EQUINOXE - Station Météo TERRAILLON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EQUINOXE TERRAILLON au format PDF.
| Type d'appareil | Station météo |
| Mesures | Température, humidité, pression atmosphérique |
| Affichage | Écran LCD |
| Alimentation | Piles ou secteur |
| Transmission | Sans fil |
| Portée de transmission | Jusqu'à 100 mètres |
| Capteurs externes | Inclus |
| Précision température | ±1°C |
| Précision humidité | ±5 % |
| Fonctions supplémentaires | Prévisions météo, horloge, alarme |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Garantie | 2 ans |
| Utilisation | Intérieur/extérieur |
| Langues disponibles | Multilingue |
FOIRE AUX QUESTIONS - EQUINOXE TERRAILLON
Questions des utilisateurs sur EQUINOXE TERRAILLON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Station Météo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EQUINOXE - TERRAILLON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EQUINOXE de la marque TERRAILLON.
MODE D'EMPLOI EQUINOXE TERRAILLON
Icônes d'alarme et de rappel d'alarme
Température interieure
Indoor temperature
Binnentemperatuur
Raumtemperatur
Temperatura interna
Temperatura interior
Temperatura no interior
(4)
Température extérieure
Outdoor temperature Buitentemperatureur
AuBentemperatur
Temperatura esterna
Temperatura exterior
Temperatura no exterior
(5)
Prévisions métêo
Weather forecast
Weersvoorspelling
Wettervorhersage
Pression atmosphérique
Indicateur de tendance de la pression
Pressure trend indicator
Récepteur: Insérer la/les pile (s) dans le compartment à piles, en s'assurant de respecter les polarités, ou, utiliser l'adaptateur secteur pour activer le récepteur.
Capteur à distance : Enlever, à l'aide d'un tournevis, les vis du compartmenten à piles et inserrer les piles.
Dés que les piles sont correctement instalées, l'écran LCD s'allume et le récepteur sonne. La température interieure, l'humidité interieure et la pression atmosphérique apparaissent quasi immédiament.
L'icone du récepteur commence à clignoter indiquant qu'il recherche le signal du capteur extérieur. Ce processus peut durer jusqu'à 3 minutes. Dés que la connexion est établie, la température extérieure apparait à l'écran.
Important: La station métêo devient opérationnelle pour les prévisions seulement 12 heures après que les piles y aient été insérées.
RéCEPTEUR
RéGLAGE DE L'HEURE
1: Appuyer sur le bouton MODE et le maintainen enforcé pendant trois secondes pour acceder au mode de réglage. L'option d'affichage de l'horloge clignote. Utiliser les boutons ▲ et ↓ pour désirer entre 12 h et 24 h. Appuyer sur MODE pour valider.
2: Puis le fuseau horsaire se met à clignoter. Utiliser les boutons et▼ pour sélectionner le bon fuseau horsaire. Appuyer sur MODE pour valider.
3: L'heure clignot à son tour. Utilisier les boutons et pour définir l'heure correcte. Appuyer sur MODE pour valider.
4: Les minutes clignantes ensuite. Utiliser les boutons et pour adapter les minutes. Appuyer sur MODE pourrialider.
L'écran revient ensuite au mode normal et affiche tous les réglages validés.
Important: si aucain bouton n'est enforcé pendant 7 secondes, l'écran basculde mode de réglée au mode horloge normal.
INDICATEUR DE TENDANCE DE LA PRESSION
Pour la pression atmosphérique, trois indicateurs signaient la tendence, à savoir:
La pression atmosphérique est restée constante au cours des 30 dernières minutes
La pression atmosphérique a augmenté au cours des 30 dernières minutes
La pression atmophérisque a diminué au cours des 30 dernières minutes
HUMIDITE INTÉRIEURE
L'humidité interieure peut varier de 20 % à 95 %.
ICONES DES PREVISIONS MÉTEO
La station météo utilise les données de la pression atmosphérique des 4 dernières heures pour prévoir le temps des 12 à 24 heures à partir de la nuit. Selon le temps, une des six icones suivantes s'affiche. Le système de variation de couleurs correspond aux icones des prévisions météo.
| Ensoilé | Partiellement | Nuageux | Pluvieux | Orageux | Neige |
| Lumière rouge | Lumière pourpore | Lumière bleue | Lumière vert clair | Lumière vert foncé | Lumière turp自理 |
Important: Attende 12 heures après l'insertion des piles pour qu'une icone de prévision météo correcte s'affiche. La prévision peut concerner un rayon allant de 12 à 20 km.
RéGLAGE DES ALARMES
Appuyer brivement sur le bouton MODE. L'affichage bascule du mode horloge au mode revenir.
Pour définiR les alarmes
En mode réveil, appuyer et maintainer enforcé le bouton MODE pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'heure se mette à clignoter. Utiliser les boutons ▲ et ▼ pour déterminer l'heure requise.
Appuyer sur le bouton MODE pour valider.
Ensuite les minutes clignotent.
Utiliser les boutons et pour regler les minutes voulues.
Appuyer sur le bouton MODE pour valider l'alarme 1.
Une fois l'alarme déterminée, l'écran revient au mode horloge normal.
Pour activer/désactiver les alarmes
Pour activer l'alarme, appuyer brievement sur le bouton ALERT. Pour désactiver l'alarme, appuyer de nouveau brievement sur le bouton ALERT.
Important :
Si aucun bouton n'est enforcé pendant 20 secondes, l'écran bascale du mode de régiation au mode normal.
L'alarme (crescendo)SONNE pendant 2 minutes si aucune bouton n'est enforcé pour la désactiver.Dans ce cas, l'alarme sonnera a nouveau automatiquement au bout de 24 heures.
Quand l'alarme sonne, appuyer sur n'importequel bouton pour I'arrer.
EQUINOXE - STATION MÉTEO
Fonction rappel d'alarme (snoopze)
Quand l'alarme sonne, appuyer une fois sur le bouton SNOOZE/LIGHT pour passer en mode rappel d'alarme. L'alarme sonnera à nouveau au bout de 5 minutes. Lorsque la fonction rappel d'alarme est activée, le symbole Zz est affiche.
La fonction rappel d'alarme (snooze) peut être répetée jusqu'à 7 fois. Appuyer sur le bouton ALERT pour désactiver la fonction rappel d'alarme.
Appuyer sur n'importequelbouton pour arrerelalarme.
^ C / ^
1: La température est exprimée par défaut en °C. Pour l'afficher en °F, presser une seule fois la touche▼. Enfincer de nouveau la touche▼ pour revenir en mode °C.
2: La temperature interieure presente une plage allant de : 0^ (32^) à 50^ (122^)
2: La tempête extérieuse présente une plage de : -20°C (-4°F) à 70°C (158°F)
Pression atmosphérique
Par défaut, la pression atmophérisque est indiquée en mb/hPa (millibars/hectopascals). Pour passer en InHg (pouces de mercure), appuyer une fois sur le bouton ▲. Appuyer à nouveau sur le bouton ▲ pour revenir aux mb/hPa.
Test de canal
Pour effectuer un test de canal, maintainir la touche CHANNEL enforcée pendant 3 secondes et l'icone de rétablissement de la liaison commencerca à clignoter. La station météorologique se reconnectccte alors au capteur extérieur. La température extérieure s'affichera lorsque le récepteur receva de nouveau le signal du capteur. Cette procédure peut durer jusqu'à 3 minutes.
RETROECLAIRAGE BLEU
Fonctionnement sur batteries
Appuyer sur le bouton SNOOZE/LIGHT une fois pour activer le retroéclairage bleu. Celui-ci s'estin automatiquement au bout de 5 secondes.
Fonctionnement sur secteur
Le rétroéclairage bleu s'allume toujours lorsque l'adaptateur secteur est utilisé.
POSITIONNEMENT DU RÉCEPTEUR
Le récepteur peut soit être suspendu au mur (grace à l'encoche à l'arrête de l'unité), soit être posé sur une surface plate grâce à son pied intégré.
CAPTEUR A DISTANCE
1: La portée du capteur à distance atteint jusqu'à 30 m.
2: La fréquence d'émission est de 433,92 MHz
3: Des obstacles tels que des murs en béton (100 cm d'épaissieur) ou des objets metalliques (50 cm d'épaissier) peuvent nuirse sérieusement à la transmission des informations entre le capteur et le récepteur.
4: Nie pas exposer le capteur à distance directement aux rayons du soleil.
5: Ne pas exposer le capteur à distance directement à la pluie.
PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT
Déposer les piles usagées dans un container prévu à cet effet pour qu'elles soient collectées et recyclées. Ne pas mélanger différents types de piles. Ne pas mélanger pas les piles usagées avec les piles neuves.

En fin de vie, confier ce produit à un point de collecte pour le recyclage des déchets d'équipements électriques et électroniques.
GARANTIE
Ce produit est garanti contre les défauts de matériel et de fabrication. Pendant la période de garantie, de teils défauts seront réparés gratuites (la préuve d'achat devra être représentée en cas de réclamation sous garantie). Cette garantie ne couffe pas les dommages résultat d'accidents, de mauvaise utilisation ou de négligence. En cas de réclamation, contacter en premier lieu le magasin où vous avons effectué cette achat.
EQUINOXE - WEATHER STATION
INITIALISATION
Icônes d'alarme et de rappel d'alarme
Température extérieure
Outdoor temperature Buitentemperatureur
AuBentemperatur
Temperatura esterna
Temperatura exterior
Temperatura no exterior
(5)
Prévisions météo
Weather forecast
Weersvoorspelling
Wettervorhersage
Previsions meteorologiche
Pression atmosphérique
Indicateur de tendance de la pression
Pressure trend indicator
Service consommateurs: 0 826 88 1789
serviceconsommateurs@terraillon.fr
ServiceAprèsVente:
Terraillon chez MGF logistique
Zl d'Epluches - Rue des Préaux
95310 St Ouen-l'Aumone
Hanson (UK) Ltd
2 The Waterhouse
Waterhouse Street
Hemel Hempstead
Herts HP1 1ES - UK
Tel: +44 (0) 1442 270444
Sales@hansonuk.com