SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS - Carte son sans fil CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS CREATIVE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Casque audio sans fil avec carte son intégrée |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie audio 3D, son surround, connectivité sans fil, compatibilité avec PC et consoles |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | Dimensions non spécifiées |
| Poids | Poids non spécifié |
| Compatibilités | Compatible avec Windows, Mac, PlayStation, Xbox |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | Non spécifiée |
| Puissance | Non spécifiée |
| Fonctions principales | Audio haute définition, microphone intégré, contrôle du volume, réduction de bruit |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, vérifier auprès du fabricant pour les pièces de rechange |
| Sécurité | Utiliser conformément aux instructions, éviter une exposition prolongée à des volumes élevés |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité avec les appareils avant l'achat, lire les avis des utilisateurs |
FOIRE AUX QUESTIONS - SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS CREATIVE
Questions des utilisateurs sur SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS CREATIVE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Carte son sans fil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS de la marque CREATIVE.
MODE D'EMPLOI SOUND BLASTER RECON3D OMEGA WIRELESS CREATIVE
Préparez-vous à découvertir la puissance du son de jeu avec accélération matérielle Sound Core3D™. La nouvelle ére du son de jeu est là. L'étonnante puissance de traitement audio autresis uniquement disponible sur les solutions de carte audio PC interne se transforme mainstreamenant en un système de son de jeu sans fil puissant et de style pour votre Xbox® 360, PlayStation® 3, PC ou Mac®. THX® TruStudio Pro™ améliore de beaucoup le son de jeu ordinaire en intégrant le surround 3D, tandis que CrystalVoice™ se charge des communications vocales en ligne.
Configuration système requise
Configuration minimale pour la Xbox 360 et la PS3
- Port USB 1.1 ou 2.0 disponible
Configuration minimale pour PC et Mac
512 Mode RAM
- 600 Mo d'espace disque disponible
- Port USB 1.1 ou 2.0 disponible
Pour Windows
- Microsoft® Windows® 7 32 ou 64 bits, Windows Vista® 32 ou 64 bits avec Service Pack 1 ou version supérieur
- Proesseur Intel® Pentium® 4 ou AMD® équivalent, 1,6 GHz ou plus rapide
- Jeu de puce de carte mère Intel, AMD ou 100% compatible
Pour Mac
Mac OS® X 10.5 ou version plus récente
- Processeur Intel Core™ Duo 1,6 GHz ou plus rapide
- Proceseur Intel Core 2 Duo ou AMD équivalent, 2 GHz ou plus rapide
1 Gode RAM
REMARQUE En raison de modifications de programmation, la configuration système requise pour le logiciel pourrait changer au cours du temps.
Sound Blaster Recon3D Omega Wireless


CD d'installation

Commande de volume en ligne pour Xbox 360

Cable optique

2 cables micro USB/USB

Carte sans fil Tactic Link
Configuration de votre périphérique audio
Etape 1: Insérez la carte sans fil dans le périphérique audio

REMARQUE
- Insérez la carte sans fil avant d'allumer le périphérique audio. N'insérez ou ne retirez pas la carte sans fil tant que le périphérique audio est allumé.
- Voiture casque et votre transmetteur sans fil sont coupés et prêts à l'utilisation. Les voyants Connecter du périhérique audio et du casque s'allumeront en bleu. Si vous souhaitez les coupler manuellement, consultez Utilisation des fonctionnalités sans fil.
- Lorsque le casque sans fil sera allumé, du son sera lu via le casque platôt que par la prise d'écouteur du périphérique audio.
Etape 2: Rechargez votre casque
Lorsque vous utilisez votre casque pour la première fois, vous devez le charger pendant au moins 5 heures. Branchez votre casque à l'ordinateur ou à la console et désactivez-le pendant le chargement. Le voyant d'alimentation clignote en rouge lors du rechargement, puis s'allume en rouge à la fin du rechargement.

Pour PC/Mac
Voupez utiliser votre périphérique audio sans installer de logiciel. Cependant, pour profiter pleinement des fonctionnalités de votre périphérique audio, comme les améliorations THX TruStudio Pro et CrystalVoice, nous vous conseillons d'installer les pilotes et applications en suivant les étapes ci-dessous.

REMARQUE
- Faites glisser le curseur de mode du péripérique audio sur PC.
- À l'invite pour installer les pilotes audio, cliquez sur le bouton Annuler.
Etape 3: Installez le logiciel
Pour tous les systèmes d'exploitation Windows pris en charge
1 Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD. Notre CD devrait démarrer automatiquement. Dans le cas contraire, suivez les étapes ci-dessous:
i. Cliquez sur Demarrer Poste de travail.
ii. Cliquez avec le bouton droit sur l'icone du lecteur de CD ou de DVD, puis sur Exécution automatique.
2 Pour terminer l'installation, suivez les instructions affichées à l'écran.
3 Lorsque you y etes invit, redemarrez l'ordinateur.
Voussouspouce lancerl'application en cliquant surDemarrer Programmes ou Tous lesprogrammes Creative Sound Blaster Recon3D Panneau de contrôle deSound Blaster Recon3D.
Pour les systèmes d'exploitation Mac
1 Insérez le CD d'installation dans votre lecteur de CD ou de DVD.
2 Cliquez deux fois sur l'icone SB_INSTALL
3 Double-cliquez sur I'icone
4 Pour terminer l'installation, suivez les instructions affichées à l'écran.
VoussupportezlancerlePanneau de contrroledeSoundBlasterRecon3Dàpartidu dossierApplications\Creative\SoundBlasterRecon3D.
Etape 4: Configuration du périphérique audio par défaut (uniquement pour les systèmes d'exploitation Mac)
1 Allez dans les Preférences Systeme, puis cliquez sur Son.
2 Cliquez sur l'onglet Sortie, puis selectionnéz Sound Blaster Recon3D.
3 Cliquez sur Ionglet Entrée, puis seLECTIONnez Sound Blaster Recon3D.
Pour Xbox 360

REMARQUE Faites glisser le curseur de mode du péripérisque audio sur Xbox.
Dans le menu principal, allez à Paramètres système Paramètres de la console Audio Sortie numérique, puis sélectionnez Dolby Digital 5.1.
Appuyez sur le bouton Xbox Guide de votre contrôleur. Dans le menu, allez à Paramètres Préférences Voix Sortie voix, puis sélectionnez Son via TV + casque.
Pour Playstation 3

REMARQUE - Faites glisser le curseur de mode du périhérique audio sur PS3. Si vous utilisez le cable d'extension audio, faites glisser le curseur de mode sur PS3.
Dans le menu principal, allez à Paramètres Paramètres son Paramètres de sortie audio, puis sélectionnez Optique.
Dans le menu principal, allez à Sortie audio multiple, puis sélectionnez Oui.
Dans le menu principal, allez à Paramètres accessoires Paramètres péripériques audio, puis modifiez Péripérisque d'entrée et Péripérisque de sortie pour Sound Blaster Recon3D.
Utilisation du casque
Allumez/éteignez le casque
Appuyez sur le bouton d'alimentation du casque et maintenez-le enfoncé pendant trois secondes pour allumer/éteindre le casque. Le voyant d'alimentation s'allume en bleu lorsque le casque est activé.

Mettez le casque sur votre tête
Réglez l'armature pour que le casque repose délicatement sur votre tête.
Ne serrez pas trop.

ATTENTION Reglez le volume du casque à un niveau comfortable. Limitez la durée d'écoute de musique à volume élevé dans votre casque qui risque d'entrainer une perte auditive.
Réglage du niveau de volume
En général, vous doivent regardier le volume de lecture de la console au maximum et utiliser les commandes de volume du périphérique audio ou du casque pour ajuster le volume au niveau souhaité. Cependant, si le son perd de sa qualité, baissez le volume de lecture afin d'eviter de surchager les circuits audio.
Avertissement de batterie faible
Lorsque la batterie de votre casque est faible, le voyant d'alimentation s'allume en rouge et le casque émet un bip sonore.
Utilisation de votre casque lors du rechargement
Vous pouvez continuer à utiliser votre casque, même lorsqu'il est en cours de rechargement. Le voyant d'alimentation clignote en bleu lors du rechargement et s'allume en bleu à la fin du rechargement.
Fonctionnalités de votre périphérique audio
Appuyez pour activer ou désactiver les effets THX TruStudio Pro.

REMARQUE Le mode Débrouillage sera désactifié si THX TruStudio Pro est activé.
Activer/désactiver le mode Débrouillage
Appuyez pour activer ou désactiver le mode Débrouillage.

REMARQUE Le mode Débrouillage sera désactifié si THX TruStudio Pro est activé.
Réglage du gain micro
Faites glisser le curseur Gain micro sur Moyen ou Élevé si vous trouvez que votre voix est trop BASSE.

Décodage Dolby Digital
Si un flux audio Dolby Digital est détecté par Sound Blaster Recon3D, le voyant d'etat s'allumera en bleu.

Utilisation des fonctionnalités sans fil
Les fonctionnalités sans fil vous permettent de vous déplacer jusqu'à une distance de 10 mètres du transmetteur. Notre casque et votre transmetteur sans fil sont couplés et préts à l'utilisation. Si vous souhaitez les coupler manuellement, suivez les étapes ci-dessous.
Etape 1: Activez le mode de couplage sur le périphérique audio
Appuyez sur le bouton-voyant de connexion du périphérique audio et maintenez-le enforcé pendant trois secondes. Il commencerà alors à clignoter en bleu.

Etape 2: Activez le mode de couplage sur le casque
Appuyez sur le bouton Micro silencieux du casque et maintenez-le enforcé pendant trois secondes. Levoyant de connexion commenceras alors à clignoter en bleu.

Etape 3: Couplage réussi
Levoyant de connexion du périphérique audio et celui du casque s'arrêteont de clignoter et s'allumeront en bleu lorsque le couplage sera réussi.

Panneau de contrôle Sound Blaster Recon3D

Gestion de vos profils
Cliquez sur le bouton PROFILE pour afficher le volet Profils.
Activez un profil en cliquant sur , puis en le selectionnant dans la liste.
Cliquez sur Save pour enregistrer tous les paramètres sur le profil existant ou pour creer un nouveau profil. Cliquez sur Delete pour supprimer le profil actif.

Partage de profils
Yououpouvezexportervosparametespersonalisés etlespartageravec d'autres,ouimporterlesparametespersonnalisesdautresjoueurs.
REMARQUE
- Les profils Sound Blaster Recon3D et Sound Blaster Tactic3D ne sont pas compatibles entre eux.
- Les profils Sound Blaster Recon3D pour Windows et pour Mac ne sont pas compatibles entre eux.
Réglage des paramètres de volume maître
Faites glisser le curseur de volume maître pour régler le niveau du volume.
You pouvez activer/désactiver la sourdine en cliquant sur l'icone du haut-parleur.
Configuration des paramètres du logiciel
Cliquez sur chaque fonctionnalité pour acceder à la page des paramètres. Vous trouverez plus d'informations sur chaque fonctionnalité dans les sections respectives de ce manuel.
Configuration des paramètres généraux
Vous pouvez changer les paramètres de langue ou restaurer les paramètres à leurs valeurs par défaut. Cliquez sur et sélectionnez l'options dans la liste.



Paramètres THX TruStudio Pro

1 Améliorations THX TruStudio Pro Sélectionnez chaque fonctionnalité pour l'activer ou la désactiver.
2 Curseurs Niveau d'amélioration Réglez le niveau d'amélioration à appliquer.
3 Commandes de test audio Lisez/Mettez en pause ou Arrêtez la video de démonstration.
Amélioration de votre expérience audio
Vous peuvent régler la quantité d'améliorations à appliquer à chaque fonctionnalité en faisant glisser son cursesur sur la gauche pour diminuer ou sur la droite pour augmenter. Pour tester les effets des améliorations audio, cliquez sur et écoutez la réserve de démonstration.
Vous pouvez enregistrer vos paramètres personnalisés sur votre périphérique audio, ce qui vous permet de les retrouver lorsque vous activez le bouton THX TruStudio Pro. Vous pouvez ainsi profiter des mêmes améliorations audio sur votre console. Pour savoir comment enregistrer vos paramètres, consultez Paramètres des fonctionnalités avancées.
Paramètres CrystalVoice

1 Améliorations CrystalVoice
Sélectionnez chaque fonctionnalité pour l'activer ou la désactiver.
S'amuser avec CrystalVoice FX
Sélectionnez une voix prédéfinie, puis cliquez sur T est et parlez dans le micro pour entendre votre voix avec la prédéfinition appliquée.
Paramètres des haut-parleurs/écouteurs

1 Sélection de péripérique
Selectionnez le nombre de haut-parleurs ou d'écouteurs que vous utilisez.
Test de la lecture audio
Sélectionnez la configuration appropriée en fonction de votre configuration, puis cliquez sur T est pour écouter un exemple de clip audio lu selon votre configuration.
Paramètres cinématiques

1 Commandes de décodeur
Définissez les options du décodeur Dolby Digital.
Configuration de votre connexion audio numérique
Le contrôle de plage dynamique règle automatiquement le niveau de volume de la bande sonore pour les parties basses ou fortes, ce qui vous permet d'écouter clairément tous les sons.
Paramètres du mixeur

1 Curseurs de volume
Réglez le volume de lecture et d'enregistrement de vos entrées et sorties.
Réglage des paramètres du mixeur
Faites glisser les curseurs de niveau du volume sur la droite pour augmenter et sur la gauche pour diminuer. Cliquez sur l'icone pour activer/désactiver la sourdine de l'entrée/la sortie. Vous pouvez cliquer sur l'icone pour régler les paramètres de l'entrée/la sortie.
Paramètres de l'équaliser

1 Paramètres EQ prédéfinis
Sélectionnez un équaliser prédéfini à appliquer à votre son.
2 Curseurs EQ
Définisse les paramètres de l'équaliser.
Personnalisation des paramètres de votre équivalenceur
Cochez la case EQ pour activer cette fonctionnalité, puis cliquez sur la flèche déroulante EQ et sélectionnez un paramètre prédéfini dans la liste.
Lorsque vous sélectionné un équaliser prédéfini, les curseurs EQ adopteront les valeurs appropriées. Vous pouvez régler les paramètres de l'équaliser en faisant glisser les curseurs vers le haut ou le bas pour obtenir le niveau désiré.
Vou puez enregistrer vos paramètres personalisés en tant que nouveaux paramètres prédéfiinis ou supprimer ceux qui existent.
REMARQUE La liste des paramètres EQ prédéfinis par défaut ne peuvent pas être supprimés.
Paramètres des fonctionnalités avancées

1 Enregister/charger les paramètres THX TruStudio Pro
Enregistrez les paramètres actuels sur votre périphérique audio ou chargez les paramètres actuels de votre périphérique audio.
Enregistrement/chargeMENT des paramètres THX TruStudio Pro
Vous peuvent obtenir les mêmes améliorations audio utilisées avec votre PC/Mac sur votre console ou vice versa. Sélectionnez soit Importer du péripérisque, soit Exporter vers le péripérisque dans la case
déroulante, puis cliquez sur Apply
REMARQUE Seul un paramètre peut être enregistré sur Sound Blaster Recon3D.
Si vous avez un nouveau paramètre, l'ancien sera automatiquement replacé.
Utilisation de votre périphérique audio
Jeux
Votre périphérique audio est équipé des technologies et logiciels audio de pointe pour améliorer le son de vos yeux. THX TruStudio PC vous fera passer la vitesse supérieure en termes d'expérience de yeux. Écoutez les sons de vos yeux comme jamais !
THX TruStudio Pro Surround fournit un contrôle d'immersion dessons non seulement autour de vous, mais aussi au-dessus et en-dessous pour une experience audio 3D totale. Écoutez le sens naturel de la profondeur audio, l'espace et les étonnants effets surround 3D de votre contenu audio. Profitez d'une expérience audio incroyablement réaliste, que ce soit sur des haut-parleurs stéreo ou sur des écouteurs.
THX TruStudio PC Crystalizer restaure la gamme dynamique qui se perd lors de la compression de musique iTunes et MP3. Lessons musicaux égalent leurs créés à l'origine par l'artiste et le réalisme des films et des yeux en est amélioré.
THX TruStudio PC Bass remplit les tonalités à basses fréquences et donne un impact supplémentaire pour un meilleur divertissement. L'expérience audio s'en trouve grandement améliorée, sans recourir à un caisson de basses.
THX TruStudio Pro Smart Volume solutionne le problème rencontres avec les changements abruts du niveau de volume pendant la lecture et entre les chansons par des mesures automatiques et continues du volume, et en appliquant intelligemment le gain et l'atténuation nécessaire pour compenser ces changements.
THX TruStudio Pro Dialog Plus améliore les voix des films pour des dialogues plus clairs, vous permettant d'entendre les dialogues au-delà du reste de la bande son et du bruit ambiant de l'environnement d'écoute.
Le mode Debrouillage transforme votre écoute et vous permet d'entendre vos adversaires de loin, vous donnant ainsi un avantage tactique dans les combats.
Communication avec VoIP (Voix sur protocole Internet)
Utilisez un casque avec votre périphérique audio pour profiter d'une performance acoustique exceptionnelle avec des applications VoIP courantes comme Ventrilo® et TeamSpeak®. Écoutez et soyez écoute clairément par vos partenaires pendant des jours multijoueurs et gardez un avantage tactique.
CrystalVoice FX permet d'alterer la voix de la personne qui parle avec toute une variété d'effets servant à améliorer la tonalité de la voix, créé des accents intéressants ou pour avoir l'air d'une personne totalement différente.
CrystalVoice Smart Volume règle automatiquement la puissance de la voix de la personne qui parle pour maintainir un niveau de volume constant. Ceci permet de converser normalement, indépendamment de la distance vous séparant du micro.
CrystalVoice Noise Reduction permit à la personne qui parle d'être entendue clairement au-dessus du bruit de fond en surveillant constamment l'environnement et d'éliminer les bruits indésirables interférant dans la conversation.
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation élimine les échos et permet à la personne qui parle d'éçouter clairément son interlocuteur. Les échos constituent un problème fréquent rentré par les systèmes de communication vocale. Ils interrompent les conversations et écouter son interlocuteur devient difficile.
Configuration de Creative ALchemy
Lorsque vous lisez des produits DirectSound® en 3D sur Windows 7 et Windows Vista, le son du jeu perd ses effets d'immersion et d'environnement en raison de modifications au niveau de l'architecture audio.
Pour restaurer ces effets et faire l'expérience d'une immersion audio totale, suive les étapes ci-dessous :
Activez le mode compatibilité de Windows XP
1 Naviguez jusqu'au dossier où vous ave installé le jeu.
2 Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le logiciel de lancement du jeu et selectionez Propriétés.
3 Sélectionnez l'onglet Compatibility, puis cochez la case Mode compatibilité.
4 Cliquez sur la flèche du menu déroulant Mode compatibilité et Sélectionnez Windows XP (Service Pack 2), puis cliquez sur OK.
Activez le jeu dans Creative ALchemy
1 Cliquez sur Demarrer Programme ou Tous les programmes Creative ALchemy Creative ALchemy.
Le jeu devrait être automatiquement détecté et apparaitre dans la colonne de gauche.
2 Sélectionnez le jeu et cliquez sur << pour le déplacer dans la colonne de droite.
3 Fermez l'application.
Lors du lancement du jeu, vous devriez entendre les effets d'origine.
REMARQUE Si le jeu n'est pas détecté, procédez aux étapes suivantes :
- Naviguez jusqu'au dossier où vous avez installé le jeu.
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur le logiciel de lancement du jeu et seLECTIONez Exécuter en tant qu'administrateur.
- Quittez l'application, puis relancez Creative ALchemy. Le jeu devrait apparaitreMAINANT dans la colonne de gauche.
Suite logicielle
Consultez www.soundblaster.com pour télécharger les pilotes et applications les plus récents pour votre périphérique audio.
Les applications suivantes sont conçues pour vous permettre d'acceder aux fonctionnalités de base et avances de votre péripérisque audio.
Suite logicielle Creative
Pour les PC:
- Panneau de contrôle de Sound Blaster Recon3D
Creative ALchemy - Informations sur les systèmes Creative
Pour les Mac :
- Panneau de contrôle de Sound Blaster Recon3D
REMARQUE
- Les applications fournies avec votre périphérique audio peuvent différer de celles décrites ici.
- Certaines applications sont disponibles pour certains systèmes d'exploitation uniquement.
Caracteristiques générales
Connectivite
Sur le péripérisque audio
- Une prise stéroide de 3,5 mm pour sortie audio
- Une prise micro de 3,5 ~mm pour entrée vocale
- Une prise combo stéréo/optique de 3,5 mm pour entrée audio à partir de la console de yeux
Sur le casque
- Une prise stéreo de 3,5 mm qui se connecte au micro amovible
- Une prise micro de 2,5 mm pour entrée vocale via le contrôleur de la Xbox 360
Interfaces
Sur le péripérisque audio
- Port micro USB pour le branchement de la console deieux au PC/Mac
- Emplacement exclusif pour carte sans fil
Sur le casque
- Port micro USB pour le chargement de la batterie
Fréquence radio
Portee RF de fonctionnement : 2405 - 2477 MHz
Distance RF de fonctionnement : Jusqu'à 10 m
- Nombre de canaux RF : 37
Sortie de puissance d'émission RF: 0 dBm (standard)
REMARQUE You ne pouze pas régler les canaux RF.
THX TruStudio Pro Technology
- THX TruStudio Pro Crystalizer
- THX TruStudio Pro Surround
- THX TruStudio Pro Bass
THX TruStudio Pro Dialog Plus
THX TruStudio Pro Smart Volume
Sound Blaster CrystalVoice Technology
CrystalVoice Acoustic Echo Cancellation
CrystalVoice Noise Reduction
CrystalVoice Smart Volume
CrystalVoice FX
Dépannage
Problèmes avec plusieurs périhériques audio
Le jeu de puces audio intégré semble rentrer en conflit avec Sound Blaster Recon3D.
Désactive le jeu de puces audio embarqué de votre ordinateur. Pour plus d'informations, consultez le manuel de votre carte mère.
Problèmes audio
Aucun son ne provient du périphérique audio.
Vérifiez les éléments suivants :
- Vous avez configuré votre console ou votre PC/Mac sur le son de sortie via le périphérique audio.
- Les paramètres de volume du Panneau de configuration audio et du son système Sound Blaster Recon3D sont correctement régés et pas sur silencieux.
- Il n'existe aucun conflit matériel entre le périphérique audio et d'autres périphériques.
Il y a un écrêtage/une distortion au cours de la lecture audio.
Vérifiez les éléments suivants :
- Voiture système informatique doit s'exécuter en mode haute performances.
Vous devrez peut-être désactiver les fonctionnalités d'économie d'énergie.
Problèmes avec THX TruStudio Pro
Certaines fonctionnalités sont désactivées lors de la lecture de certains jours.
Lorsque vous jouez à des jours utilisant les moteurs de son DirectXSound3D ou OpenAL, certaines fonctionnalités audio seront automatiquement désactivées. Ceci visse à éviter la distortion des signaux sonores environnementaux du jeu. Ces fonctionnalités seront automatiquement reactivées lorsque vous quitterze le jeu.
Problèmes avec les fonctionnalités sans fil
Des interférences électroniques se produit avec d'autres péripériques sans fil.
Procedez aux étapes suivantes :
- Réglez le canal de votre routeur LAN sans fil sur Auto, 1 ou 11. Pour ce faire, consultez la documentation d'utilisateur de votre routeur.
- Placez Your péripérisque audio à l'écart des autres péripérisques (par exemple, les routeurs sans fil) qui transmettent des signaux sans fil.
- TenezYOUR périphérique audio ou vos récepteurs à l'écart des grandes surfaces métalliques.
- Evitez de transférer des fichiers volumieux via la connexion internet ou Bluetooth sans fil lorsque vous diffusez de la musique. Vous pouvez également arrêtar la diffusion de musique lors de transferts intensifs de fichiers.
Le son ne se transmet pas à mon casque.
Vérifiez les éléments suivants :
- La carte sans fil est insérée correctement dans le périphérique audio.
- Voitrepéripérisque audio et voitracque sont allumés.
La batterie du casque est suffisante. - Voitre periphérisque audio et voitre casque sont couplés l'un a l'autre.
Informations de sécurité
Consultez les informations suivantes pour utiliser votre produit en toute sécurité et pour réduire les risques de chic électricque, mise en court-circuit, dégât, incendie, perte auditive ou tout autre danger. Toute mauvaise utilisation peut annuler la garantie de votre produit. Pour plus d'informations, lisez la garantie fournie avec votre produit.
- Lisez ces instructions.
- Conservez ces instructions.
- Faites attention à ces averissements.
Suivez toutes les instructions.
N'utilisez pas cet apparéil en présence d'eau.
Nettoyez-le uniquely avec un chiffon sec. - N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez le produit en respectant les instructions.
- Ne l'installé pas à proximé de sources de chaleur comme les radiateurs, les grilles de chauffage, les fours ou autres apparèels (y compris les amplificateurs) qui produits de la chaleur.
N'exposez pas le produit à des températures inférieures à 0^ ou supérieures à 40^ . - Ne percez pas le produit, ne l'écrasez pas et voirlez à ce qu'il ne prenne pas feu.
Tenez votre produit éloigné d'objets fortement magnétiques. - Ne soumettez pas le produit à une force ou à un impact excessif.
- Ne désactive pas volontairement les prises polarisées ou de terre. Une prise polarisée à deux lames, l'une étant plus large que l'autre. Une prise de terre à deux lames, ainsi qu'une broche de terre. La large lame ou la broche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie n'est pas appropriée, consultez un électricien pour qu'il remplace l'ancienne prise.
- Protégéze le cordon d'alimentation pour que personne ne marche dessus ou ne le pince, en particulier au niveau des prises et de l'endetroit ou elles sortent de l'appareil.
N'utilisez que les attaches/accessoires spécifiés par le fabricant.
Utilisez uniquement avec les chariots, sellettes, trpieds, supports ou tables specifiés par le fabricant ou vendus avec l'appareil. Lorsque vous utilisez un chariot, faites attention lorsque vous déplacez l'ensemble chariot/appareil pour évierer les blessures causées par les chutes. - Debranchez cet apparéil pendant les orages ou si vous ne l'utilisez pas pendant longtemps.
N'essayez pas de démonter ou de réparer le produit.
Confiez toutes les réparations à du personnel autorisé et qualifié. Une réparation est nécessaire lorsque l'appareil a été endommaged de quelque façon que ce soit, comme lorsque le cordon d'alimentation ou la prise est endommage(e), que du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés sur l'appareil, que l'appareil a été exposé à de la pluie ou à de l'humidity, qu'il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé par terre.
- ATTENTION: Pour réduire le risque d'incendie ou de chic électricque, n'expose pas le produit à de l'eau ou à de l'humidité. Si le produit résiste à l'humidité, veillez à ne pas l'immerger dans de l'eau ou de ne pas l'exposer à la pluie.
Écouteurs
- Lorsqu'un apparéil conducteur, comme des écouteurs, est utilisé à proximé d'un télévisér ou d'un écran à tube cathodique, ce dernier peut émettre une décharge electrostatique. Ce lièe-ci peut faire l'effet d'une décharge statique. Meme si une décharge statique est généralement inoffensive, il est recommendé d'éviter de se rapprocher des apparéils à tube cathodique lors de l'utilisation d'écouteurs.
- Limitez la durée d'excuse de musique à volume élevé dans votre casque car cela peut entraîner une perte auditive. Pour plus d'informations, pour les utilisateurs situés aux États-Unis, visitez le site www.hei.org.
N'utilise pas toute périphérique audio à un volume élevé lorsque vous conduisez, pédalez ou traversesez la rue,urtout lorsque la circulation est dense,ou dans n'importe qu'elle condition ou une telle utilisation entraverait la suture de la circulation. Nous vous recommendons d'être extrement prudents lorsque vous utilisez cet apparéel sur la route.
Évitez les dommages auditifs
Si vous utilisez le Sound Blaster Tactic3D Omega Headset a un volume trop elevé, vous risquè des pertes auditives permanentes. Reglez le volume à un niveau sür. Au fil du temps, vous pouvez vous adapter à un volume élevé de son, mais cela peut endomgarer votre ouïe. Si vos oreilles bourdonnent ou que vous entendez dessons confus, arrêtez l'écoute et faites vérifier votre ouïe. Plus le volume est élevé, plus rapidement votre ouïe pourrait être endommagée. Les experts de l'audition suggèrent de protégger son ouïe.
- Limitez la durée d'utilisation du Sound Blaster Tactic3D Omega Headset à un niveau élevé.
- Evitez d'augmenter le volume pour bloquer un entourage bruyant.
- Baissez le volume si vous n'arrivez pas à entendre lesgens parler autour de vous.
Batterie intégrée
N'essayez pas de retarder la batterie intégrée.
Le produit doit être mis au rebut conformément aux réglementations environnementales. Pour remplaçer la batterie, returnez ne produit à votre bureau d'assistance régional. Pour obtenir des informations sur l'entretien des produits, visitez le site www.creative.com.
N'exposez pas le produit à une chaleur excessive comme les rayons du soleil, un feu, etc.
- ATTENTION: Risque d'explosion en cas de remplacement par une batterie incorrecte.
ATTENTION RISQUE D'EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT PAR UNE BATTERIE INCORRECTE. METTEZ LES BATTERIES UTILISÉES AU REBUT CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS
Periphérique sans fil
- Les signaux de fréquence radio à once courte d'un périhérique sans fil peuvent nuir au fonctionnement d'autres périhériques électroniques et Médicaux.
- Eteignez le periphérique l'ou il est interdit. N'utilise pas le periphérique dans des hopitaux, avions, postes de ravitallement, a proximate de portes automatiques, d'alertes incendie automatiques ou autres periphériques automatiques.
Teneze ce peripherique au moins 20 cm des stimulateurs cardiaques et d'autres peripheiques medicaux. Les ondes radio peuvent nuire au fonctionnement des stimulateurs cardiaques et d'autres peripheiques medicaux.
DIRECTIVE WEEE 2002/96/CE

L'utilisation du symbole WEEE indique que ce produit ne doit pas etre traite comme un déchet menager. En vous assurant que ce produit est mis au rebut convenablement, vous aide à proteger l'environnement. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contactez les autorites locales, le fournisseur de service d'élimination des déchets menagers ou le magasin où vous avez acheté le produit.
DIRECTIVE BATTERIES 2006/66/CE

POUR LES BATTERIES AMOVIBLES (Li-ion/polymère, élément bouton, élément cylindrique)
Ce produit contient une ou plusieurs des batteries amovibles ci-dessus. Le symbole de la poubelle ronde avec une croix indique que la batterie de ce produit ne doit pas etraitée comme un déchet municipal non-triei à la fin de sa vie. Elle doit plutôt etre envoye dan des programmes de collecte et de recyclage séparés. Les batteries contenant des métaux lourds auront un symbole a deux lettres, représentant le produit chimique, sous le symbole d la poubelle ronde avec une croix. « Cd » désigne le cadmium, « Pb », le plomb et « Hg », le mercure. Vous pouvez aider l'environnement et éviter les dangers publics en recyclant la batterie dans une installation de recyclage autorisée ou la où vous l'avez achetée. Pour couver le centre de recyclage autorisé le plus proche, contactez les autorités locales. Les instructions de retrait de la batterie se trouvent dans le manuel de l'utilisateur du produit. Ces instructions doivent etre suivies de prés avant d'essayer de retarder la batterie.
Pour les batteries intégrées
Ce produit contient une batterie lithim ion/polymère qui ne doit être retirée que par un centre de recyclage autorisé. En recyclant ce produit dans votre centre de recyclage local autorisé ou là où vous l'avez acheté, la batterie sera retirée et recyclée séparément.
IMPORTANT — A LIRE AVEC ATTENTION
Ecouter de manière prolongée, à un très haut volume sonore de la musique (au dessus de 80 decibels), au moyen d'un casque ou d'escouteurs, peut entraîner une déterioration irreversible et définitive de vos facultés auditives. L'usage repétée et habituel d'un casque ou d'escouteurs à un niveau de volume sonore trop élevé peut donner l'impression à l'utilisateur que le volume sonore émis par l'appareil n'est pas suffisant. L'utilisateur sera tenté d'augmenter, petit à petit, son réglage habitual, risquant ainsi d'atteindre un niveau dangereux pour ses oreilles. Afin de protégger votre santé, et vos oreilles, veillez à maintainir le volume de la sortie casque de votre apparéil à un niveau adapté et à interrompréson utilisation régulièrement et particulièrement si des symptômes, comme des troubles de l'ouie, se manifestent.
N'utilise pas le casque ou les écouteurs pendant la conduite d'une voiture, d'une bicyclette ou de tout autre vehicule motorisé, afin d'évitier tout accident de le circulation. En outre, il est interdit dans certains pays d'utiliser un casque ou des écouteurs en conduisant. Il peut être également dangereux d'écouter à volume élevé tout en marchant, spécialement aux passages piétrons. Soyez toujours extrément prudent et cèsez d'utiliser cet apparéel dans les situations représentant des risques d'accident.
Evitez d'utiliser le casque ou les écouteurs à volume élevé. Les médecins spécialistes de l'audition déconseillment une écoute continue à volume trop élevé. Si vous-percevez un sifflement dans les oreilles, réduisez le volume ou cèses l'écoute.
Maintenez un volume d'écoute modéré. Vous pourrez ainsi entendre les sons extérieurs et être attentif auxgens qui vous entourent.
Votre produit Creative accompagné des écouteurs fournis, est conforme à la règlementation française concernant les baladeurs musicaux (Arrêtedu 24 Juillet 1998). Les caractéristiques techniques de ces écouteurs se trouvent dans le manuel en ligne et/ou sur le site internet de Creative. Si vous désissez d'utiliser un autre casque ou d'autres écouteurs, veulilz yous assurer au préalable que leurs caractéristiques techniques soient les mêmes.
Informations réglementaires
Avis pour les Etats-Unis
Réglementation FCC, section 15: Cét équipement a été testé et déclaré conforme aux limites d'un apparéil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation FCC. Ces limites permettent de définir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le case d'une installation permanente. Cét équipement généra, utilise et peut émettre des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles dans les communications radio. Cependant, il n'est pas garantit qu'aucune interférence ne surviendra dans une installation donnée. Si cét équipement provoque des interférences nuisibles dans la réception radio ou télé, ce que vous pouvez déterminer en mettant l'équipment hors et sous tension, nous vous recommendons d'essayer d'éliminer les interférences à l'aide d'une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
- Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur.
- Connectez l'equipement à une prise située sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
Pour Obtir de I'aide, contactez voire distributeur ou un technicien radio/TV experimente.
Cet apparéil est conforme à la section 15 de la réglementation FCC. Le fonctionnement dépend des deux conditions suivantes :
1 Cet apparéil ne doit pascause de mauvaises interférences et
2 cet appeareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui peuvent occasionner un fonctionnement indésirable.
ATTENTION : Pour être conforme aux limites des apparéils numériques de classe B, conformément à la section 15 de la règlementation FCC, cet apparéil doit être installé avec un équipement informatique certifié conforme aux limites de la classe B.
Tous les cables utilisés pour connecter l'ordinateur et les périphériques doivent être blindés et reliés à la terre. Si ces conditions ne sont pas respectées, des interférences peuvent survenir dans la réception radio ou télé.
MODIFICATION : Tout changement ou toute modification non expressément approuvé par le bénéficiaire de cet apparéil peut provoquer l'annulation de l'autorité de l'utilisateur dans le fonctionnement de cet apparéil.
ATTENTION: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'Etat de la Californie comme pouvant provenquer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Se laver les mains après utilisation.
Note explicative : La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie sur les matieres dangereuses et l'eau potable exige un étitiquege spécial pour les produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'Etat de la Californie comme pouvant provocer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a besoin d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la presence d'un ou de plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique tabli par la Proposition 65 ou même être nul. Néanmoins, par souci extrème de prudence, Creative a besoin de placer l'avertissement de la Proposition 65 sur ses produits.
Déclaration de la Proposition 65 de la Californie
AVERISSEMENT: La manipulation de ce produit peut vous exposer à des produits chimiques qui sont reconnus par l'Etat de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congénitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction.
Veuillez vous laver les mains après l'avoir manipulé.
Note explicative: La Proposition 65 (California Safe Drinking Water and Toxic Enforcement Act of 1986) de la Californie sur les matières dangereuses et l'eau potable exige un étiquetage spécial pour les produits contenant certains produits chimiques qui sont reconnus par l'Etat de la Californie comme pouvant provoquer le cancer, des anomalies congenitales ou d'autres effets nuisibles à la reproduction. Creative a besoin d'inclure une mise en garde s'appuyant sur sa connaissance de la présence d'un ou de plusieurs de ces produits chimiques sans essayer d'en évaluer le niveau d'exposition. Pour les produits de Creative, le niveau d'exposition peut être inférieur au niveau critique établi par la Proposition 65 ou même être nul. Néanmoins, par soup ci extrème de prudence, Creative a besoin de placer l'advertissement de la Proposition 65 sur ses produits.
Avis pour le Canada
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéel numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux apparèils numériques de Classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur, intitulée « Appareils Numeriques », NMB-003, et édédité par le ministre des Communications.
MODIFICATION : Tout changement ou toute modification non expressement approuvé par le bénéficiaire de cet apparéil peut provoquer l'annulation de l'autorité de l'utilisateur dans le fonctionnement de cet apparéil.
Toute modification non approuvée explicitement par le fournisseur de licence de l'appareil peut entraîner l'annulation du droit de l'utilisateur à utiliser l'appareil.
Le present applièit est conforme aux CNR d'Industrie Canada applicables aux applièts radio exempêts de licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l'applièt ne doit pas produit de brouillage, et (2) l'utilisateur de l'applièt doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d'en compromètre le fonctionnement.
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux réglementations suivantes :
Les produits alimentés sur secteur destinés au marché européen sont conformés à la Directive basse tension 2006/95/CE et de la régulation de la Commission appliquant La Directive [2009/125/CE]
Les produits sans fil radioféquences/de communication destinés au marché européen sont conformes à la Directive R&TTE 1999/5/CE.
ATTENTION : Pour être conforme aux exigences de la directive CE, cet apparéil doit être installé avec un équipement informatique certifié CE et conforme aux limites de la classe B.
Tous les cables utilisés pour connecter cet apparéil doivent être blindés, reliés à la terre et ne pas dépasser 3 m de long. Si ces conditions ne sont pas respectées, cela peut occasionally un fonctionnement indesirable du produit ou des interférences dans d'autres péripériques.
MODIFICATION : Tout changement ou toute modification non expressement approuve par Creative Technology Limited ou l'une de ses sociétés associées peut provoquer l'annulation de la garantie.
Déclaration RoHS de l'Ukraine
O6IaHHaHH BIIIOBIAe BIMGAM TexHIHOro perJIameHTy IOIO 6bMeKHeHH BHKOpHCTAHN DeAHHx H6e3neHHx peOHH B EIEKTPHHOMy Ta IeKtpHOHMy oBaIaHaHHi, 3aTbePIXeHOrO nocTaHOBO KabiHcTy MiHicTpB YKpHiBn VI 3 rpyHn 2008 Ne 1057
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis et n'engagement en rien la société Creative Technology Ltd. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise sousquelque forme ou parquelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et l'enregistrement, àquelque fin que ce soit sans l'accord écrit de Creative Technology Ltd.
Copyright © 2011 Creative Technology Ltd. Tous droits réservc. Creatie, le logo Creative, Sound Blaster, le logo Sound Blaster, Recon3D, Tactic3D, CrystalVoice and Creative ALchemy sont des marques commerciales ou depoeues de Creative Technology Ltd. aux Etats-Unis et /ou dans d'autres pays. THX et le logo THX TruStudio Pro sont des marques de THX Ltd. qui peuvent etre depoeues dans certaines juridictions. Windows, Windows Vista, Xbox et Xbox 360 sont des marques depoeues de Microsoft Corporation. PlayStation est une marque depoeuee and PS3 est une marque commerciale de Sony Computer Entertainment Inc. Fabriqu sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbe du double-D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories. Mac et Mac OS sont des marques depoeues d'Apple Inc. Toutes les autres marques commerciales sont la propriete de leurs detenteurs respectifs. Toutes les specifications peuvent faire l'objet de modifications sans preavis. L'utilisation de ce produit est sounse a un garantie limite sur le materiel. Le contenu reel peut légarement differeur de celui presenté. Les logiciels inclus dans cet emballage ne peuvent etre utilisés separately du materiel. Avant d'utiliser les logiciels, vous nevez accepter d'être lie par les conditions d'utilisation de l'accord de licence de l'utiliseur final.