CREATIVE GIGAWORKS T40 II - Enceintes audio

GIGAWORKS T40 II - Enceintes audio CREATIVE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GIGAWORKS T40 II CREATIVE au format PDF.

📄 1 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice CREATIVE GIGAWORKS T40 II - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Enceintes acoustiques à deux voies
Caractéristiques techniques principales Deux haut-parleurs de 4 pouces, tweeter de 0,75 pouce, technologie de haut-parleur en fibre de verre
Alimentation électrique Alimentation secteur, 220-240 V
Dimensions approximatives Dimensions : 9,5 x 6,7 x 10,6 pouces (241 x 170 x 270 mm)
Poids Environ 5,5 kg par enceinte
Compatibilités Compatible avec la plupart des appareils audio, y compris ordinateurs, téléviseurs et lecteurs MP3
Type de connexion Entrées RCA, entrée auxiliaire 3,5 mm
Puissance Puissance totale de 28 W RMS
Fonctions principales Son stéréo de haute qualité, contrôle du volume, réglage des graves et des aigus
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour les réparations
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible

FOIRE AUX QUESTIONS - GIGAWORKS T40 II CREATIVE

Comment connecter mes enceintes CREATIVE GIGAWORKS T40 II à mon ordinateur ?
Pour connecter vos enceintes, branchez le câble audio 3,5 mm à la sortie audio de votre ordinateur et l'autre extrémité à l'entrée audio des enceintes. Assurez-vous que les enceintes sont alimentées.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez d'abord que le volume des enceintes est réglé correctement. Assurez-vous également que le volume de votre ordinateur est suffisamment élevé et que le bon périphérique de sortie est sélectionné.
Les enceintes émettent des bruits de fond, que faire ?
Des bruits de fond peuvent être causés par des interférences. Essayez de déplacer les enceintes loin d'autres appareils électroniques et vérifiez les câbles pour des dommages.
Comment régler les basses sur les enceintes CREATIVE GIGAWORKS T40 II ?
Utilisez le potentiomètre dédié aux basses situé sur le panneau avant des enceintes pour ajuster le niveau des basses selon vos préférences.
Les enceintes ne s'allument pas, que faire ?
Vérifiez que l'adaptateur secteur est correctement branché et que la prise fonctionne. Essayez de brancher l'adaptateur sur une autre prise pour exclure un problème d'alimentation.
Comment nettoyer mes enceintes sans les endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface des enceintes. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou des nettoyants abrasifs qui pourraient rayer le fini.
Est-il possible d'utiliser les enceintes CREATIVE GIGAWORKS T40 II avec un téléviseur ?
Oui, vous pouvez connecter les enceintes à votre téléviseur en utilisant un câble audio 3,5 mm ou un adaptateur RCA vers 3,5 mm, selon les sorties disponibles sur votre téléviseur.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation de mes enceintes ?
Le manuel d'utilisation est disponible sur le site officiel de Creative Labs dans la section de support ou de téléchargement, où vous pouvez le télécharger au format PDF.

Questions des utilisateurs sur GIGAWORKS T40 II CREATIVE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceintes audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GIGAWORKS T40 II - CREATIVE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GIGAWORKS T40 II de la marque CREATIVE.

MODE D'EMPLOI GIGAWORKS T40 II CREATIVE

Connectivity Diagram
- Schéma de connexion
- Diagramm zur conectividad
- Diagramm zur connectividade
Balant diyagram
- 連接示意圖
·接续图
- 连接示意图

CREATIVE GIGAWORKS T40 II - 1

ENFRESBPTRCTUPCS
RRedRougeRojoVermelhoKirmizí红色红色
WWhiteBlancBlancoBrancoBeyaz白色白色
YYellowJauneAmarilloAmareloSari黄色黄色黄色
GLimeVert clairVerdeVerde-limãoLimon yeşili檸檬綠色绿色灰绿色

CREATIVE GIGAWORKS T40 II - 2

·Optional(sold separately)·Facultatif(venduséparément)·Opcional(se vende por separado)·Opcional(vendido separadamente)·Istegebagli(ayrìolaraksayilir)·選購配件(另行購買)·才予(別壳)选购件(另行购买)

ENEnglishFRFrançoisESEspanolBPPortugues do BrasilTRTürkeCT繁體中文JP日本語CS简体中文
1Right SpeakerHaut-parleur droitAltavoz derechoAlto-falante direitoSaög Hoparlör右聲道喇叭萨テ现代农业一力一(右)右卫星音箱
2Left SpeakerHaut-parleur gaucheAltavoz izquierdoAlto-falante esquerdoSol Hoparlör左聲道喇叭萨テ现代农业一力一(左)左卫星音箱
3To Wall Outlet (Disconnect when not in use for several days)Vers la prise mural (Déconnectez le système si vous n'avez pas l'intention de l'utiliser pendant plusieurs jours)A la toma de corriente (desconectélo cuando no se vaya a utiliser durante various dias)Para Tomada Elétrica (Desconectar quandoo não estiver en uso por various días)Duvar Çiști (Birkaç gún kullanl'mayacak ile baglantnyi kesin)圣墙壁插座 (長時間不用時請拔下電源插頭)CONSENT-接綴 (數日間使用不等是CONSENT を拔てはさ)至墻壁插座 (长时间不用请拔下电源插头)
4Power Supply Adapter (Types of adapter may vary in different countries)Adaptateur d'alimentation (le modèle peut varier selon le pays)Adaptador de alimentación (lostipses de adaptations你现在都可以 variar seguin el pays)Adaptador de Fonte de Alimentação (Os tipses de adaptorodarpodium variar en differentes paises)Güc kaynagä adaptörü (Adaptator tipinun òelēre gõre fardklik gõstermesi mückündür)變壓器 (不同国家、変壓器類型可能不同)電源アダフター (付屬の電源アダフローは使用しえいはさ)变压器 (不同国家、変压器类型可能不同)
5To Analog Audio SourceVers la source audio analogiqueFuente de sonido análogaFonte de audio analógicoAnalog Ses Kaynaklarina至類比音效源�ーダーツア(アナロング)接至模拟音源
53Optional: Audio / Video Cable is normally provided with TV.DVD or game consoleLe cable audio / videoe est généralement fornir avec un poste de télévision, un lecteur DVD ou une console de jeans.Optional: El cable de sonido y video normalmente se proportionsen Jointo con el equipo de TV, DVD o consola de juegosOptional: O cabo de Audio / Video é normalmente fomecido com a TV, DVD ou com o console de jogos.isteège baglì: Ses/Gòruntó kablosu genellike TV, DVD ya da yoon konsolu il birlkte saglian可選: 音源/視訊線一般随TV, DVD或遊戲控制台一同提供。才突康新(別壳): AVT-APEL=telemévíneTAT, DVD FLEA-er, GAUM機器に付属ista と、その製品に付属istaに せん。可选: 音频/视频线通常随TV, DVD或游戏平台一同提供。
6Volume Control with Power ON/OFF SwitchContrôle du volume avec interrupteur on/offControl de volumen con interrupteur de encendioContrôle de volumem con chape de liga/desligaGüç Aćik/Kapali Dügmesyle Ses Yükskeliigi Denetimi带電源開關的音量控制器porluka um botot LOR 用ON/OFF Sxitch带有电源开关的音量控制
7Auxiliary Line-in For Audio DevicesVers la source audio analogiqueEntrada de linea auxiliar (Para dispositivos de audio)Eutrada de linhas auxiliar (Para dispositiros de audioreYardimci Line-in (Ses Aygitlar için)辅助装置 Line-in (用於音效裝置)AUX入力 (One-taiTOM器のアトロ Gr出力と接続)辅助线性输入接口(用于各种音频设备)
8Treble Level ControlContrôle de agudosControl de agudosContrôle de agudosTiz Denetimi高音旋钮トレフルルコトロル高音控制
9Bass Level ControlBouton de réglage des bassesControl de nivel de gravesControlo do nivel de gravesDügmesyle Ses Yükskeliigi Denetiti低音旋钮巴スルルコトロル低音音量控制
10Headphone JackPrise CasqueConector de auriculararesConnector de fones de ouvidoKulaklik Jaki耳機插孔�ドドフクリマツ耳机插孔
11Object And Liquid Entry Never push any object through the openings, as this can result in a fire, electric shock or damage. Do not spill liquids on the product.Objets et liquide dans l'apparéil N'sénérez jamais d'objets dans le produit au travers des ouvertures afin d'évier tout risque d'incidence, d'électrocution ou d'endommagement. Ne renverssez aucurnis liquide sur le produit.Introduccion de objets y liquidos Nuncia introduzuna un objet de mininga classe a través de las ranuras del producto, ya que es possible occasionner incluidos o cortocircuito. No vierta liquida algouno en el producto.Inserção De Objetos E Liquidos Jamais colQUE objets pelos orifico, quiso also podcer causar incidendo,你怎么e elétrico ou estragos. Não derame liquidos no produits.Nesne Ve Sivi Girisi Aida urün im zearinde buluan bosklárdan iceni herhangi bir nesne sorkaymyn; bu yangin, elekrik carpasma ya da hasara nden okladik. Urūn un zürine svi dokmeyin.異物和液體流入 路對不要相信任何異物從開口流入音箱中,否则可能會触及危险電線的可能使其元件短路。路對不将任何液體激動到音箱上。異物或不放火災或感電を並之危険性を言為本製品の開口或小異物持有人い、はにして以下。本製品は、はいな液体をはんだ方式に発売。異物或不放火災或感電を並之危険性を言為本製品の開口或小異物持有人い、はにして以下。本製品は、はいな液体をはんだ方式に発売。物体和液体进入绝对不能把任何物体从开口处放入音箱中,否则可能会触及危险电池的部分或者使其部件短路。绝对不能将任何液体浸落到音箱上。
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CREATIVE

Modèle : GIGAWORKS T40 II

Catégorie : Enceintes audio