BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contrôleur audio

PERSONAL MUSIC CENTER - Contrôleur audio BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PERSONAL MUSIC CENTER BOSE au format PDF.

📄 31 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Contrôleur audio sans fil
Caractéristiques techniques principales Compatible avec les systèmes audio Bose, interface intuitive, écran LCD rétroéclairé
Alimentation électrique Alimentation par adaptateur secteur ou batterie rechargeable
Dimensions approximatives Dimensions : 25,4 x 15,2 x 3,8 cm
Poids Environ 0,5 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes audio Bose de la série Lifestyle et SoundTouch
Type de batterie Batterie lithium-ion rechargeable
Tension 5V DC
Puissance Consommation électrique : 5W maximum
Fonctions principales Contrôle du volume, sélection des pistes, accès aux stations de radio Internet
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée des pièces détachées, consulter le service client pour les réparations
Sécurité Utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni, éviter l'exposition à l'eau
Informations générales Garantie de 2 ans, support technique disponible en ligne

FOIRE AUX QUESTIONS - PERSONAL MUSIC CENTER BOSE

Comment connecter mon BOSE Personal Music Center à mon système audio ?
Pour connecter votre BOSE Personal Music Center, assurez-vous que votre système audio est allumé. Accédez au menu des paramètres de votre Music Center, sélectionnez 'Bluetooth' ou 'Wi-Fi' selon votre connexion souhaitée, et suivez les instructions pour appairer l'appareil.
Que faire si mon BOSE Personal Music Center ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est bien chargé ou branché à une source d'alimentation. Si cela ne fonctionne pas, essayez d'effectuer une réinitialisation en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes.
Comment résoudre des problèmes de connexion avec le Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre BOSE Personal Music Center et sur l'appareil que vous essayez de connecter. Éloignez-vous d'autres appareils Bluetooth pour éviter les interférences, et essayez de redémarrer les deux appareils.
Puis-je utiliser mon BOSE Personal Music Center sans connexion Internet ?
Oui, vous pouvez utiliser votre BOSE Personal Music Center sans connexion Internet pour écouter de la musique téléchargée sur votre appareil ou pour utiliser des sources audio connectées directement.
Comment mettre à jour le logiciel de mon BOSE Personal Music Center ?
Connectez votre BOSE Personal Music Center à une connexion Wi-Fi. Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran pour installer les dernières mises à jour logicielles.
Pourquoi le son de mon BOSE Personal Music Center est-il faible ?
Vérifiez le niveau de volume de votre BOSE Personal Music Center ainsi que celui de la source audio. Assurez-vous également qu'aucun mode 'Silencieux' ou 'Économie d'énergie' n'est activé.
Comment réinitialiser mon BOSE Personal Music Center aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre BOSE Personal Music Center, maintenez enfoncés les boutons 'Volume +' et 'Volume -' simultanément pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que vous voyiez un message de confirmation.
Mon BOSE Personal Music Center ne lit pas certaines chansons, que faire ?
Vérifiez que les fichiers musicaux sont dans un format pris en charge par le BOSE Personal Music Center. Si le problème persiste, essayez de redémarrer l'appareil ou de réimporter les fichiers musicaux.

Questions des utilisateurs sur PERSONAL MUSIC CENTER BOSE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Contrôleur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PERSONAL MUSIC CENTER - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PERSONAL MUSIC CENTER de la marque BOSE.

MODE D'EMPLOI PERSONAL MUSIC CENTER BOSE

Notice d'utilisation

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - 1

En choisissant un music center Bose® PERSONAL®, vous allez découvrir une grande diversité de nouvelles options d'utilisation de votre système home cinema LIFESTYLE® – et ceci pratiquement partout chez vous !

Le nouveau music center Il comporte en particulier les fonctionnalités suivantes :

  • Contrôle du système LIFESTYLE® (18, 28 série II, 38 ou 48) depuis une autre pièce (ou un autre étage) de votre domicile.
  • Informations affichées à l'écran sur vos pistes musicales stockées et sur les choix offerts par le système de lecture intelligente uMusic™ pour mieux en profiter (avec les systèmes LIFESTYLE® 38 ou 48 uniquement).
  • Possibilité de passer à tout moment d'un flux audio à l'autre et de multiplier vos choix de programmes.
  • Contrôle des enceintes installées dans la même zone que la télécommande, ou d'un système Bose local avec d'autres sources audio.
  • Accès aisé aux options du système, qui apparaissent à droite de l'écran de la télécommande.
  • Confirmation instantanée de vos besoins : vous voyez ce que vous avez sélectionné s'afficher sur l'écran.

Autres équipements pouvant être contrôlés

Pour tirer pleinement parti de votre système LIFESTYLE en dehors de la pièce dans laquelle il est installé, vous devez disposer d'enceintes ou d'un système audio local permettant de diffuser le son là où vous le souhaitez.

Bose propose un grand choix d'extensions fonctionnant en synergie grâce à un composant commun, la compatibilité des liaisons Bose. Ces produits sont les suivants :

  • LIFESTYLE® SA-2 ou SA-3 : amplificateurs acceptant un grand nombre d'enceintes passives Bose.
  • Systèmes home cinéma Bose 3·2·1 série II et 3·2·1 GS série II
  • Chaîne Bose Wave®.

Vous pouvez également utiliser un autre produit Bose que vous possédez déjà, même s'il s'agit d'un produit ancien qui n'offre pas la compatibilité de liaison Bose°. Des produits provenant d'autres fabricants peuvent aussi faire partie de vos extensions. Toutefois, ils n'autorisent qu'un niveau de contrôle limité lorsqu'ils sont couplés au music center PERSONAL II.

Note : Toute modification non autorisée du récepteur ou de la télécommande radio risquerait d'annuler le droit de l'utilisateur à mettre en œuvre ce matériel.

La télécommande est conforme à la Directive RTTE 99/5/CE (R+TTE). L'attestation complète de conformité est disponible à l'adresse suivante : http://www.bose.com.

Autres équipements pouvant être contrôlés

Mise en service et utilisation

Pour commencer

Mise en place des piles 4 Vérifiez les réglages actuels 5 Modifiez les réglages si nécessaire 5

Commandes de base 6

Prise en main rapide 6 Contenu de l'afficheur 7 Touches à utiliser pendant l'écoute 9

Écoute à l'aide de votre système LIFESTYLE® 10

Dirigez la musique du bout des doigts. 10 Lecture de musique stockée. 10 Recherche dans le catalogue de musique stockée. 13 Utilisation de la radio. 14 Écoute d'un CD. 15 Lecture d'un DVD ou d'un VCD. 17 Écoute d'autres sources. 19

Écoute de la source locale 20

Comportement d'une source sonore voisine 20 Choix et utilisation de la source locale 20

Fonctionnalités avancées

Fonctions réglables du music center PERSONAL II 22 Pour modifier un réglage : 22 Importance des codes de salles 24 Pourquoi changer le code interne ? 25 Les flux audio multiplient les possibilités 25

Pour configurer plusieurs pièces d'écoute

Produits compatibles avec le réseau Bose® Link et pouvant être utilisés comme extensions. 26 Connexion à un autre réseau Bose. 26 Utilisation d'autres produits comme extension. 27

Référence 29

Dépannage 29 Comment contacter le service client 30 Garantie limitée 30 Caractéristiques techniques 30

Pour commencer...

Votre système d'extension ou vos enceintes doivent être installés et connectés au système LIFESTYLE® avant d'être utilisables avec le music center PERSONAL II.

Si vous possédez un produit compatible avec le réseau Bose Link et ne l'avez pas encore installé Pour configurer plusieurs pièces d'écoute » page 26.

Si vous souhaitez utiliser un ancien produit avec la télécommande Utilisation d'autres produits comme extension » page 27.

Si vous avez déjà installé et connecté votre système d'extension, sa télécommande est prête à être utilisée.

Mise en place des piles

Avant d'utiliser votre music center PERSONAL® II avec le système LIFESTYLE®, vous devez installer les piles fournies, en procédant comme suit :

  1. Sur la face arrière du music center PERSONAL II, faites coulisser le couvercle du compartiment à piles.
  2. Localisez les repères de polarité (+ et -) situés à l'intérieur du compartiment et insérez les quatre piles AA (IEC LR6) en conséquence (Figure 1).
  3. Remettez le couvercle en place.

Figure 1

Insertion des piles

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 1 - 1

Remarque : Changez les piles dès que vous remarquez une baisse de distance utile ou de réponse de la télécommande.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 1 - 2

Veillez à vous débarrasser de vos piles usagées conformément aux réglementations locales. Ne les incinérez pas.

Vérifiez les réglages actuels

Votre music center PERSONAL® II est pré-réglé en usine pour être compatible

  • Pour contrôler le son dans une seule pièce d'extension - la pièce B - ou dans une autre zone (en dehors de la pièce A, dans laquelle est installé votre media center LIFESTYLE®).
  • Un code interne identique à celui qui est affecté à tout nouveau système LIFESTYLE®.

Pour tous détails, reportez-vous à la section « Pourquoi changer le code interne ? » page 25.

  • Pour recevoir le flux audio 2, qui est différent de celui qui transfère le son dans la pièce principale dans laquelle votre media center LIFESTYLE® est installé.

Pour tous détails, reportez-vous à la section « Les flux audio multiplient les possibilités » page 25.

  • La langue utilisée par défaut pour l'affichage du texte est l'anglais.

Dans le cas d'un système LIFESTYLE® installé précédemment et configuré pour une autre langue, votre music center PERSONAL® détecte la différence lors de sa première mise sous tension et interrompt ses opérations pour passer dans cette langue.

Remarque : Pour savoir comment choisir une autre langue pour l'affichage du texte, consultez la section « Options du media center » dans la notice d'utilisation de votre système.

Si les paramètres ci-dessus sont corrects, vous pouvez maintenant utiliser votre télécommande.

Modifiez les réglages si nécessaire.

  • Langue : pour changer la langue d'affichage du texte, appuyez sur la touche Setup.

Pour plus d'informations sur l'accès aux réglages, reportez-vous à la section « Fonctions réglables du music center PERSONAL® II » page 22.

  • Codes de salle : pour savoir comment définir un autre code, qui sera soit unique pour , soit identique à celui de la pièce principale, consultez la section « Importance des codes de salles » page 24.
  • Codes internes : pour savoir comment adapter le code interne de afin qu'il soit identique à celui de votre télécommande principale LIFESTYLE® Pourquoi changer le code interne ? » page 25.
  • Flux audio : pour toutes instructions sur la modification des flux audio, et pour une explication des choix possibles Les flux audio multiplient les possibilités » page 25.

Commandes de base

Quelques touches de sélection et l'écran d'affichage permettent de voir, CHOISIR et UTILISER un grand nombre de fonctionnalités du système LIFESTYLE dans la pièce où est installée votre extension.

N'oubliez pas que pour utiliser votre music center PERSONAL® II depuis une autre pièce de votre domicile, et même depuis l'extérieur, il n'est pas nécessaire de l'orienter dans une direction précise. Ses signaux radio (RF) sont captés par le système à plus de 24 mètres.

Prise en main rapide

Les quelques touches décrites ci-dessous vous permettront de mettre le système en service, de contrôler l'affichage et de l'utiliser pour faire vos sélections.

Vous maîtriserez très rapidement ces fonctions.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Prise en main rapide - 1

OnOffMise sous tension de l'amplificateur et des enceintes ou du système local que votre music center PERSONAL® Il doit contrôler. Envoi d'une alerte au media center LIFESTYLE® installé dans la piece principale. Activation de la première source utilisée, avec les derniers régles de volume et de prérégles le cas échéant. Arrêt de la source actuelle, du music center PERSONAL®, de l'amplificateur et des enceintes (ou du système) de la musique.
←→→Déplacement au sein de l'afficheur. • Le déplacement vers le bas ou vers le haut de la barre centrale permet de monter ou descendre. • L'appui de la flèche gauche ou droite permet d'aller à gauche ou à droite. Augmentation ou diminution de la valeur sélectionnée. • Le déplacement vers le bas ou vers le haut de la barre centrale permet d'ajouter ou soustraire une valeur (par exemple la fréquence des émetteurs FM). Des guides apparaissent en bas de l'écran (Figure 2) pour indiquer les flèches à utiliser pour les autres actions.
Confirmation d'une sélection. L'appui sur la barre centrale confirme l'action et active lechioix suivant
SourceIndique les sources sonores disponibles. Une pression maintainue sur cette touche active ou désactive le rétro-éclairage.

Contenu de l'afficheur

Appuyez sur la touche Source pour voir la liste des sources disponibles (Figure 2).

Le contenu de cette liste varie en fonction des composants connectés à votre système LIFESTYLE®, et en fonction du type de système. (Par exemple, « Stored » n'apparaît que si vous possédez un système LIFESTYLE® 38 ou 48, pas avec un système LIFESTYLE® 18 ou 28.)

Affichage de la source

Figure 2

Audio 2, le flux sélectionné pour transmettre le son aux enceintes de la pièce de l'extension lorsque le système PERSONAL® le lui indique, apparaît aussi brièvement sur la ligne de l'étiquette de la salle.

Affichage de la radio FM

Remarque : Pour comprendre la signification de Audio 1 et Audio 2, consultez la section « Les flux audio multiplient les possibilités » page 25.

Choix possibles en affichage de la source :

  • Monter ou descendre pour sélectionner une source.
  • Confirmer le nouveau choix avec [OK].
  • Revenir à l'affichage précédent d'un appui sur la flèche gauche.

Lorsque vous confirmez ou annulez un besoin, l'écran vous indique la source actuellement en service (Figure 3).

Figure 3

Figure 4

Exemple d'écran de réglage des stations

Lorsque l'écran précédent est affiché, vous pouvez :

  • Changer de station à l'aide des touches fléchées vers le bas et vers le haut, ce qui vous fait passer d'une station présélectionnée à la suivante.
  • Confirmer une nouvelle sélection en appuyant sur la barre centrale.

Vous pouvez ensuite :

  • Monter ou descendre pour sélectionner une autre station présélectionnée.
  • Revenir à l'écran de sélection de la source gauche.
  • Aller à l'écran de réglage des stations droite (Figure 4).

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Vous pouvez ensuite : - 1

L'indicateur de piles apparaît uniquement dans les cas décrits ci-dessous.

Vous pouvez aussi appuyer sur la touche Source pour revenir à la liste des sources.

Symboles affichés

Vous remarquerez parfois qu'un symbole vient de s'afficher. Ces symboles indiquent des états spéciaux, qui sont décrits ci-dessous :

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Symboles affichés - 1

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Symboles affichés - 2

Indicateur de piles : Les pil sont épuisées à plus de 75 %.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Symboles affichés - 3

Son d la télécommande, ce qui coupe le son envoyé aux enceint I.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Symboles affichés - 4

Son de toutes l votre music center PERSONAL® II ou depuis une autre pièce et avez maintenu cette pression, ce qui coupe le son envoyé aux enceintes de toutes les pièces d'extension. Appuyez à nouveau sur la touche Mute pour rétablir le son des enceintes de la pièce où vous vous trouvez uniquement.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Symboles affichés - 5

Informations : l'appui sur la barre centrale donne des informations complémentaires sur une piste.

Bouton de réglage : à utiliser selon vos besoins.

Setup

Un appui sur cette touche affiche une liste des fonctions réglables sur votre music center PERSONAL II. Les réglages d'affichage font partie de ces fonctions.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Bouton de réglage : à utiliser selon vos besoins. - 1

Touches à utiliser pendant l'écoute

Deux ensembles de touches circulaires sont destinés à être utilisés pendant l'écoute d'une source. Pour tous les détails sur le fonctionnement de chaque touche en fonction d'une source spécifique, consultez la section « Écoute à l'aide de votre système LIFESTYLE® » page 10.

Utilisez ce groupe de touches pour :

  1. Monter ou descendre le volume des enceintes.
  2. Créer et activer des préréglages.
  3. Sauter et rechercher une piste vers l'avant ou l'arrière.
  4. Mettre en lecture ou en pause.

Utilisez le second groupe de touches pendant que vous écoutez un disque ou de la musique stockée (si votre système le permet).

  1. Chaque appui sur la touche supérieure permet de passer de la lecture normale au mode de lecture suivant, dans l'ordre suivant :

Lecture aléatoire du CD - Répétition du CD - Lecture aléatoire du CD à répétition - Répétition de la piste - Normal

Les modes décrits ci-dessus s'appliquent au système de lecture de CD LIFESTYLE® ; ils peuvent ne pas s'appliquer à un autre système Bose® utilisé comme source locale dans une pièce d'extension.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Touches à utiliser pendant l'écoute - 1

Les autres touches de cet ensemble circulaire sont destinées à la musique stockée, disponible avec les systèmes LIFESTYLE® 38 et 48.

Utilisez ces touches avec de la musique stockée pour :

  1. Sélectionner la source stockée du système uMusic™ et activer le système LIFESTYLE® s'il est coupé.
  2. Écouter toutes les autres pistes du CD dont provient la piste actuelle.
  3. Noter la piste en cours de lecture (ou plusieurs pistes ou CD sélectionné(e)s dans le catalogue musical).
  4. Écouter les pistes de la liste de lecture ou ajouter une sélection à celle-ci.
  5. Écouter de la musique du même style que celle qui est en cours de lecture.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Touches à utiliser pendant l'écoute - 2

Mute All

Permet de couper ou de rétablir le son dans la pièce dans laquelle le music center PERSONAL® II est utilisé.

Si vous maintenez la pression sur cette touche, le son de toutes les enceintes connectées au système LIFESTYLE® est coupé.

Effectuez une nouvelle pression prolongée pour rétablir le son.

Dirigez la musique du bout des doigts

Appuyez sur la touche pour mettre en service votre music center PERSONAL II sur la dernière source sélectionnée. Pour sélectionner une autre source, appuyez sur la touche

Source et déplacez la sélection vers le haut ou le bas pour CHOISIR LA SOURCE VOULUE. Appuyez ensuite sur la barre centrale ( ) pour confirmer votre sélection.

Utilisez les sections de cette touche circulaire pendant l'écoute.

Appuyez sur cette touche pour sélectionner, ou maintenez la touche appuyée pour définir un préréglage.

Musique stockée affichée

Les options varient en fonction de la source utilisée.

Lecture de musique stockée

Pour écouter de la musique stockée, appuyez sur la touche uMusic du music center PERSONAL® II. Le système LIFESTYLE® est alors activé (s'il était éteint) et la lecture des pistes stockées débute.

Remarque : Il est uniquement possible d'utiliser le système de lecture intelligente uMusic™ avec les systèmes LIFESTYLE® 38 et 48, et uniquement après avoir stocké des CD dans le système. Pour plus d'informations sur le stockage de CD, reportez-vous au mode d'emploi de votre système LIFESTYLE®.

Contenu de l'afficheur

L'afficheur de votre music center PERSONAL II renseigne sur la musique qui est en cours de lecture et sur les présélections de musique stockée choisies (Figure 5).

Figure 5

  • Vérifiez que le préréglage actuel du système uMusic est bien celui désiré. Les préréglages peuvent être utilisés par différentes personnes ou affectés à des thèmes spécifiques. Ils facilitent ainsi la sélection par le système de musiques correspondant aux préférences associées à chaque préréglage.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contenu de l'afficheur - 1

Remarque : Consultez le mode d'emploi de votre système LIFESTYLE® 38 ou 48 pour toutes informations sur le système de lecture intelligente uMusic, l'importance des préréglages et la façon dont le système « sait » quoi jouer.

  • Pour sélectionner un autre préréglage :
  • Appuyez sur la touche Presets de votre music center PERSONAL®.
  • Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner un préréglage, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre choix.

L'écran original réapparaît.

  • Pour voir des informations sur la piste en cours de lecture :

Appuyez sur la barre centrale pour sélectionner ①.

  • Pour arrêter le défillement du texte à l'écran :

Appuyez sur la barre centrale et maintenez-la appuyée. Appuyez de nouveau sur cette touche pour reprendre le défilement.

  • Pour écouter, tout simplement...

Aucune action particulière n'est nécessaire. Il n'est pas nécessaire de procéder à des réglages avant de prendre plaisir à écouter de la musique. Utilisez les groupes de touches circulaires du Music Center II.

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contenu de l'afficheur - 2

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contenu de l'afficheur - 3

Pour...

Indiquez au système vos réactions à une piste...

Procédez comme suit :

Appuyez sur la touche Moins (-) si cette musique ne correspond pas à votre envie du moment.

Appuyez sur la touche Plus (+) si vous appréciez particulièrement ce morceau.

Écouter d'autres pistes du type de celle qui est en cours de lecture.

Appuyez sur la touche Encore.

Écouter l'ensemble du CD dont provient cette piste.

Appuyez sur la touche Whole CD.

Écouter les pistes de la liste de lecture.

Appuyez sur Playlist.

Supprimer la piste en cours de la liste de lecture...

Ajouter la piste en cours à la liste de lecture.

Laisser le système sélectionner les pistes à votre place...

Écouter à nouveau la piste.

Écouter la musique dans un ordre différent.

Mettre la musique en pause.

Reprendre la lecture après une pause...

Écouter la piste en cours en lecture rapide...

Écouter la piste en cours en lecture arrêté rapide...

Passer au début de la piste en cours...

précédente...

Sauter la piste en cours...

Revenir à une piste précédente.

Voir la liste des autres sources...

Pendant l'écoute de ncée la touche Playlist.

Pendant l'écoute d'une piste dans l'un des modes de lecture uMusic, Encore ou Whole CD, mais pas dans enfoncée la touche Playlist.

Appuyez sur la touche uMusic pour quitter les modes de lecture Encore, Whole CD ou Playlist.

Appuyez sur la touche Repeat.

Appuyez sur la touche Shuffle si vous êtes en mode de lecture Whole CD, Playlist ou Encore.

Dans les autres modes, cette action est sans effet.

Appuyez sur II.

Appuyez sur II.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Appuyez sur

Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale.

Appuyez deux fois vers .

Variante : appuyez deux fois vers le bas sur la barre centrale.

Variante : appuyez deux fois vers le haut sur la barre centrale.

Maintenez cet appui pour passer plusieurs pistes.

Appuyez vers le bas sur la barre centrale.

Maintenez cet appui pour passer plusieurs pistes.

Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche.

Variante : appuyez sur Source.

Recherche dans le catalogue de musique stockée

Si vous souhaitez retrouver d'autres enregistrements de votre collection, c'est chose facile à l'aide de l'écran de votre music center PERSONAL® II.

Pendant l'écoute d'une source stockée, appuyez sur la touche fléchée vers la droite pour afficher l'écran de recherche dans votre catalogue (Figure 6).

Figure 6

Catalogue musical affiché

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 6 - 1

Pour rechercher et écouter un enregistrement

  1. Déplacez le curseur vers le bas ou le haut pour sélectionner la catégorie à rechercher dans le catalogue. Les catégories disponibles sont les suivantes :
  2. Genre : l'un des 19 types de musique qui décrivent vos enregistrements stockés.
  3. Artiste : le principal interprète ou groupe
  4. Album : le nom du disque
  5. Piste : le titre de la piste
  6. Appuyez sur la barre centrale pour voir les choix possibles dans cette catégorie (Figure 7).

Figure 7

Résultats de la recherche sur les artistes dans tous les genres

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 7 - 1

  1. Montez ou descendez le curseur pour sélectionner.
  2. la sélection et retourner à la liste des catégories.
  3. Variante : utilisez la flèche droite pour écouter votre sélection et continuer à voir les CHOix dans cette catégorie.
  4. Variante : utilisez la flèche gauche pour annuler la sélection.
  5. Parcourez les catégories et reprenez
  6. Utilisez la flèche droite pour écouter toutes les pistes de la catégorie sélectionnée.
  7. Lorsque votre recherche est terminée, utilisez la flèche gauche pour revenir à l'affichage de la musique stockée.

Utilisation de la radio

Pour écouter la radio, CHOISISSEZ AM ou FM dans votre liste des sources. Le système LIFESTYLE est activé si nécessaire et la lecture débute.

Contenu de l'afficheur

L'affichage de votre music center PERSONAL II fournit des informations sur la station radio et le préréglage (Figure 8).

Figure 8

Informations sur la station

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 8 - 1

Pendant l'écoute d'une station, plusieurs options sont disponibles.

Pour...

Écouter une station spécifique.

Procédez comme suit :

Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la FM, puis vers le haut ou vers le bas pour activer la station voulue.

Écouter la présélection suivante ou précédente.

Appuyez vers le haut sur la barre centrale.

Sélectionner une fréquence plus élevée ou plus basse.

Maintenez cet appui pour passer plusieurs stations.

Choisir une présélection spécifique.

Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner la syntonisation, puis vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale.

Maintenez cet appui pour accélérer le défilement des fréquences.

Recherche la station de radio suivante à bonne réception.

Appuyez sur la touche Preset.

Variante : appuyez vers le haut ou vers le bas sur la barre centrale pour sélectionner la présélection suivante.

Appuyez sur

Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilement des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station.

Rechercher la station de radio précédente avec une bonne réception.

Appuyez sur

Maintenez la touche appuyée pour accélérer le défilement des fréquences, et relâchez-la pour vous arrêter sur la prochaine station.

Utilisation des présélections radio

Le système LIFESTYLE® permet de pré-régler jusqu'à 20 stations AM et 20 stations FM en les mémorisant.

En affectant un numéro de présélection à vos stations préférées, vous pourrez les écouter rapidement et aisément. Il est possible d'utiliser toutes les présélections dans l'une des pièces d'extension.

Pour affecter des numéros de présélection :

Le plus simple est de laisser le système affecter le premier numéro de pré-sélection disponible à la station que vous écoutez.

  • Maintenez la touche Presets enfoncée jusqu'à ce qu'un numéro de préselection s'affiche à côté de l'identifiant de la station.

Variante : pour attribuer un numéro de station précis à une station, suivez les étapes 1 à 5 :

  1. Appuyez sur la touche Presets pour voir la liste des présélections déjà attribuées pour la FM ou la AM.
  2. Montez ou descendez pour sélectionner une présélection.
  3. Déplacez le curseur vers la droite pour sélectionner ce numéro.
  4. Appuyez vers le haut ou vers le bas écouter la station que vous pouvez attribuer au numéro de présélection choisi.
  5. Appuyez confirmer cette attribution.

Écoute d'un CD

Placez un CD dans le tiroir disque. La lecture peut alors débuter dès que vous avez sélectionné CD/DVD dans la liste des sources.

Contenu de l'afficheur

L'afficheur de votre music center PERSONAL® renseigne sur le disque et la piste qui est en cours de lecture. Il indique également s'il s'agit d'un CD standard ou MP3 (Figure 9).

Affichages CD et CD MP3

Figure 9

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contenu de l'afficheur - 1

  • Déplacez le curseur vers le haut ou vers le bas pour changer de piste une par une.
  • choisir une piste directement par son numéro (Figure 10).

Figure 10

Affichage numérique de la sélection

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 10 - 1

Pour sélectionner une piste précise par son numéro

Lorsque l'affichage numérique de la sélection apparaît :

  • Montez ou descendez le curseur pour passer au chiffre supérieur ou inférieur.
  • Appuyez sur la barre centrale pour confirmer ce chiffre et en ajouter un autre.
  • Déplacez le curseur vers la gauche pour effacer un chiffre.
  • Déplacez-le vers la droite lorsque le chiffre voulu est affiché.

Pendant l'écoute, vous pouvez utiliser les touches du music center PERSONAL® II pour choisir l'une des nombreuses options de commande.

Pour...

Mettre la musique en pause.

Reprendre la lecture après une pause.

Arrêter la lecture et la reprendre à partir du début du CD.

Écouter en lecture rapide la piste en cours.

Écouter la piste en cours en lecture rapide...

Passer à la piste suivante...

Passer au début de la piste actuelle.

Procédez comme suit :

Appuyez sur I.

Appuyez sur II.

Appuyez une nouvelle fois sur cette touche.

Appuyez sur la touche et maintenez-la enfoncée.

Appuyez sur la touche « et maintenez-la enfoncée.

Appuyez une seule fois sur la barre centrale.

la touche.

Passer au début de la piste précédente.

Appuyez deux fois sur 14. Variante : appuyez vers le bas sur la barre centrale .

Mettre en écoute rapide.

Appuyez vers le haut sur la barre centrale et maintenez-la enfoncée.

Mettre en marche arrière rapide.

Appuyez vers le bas sur la barre centrale et maintenez-la enfoncée.

Sélectionner une piste par son numéro.

Appuyez sur la barre centrale.

Déplacez le curseur vers le haut ou le bas pour afficher le premier chiffre du numéro de piste voulu. Appuyez sur la touche pour confirmer ce chiffre et passer au chiffre suivant, etc.

Voir la liste des autres sources...

Appuyez sur la touche fléchée gauche pour déplacer la sélection vers la gauche.

Lecture d'un DVD ou d'un VCD

Chargez un DVD ou un VCD dans le tiroir du système LIFESTYLE dans votre pièce principale, et CHOISSEZ CD/DVD dans la liste des sources. Le lecteur est alors activé (s'il était éteint) et la lecture de la vidéo débute.

Contenu de l'afficheur

L'afficheur de votre music center PERSONAL® renseigne sur le disque et indique si celui-ci est un DVD ou un VCD (Figure 11).

DVD ou VCD affiché

Figure 11

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Contenu de l'afficheur - 1

  • Vous pouvez déplacer le curseur vers le haut ou le bas pour changer de chapitre (ou de piste) d'une unité à la fois, ou appuyer sur la barre centrale pour activer l'écran qui permet de désirir un chapitre ou une piste par son numéro.
  • I pour choisir l'une des options de commande suivantes.
Pour...Procedez comme suit :
Débuter la lecture...Appuyez sur ▲Ⅱ. Répétez cette pression si nécessaire.(voir l'explication ci-dessus.)
Mettre la lecture en pause...Appuyez sur ▲Ⅱ.
Reprendre la lecture du son au point d'action avancée...Appuyez sur ▲Ⅱ.
Arrêté et recommencer au début du DVD...Appuyez sur la touche ▲Ⅱ et maintenez-la enfonnée.Appuyez une nouvelle fois sur cette touche.
Passer au chapitre (ou à la piste) suivant(e)...Appuyez vers le haut sur la barre centrale △.Maintenez cet appui pour passer plusieurs chaptres ou pistes.
Passer au début du chapitre ou de la piste précédente(e)...Appuyez vers le bas sur la barre centrale △.Maintenez cet appui pour passer plusieurs chaptres.
Avancer en lecture rapide (le son est provisoirement coupé)Appuyez sur ▲I.Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse.
Reculer en marche arrière rapide (le son est provisoirement coupé)Appuyez sur la touche ▲I et maintenez-la enfonnée.Répétez cette pression à plusieurs reprises pour augmenter la vitesse.
Sélectionner un chapitre ou une piste par son numéro...Appuyez sur la barre centrale △et maintenez-la appuyée.Déplacez ensuite le curseur vers le haut ou le bas pour changer un chiffre, et appuyez sur la barre centrale pour confirmer.
Voir la liste des autres sources...Appuyez sur la touche fléchée gauche △d pour déplacer la sélection vers la gauche.

Remarque : La présentation d'un DVD varie d'un disque à l'autre. Après avoir appuyé sur la touche de lecture pour la première fois, vous verrez probablement apparaître un menu à choix multiples. Pour débuter la lecture du film principal, il peut être nécessaire d'appuyer une ou deux fois sur la touche de lecture.

Écoute d'autres sources

Votre système LIFESTYLE est doté de connecteurs permettant de raccorder d'autres composants, par exemple un téléviseur, un magnétoscope ou un récepteur satellite. Il permet alors de sélectionner et de contrôler ces autres sources.

Chacun de ces composants extérieurs apparaît dans la liste des sources de votre music center PERSONAL II. Dès que l'un des composants qui figure dans cette liste a été mis sous tension, vous pouvez le sélectionner et l'écouter.

Remarque : À l'exception des téléviseurs, le music center PERSONAL® II ne peut pas mettre sous tension ou hors tension les composants qui lui sont connectés.

  • Pour un composant vidéo, utilisez les touches fléchées vers le haut ou vers le bas de votre music center PERSONAL II pour changer de chaîne.

Vous pouvez aussi saisir une valeur numérique comme décrit en page 15. Vous pouvez saisir jusqu'à 5 chiffres.

  • Pour les autres composants, il peut être possible de rechercher, mettre en pause et reprendre la lecture, tout comme pour un lecteur de CD ou de DVD contrôlé par le système. Toutefois, ces possibilités dépendent du type et de la marque de l'appareil connecté.

Comportement d'une source sonore voisine

Votre est conçu pour être utilisé dans votre pièce d'extension avec tous les produits compatibles Bose Link.

Par exemple, des enceintes connectées à un amplificateur Bose SA-2 ou SA-3 répondent aux commandes de mise sous tension ou hors tension provenant du music center PERSONAL II, ainsi qu'à la coupure du son et aux changements de volume.

Par ailleurs, un système Bose 3•2•1 série, 3•2•1 GS série II ou Bose Wave® connecté dans la pièce d'extension représente une autre source sonore complète. Si un téléviseur ou autre composant audio est raccordé à un amplificateur SA-3 installé dans votre pièce d'extension, ce composant est lui aussi considéré comme source sonore locale.

Dans la mesure où cette source locale est visible, vous pouvez voir comment elle réagit aux commandes envoyées par le music center PERSONAL® II en observant son afficheur.

Choix et utilisation de la source locale

Cette source sonore supplémentaire est identifiée par le nom « Local » dans la liste des sources affichée sur l'écran de I.

Remarque : La source « Local » n'est pas disponible si est réglé pour être utilisé dans la pièce A.

Écoute de la source locale :

  1. Appuyez sur la touche Source pour voir la liste des sources disponibles.
  2. Utilisez la touche Haut ou Bas pour sélectionner Local, puis appuyez sur la barre centrale pour confirmer votre choix.

Cette action met en service le système compatible avec le réseau Bose Link le plus proche, avec les derniers réglages de volume, source (radio, CD, etc.) et présélections (le cas échéant) sélectionnés.

Possibilités

Si votre source locale est dotée d'un afficheur, consultez celui-ci pour voir l'effet de vos actions avec le .

L'écran du music center PERSONAL® II (Figure 12) représente un guide générique de vos actions possibles.

Affichage générique des actions possibles

Figure 12

  • Montez ou descendez le curseur pour parcourir les sélections locales.
  • Déplacez le curseur vers la droite pour changer de source d'entrée (pour le signal audio provenant de votre source locale ou connectée à cette dernière).

Exemple, avec les options radio AM et FM et CD/DVD

Vous disposez des choix suivants :

  • Pour passer d'une source sonore à l'autre, déplacez le curseur vers la droite. Le changement apparaît sur l'afficheur de la source locale.
  • Pour définir des présélections dans l'écran de sélection numérique, a .

Montez ou descendez le curseur pour passer au chiffre supérieur ou inférieur. A pour déplacer le curseur à droite pour le chiffre suivant. Déplacez le curseur vers la gauche pour effacer un chiffre. Déplacez-le vers la droite pour confirmer les changements.

  • Pour débuter la lecture d'un disque, il suffit en général d'insérer celui-ci dans son lecteur. Il peut aussi être nécessaire d'appuyer à une ou plusieurs reprises sur la touche de lecture et pause du music center PERSONAL®, selon le disque et le type de source locale utilisée.

Pour sélectionner d'autres sources

Utilisez les touches fléchées du music center PERSONAL II pour les choix suivants :

  • Sélectionner des composants externes connectés au système local. (Pour les mettre sous tension, utilisez la télécommande de la source locale ou celle de chaque composant.)
  • Changer de canal ou de station radio.

Utilisation des autres touches du music center Personal II

Utilisez les autres touches, de la même manière qu'avec le système LIFESTYLE® de la pièce principale, pour :

  • Passer à la piste suivante ou précédente (la recherche n'est pas disponible).
  • Mettre le disque en pause, l'arrêter et le redémarrer.
  • Modifier le volume ou couper le son.
  • Allumer ou éteindre le système local (la source locale doit être sélectionnée).
  • Revenir à l'une des sources de votre système LIFESTYLE.

Pour accéder aux réglages et aux options avancées de votre source locale, utilisez la télécommande fournie avec celle-ci.

Fonctions réglables du music center Personal II

Certains réglages par défaut ® II peuvent être modifiés selon vos besoins.

Appuyez sur la touche Setup, en bas , pour voir la liste des paramètres que vous pouvez modifier.

Remarque : Pour en savoir plus sur les codes internes, les codes de salle et les flux audio, consultez les sections consacrées à ces fonctions.

Pour modifier un réglage :

  1. Appuyez sur la touche centrale vers le bas 56 pour faire défiler la liste du menu de configuration, et sélectionnez la fonction à modifier (Figure 13).
  2. Appuyez sur la touche fléchée vers la droite 12 pour voir les options de la fonction sélectionnée.
  3. Appuyez vers le haut ou vers le bas faire défiler la liste et sélectionner le paramètre désiré.
  4. Appuyez confirmer toute sélection.
  5. Si vous choisissez de ne rien modifier, appuyez sur la touche fléchée gauche.

Les étapes 4 et 5 ferment la liste d'options et réaffichent la liste des fonctions.

Music Center II : fonctions pouvant être modifiées

Figure 13

Réglages possibles

Nom

Réglage par défaut : Chambre

Indiquez la pièce dans laquelle vous utilisez ce Music Center PERSONAL® II.

Choisissez parmi la liste de pièces possibles pour « étiqueter » votre music center et le distinguer des autres.

Code de salleRéglage par défaut : B.
Permet de désigner chaque piece (jusqu'à 15) connectée au système.
Choisissez A pour reproductive les réglages de la télécommande LIFESTYLE® dans lapiece principale.
Choisissez O pour permettre au music center PERSONAL® II de fonctionner avec des produits ancients, par exemple des enceintes amplifiées Bose® Acoustimass® 5, une radio Wave® ou autres amplificateurs, avec des fonctionnalités limitées.
Pour plus d'informations sur les codes de salle, reportez-vous à la section « Importance des codes de salles » page 24.
Flux audioRéglage par défaut : 2.
Transmet le son vers la piece dans laquelle le music center PERSONAL® II est utilisé et, évientuellesment, vers d'autres pieces.
Pour plus d'informations sur les flux audio, reportez-vous à la section « Les flux audio multiplient les possibilités » page 25.
ContrasteRéglage par défaut : Réglage par défaut
Permet de mieux désigner le texte affiché de son arrêtre-plan. Augmente ou réduit le contraste de l'écran si nécessaire.
Luminosité rétro-éclairageRéglage par défaut : 100%
Varie l'intensité lumineuse de l'écran.
Choisissez un pourcentage plus faible pour réduire la luminosité.
Retro-éclairageRéglage par défaut : Activé.
Choisissez Désactivé pour éliminer le retro-éclairage.
Délai LCDRéglage par défaut : 30 secondes.
Augmentez ou diminuez (par incréments de 10 secondes) le délaïant avant extinction de l'écran de paramétrage.
Code interne : (Attention, ne modifier ce code que dans certains conditions.)Réglage par défaut : 0.
Pour plus d'informations sur les codes internes, reportez-vous à la section « Pourquoi changer le code interne ? » page 25.
Langue (Attention, ne modifier que dans la situation sou lignée à droite.)Réglage par défaut : Actualiser
Utilise la langue séLECTIONnée pour l'affichage du texte sur le système LIFESTYLE®. Le changement doit se produit automatiquement.*
*Si ce n'est pas le cas, sélectionnez la langue qui doit être utilisée pour l'affichage de votre music center PERSONAL® Il..
Version (non modifiable)Indique la version du logiciel du music center PERSONAL® Il actuellément installée .

Importance des codes de salles

Votr a été préréglé en usine pour être utilisé dans une pièce d'extension, alors que le media center LIFESTYLE® et la télécommande ont été préréglés pour être utilisés dans la pièce principale. L'utilisation de codes de salle uniques permet au système LIFESTYLE® de savoir d'où proviennent les commandes qui lui parviennent, afin de répondre en direction de la pièce appropriée.

Avec une configuration à une seule pièce d'extension, l doit rester paramétré avec le code de salle B, comme représenté sur la Figure 14.

Figure 14

Paramétrage du code de salle B pour une seule pièce d'extension

BOSE PERSONAL MUSIC CENTER - Figure 14 - 1

Toutefois, pour utiliser plusieurs Music Center PERSONAL® II, ou avec d'autres télécommandes du système LIFESTYLE® dans d'autres pièces, il n'est pas possible de les laisser tous paramétrés comme salle B.

Quand est-il nécessaire de changer de code de salle ?

  • Si vous avez déjà configuré d'autres salles d'extension, il existe 14 codes de salle en plus de Salle A.
  • Si vous préférez utiliser votr ans la pièce principale, en complément de la télécommande principale, il doit être paramétré comme Salle A.
  • Pour être utilisable avec un amplificateur SA-2 ou SA-3, l oit posséder le même code de salle que cet amplificateur.

Tout comme II, ces amplificateurs compatibles avec le réseau Bose Link sont préréglés en usine comme Salle B. Si vous modifiez ce réglage parce que vous avez configuré plusieurs pièces d'extension, vous devez aussi modifier le code de salle de votre music center PERSONAL II pour qu'il soit identique.

Pour savoir comment définir un autre code de salle, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 22.

Remarque : Pour plus d'informations sur les codes de salle, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre système LIFESTYLE.

Pourquoi changer le code interne ?

Votre music center PERSONAL II est préréglé en usine avec un code interne identique à celui des autres systèmes et télécommandes LIFESTYLE. Si vous n'avez pas modifié le code interne de votre système LIFESTYLE, il n'est pas nécessaire de changer celui de votre music center PERSONAL II.

La télécommande du système LIFESTYLE® fonctionne par radiofréquences (RF), ce qui lui assure une longue portée et permet à ses signaux de traverser les murs. C'est pourquoi il est possible que les signaux d'une télécommande soient reçus dans une autre maison et affectent le fonctionnement de son système LIFESTYLE®. Pour résoudre ce problème, il est alors nécessaire de changer le code interne du système et de toutes ses télécommandes.

Pour savoir comment définir un autre code interne, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 22.

Remarque : Pour plus de détails sur le code interne du système, consultez son mode d'emploi.

Les flux audio multiplient les possibilités

Pendant que le système LIFESTYLE diffuse la musique principale, il est possible d'utiliser un music center PERSONAL II dans une autre pièce pour écouter un programme complètement différent à partir du même système.

Pour que des écoutes soient possibles simultanément, deux canaux audio indépendants, ou flux, sont utilisés pour le transport du son. C'est pourquoi, pendant que le flux audio 1 fait résonner la pièce principale avec les effets spéciaux d'un film d'horreur sur DVD, vous pouvez passer dans une autre pièce et écouter un émetteur FM à l'aide de l'autre flux.

Le music center PERSONAL® est préréglé en usine pour contrôler le flux audio 2, mais vous pouvez aisément utiliser le flux 1, celui qui transporte le son dans la pièce principale.

Par exemple, il peut vous arriver de ne pas pouvoir entendre la musique qui est reproduite dans l'une de vos pièces d'extension. Sans déranger la personne qui écoute de la musique sur le flux audio 2, vous pouvez passer sur le flux audio 1, qui n'est pas utilisé. Cette option permet aussi à des personnes qui se trouvent dans différentes pièces d'utiliser le système uMusic™ avec différents prérégliages.

Pour savoir comment choisir un autre flux audio, consultez la section « Pour modifier un réglage : » page 22.

Pour configurer plusieurs pièces d'écoute

Votre système LIFESTYLE® est capable d'alimenter jusqu'à 14 pièces d'extension pour remplir tout votre espace vital de sons Bose®.

De nombreux produits ont été spécifiquement conçus par Bose pour être utilisés dans ces pièces d'extension. De plus, certains anciens produits Bose peuvent également servir à cet effet. Des produits provenant d'autres fabricants peuvent aussi s'adapter à votre solution de maison sonore intégrale. Notre approche peut être différente selon vos choix.

Les produits conçus pour le réseau Bose® Link sont tous compatibles, ce qui permet de les connecter aisément à votre système, prêts à répondre aux commandes de votre Music Center PERSONAL® II.

Par exemple, les amplificateurs SA-2 ou SA-3 acceptent un grand nombre d'enceintes Bose pour l'intérieur ou l'extérieur. Vous pouvez même utiliser le câble Bose Link fourni avec chaque amplificateur pour interconnecter en cascade et desservir vos 14 pièces d'extension.

Pour tous détails sur la configuration d'un ou , consultez le mode d'emploi de ces derniers.

Autre exemple : le câble d'extension/expansion Bose Link de 15 mètres permet d'interconnecter à la fois des amplificateurs et des systèmes amplifiés pour diffuser le son dans plusieurs pièces. Une extrémité de ce câble se raccorde au connecteur Bose Link du système LIFESTYLE®, et l'autre extrémité comporte un connecteur à 4 jacks pour et un ou plusieur .

Pour ce , vous pouvez utiliser un système 3·2·1 série ou 3·2·1 GS série, ou encore le système musical Wave®.

Connexion à un autre réseau Bose

En choisissant un système musical Wave, ou un système Home Cinema 3*2*1 series II ou 3*2*1 GS series II comme extension, vous bénéficiez d'un autre ensemble de sources que vous pouvez écouter à l'aide de votre music center PERSONAL II.

Avec ces différents systèmes, vous devez utiliser le câble Bose Link B pour établir l'interconnexion.

Insérez une extrémité d'un câble Bose Link B dans le panneau de connexion situé à l'arrière du système complémentaire (Figure 15). Raccordez l'autre extrémité du câble directement au connecteur Bose Link situé à l'arrière du système LIFESTYLE®, ou à un câble d'extension/expansion (si vous ajoutez des appareils pour plusieurs pièces d'extension).

Raccordement d'un autre système du système Media Center LIFESTYLE®

Figure 15

Pour acquérir les produits ou câbles Bose Link, contactez votre revendeur Bose.

  • Pour le câble Bose® Link B 3619.
  • Pour le câble d'extension/expansion Bose Link, demandez la référence numéro 275475-050.

Vous pouvez également contacter Bose directement. Pour ce faire, reportez-vous à la liste des adresses figurant dans le carton d'emballage de votre système.

Utilisation d'autres produits comme extension

D'autres produits Bose, dont vous êtes peut-être en possession, peuvent également être connectés à votre système LIFESTYLE®. Toutefois, l'ajout d'un produit ancien non compatible Bose® Link peut réduire vos possibilités à une seule pièce d'extension, avec pour chaque option l'utilisation du flux audio 2.

Le type de connexion dépend du produit dont vous disposez.

Considérations particulières

Des réglages spéciaux et des limitations de fonctionnement s'appliquent à certains produits Bose anciens, conçus avant la compatibilité Bose® Link. D'autres considérations peuvent s'appliquer à des produits provenant d'autres fabricants.

Si vous utilisez un amplificateur Bose® SA-1, utilisez le câble fourni avec l'amplificateur et raccordez ce câble au connecteur Bose® Link du Media center LIFESTYLE®. Ne mettez pas l'amplificateur sous tension avant d'avoir modifié le paramétrage du système LIFESTYLE® (dans le menu System, zone Media Center) pour que Protocole soit défini comme Legacy.

Remarque : Pour plus d'informations sur les modifications que vous devez apporter dans le menu Système, reportez-vous à la notice d'utilisation de votre système LIFESTYLE.

Vérifiez que votre music center PERSONAL® II est paramétré pour la salle B, ce qui lui permettra de fonctionner avec cet amplificateur. Vous pourrez alors l'utiliser pour allumer ou éteindre l'amplificateur, modifier le volume et couper ou restaurer le son des enceintes.

LIFESTYLE®, paramétrez le code interne de votre music center Bose PERSONAL® sur Salle O.

Si vous utilisez Acoustimass® 5, utilisez un adaptateur variable d'enceintes Bose (référence 278894-103) pour les connecter à votre Media center LIFESTYLE®.

Paramétrez le music center PERSONAL® II de cette pièce d'extension avec le code de salle Ordinateur, et utilisez-l s enceintes, modifier le volume ou couper le son.

Avec une radio Wave® ou un radio/CD Wave®, paramétrez le code de salle de votre music center Bose PERSONAL® II comme salle Ordinateur. Vous pouvez alors utiliser la télécommande qui l'accompagn t appareil.

Dans le cas d'un produit fourni avec sa propre té

télécommande, réglez ce produit au volume maximum que vous utiliserez. Utilisez ensuite le Bose Music Center PERSONAL II pour régler le volume à votre goût.

Pour plus d'informations sur la compatibilité et les câbles, contactez Bose. Pour ce faire, reportez-vous à la liste d'adresses fournie avec votre système LIFESTYLE®.

Dépannage

ProblèmeMesure corrective
Votre music center PERSONAL® II ne fonctionne pas comme prévuIl est peut-être temps de changer les piles.Dans certains bâtiments, vous risquez de rencontres des « angles morts » où le music center PERSONAL® II ne fonctionnera pas correctement. Si cela se produit, déplacez-le de quelques dizaines de centimètres et recommenceze.Veillez également à ce que le cordon d'alimentation du media center LIFESTYLE® (qui contient l'antenne de réception des signaux de la télécommande) soit orienté verticalément, intégralement déroulé et ne soit pas en contact avec d'autres cordons d'alimentation.Essayez de déplacer le media center LIFESTYLE® de quelques mètres pour voir si la Réponse est améliorée.II peut être nécessaire d'utiliser un prolongateur d'antenne, qui est décrit dans le guide d'installation du LIFESTYLE®.
Aucun son n'est émis.Vérifiez que le réglage du code interne du music center PERSONAL® Il correspond à celui de la télécommande principale. Si vous ne l'avez pas modifié, le code internes deux apparêils doit être 0.Vérifiez que le code de salle du music center PERSONAL® Il est unique dans la même piece.Si vous utilisez un amplificateur Bose® SA-2 ou SA-3, vérifiez les points suivants :- les codes de salle de l'amplificateur et du music center PERSONAL® Il sontidentiques.- l'indicateur de l'amplificateur est allumé pour confirmer que l'amplificateur fonctionne.
Réponses intermittentes du système LIFESTYLE® aux commandes du music center PERSONAL® II.Il est peut-être temps de changer les piles.Uselez le music center PERSONAL® II depuis un autre emplacement pour déterminer s'il s'agit d'un problème d'angle mort.II peut être nécessaire d'utiliser un prolongateur d'antenne, qui est décrit dans le guide d'installation du LIFESTYLE®.
Le système s'allume ou s'éteint de manière erratique, ou des changements de réglages se produit alors que vous n'avez appuyé sur aucune touche du music center PERSONAL® II• Vérifiez si une autre personne, dans la piece principale, utilise la télécommande principale et constate le même problème. Si tel n'est pas le cas, les commandes de votre télécommande entrent peut-être en conflit avec celles d'un autre système LIFESTYLE®itué à proximité. Changez le code interne pour résoudre le problème. • Pour plus d'informations sur la modification du code interne, reportez-vous à la notice d'utilisation de cette système LIFESTYLE®.
Le flux audio 1 ne fonctionne pas• Si vous utilisez un produit Bose antérieur au système Bose® Link, vous devrez peut-être vous résoudre à utiliser le flux audio 2 uniquement.

Pour obtenir une aide supplémentaire afin de résoudre vos problèmes, contactez le service client de Bose®. Reportez-vous à la liste d'adresses et de numéros de téléphone fournie avec le système LIFESTYLE®.

Garantie limitée

Votre music center PERSONAL fait l'objet d'une garantie limitée transférable. Reportez-vous à la carte d'enregistrement de votre produit pour en savoir plus. Veillez à remplir la section Informations de la carte et renvoyez celle-ci à Bose. En cas d'oubli, votre garantie limitée ne s'en trouvera pas affectée.

Caractéristiques techniques

Portée de la télécommande

80 pieds (24,4 mètres)

Dimensions

8,25 (L) x 1 (H) x 2,5 (P) pouces

(21 cm x 3 cm x 6 cm)

Poids sans piles

0,7 lb (0,3 kg)

Type de piles

4 piles 1,5 V AA (IEC-LR6)

Fréquence

États-Unis/Canada : 27,145 MHz

Europe : 40,685 MHz

Intensité radio :

Niveau maximum : 88 dBµV/m à 3 mètres

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOSE

Modèle : PERSONAL MUSIC CENTER

Catégorie : Contrôleur audio