonctions de sécurité décrites dans cette section permettent de protéger votre téléphone de toute autorisation anormale.

À l'invite de l'écran, saisissez le code demandé (celui-ci est affiché à l'écran sous forme d'astérisques "*") et appuyez sur Ok.

En cas d'erreur de saisie, appuyez sur Effacer et saisissez la valeur correcte.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Fonctions de sécurité - 1

Évitez d'utiliser des codes similaires aux numéros d'urgence (112, par exemple) afin d'éviter toute numération involontaire de ces numéros.

CONSERVEZ VOS CODES EN LIEU SÜR. LA PERTE DE VOS CODES PEUT ETRE TRÉ PRÉJUDICIABLE.

Code de verrouillage

Un code verrouillage est associé à votre téléphone pour des raisons de sécurité. Il vous protège contre tout accès non autorisé (téléphone en général et paramétrages WAP™).

Le réglage d'usine est 0000. Nous vous recommandons de modifier ce code et de le conserver en lieu sûr, séparé du téléphone.

Le code de verrouillage du téléphone est également nécessaire pour remettre à zéro les compteurs d'appel. S'il est activé, le code de verrouillage est demandé chaque fois que le téléphone est mis sous tension.

Pour modifier le code de verrouillage,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3 Sélectionnez Code de verrouillage. 4 Sélectionnez Modifier le code et suivez les instructions à l'écran. 5 Appuyez sur Ok / pour valider le nouveau code. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Pour activer ou désactiver le code de verrouillage,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3 Sélectionnez Code de verrouillage. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. Si vous changez l'état du code de verrouillage, vous devez saisir ce code pour que le changement soit pris en compte. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Même si cette fonction est activée, vous pouvez toujours composer les numéros d'urgence.

Code PIN

Votre carte SIM compte un code PIN de 4 à 8 chiffres qui permet de la protégé de toute utilisation indésirable. Si cette fonction est activée, ce code doit être saisi à chaque mise sous tension du téléphone associé. Si vous saisissez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM est bloquée et vous devez saisir le code PUK à huit chiffres fourni par votre opérateur (voir page 53).

Pour activer ou désactiver le code PIN,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions de sécurité.

Si la fonction était précédemment désactivée, l'écran affiche Activer le code PIN.

Si elle est activée, Désactiver code PIN et Modifier le code PIN.

3 Appuyez sur Valider et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider votre saisie. Le message PIN activé ou PIN désactivé apparaît brievement à l'écran. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Pour modifier le code PIN (le code PIN doit être préalablement activé),

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3 Sélectionnez Modifier le code PIN et suivez les instructions à l'écran. 4 Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN. L'opération est confirmée à l'écran. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Code PIN2

Le code PIN2 permet de contrôler l'accès à certaines fonctions de votre téléphone telles que l'activation ou la désactivation du contrôle des appels fixes (FDN), la modification du répertoire de numéros fixes, la mise à zéro des coûts d'appel ou la modification des paramètres d'affichage des coûts. Il peut être modifié mais ne peut pas être activé ou désactivé.

Pour modifier le code PIN2,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Fonctions de sécurité. 3. Sélectionnez Modifier le code PIN2 et suivez les instructions à l'écran. 4. Appuyez sur Ok pour valider votre nouveau code PIN2. 5. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Code PUK

Le code PUK (PIN unblock key) est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de "débloquer" une carte SIM après trois saisies erronées de code PIN. Le code PUK ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK à l'invite de l'écran et appuyez sur Ok. Vous devez alors saisir un nouveau code PIN. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le code PIN.

Si vous saisissez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM ne peut plus être utilisée. Contactez cet opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Code PUK2

Le code PUK2 est un code à huit chiffres fourni par votre opérateur. Il permet de débloquer une carte SIM après trois saisies de code PIN2 erronées. Le code PUK2 ne peut pas être modifié. Saisissez le code PUK2 à l'invite de l'écran. Suivez les instructions à l'écran pour réinitialiser le

code PIN2. pour réinitialiser le code PIN2.

Si vous saisissez un code PUK2 erroné dix fois de suite, vous ne pouvez plus utiliser les fonctions nécessitant le code PIN2. Contactez votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte.

Mot de passe d'interdiction d'appel

Le mot de passe d'interdiction d'appel est utilisé pour sélectionner les niveaux d'interdiction d'appel décrits dans le menu Services GSM - Interdictions d'appels (voir page 61). Il est fourni par votre opérateur. Pour modifier ce mot de passe,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appels. 3. Sélectionnez Modifier mot de passer et suivez les instructions à l'écran. 4. Appuyez sur Ok / pour valider. ⑤ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Tableau récapitulatif des codes et des mots de passe

Code / Mot de passerLongueurNombre d'ès-sais autorisésSi bloqué ou perdu
Code de verouillage4 chiffresIllimitéRetournez le télé- phone au fabricant.
PIN4-8 chiffres3 essaisDébloqué à l'aide du code PUK
PIN24-8 chiffres3 essaisDébloqué à l'aide du code PUK2
PUK8 chiffres10 essaisContactez votre opérateur
PUK28 chiffres10 essaisContactez votre opérateur
Mot de passé d'interdiction d'appeel4 chiffresDéterminé par le réseauContactez votre opérateur

Réglage de l'heure et de la date

Pour régler l'heure et la date :

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Heure et date. 3. Sélectionnez Régler l'heure ou Régler la date. 4. Saisissez l'heure (au format 24 heures) ou la date dans le format indiqué. (Si nécessaire, utilisez les touches et). 5. Appuyez sur Ok / pour valider votre sélection. ⑥ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  1. Un message d'erreur apparait si une saisie erronée est effectuée.
  2. L'heure et la date sont affichées en permanence lorsque le téléphone est allumé. L'année n'est pas affichée.
  3. La sauvegarde de réglage de la date et de l'heure est assur ée. Au-delà de cette période de trois heures, vous serez peut-être obligé de régler l'horloge lorsque vous rallumerez le téléphone.

Réglages d'usine

Utilisez le menu Réglages pour rétablir les paramètres d'origine du téléphone. Cette opération n'a aucun effet sur le contenu du répertoire ou sur le code de verrouillage.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Réglages téléphone. Sélectionnez Réglages par défaut. 3. Sélectionnez Oui ou Non. 4. Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Les paramètres par défaut sont les suivants :

FonctionRéglage d'usine
Type d'alerteSonnerie
SonnerieTium
Volumes,Sonnerie,Touches,Conversation et Alarme.Valeurs moyennes
Eclairage et ContrasteActivé 10 sec. et valeur moyenne
Fonctions Réponse toute touche,Rappel automatique et Réponse auto.Déactivé
Volume progressifDéactivé
Menu graphiquesTrium

Messagerie vocale

Votre opérateur peut assurer un service de messagerie vocale qui fonctionne comme un répondeur. Contactez votre opérateur pour plus d'informations.

Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale

Si le numéro du centre de messagerie vocale n'est pas automatiquement enregistré dans votre carte SIM, celui-ci doit être enregistré manuellement :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Répondeur. 3 Sélectionnez Numéro. À l'invite de l'écran, saisissez le numéro manuellement ou depuis la mémoire. 4 Appuyez sur Ok / pour valider votre saisie. 5 Appuyez sur Sortir ou pour revenir à l'écran de voir.

Si vous êtes abonné au service de deuxième ligne (Ligne 2), le numéro du centre de messagerie vocale doit être enregistré séparément pour la deuxième ligne.

Le numéro de messagerie vocale est automatiquement attribué à la touche 1 (voir "Numérotation rapide", page 50).

Activation/désactivation de l'alarme de message

Si vous souhaitez que le téléphone émette une tonalité pour vous signaler la réception d'un message dans votre répondeur,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Répondeur. 3. Sélectionnez Alerte audio. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 4. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Appel du centre de messagerie vocale pour consulter les messages

Deux méthodes peuvent être utilisées :

  • Dès réception d'un message dans votre répondeur, vous pouvez composer directement le numéro du centre de messagerie vocale,

Appuyez longuement sur ①.

L'autre méthode est la suivante : Appuyez longuement sur ①.

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Répondeur. 3. Sélectionnez Appeler.

La numérotation est effectuée comme pour un appel normal.

Si le numéro de répondeur n'est pas enregistré lorsque Appeler est sélectionné, le téléphone vous demande à l'écran de saisir le numéro du centre de messagerie vocale. Procédez comme décrit dans la section "Enregistrement du numéro d'un centre de messagerie vocale", page 56.

Renvoi des appels reçus (service réseau)

Le renvoi d'appel est un service qui permet de renvoyer les appels reçus vers un autre numéro, qu'il s'agisse de communications vocales, de fax ou de transfert de données.

Pour activer le renvoi d'appels,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels pour afficher les options suivantes : Renvoie uniquement la version corrigée du passage, en respectant les règles. N'ajoute aucun mot qui ne soit pas déjà présent ou clairement tronqué.

Options de renvoi d'appelAction
PermanentRenvoie tous les appeals reçus sans exception
Si hors réseauRenvoie tous les appeals vocaux lorsque le téléphone ne peut être contacté, s'il est hors tension, par exemple
Sur non réponseRenvoie tous les appeals vocaux restant sans réponse
Si occupeRenvoie tous les appeals vocaux lorsque le téléphone est occupe
Toutes conditionsRenvoie tous les appeals vocaux si le téléphone est hors tension, ne répond pas ou est occupe
Annuler tous renoisPermet d'annuler tous les renovis d'appels pour les appeals voix, données et fax
Appels FAXRenvoie tous les appeals de fax reçus sans exception
Appels DONNEESRenvoie tous les appeals de transfert de données reçus sans exception

3 Utilisez ou pour sélectionner la condition de renvoi d'appel et validez en appuyant sur Valider ou 4 Sélectionnez Activer. Utilisez ou pour désir entre Répondeur, Répertoire ou Numéro. 6 Appuyez sur Valider ou sur pour valider votre sélection. L'écran confirme votre opération. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

  1. Si l'option "Sur non répond" est activée, vous devez saisir un début de renvoi de 5, 15 ou 30 secondes.
  2. sélectionnée. Pour faire un renvoi sur l'autre ligne, vous devez sélectionner cette autre ligne ou préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Pour activer ou consulter le paramétrage du renvoi d'appel,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. 3. Sélectionnez l'option de renvoi d'appel souhaitée et appuyez sur . 4. Sélectionnez Annuler ou État. Votre sélection est confirmée à l'écran. 5. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Pour annuler tous les renvois d'appel,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Renvois d'appels. 3 Sélectionnez Annuler tous renvois. L'opération est confirmée à l'écran. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Cette opération annule tous les renvois d'appels (pour les appels vocaux, de fax et de transfert de données) pour la ligne en cours d'utilisation. Pour annuler les renvois concernant l'autre ligne, vous nevez sélectionner cette autre ligne au préalable (Menu Appels & Durées - Sélection de ligne).

Identification d'appelant (CLI) – Montrer/Cacher votre numéro de téléphone mobile

Les réseaux offrent généralement le service de fournir le numéro de la personne qui vous appelle, lors de la réception d'un appel. En sélectionnant Réception ID appelant, vous pouvez vérifier si ce service est disponible.

Réception ID appelant

Cette fonction vous permet de déterminer si un réseau identifie l'origine des appels reçus.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Réception ID appelant. Le réseau renvoie Numéro appelant: presentation disponible ou Numéro appelant: presentation non disponible. 3 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir a l'écran de voirie.

Sur certains réseaux, vous pouvez cacher numéro de téléphone mobile de manière ponctuelle en ajoutant #31# avant le numéro de votre correspondant. Vous pouvez également demander à leur opérateur de masquer numéro de manière permanente. Dans ce cas, vous pouvez malgré tout afficher numéro en ajoutant *31# avant le numéro de votre correspondant.

Paramétrage standard du réseau

Pour rétablir le paramétrage par défaut du réseau pour la transmission de votre numéro de téléphone mobile,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3. Sélectionnez Mon paramétrage. Sélectionnez Valeur d'abonnement. Le téléphone rétablit le paramétrage convenu avec votre opérateur. ⑤ Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Pour montrer ou cacher votre numéro

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3. Sélectionnez Mon paramétrage. 4. Sélectionnez Cacher mon numéro ou Montrer mon numéro. 6. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Pour consulter votre paramétrage courant

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Envoi de mon numéro. 3. Sélectionnez État. Le téléphone affiche votre paramétrage courant en tenant compte à la fois des paramétrages du réseau et du téléphone. 4. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Réseau

Lorsque le téléphone est sous tension, celui-ci recherche automatiquement le dernier réseau sur lequel il s'est connecté (généralement le réseau local). Si celui-ci n'est pas accessible, le téléphone recherche automatiquement et sélectionne un autre réseau en tenant compte de la liste des réseaux préférés enregistrée sur la carte SIM.

Édition de la liste des réseaux préférés

Le téléphone contient une liste de réseaux peut être sélectionnée et transférée dans la liste des réseaux préférs enregistrée sur la carte SIM.

Cette liste peut être adaptée à vos déplacements.

L'ordre et le nom des réseaux dans la liste peuvent être modifiés.

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Réseaux préférés. Le téléphone affiche une liste de réseaux. 4 Utilisez ou pour consulter la liste. 5 Appuyez sur Options / pour la modifier. Les options suivantes apparaissent :

OptionDescription
Consulter la listeAffiche, par ordre alphabetique, la liste générale de tous les reseaux connus, préenregistrree dans le téléphone
ModifierModifie ou saisit un numero de réseau (MCC MNC) si vous connaissiez ces informations
SupprimerSupprime une entrée

⑥ Appuyez sur Valider / pour confirmer la sélection. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Votre carte SIM contient une liste de réseaux interdits qui ne peuvent pas être utilisés. Pour consulter la liste des réseaux interdits ou afficher le réseau nominal,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gestion des réseaux. Θ Sélectionnez Réseaux interdits ou Réseau nominal. Le téléphone affiche la liste des réseaux interdits ou le réseau local. 4 Appuyez sur Sortir (ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Sélection de recherche manuelle de réseau

Dans certains cas, vous pouvez souhaiter sélectionner un réseau spécifique, qui assure une(meilleure couverture dans la région où vous vous trouvez, par exemple.

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Recherche de réseau. 4 Sélectionnez Mode manuel. Un écran de confirmation est affiché puis le téléphone affiche Recherche des réseaux. Utilisez ou pour sélectionner un réseau dans la liste affichée à l'écran. 6 Appuyez sur pour confirmer la sélection. Le téléphone affiche Demande en cours... suivi du nom du réseau, puis revient à l'écran de veille.

Il est impossible de supprimer un réseau de la liste des réseaux interdits. Cette liste est automatiquement mise à jour lors d'une recherche manuelle de réseau.

Sélection de recherche automatique de réseau (paramétrage par défaut)

Pour repasser en mode de sélection automatique :

1 Appuyez sur . Sélectionnez Réglages. Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Gestion des réseaux. 3 Sélectionnez Recherche de réseau. 4 Sélectionnez Mode automatique. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Interdiction d'appel (service réseau)

Ce service réseau vous permet d'interdire différents types d'appels émis et reçus au téléphone.

Il nécessite l'utilisation d'un mot de passe d'interdiction d'appel fourni par votre opérateur.

Pour activer une interdiction d'appel,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Sélectionnez Appels sortants ou Appels entrants. Sélectionnez une des options suivantes :

SélectionDescription
Appels sortants - Tous appealsTous les appeals émis sont interdits
- Appels internationauxTous les appeals internationaux émis sont interdits
- Tous sauf nationalTous les appeals internationaux émis sont interdits sauf les appeals aux abonnés du réseau local
Appels entrants - PermanentTous les appeals reçus sont inter-dits
- En itinérance uniquementTous les appeals reçus sont inter-dits quand l'utilisateur n'est pas sur le réseau nominal

4 Sélectionnez l'option souhaitée avec ou Appuyez sur Valider. 5 Sélectionnez Activer. Saisissez le mot de passe et appuyez sur Ok (9). Le réseau confirme la sélection. 6 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Pour désactiver ou consulter le paramétrage d'une interdiction d'emploi,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appels. 3 Utilisez ou pour sélectionner l'interdiction que vous souhaitez désactiver (annuler) ou dont vous souhaitez consulter l'état, puis appuyez sur. Le mot de passe est requis pour annuler une interdiction d'appel. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Pour modifier le mot de passe,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Interdictions d'appels.

3 Sélectionnez Modifier mot de passe. L'ancien mot de passe doit être saisi, puis vous devez saisir deux fois le nouveau mot de passe. L'écran affiche la confirmation de l'opération. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de vue.

Groupe fermé d'utilisateurs (GFU) (service sur abonnement)

Ce service réseau permet de restreindre les appels émis et reçus à un groupe fermé de personnes. Les groupes, le niveau d'accès et l'accès préférentiel d'un des groupes sont définis lors de l'abonnement au service.

Cette fonction doit être configurée pour plusieurs usagers à la fois et concerne essentiellement les utilisateurs professionnels qui souhaitent faire un usage strictement interne du réseau.

Il est possible de configurer jusqu'à 10 groupes. Sauf autorisation, il est impossible d'émettre ou de recevoir des appels à l'extérieur du groupe.

Activation et désactivation de la fonction GFU et sélection du type de service GFU,

1 Appuyez sur, Sélectionnez Réglages. • Sélectionnez Services GSM. Sélectionnez Groupes privés. Le paramétrage GFU courant apparait. 3 Vous pouvez appuyer sur Définir / pour afficher les options suivantes :

OptionDescription
Hors groupeLa fonction GFU est désactivée. Aucun groupe n'est actif. Il est possible d'établier des communications à l'extérieur du groupe
En groupe (partiel)Appels limités vers et depuis les usagers extérieurs au groupe et avec les usagers du groupe
En groupe seulementLes appeals émis ou reçus sont restreints aux usa-gers du groupe

4 Utilisez ou pour sélectionner l'option souhaitée. Appuyez sur D. Suivez les instructions à écran. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

La configuration pour une utilisation normale est "Hors groupe".

Messages d'information

Les messages sont diffusés par les réseaux à l'ensemble des utilisateurs de GSM et peuvent contenir des informations générales sur les indicateurs locaux, la météo, la circulation routière, etc. Chaque type de message est numéroté afin de vous permettre de sélectionner le type d'informations que vous souhaitez recevoir. Il est possible de programmer jusqu'à cinq types de message différents dans votre liste de sélection, mais vous ne pouvez en afficher qu'un à la fois.

Il existe seize types de messages standard préprogrammés dans le téléphone, parmi lesquels vous pouvez effectuer votre sélection. De nouveaux types de message peuvent être enregistrés dans la liste de sélection à l'aide du numéro de type de message diffusé à trois chiffres. Contactez votre opérateur pour plus de détails sur les nombres et types de message diffusés.

Avant d'activer le service de messages d'information, votre liste de sélection doit composer au moins un type de message.

Pour saisir un type de message dans la liste de sélection

La liste de sélection peut composer jusqu'à 5 types de message.

1 Appuyez sur Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Infos diffusées. 3 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options 4 Sélectionnez Consulter la liste (ou Modifier si le nombre de type est connu). 5 Faites défiler la liste jusqu'au type de message souhaité. Appuyez sur Valider / pour valider votre sélection.

Votre sélection est confirmée à l'écran.

6 Appuyez de nouveau sur Options / pour sélectionner d'autres types de message dans la liste, saisissez le numéro si vous le connaissiez ou supprimez un type de message. 7 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Pour activer ou désactiver le service de messages d'information

1. Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2. Sélectionnez Infos diffusées. 3. Sélectionnez État. 4. Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5. Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Lecture des messages d'information

Les messages d'information ne peuvent être affichés que depuis l'écran de vue et ne sont pas accessibles pendant une communication ou depuis un menu. Un message peut contenir jusqu'à 93 caractères et composer plusieurs pages. Les pages défilent automatiquement toutes les 5 secondes environ ou peuvent être parcourues manuellement en appuyant sur

Options pendant l'affichage de messages

Vous pouvez effacer le message affiché en appuyant sur

Sortir (P. Appuyez sur V pour composer le numéro affiché à l'écran dans le message.

Appuyez sur Options / pour afficher le menu suivant :

OptionAction
SupprimerSupprime le message en cours
Supprimer tousSupprime tous les messages dans la file d'attente
NuméroesPermet de composer les numérios affichés à l'écran et de les enregistrer dans le bloc-notes, le cas échéant
Annuler diffusionDéactive les messages d'information

Activer/désactiver l'alerte audio

Vous pouvez programmer un bip chaque fois qu'un nouveau message d'information est reçu :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. Θ Sélectionnez Infos diffusées. 3 Sélectionnez Alerte audio. 4 Sélectionnez Activé ou Désactivé. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Suppression ou modification d'un message dans la liste

Les types de message enregistrés dans la liste de sélection peuvent être modifiés ou supprimés :

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Infos diffusées. 3 Sélectionnez Types de messages. Appuyez sur Options 4 Sélectionnez Supprimer, Modifier ou Consultez la liste. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Langue des messages d'information

Tous les messages d'information peuvent être affichés dans plusieurs langues.

Pour sélectionner la langue de votre choix,

1 Appuyez sur. Sélectionnez Réglages. 2 Sélectionnez Infos diffusées. 3 Sélectionnez Langue. 4 Utilisez ou pour sélectionner une langue dans la liste affichée. Appuyez sur pour valider. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Le menu Bureau comprend un bloc-notes, une calculatrice de conversion de devises et un réveil.

Bloc-notes

Le bloc-notes permet d'enregistrer jusqu'à cinq textes de vingt caractères chacun au maximum.

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau. Θ Sélectionnez Bloc-notes. 3. Sélectionnez Lire les notes. Utilisez ↑ ou ↓ pour faire défiler la liste des entrées. Sélectionnez Ecrire une note pour créer une nouvelle entrée dans le bloc-notes.

Pendant la lecture des entrées du bloc-notes, appuyez sur Options pour accéder au menu suivant:

OptionAction
SauverEnregistre un numéro dans le réseau
ModifierModifie une entrée
SupprimerSupprime une entrée
Supprimer tousSupprime toutes les entrées
AppelerAppelle le numéro affiché dans l'entrée du bloc-notes

Convertisseur de devises

Cette fonction utile permet de convertir des devises. Cependant, vous devez paramétrer les devises et le taux de change avant de pouvoir l'utiliser. La conversion est calculée à l'aide du taux de change unitaire de la deuxième devise sélectionnée.

Pour sélectionner la devise et le taux de change,

1 Appuyez sur . Sélectionnez Bureau. Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez Réglages. 4 Saisissez le nom de la première devise (Dollar, par exemple). Appuyez sur Ok. Saisissez le nom de la deuxième devise (Yen, par exemple). Appuyez sur Ok. Saisissez le taux de change. Appuyez sur # pour insérer une virgule, si nécessaire. Appuyez sur Ok # pour valider l'entrée. 6 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de voir.

Si vous souhaitez utiliser ce convertisseur de devises pour convertir des devises membres de l'Union Monétaire Européenne en euros (les devises des pays de la "Zone Euro"), veuillez saisir le taux de change complet à six chiffres significatifs. Par exemple: 1 Euro = 6,55957 FF.

Pour calculer le taux de conversion entre les devises sélectionnées,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Conversion de devises. 3 Sélectionnez l'une des deux premières options. Dans notre exemple : soit Dollar->Yen, soit Yen->Dollar. Saisissez la somme à convertir. Appuyez sur # pour insérer une virgule, si nécessaire. Appuyez sur Ok /). Le montant converti est affiché. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Convertisseur de devises - 1

La conversion entre deux devises de pays de la "Zone Euro" ou entre une devise d'un pays faisant partie de la "Zone Euro" et une devise n'en faisant pas partie doit être effectuée suivant la règle de triangulation (conversion de la devise nationale en euros et d'euros vers la deuxième devise nationale). Votre convertisseur de devises n'assure pas cette fonction. Par conséquent, le résultat obtenu n'est qu'une approximation.

Réveil

Cette fonctionnalité vous permet de paramétrer une alarme quotidienne. Pour régler l'heure de l'alarme et l'activer,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Réveil (si une heure a déjà été paramétrée, celle-ci est affichée). 3 Sélectionnez Activé et saisissez l'heure d'alarme (au format 24 heures) ou appuyez sur Ok / pour accepter l'heure affichée. L'écran confirmera votre choix. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille. sera affiché en haut de l'écran.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Réveil - 1

Si l'alarme est activée, cette dernière se déclenchera tous les jours à la même heure jusqu'à désactivation.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Réveil - 2

Quand l'heure de l'alarme est atteinte, un signal d'alerte sonore retentit pendant une minute au maximum et le voyant lumineux clignote en rouge. Réveil, une animation représentant une cloche ainsi que Valider et Silence apparaissent à l'écran.

Si le téléphone est éteint au moment de l'alarme, celui-ci s'allume automatiquement. L'alarme sonore retentit, l'écran et le clavier s'allument et le voyant lumineux devient rouge.

Pour utiliser le téléphone en tant qu'alarme de rappel ou de réveil,

Appuyez sur Silence ou une toute autre touche (sauf Valider) pour interrompre l'alarme. Les icônes de l'alarme restent à l'écran et l'alarme retentira de nouveau trois minutes plus tard.

Appuyez sur Valider pour interrompre l'alarme.

Le téléphone reste allumé s'il était éteint avant l'heure de l'alarme. Si le téléphone est verrouillé ou si le code PIN est activé, l'appareil demeure ainsi jusqu'à ce que vous l'utilisiez.

Si vous appuyez sur Silence (e) et non sur Valider (e), les indicateurs d'alarme restent à l'écran pendant 15 minutes environ. Passé ce délai, le téléphone s'éteint ou, s'il était allumé au moment de l'alarme, revient à l'écran de veille normal.

  1. L'alarme retentira pendant une minute à moins que vous ne l'interrompiez. L'appui sur une touche quelconque (autre que Valider) interrompt l'alerte sonore mais n'arrête pas l'alarme; cette dernière se manifeste de nouveau trois minutes plus tard. Si vous n'appuyez pas sur Valider après la troisième alerte sonore, l'alarme ne se manifeste pas de nouveau mais le téléphone demeure allumé pendant 15 minutes avec l'affiche de l'alarme. À procès de cette période, le téléphone retournera à l'état dans lequel il était avant la survenue de l'alarme.
  2. Si un appel est en cours ou si le téléphone se trouve dans un état transitoire (pendant son allumage, par exemple) au moment où une alarme survient, cette dernière sera retardée jusqu'à ce que l'appel ou l'état transitoire soit terminé.
  3. Si l'heure de l'alarme est atteinte pendant un appel, un signal sonore spécial retentira toutes les 3 minutes. L'alarme peut être validée normalement.
  4. Si l'heure de l'alarme est atteinte pendant l'établissement d'un appel sortant ou entrant, l'alarme est suspendue jusqu'à ce que l'appel soit établi et que le téléphone se comporte comme décrit dans le point 3 ci-dessus.
  5. Si la batterie est retirée avant que l'heure de l'alarme ne survienne, rien ne se produira mais l'événement-alarme sera mémorisé. Si la batterie est repositionnée dans les 60 minutes qui suivent l'heure de l'alarme, l'alarme se déclenchera immédiatement. Au-delà de cette période, seuls les indicateurs visuels se manifestent. Appuyez sur Valider pour valider et interrompre l'alarme.

Pour désactiver l'alarme,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Bureau. 2 Sélectionnez Réveil. 3 Sélectionnez Désact. L'écran confirmera votre choix. 4 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Attention Pensez à désactiver impérativement la fonction d'alarme avant d'embarquer dans un avion. Pour des raisons de sécurité, l'utilisation ou la mise en service d'un téléphone portable est strictement interdite à bord des avions. Vous pouvez également retirer la batterie après avoir éteint l'appareil. Voir les "Consignes générales" en page 4.

La disponibilité des produits décrits ci-après dépend des services offerts par tout opérateur.

Deux yeux sont intégrés dans le téléphone : Reshape et Push.

Les règles de chaque jeu sont affichées quand vous sélectionnez le jeu.

La fonction Options du menu vous permet de choisir les sons : musique, effets sonores électroniques ou aucun son.

Pour sélectionner un jeu,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Jeux. 2 Choisissez le jeu avec lequel vous souhaitez jouer et appuyez sur Sélectionnez ou 3 Sélectionnez Aide pour découvrir comment jouer et connaître les commandes à utiliser. 4 Sélectionnez Code pour accéder à un niveau de jeu déjà atteint précédemment (voir plus loin pour les explications). 5 Sélectionnez Jouer pour débuter le jeu.

Reshape et Push disposent de plusieurs niveaux de difficulté. Une fois que vous avez fini un niveau dans le temps imparti, vous atteignez le niveau supérieur.

Après avoir "passé" un certain nombre de niveaux, un code vous est attribué pour vous permettre de reprendre le jeu ultérieurement, là où vous l'avez laissé.

Les scores peuvent également être mémorisés avec le nom du joueur.

Si vous recevez un appel en cours de jeu, l'écran normal de réception d'un appel apparaît et vous répondez à l'appel normalement. Le jeu reprend lorsque la conversation est terminée.

Pour sortir du menu des jours, appuyez sur Sortir ou appuyez sur pour revenir à l'écran de veille.

Les téléphones Mars et Neptune sont dotés d'un navigateur Internet qui vous permet d'accéder à des services (informations, sports, météo, programmes de télévision, etc.) fournis par votre opérateur et/ou leur fournisseur d'accès Internet via Internet.

Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès internet ou de votre opérateur.

Pour accéder à ces services à l'aide de votre téléphone, vérifie que vous disposez d'un abonnement DONNÉES.

Vérifiez également auprès de votre opérateur que les paramètres de connexion ont bien été préprogrammés sur votre téléphone avant sa livraison ou si vous devez saisir manuellement et enregistrer vous-même ces paramètres.

Quel que soit le cas, une fois les paramètres enregistrés, vous pouvez commencer à utiliser cette fonctionnalité suivant les recommandations décrites ci-après.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès internet ou de votre opérateur. - 1

L'accès aux paramètres de connexion peut dépendre du paramétrage effectué sur le téléphone si celui-ci a été préprogrammé en usine avant d'être livré. Dans certains cas, pour éviter des erreurs, il est possible que ces paramètres soient 'verrouillés', interdisant de fait toute programmation de l'utilisateur.

Mise en mémoire/édition des paramètres de connexion (fournis par votre opérateur)

Avant de commencer, si vous ne l'avez pas encore fait, veuillez saisir la date et l'heure suivant les instructions en page 54.

La liste de profils peut contenir jusqu'à 2 profils.

Pour entrer et enregistrer les détails de profil,

1. Appuyez sur. Sélectionnez Internet. Θ Sélectionnez List des profils. 3. Sélectionnez un profil vide ([...]) et appuyez sur Options. 4. Sélectionnez Modifier.

Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres (le code par défaut est 0000) et appuyez sur Ok.

Saisissez le Nom de passerelle et appuyez sur Ok

Saisissez le Numéro d'appoint et appuyez sur Ok

Sélectionnez le type de connexion (Numérique ou Analogique) et appuyez sur Valider

Sélectionnez la vitesse (9600 ou 14400) - si nécessaire - et appuyez sur Valider

Saisissez le Nom d'utilisateur et appuyez sur Ok

Saisissez le Mot de passe. Après un bref instant, un astérisque (*) remplace chaque caractère saisi. Appuyez sur Ok.

Saisissez l'Adresse IP et appuyez sur Ok

Saisissez l'adresse de la Page d'accueil et appuyez sur Ok

Sélectionnez le paramètre de sécurité (Actif ou Désactif) et appuyez sur Valider .

Saisissez le Numéro de port - si nécessaire - et appuyez sur Ok .

Le téléphone affiche une confirmation à l'écran.

Pour activer le profil souhaité, utilisez ou pour le sélectionner dans la liste affichée à l'écran. Appuyez sur pour valider.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès internet ou de votre opérateur. - 2

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Les types de services offerts dépendent du fournisseur d'accès internet ou de votre opérateur. - 3

  1. Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).
  2. Si le nombre de téléphone d'accès PPP, le nom et le mot de passe de connexion, l'adresse http de la page d'accueil et l'adresse IP ne sont pas prédéfinis, vous pouvez recouper ces informations auprès de chaque opérateur et/ou de chaque fournisseur d'accès Internet.
  3. La sélection de l'accès PPP ou de la passerelle vous permettra de changer et/ou de modifier n'importe lequel de vos paramètres.

Personnalisation de vos paramètres de connexion

Les paramètres utilisateurs suivants vous permettent d'optimiser le fonctionnement de votre téléphone pendant une connexion Internet.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 1

Appuyez sur . Sélectionnez Internet.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 2

Sélectionnez Paramètres.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 3

Faites défiler le menu vers l'option qui vous intéresse, puis activez ou désactivez les paramètres selon vos besoins :

OptionAction
Purger le cachePendant une session de connexion Internet, certaines informations et services auxquels vous avez accédé ont été 'stockés' dans une zone de la mémoire appelée la mémoire cache. Pour effacer cette mémoire, sélectionnez Oui
Importer imagesCertaines pages des sites peuvent contenir des images attachées qui prenrent du temps à être téléchargeés. Si vous sélectionnez l'options Dé-sactivé, toutes les images sont rejetées, ce qui se traduit par un temps de chargement du tex-te plus court
ScriptsCette option autorise ou interdir l'exécution de scripts au sein d'une page. Ces scripts permettent la saisie de données ou l'exécution de calculs une fois la page chargeée
Déconnexion automatiqueCette fonction déconnecte le téléphone mobile d'Internet après une période d'inactivité définie. Saisissez le salarié (0 à 60 minutes) et appuyez sur Ok /∼. 0 désactive la fonction de déconnexion automatique

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 4

Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Personnalisation de vos paramètres de connexion - 5

Vous pouvez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).

Accès en ligne et accès à internet

Pour accéder aux services en ligne proposés par votre opérateur,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Internet. 2 Sélectionnez Page d'accueil. 3 Connexion à suivi du nom de passerelle apparait sur l'écran tandis que l'accès s'effectue. Vous voyagez ensuite Chargement (de la page d'accueil) apparaitre.

Vous devez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).

Une fois connecté, l'écran affiche les liens proposés par votre fournisseur d'accès Internet ou votre opérateur. L'icône située au bas de l'écran vous indique que votre connexion est 'active'.

En cours de navigation, la sécurité peut être activée à l'aide de "Activer la sécurité - Activé" (reportez-vous à la page 70). Cette opération ferme la session non sécurisée en cours et permet de continuer la navigation locale (à l'aide des pages dans la mémoire cache). Si une connexion au réseau est nécessaire, une connexion sécurisée est demandée pour le même profil. Cette procédure ne fonctionne pas systématiquement, en raison de la purge des paramètres précédant la connexion par le serveur. Dans ce cas, la navigation doit recommencer depuis le début. Une fois que la connexion sécurisée est établie, l'icône en bas de l'écran indique qu'il s'agit d'une connexion en ligne en mode sécurisé.

Utilisez ()/() et/ou les touches de sélection pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas dans le menu, pour effectuer des sélections, et aussi pour revenir ou avancer dans le menu. Utilisez les touches de sélection gauche et de droite lorsque des options sélectionnées d'un menu apparaissent en surbrillance.

Utilisation en ligne.

En l'absence d'Options en ligne, le fait d'appuyer sur pendant une connexion 'active' vous présente les options suivantes :

OptionAction
PrécédentRenvoie à la page précédente
Zoom +/-Augmente ou diminue la taille du texte affchéé
Se déconnectorDéconnecte le navigateur du réseau. Toutefois la page en cours reste locally active et utilisable avec le navigateur du téléphone
Purger le cache *Nettoie la mémoire cache
Ajouter favori *Ajoute la page en cours à la liste des+favors
Aller à... *Affiche un favori précédemment méorisé
Page d'accueilRappelle à la page d'accueil
ActualiserActualise la page en cours
Terminer la sessionDéconnecte le téléphone du réseau Internet
  • L'aspect des options décrites ci-dessus peut dépendre de l'opérateur et/ou du paramétrage effectué dans le menu Paramètres.

Fin de la connexion en ligne

Pour terminer la connexion Internet,

Appuyez sur

Vous pouvez également sélectionner Terminer la session du menu d'options.

Création de favoris

Vous souhaiteriez peut-être renouveler votre visite d'un site ou revenir plus fréquemment sur certains sites. Ces services (ou pages) peuvent être mémorisés sous la forme de favoris (signets) qui représentent des liens d'accès directs aux sites Internet. Ils ne sont utilisables que s'ils sont accessibles au niveau du paramétrage de la connexion courante de votre opérateur et/ou de votre fournisseur d'accès Internet.

Il existe deux façons d'ajouter des favoris (5 favoris, au maximum):

  • Directement depuis l'écran de vue,

1 Appuyez sur D. Sélectionnez Internet. Θ Sélectionnez Favoris. 3 Appuyez sur Options, sélectionnez Modifier, puis saisissez les informations suivantes:

OptionAction
Nom de favoriNom que vous souhaitez donner à votre favoredness
AdresseAdresse de la page d'accueil (si connue)

4 Appuyez sur Ok / pour valider chaque entrée. 5 Appuyez sur Sortir ou sur pour revenir à l'écran de veille.

Vous devez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).

  • Pendant une connexion active, lors de la visualisation d'une page,

1. Appuyez sur pour afficher le menu d'options. 2. Sélectionnez Ajouter favori, saisissez le Nom de favoris et appuyez sur Ok.

L'édition ou la suppression des favors ne peut s'effectuer que depuis la liste des favors (dans le menu Internet) alors que vous avez été déconnecté.

Utilisation des favours

Les favoris sont utilisables :

  • Directement depuis l'écran de veille,

1. Appuyez sur D. Sélectionnez Internet. 2. Sélectionnez Favoris. 3. Sélectionnez le nom de favori désiré.

Vous devez également appuyer sur la touche Internet de l'écran de veille pour accéder directement au menu Internet (à condition de ne pas avoir personnalisé la touche gauche).

  • Alors que vous naviguez sur Internet :

1. Appuyez sur pour afficher le menu d'options. 2. Sélectionnez Aller à... 3. Sélectionnez le nom de favori désiré.

Autre site

Cette option dans le menu Internet vous permet de saisir l'adresse d'un site Internet connu et d'aller directement sur ce site. Toutefois, contrairement à la fonction Favoris, les adresses ne sont pas conservées en mémoire et vous devez les saisir chaque fois que vous utilisez cette fonction.

Codes d'interface utilisés GSM

Ce téléphone supporte les séquences de touches GSM standard comprenant les caractères * et #, envoyées directement du clavier vers le réseau. Ces séquences permettent d'activer les services complémentaires proposés par le réseau.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Codes d'interface utilisés GSM - 1

Contactez votre opérateur pour plus d'informations sur ces services.

Connexion du kit piétons

Insérez la prise du kit piétons dans le connecteur prévu à cet effet sur le téléphone comme indiqué ci-dessous.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Connexion du kit piétons - 1

Lorsque vous insérez la prise du kit piétons dans le connecteur du téléphone, assurez-vous que le logo Trium ( ) soit visible sur le dessus. Dans le cas contraire, le casque ne fonctionnera pas correctement.

Utilisation du kit piétons

Placez l'écouteur du kit piétons dans une oreille. Le microphone du kit piétons est alors correctement positionné. Vous pouvez répondre aux appels, les rejeter et raccrocher en utilisant ou (reportez-vous à la page 10). Régalez le niveau du volume de l'écouteur en utilisant ou

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Utilisation du kit piétons - 1

Déconnexion du kit piétons

Inclinez la prise du kit piétons comme indiqué ci-dessous.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Déconnexion du kit piétons - 1

Changement de la façon amovible (mars uniquement)

Avant de changer la façade amovible, mettez toujours le téléphone hors tension et déconnectez-le de tout appareil de recharge ou du kit main libre.

Retrait de la façade amovible

1 Insérez un petit instrument émoussé, par exemple un trombone, dans l’encoche prévue à cet effet et soulevez doucement, mais fermement, l’une des extrémités de la façade amovible. Saisissez l’extrémité soulevée et tirez délicatement vers le haut puis vers vous pour la détacher du téléphone. La façade amovible se détache du téléphone.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Changement de la façon amovible (mars uniquement) - 1

Remise en place de la façade amovible

1. Positionnez les crochets de fixation de la façade amovible dans les encoches prévues à cet effet dans la partie supérieure du téléphone. 2. Appuyez fermement sur la façade amovible pour l'enclencher.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Changement de la façon amovible (mars uniquement) - 2

Ne forcez pas de manière excessive lors du remplacement de la façade amovible. Évitez les flexions excessives. Évitez de trop souvent restreindre et remettre en place la façade amovible. Cela pourrait fragiliser les crochets et les ergots. N'exposez pas la façade amovible au soleil. Utilisez toujours le téléphone avec la façade amovible mise en place. Ne nettoyez pas le téléphone et/ou la façade amovible avec de l'alcool, des produits chimiques agressifs ou des solvants. Ceux-ci doivent exclusivement être essuyés avec un chiffon doux légèrement humide. Lisez les instructions de la section "Entretien et maintenance", page 11.

Changement de la seconde peau (mars uniquement)

Mise en place de la seconde peau

1 Insérez la partie inférieure du téléphone dans la seconde peau comme indiqué. Étirez la seconde peau sur la partie supérieure afin d'envelopper le téléphone. Assurez-vous que la seconde peau est bien en place.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Changement de la seconde peau (mars uniquement) - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Changement de la seconde peau (mars uniquement) - 2

Retrait de la seconde peau

Retirez le haut de la seconde peau de la partie supérieure du téléphone afin de le libérer. La seconde peau peut être ôtée.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Retrait de la seconde peau - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Retrait de la seconde peau - 2

Retrait du flip

Ouvrez le flip. Tordez légèrement le flip vers la droite ou la gauche afin de libérer l'une des charnières. Retirez complètement le flip de la seconde charnière.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Retrait du flip - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Retrait du flip - 2

Remise en place du flip

1 Placez le flip sur l'une des charnières comme indiqué ci-dessous. Tordez légèrement le flip afin de le fixer à l'autre charnière. Assurez-vous que le flip est bien en place. Fermez le flip.

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Remise en place du flip - 1

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Remise en place du flip - 2

ExpressionDéfinition
Appel actifCommunication en cours.
ALSDeuxième ligne (Alternate Line Service, en anglais).
AoCService de consultation de compte sur abonnement (Ad- vise of Charge, en anglais).
Chargeur A/CChargeur/transformateur courant Alternatif / courant con- tinu.
CBMessages d'informations (Cell Broadcast, en anglais).
CLAAdaptateur allume-cigare (Cigarette Lighter Adaptor, en anglais)
CLIAffichage du numéro de téléphone de l'aggellant (Caller Line Identity, en anglais).
CSDDonnées de commutation de circuit (Circuit Switched Da- ta, en anglais)
DESNorme de cryptage des données (Data Encryption stan- dard, en anglais)
DTCChargeur de bureau (Desk Top Charger, en anglais)
DTMFTonalités multiféquences (Dual Tone Multifrequency To- nes, en anglais).
FDNNumérores fixes (Fixed Dialling Number, en anglais).
GFUGroupe fermé d'utilisateurs (appelé aussi parfois groupe privé), fonction configurée au niveau du réseau.
GPRSGeneral Packet Radio Service
GSMGlobal System for Mobile communications
HFKit mains libres (Handsfree Car Kit, en anglais)
httpHyperText Transfer Protocol ou Protocole http
INNumérodes de diffusion des messages d'information de vo- tre opérateur/fournisseur de services (Information Num- bers, en anglais).
IPInternet Protocol ou Protocole Internet
LCDÉcran à cristaux liquides (Liquid Crystal Display, en an- glais).
LEDVoyant à diode électroluminescente (Light Emitting Dio- de, en anglais).
MMIInterface utiliser GSM (Man Machine Interface, en an-glais).
Mode conversationLe téléphone émet ou recoit un appel.
Mode veilleLe téléphone est sous tension, connecté à un réseau, mais n'est pas en communication reçue ou émise.
PIN/PIN2Personal Identification Number, en angeis. Codes fournis par votre opérateur/fournisseur de services.
PPPProtocole point à point (Point to Point Protocol, en an-glais)
PUK/PUK2PIN Unblocking Key, en angeis. Codes utilisés pour débloquer les codes PIN et PIN2. Fournis par votre opérateur ou votre fournisseur de services.
Renvoi d'appointRenvoi des appel reçus sur un autre numéro.
Roaming (Rm)Itinérance - Possibilité d'utiliser votre téléphone sur d'autres réseaux que votre réseau local, dans votre pays de résidence ou à l'étranger.
SDNNombre de service de votre opérateur/fournisseur de services (Service Dialling Number, en angeis).
SIMCarte fournie par votre opérateur/fournisseur de services (Subscriber Identity Module, en angeis).
SMSService d'envoi/de réception de messages de texte courts (Short Message Service, en angeis).
SPNNom de l'opérateur (Service Provider Name, en angeis)
SRAccusé de réception de message SMS (Status Report, en angeis).
URLUniform Resource Locator ou adresse Web ou adresse URL
WAEWireless Application Environment
\( WAP^{TM} \)Wireless Application Protocol ou Protocole \( WAP^{TM} \)
WDPWireless Datum Protocol
WMLLangage de formatage (Wireless Mark-up Language, en angeis)
WMLSScript en WML (Wireless Markup Language Script, en an-glais)
WSPProtocole de communication sans fil (Wireless Session Protocol)
WTAIInterface d'application de téléphonie sans fil (Wireless Telephony Application Interface, en angeis)
WTPProtocole de transfert sur un réseau sans fil (Wireless Transport Protocol, en angeis)
ProblèmeCause possible et solutions
Impossible demettre le- téléphone sous tensionVérifiez que la batterie est chargée et correctement con- nectée au téléphone.
Levoyant de charge rou- ge n'est pas allumé et l'icône de batterie cli- gnotante n'est pas affi- chéeLe secteur est peut-être défectieux. Vérifiez le secteur. Le chargeur secteur est peut-être défectieux. Retournez le chargeur à votre fournisseur et essayez de le replacer par un autre adaptateur Mitsubishi. En cas de problème, contactez votre fournisseur.
Durées de voir et de conversation trop cour- tesLa diffusion des messages d'information est activée en permanence, ce qui consomme plus d'énergie. Le téléphone est dans une région de mauvaise réception et donc tousjours alimenté à pleine puissance. La charge et la décharge ne sont pas complètes. Chargez et déchargez toujours complètement yours batterie. La batterie est usagée. Remplacez la batterie.
Impossible d'émettre ou de receivevoir des appelVérifiez que vous avez au moins une barde intensité designal (n°00). Essayez dans une zone d'intensité de signal plus élevé. Si aucun nom de réseau n'est affché, vérifiez que vous carte SIM fonctionne correctement, vérifiez l'enregistre- ment avec votre opérateur. L'option d'interdiction d'appoint est activée. Désactivez-la (reportez-vous à la page 61). La limite de crédit d'appels est atteinte (reportez-vous à la page 43).
Impossible de rappeler les numérores de télépho- ne mémorisésLes fonctions de numéroes d'appoint fixe ou d'interdiction d'appoint sont activées. Contrôlez ces fonctions et désacti- vez-les (reportez-vous aux pages 34 et 61).
Impossible de savoir des numérores à l'écranLe verrouillage du clavier est activé (à est affiché). Ap- puyez sur Déverr. (et pour désactiver le verrouilla- ge.
Le téléphone est sous- tension, mais l'écran est videLe réglage du contrat d'affichage est trop bas. Réglez le contraste (reportez-vous à la page 49).
L'icône de batterie ne clignote pas pendant la chargeIndique un problème de charge ou de batterie. Désactivez et déconnectez le chargeur. Reconnectez et essayez à nouveau. Si le problème persiste, contactez votre fournisseur.
clignotantLa capacité de mémoire est insuffisante pour enregistrer un nouveau message SMS. Vous doivent supprimer aumoins un message archivé (reportez-vous à la page 36).
Touche de fonction (...)Cette fonction n'est plus disponible sur toute carte SIM ou a été retiree de votre abonnement. Reprogrammez la tou- che de fonction (reportez-vous à la page 50).
Annulé. Aucun type scLECTIONnéLa diffusion des messages d'information a été demandée mais aucun type de message n'a été sclectionné.
Appel échouéL'utilisateur n'est pas joignable.L'appel émis ne peut être établi pour une des raisons suivantes :· Un groupe d'utilisateurs fermé est utilisé et n'est pas autorisé/reconnu par le réseau· Le réseau ne peut pas prendre en compte l'appel en rai-son de ressources insuffisantes· Le numéro est hors service· Le numéro n'est pas joignable· Le réseau ne répond pas· L'options permettant dechner votre numéro de télé-phone en cas d'appel n'est pas supportée par le réseau Vérifiez qu'un groupe d'utilisateurs fermé n'est pas configuré et vérifie les paramètres de groupe et la disponi-bilité du service de groupe dans le réseau.Vérifiez qu'il est possible dechner leur identification en cas d'émission d'appel (disponibilité du service sur le réseau).
Appel échoué en groupe privé· Vous avez tenté d'émettre un appel dans un groupe fermé d'utilisateurs et cet appel a été rejeté par le réseau parce qu'il ne reconnaît pas les paramètres de groupe· Le correspondant appelé n'appartient pas au même groupe· L'utilisateur appelé ne fait pas partie d'un groupe
Batterie faible!Ce message s'affiche quand la batterie devient trop fai-ble et le téléphone va bientôt être automatiquement hors tension.
Clavier verrouillé! "Déverr." # pour libérerUne touche a été appuyée alors que le clavier est ver-rouillé.
Code erroné. Rées-sayezUn code de verrouillage du téléphone erroné a été saisi.
Crédit maxi atteint!· Vous tentez d'émettre un appel et la limite de crédit est déjà atteinte.La limite de crédit autorisée est atteinte pendant un appel émis (l'appeil est interrompu).
Crédit maxi bientôt atteint!La limiteCreditvaientot ètreatteinte. Les appel ens cours seront automatiquement interrompus une fois que la limite sera atteinte.
EchouéUn envoi de message SMS a échéoué (le message de texte court ne peut pas être envoyé).
Entrée incorrecteVous avez saisi une chaîne de caractères comportant une faute de syntaxe.
Erreur!Le réseau ne peut pas exécuter votre commande et génére un message d'erreur.
Impossible d'exécuter la commandeVous avez émis une requête qu'il est impossible d'exécu-ter dans la situation actuelle.
InterditVotre saisie de chaîne de caractères n'est pas autorisée dans le contexte actuel.
Interdit (numéro fixes)Vous avez tenté d'émettre un appel, mais celui-ci a été annulé par le contrôle d' appel de numéro fixes (le numéro composé ne fait pas partie des numéro fixes en mémoire).
Le numéro a changéLe numéro appelé a changé.
Message non affichableLe message de texte court ne peut pas être affchéé (contenu binaire, format non supporté, etc.)
Non disponibleLa capacité de mémoire de la carte SIM est saturaée.
Nouv. PIN Incorrect. RéessayezModification du code PIN : les nouvelles valeurs de code PIN sont différentes (valeur de contrôle).
Nouv. PIN2 incor-rect. RéessayezModification du code PIN2 : les nouvelles valeurs de code PIN2 sont différentes (valeur de contrôle).
Nouveau code erre-né. RéessayezLes nouvelles valeurs du code de verrouillage du télépho-ne sont discordantes (valeur de contrôle).
Numéro incorrect•您'vez tenté d'émettre un appel qui est rejeté par le réseau parce que la structure du numéro de téléphone n'est pas reconnectue •您'vez tenté d'enregistrer un numéro de téléphone trop long pour être stocké dans l'emplacement sélec-tionné •您'vez tenté de transférer un numéro de téléphone dans une mémoire qui ne peut pas receivevoir le numéro (nummer de téléphone trop long)
OccupéVous tentez d'émettre un appel et celui-ci n'aboutit pas partir que le numéro de destination est déjà en ligne.
Pas de réponseVous avez émis un appel vers un utilisateur distant et le correspondant ne repOND pas.
PIN bloquéUn code PIN erroné a été saisi trois fois de suite.
PIN errone, réssayez PIN2 errone, réessayez PUK errone, réssayez PUK2 errone, réessayezLe code saisi est erroné.
PIN2 bloquéUn code PIN2 erroné a été saisi trois fois de suite.
PUK2 bloquéUn code PUK2 erroné a été saisi dix fois de suite. Les services de la carte SIM protégés par le code PIN2 sont définitivement inaccessibles.
Répert. num. fixes plein Répertroire SIM plein Répert. téléphone pleinLa mémoire correspondante est totallement saturaïée.
Réseau interditEn utilisant la recherche manuelle de réseau, vous avez sélectionné un réseau qui rejette la connexion.
Réseau occuéYouss avez tenté d'émettre un appel. L'appel est rejeté par le réseau en raison d'encombrentements.
Sans effetUne opération de copie/d'éplacement de mémoire est éffectuee et aucun paramètre n'est modifié (mémoire, numéro et nom identiques).
Service non disponibleYouss avez tenté d'activer un service GSM qui n'est pas disponible sur le réseau.
SIM bloquée.Contacter opérateurUn code PUK erroné a été saisi 10 fois de suite. La carte SIM est définitivement désactivée et doit être replacée par une carte neuve.
Sonnerie désactivéeLe volume de la sonnerie est régèle sur 0 (volume nul).
Stockage impossible! (SMS plein)L'enregistrement d'un nouveau message est impossible (lors de l'écriture d'un nouveau message de texte court).
Vérifier la carte SIM!Il n'y a pas de carte SIM dans le téléphone ou celle-ci n'est pas correctement installée. Reportez-vous à la page 8 pour plus de détails.
Vérifier votre abonnementYouss avez tenté d'activer un service GSM. Il vous est de mandé de vérifier votre abonnement concernant le droit/l'accès au service en question.
Vérifier votre demandeYouss avez effectué une requête pour un service qu'il semble impossibly de satisfaire.
Vérifiez votre mot de passer• Vous avez modifié le mot de passer d'interdiction d'apel • Vous avez modifié le paramétrage du service d'interdication d'appoint Le mot de passer saisi semble erroné.

Pour tout service, contactez en premier lieu votre fournisseur.

En cas de problème, contactez cet agent MITSUBISHI le plus proche dans la liste ci-dessous pour obtenir les coordonnées d'autres centres techniques.

ROYAUME-UNI

Tel : (0870) 606 01 51

FRANCE

Tél : (0825) 86 82 83

ALLEMAGNE

Tel: (01803) 33 71 84

ESPAGNE

Tél : (902) 11 68 58

ITALIE

Tél : (800) 27 59 02

IRLANDE

Tél : (1800) 92 70 12

Pour bénéficiaires des services sous garantie, vous devez fournir toute facture d'achat initial ou une preuve d'achat irrefutable.

Les services sous garantie sont indiqués dans les modalités et conditions de la garantie.

Conditions de garantie GSM européenne pour l'utilisateur final

  1. Vous ne pouvez bénéficier de la présente garantie que si vous êtes l'acheteur d'origine.
  2. èces et main d'œuvre pour la réparation ou le remplacement du produit ou de pièces (y compris par du matériel de type similaire) lorsque réalisé par un centre de maintenance GSM/agréé par MITSUBISHI. La propriété de tout produit remplacé est transférée à MITSUBISHI.
  3. Tout reclamations doit être adressée à un centre de maintenance GSM agréé par MITSUBISHI situé dans un des pays mentionnés éé le plus proche. La garantie ne sera accordée que sur confirmation de votre date d'achat par la présentation de l'original de la facture de votre revendeur, ou de toute quittance d'achat, indiquant le numéro de série, accompagné de la carte de service. MITSUBISHI se réserve le droit d'apprécier si les conditions d'exercice de la garantie sont bien réunies. MITSUBISHI ne sera pas responsable des frais de transport à l'aller et au retour d'un centre de maintenance GSM agréé. Le produit voyage à vos risques et périls.

4. La présente garantie ne couvre pas :

a) les batteries défectueuses;

b)le non-respect des instructions d'utilisation;

c)les frais d'installation ou de retrait lorsque le produit est installé dans un véhicule;

d) les défauts ou pannes résultant d'un accident, d'une utilisation défectueuse, d'une mauvaise installation ou d'une mauvaise réparation par un réparateur non agréé, de manipulations ou modifications, de négligence, d'une utilisation ne correspondant pas à l'usage normal, de force majeure, d'infiltration d'eau, d'utilisation dans des conditions atmosphériques défavorables (humidité ou température);

e) la modification ou les coûts de modification du produit pour le mettre en conformité avec une réglementation locale ou nationale en matière de sécurité, lorsqu'une telle réglementation excède les normes harmonisées de l'Union Européenne;

f) Le préjudice consécutif à l'immobilisation du produit, ou quelconque gain manqué ou perte subie;

g) la perte de temps de communication, la perte d'utilisation de tout équipement loué ou accessoire;

h) l'émission de signaux erronés ou insuffisants sur le réseau de communication mobile, la mise à jour de logiciels suite à des modifications de paramètres de fonctionnement du réseau, les variations de tension du réseau, des paramètres erronés de carte SIM (carte mémoire) pour une connexion au réseau;

i) les dommages causés par des accessoires non-MITSUBISHI.

  1. Une demande ou une prestation couverte par la garantie ne donne pas droit à une prolongation de la durée de garantie, sauf lorsque imposé par la loi nationale applicable.

6. La présente garantie s'applique uniquement si le produit est acheté et utilisé dans l'Union Européenne, la Norvège, l'Islande ou la Suisse.

Déclaration de CONFORMITE

Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S. A. RCS Nanterre B 307 593 129

Adresse : 25, boulevard des Bouvets

Localité : Nanterre Cedex

Code postal : 92741

Identification du produit

Nature : Téléphone mobile cellulaire

Type : Dual band GSM 900/DCS 1800

Référence commerciale : MT-050

Autres informations

Identification de l'organisme notice

Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART)

Numéro d'identification : 0165

Procédure suivie : Annexe III de la directive 1999/5/CE

Déclare sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables (et en particulier celles de la directive 1999/5/CE) suivantes :

Article 3.1a: (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur) 73/23/CEE, ES 59005

Article 3.1b: (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE, ETS 300 342-1

Article 3.2: (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables)

91/263/CEE, CTR/TBR 19, CTR/TBR 20, CTR/TBR 31, CTR/TBR 32

À cet effet, déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectuées.

Le 11 juillet 2000,

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Identification de l'organisme notice - 1

Claude Bertin

Directeur Général

Déclaration de conformité

Nom : Mitsubishi Electric Telecom Europe S. A. RCS Nanterre B 307 593 129

Adresse : 25, boulevard des Bouvets

Localité : Nanterre Cedex

Code postal : 92741

Identification du produit

Nature : Téléphone mobile cellulaire

Type : Dual band GSM 900/DCS 1800

Référence commerciale : MT-250

Autres informations :

Identification de l'organisme notice

Nom : Autorité de Régulation des Télécommunications (ART)

Numéro d'identification : 0165

Procédure suivie : Annexe III de la directive 1999/5/CE

Déclaré sous son entière responsabilité que le produit décrit ci-dessus est en conformité avec les exigences essentielles applicables (et en particulier celles de la directive 1999/5/CE) suivantes :

Article 3.1a: (protection de la santé et de la sécurité de l'utilisateur) 73/23/CEE, ES 59005

Article 3.1b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique) 89/336/CEE, ETS 300 342-1

Article 3.2: (bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables) 91/263/CEE, CTR/TBR 19, CTR/TBR 20, CTR/TBR 31, CTR/TBR 32

À cet effet, déclare que toutes les séries d'essais radio ont été effectuées.

Le 11 juillet 2000,

MITSUBISHI TRIUM NEPTUNE - Identification de l'organisme notice - 1

Claude Bertin

Directeur Général

Accès en ligne 72

Adresse IP 70

Alarme

Rappel 68

Réveil 67

Appel

Avis 23

Conference 24

Mise en attente 23

Multipartite 24

Reprise 23

Appel en conférence 24

Appels

Durée 43

Durées 42

Rappel 43

Appels & durées

Compteurs d'appels 42, 43

Couts 43

Coûts des appels 43, 44, 45

Journal des appels 41

Sélection de ligne 45

Appels d'urgence 13

Appels et durées 41

Appels reçus

Renvoi 57

Batterie 8

Avertissement de niveau de charge

faible de la batterie 14

Charge 14

Consignes de sécurité 16

Elimination 16

Mise en place 14

Retrait 14

Utilisation 16

Battery

Volume de l'alarme 48

Bloc-notes 66

Boîte d'envoi 39

Bureau 66

Bloc-notes 66

Convertisseur de devises 66

Réveil 68

CB 63

CLI 58

Code

PIN 12,52

PIN2 12,53

PUK 13,53

PUK2 13,53

Codes d'interface utilisateur GSM... 75

Composition

Derniers numéros appelés 20

Répertoire 20

Composition d'un numéro

mémorisé 20

Compteurs d'emploi

Remise à zéro 43

Conférence téléphonique 24

Connexion en ligne

Favoris 73

Fin 73

Personnalisation 71

Consignes de sécurité

Appels d'urgence 11

Batterie 16

Codes de sécurité 11

Entretien et maintenance 11

Sécurité dans un véhicule 11

Votre responsabilité 11

Consultation des coûts

Contraste d'affichage

Convertisseur de devises 66

Coupure 22

Coûts des appels

Remise à zéro 45

Couvre-batterie

Remplacement 9

Retrait 14

Création d'un modèle de

message 37, 38

Déconnexion automatique 71

Demarrage 8

Dépannage 82

Derniers numéros composés 21

Deuxième appel 24

Éclairage 49

Écran de veille 9, 17

Émission d'un appel 10, 18

Enregistrement d'un message SMS 39

Enregistrement de noms et de numéros de téléphone 30

Entretien et maintenance 11

Envoi de message SMS 38

État de la mémoire 40

Façade amovible Remise en place 77 Retrait 77

Favoris Création 73 Suppression 73 Utilisation 73

FDN 34

Fin d'un appel 10, 19 Flip

Changement 79

Fonction Pause 23

Fonctions mains libres 21

Garantie 86

Généralités Sécurité 4

Gestion des coûts 43

Gestion des messages SMS 36

GFU 62

Glossaire 80

Groupe fermé d'utilisateurs 62

Heure & date 54

Icônes 6

Icônes d'écran graphique 6

Identification d'appel 58

Info consommations 42

Informations de consommation.... 42

Informations de sécurité 4

Informations mobiles 63

Infos diffusées : Alerte audio 64

Etat 63

Langue 65

Types de messages 63, 64, 65

Interdiction d'appel 61

Mot de passe 13

Internet 18,70 Accès en ligne 72

Adresse IP 70

Autre site 74

Favoris 73

Liste des profils 70

Mot de passe 70

Nom d'utilisateur 70

Nom de passerelle 70

Numéro d'appel 70

Numéro de port 70

Page d'accueil 70, 72

Paramètres 70, 71

Personnalisation 71

Jeux 69

Journal des appels 41

Kit piétons. Utilisation 76

Lecture d'un message SMS reçu... 36

Ligne 1 34, 41, 42, 45, 57

Ligne 2 34, 41, 42, 45, 50, 56, 57

Limite de crédit 44

Méloodies 47

Boîte de réception 36

Creer 38, 39

Informations 63

Modèles 37, 38

Msg. Modèles 40

Parametres 37

Stockage 40

Messages d'erreur 83

Messages d'information 63

Lecture 64

Modification 64

Suppression 64

Messages de texte SMS

Envoi 38

Lecture 36

Messages SMS

Enregistrement 39

Gestion 36

Préparation du téléphone 37

Mise

Hors tension 10

hors tension 18

Sous tension 17

sous tension 9

Mise en attente d'un appel 23

Mode d'alerte audio 46

Modèle de message Modification 38

Modèle des messages 40

Creation 37

Modes d'alerte silencieux 21

Modes d'alerte vibreur 21

Mot de passe 70

Interdiction d'appliquer 54

Méthode

Multipress 26

Multitap 26

Nom d'utilisateur 70

Nom de passerelle 70

Numéro d'appel 70

Numéro de port 70

Numéro de téléphone mobile Affichage 58

Masquage 58

Numéros d'appel fixes 34

Numéros d'information 29

Numeros SDN 29

Numérotation rapide 21, 50

Opérations de base 14

Appel sans réponse 19

Appels 18

Émission d'un appel 18

Réception d'un appel 18

Répondeur 19

SMS 19

Options en cours d'application 25

Organisation des menus 25

Page d'accueil 70

Paramètres Internet 70

Problèmes 83

Profil de connexion 70

Programmable Numérotation rapide 21 Touches de fonction 50

Programmation des touches de fonction 50

Push 69

Rappel

automatique 51

Rappel - Durée d'appel

Réception d'un appel

Recherche automatique 60

Réglage de l'heure

Réglage de la date

Réglages

Affichage 49

Fonctions auto 51

Fonctions auto. 51

Fonctions de sécurité 52, 53

Heure et date 54

Infos diffusées 63, 64, 65

Langue 46

Menu graphiques 49

Réglages audio 47, 48

Réglages du téléphone.... 46, 47

Réglages par défaut 55

Réglages téléphone... 46, 48, 49

50, 51, 52

53, 54, 55

Répondeur 56

Verrouillage du clavier 46

Réglages d'usine 54

Réglages du téléphone 46

Renvoi d'appels 57

Répertoire 30

Affichage des numéros 33

Appel des numéros 33

Consulter 33

Espace libre 33

Etat 33

Répertoires

Enregistrer 31, 32

Mes numeros 34

Numéros fixes 34

Répondeur

Alerte audio 56

Appeler 56

Mot de passe 13

Numero 56

Réponse

automatique 51

Réponse sur toute touche

Reprise d'un appel 23

Réseau 59

Reshape 69

Responsabilité 12

Rétro-éclairage 18

Saisie de texte 26

Saisie T9 26

Scripts 71

Seconde peau

Changement 78

Sécurité 51

Codes 12

Fonctions 51

Sécurité dans un véhicule 11

Sélection de la langue 46

Services GSM 57

CUG 62

Gestion des réseaux 59,60

Interdictions d'appels 54, 61

Réception ID appelant 58

Renvoi d'appels 57,58

Services réseau 29

Silencieux 47

SIM

Boîte à outils 29

Carte 8,14

SMS 18,36

Solutions 82, 83

Sonnerie 47

Sonnerie d'appel 47

Tegic (T9) 27

Telephone

Personnalisation 46

Saisie de texte

Méthode Multipress 26

Méthode Multitap 26

Tonalité d'alarme

Verrouillage du clavier 17, 46

Verrouillage du téléphone 52

Code 13,52

Vibreur 47

&sonnerie 47

Puis sonnerie 47

Volume 21, 22

Conversation 48

conversation 48

Mode d'alerte 48

Mode d'alerte audio 46

Réglage 22

Sonnerie d'appel 48

Tonalités des touches 48

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MITSUBISHI

Modèle : TRIUM NEPTUNE

Catégorie : Téléphone mobile