SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II - Système de sonorisation BOSE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II BOSE au format PDF.
| Type de produit | Système d'enceintes Acoustimass 6 II |
| Caractéristiques techniques principales | Enceintes satellites, module de basses Acoustimass, technologie Direct/Reflecting |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, câble d'alimentation inclus |
| Dimensions approximatives | Enceintes satellites : 10,5 x 15,2 x 22,9 cm ; Module de basses : 38,1 x 22,9 x 50,8 cm |
| Poids | Enceintes satellites : environ 1,5 kg chacune ; Module de basses : environ 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des récepteurs AV et systèmes audio |
| Type de batterie | Non applicable (système alimenté par secteur) |
| Tension | 100-240 V AC, 50/60 Hz |
| Puissance | Module de basses : 200 W (pic) |
| Fonctions principales | Restitution audio de haute qualité, basses profondes, design compact |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, service après-vente recommandé pour réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les instructions d'installation |
| Informations générales utiles | Garantie limitée de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II BOSE
Questions des utilisateurs sur SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II BOSE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Système de sonorisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II - BOSE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II de la marque BOSE.
MODE D'EMPLOI SYSTEME D ENCEINTES ACOUSTIMASS 6 II BOSE
Notice d'utilisation
Remerciements
Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'enceintes Home Cinema Bose Acoustimass 6. Grace à ces enceintes de conception Virtually Invisible, vous vous entourerez d'une ambiance sonore réalisée sans recourir à de multiples apparèils. Notre système met en œuvre les fonctionnalités avancées de la nouvelle génération d'enceintes cubiques Acoustimass, résultat des efforts de recherche et de développement continulement menés par Bose Corporation. Ces enceintes cubiques vous assurent un son plus fidèle et une(Meilleure performance d'ensemble que le modele précédent.
Veuillez lore attentivement cette notice d'utilisation
L'installation et l'utilisation de vos enceintes Acoustimass 6 Home Cinema différent considérablement de celles d'autres enceintes. Prenez le temps de dire soigneusement cette notice d'utilisation. Elle vous aidera à installer et à faire fonctionner votre système de manière appropriée et à en appréciencer pleinement les fonctionnalités avances. Conserve cette notice afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
Où trouver...
Installation du système d'enceintes Acoustimass 6 4
Avant de commencer 4
Déballage du système 5
Disposition des enceintes Acoustimass 6 pour une sonorisation réaliste
Home Cinéma 6
Sélection de l'emplacement des enceintes 7
Connexion des enceintes 9
Vérification des connexions 12
Montage du capot d'extrémité du module 13
Utilisation du système d'enceintes Acoustimass 6 14
Écoute d'un son réaliste de qualité Home Cinéma 14
Utilisation d'un récepteur Dolby Pro-Logic 14
Utilisation d'un récepteur Dolby Digital (AC-3) 15
Entretien du système d'enceintes Acoustimass 6 16
Nettoyage des enceintes 16
Identification des problèmes 16
Durée de la garantie 17
Service Client 17
Informations sur le produit 18
Informations techniques 18
Accessoires 18
Bose Corporation avant-derniere page
Pour votre information
Les numéroes de série figurent sur le panneau de connexion du module Acoustimass.
Numéro de série :
Nom du revendeur :
Téléphone du revendeur : Date d'achat :
Nous vous conseillons de conserver votre facture et votre carte de garantie avec cette notice d'utilisation.
Avant de commencer
La technologie d'enceintes Bose® Virtually Invisible® vous offre une diffusion réaliste, à domicile, des tout derniers films, disques compacts et émissions de télévision codés pour une sonorisation Surround, et ce, sans qu'une multitude d'enceintes envahissant votre salon.
Votre source de son video (magnétoscope stéreo, lecteur de disques laser ou de video-disques numériques, ou télévisuer stéreo) transmet le signal code à l'ampli-tuner pour sonorisation Surround qui l'interpréte en répartissant les sons entre les enceintes. Bien que le mixage sonore varie, les dialogues sont généralement envoyés sur l'enceinte centrale, tandis que les sons des côtsès gauche et droit de l'image sont transmis aux enceintes frontales gauche et droite. La sonorisation d'ambiance et les effets spéciaux sont diriges vers l'une des enceintes d'effet arrêté (ou les deux). Le module Acoustimass®, facile à dissimuler, produit les basses pour toutes les voies. En mode Surround, le son peut parvenir de toutes les enceintes ou de quelques-unes, ce qui vous donne l'impression d'être au centre de l'action.
Les produits, cassettes ou disques, codés pour une sonorisation Surround sont identifiés par les indications Surround, Dolby Surround, ou par le symbole ; la mention « Surround » figure également au générique des émissions de télévision concernées. Vos enceintes Acoustimass 6 Home Cinema sont également compatibles avec les récepteurs Dolby Digital (AC-3) et les émissions codées pour ce système. (Vous trouvezez aux pages 14 et 15 toutes les instructions nécessaires à l'utilisation de votre récepteur Surround ou numérique avec le système d'enceintes Acoustimass 6.)
Vos enceintes Acoustimass 6 vous permettent également d'apprecier toute une diversité de programmes stéréophoniques non codés pour le système Surround. Il suffit de régler votre récepteur selon les consignes de la page 14.
Déballage du système

AVERTISSEMENT : Le module Acoustimass® pèse 8,6 kg. Soyez prudent lorsque vous le soulevez pour ne pas vous blesser. Afin d'éviter tout risque de suffocation, gardez les emballages en plastique hors de la portée des enfants.
Déballez le système avec précaution :
- ÀpRES ouverture du carton, retirez toutes les agrafes des rabats.
- Sortez les deux cartons marron en les boulevant.
- Retirez les cinq enceintes cubiques de leur emballage.
- Deballez le capot d'extrémité du module Acoustimass.
- Avec précaution, faites rouler le carton sur l'un des côtés, puis sur son ouverture.
- Soulevez-le doucement pour dégager le module et les garnitures d'emballage.
- Ne détachez pas les cables amovibles connectés au module Acoustimass.
- Si une enceinte ou le module semble endommagé(e), ne l'utilise pas. Remballez l'ensemble dans le carton d'origine et contactez votre revendeur Bose®/agréé.

Remarque : Profitez-en pour noter le numero de série de ces enceintes sur la page 3 de cette notice et sur votre carte de garantie. De même, il est conseilé de conserver tous les matérielux d'emballage en cas d'utilisation ultérieure.

Figure 1
Contenu du carton
Disposition des enceintes Acoustimass® 6 pour une sonorisation réaliste Home Cinema
L'enceinte centrale localise l'action et les dialogues sur l'écran. Le son qu'elle diffuse doit sembler provenir de l'image.
Les enceintes frontales gauche et droite creent une image sonore plus large que l'écran, qui semble naturelle aux spectateurs qu'elle que soit leur place.
Les enceintes d'effet arrirèe ajoutent des subtilités sonores et effets spéciaux, afin d'élargir la représentation visuelle et d'amener le spectateur au centre de l'action. Elles doivent être disposées de manière à ce que le son parvienne au spectateur des deux côts,只不过 que directement de l'arrête.
Voussoupiezinstallerles enceintesfrontalesetcentraleprésd'unteleviseur sans risquedinterférencesavecl'image,car tous lescubes sontblindés magnétiquement.
En revanche, le module Acoustimass n'est pas blindo et doit se couver à au moins 60 cm de l'écran, mais du même côté de la piece que les enceintes frontales et centrale. La technologie des enceintes Bose Acoustimass tire parti du fait qu'il est difficile de repérer l'origine des basses, ce qui permet de dissimuler le module. Si celui-ci est proche d'un angle, le rendu des basses sera amplifié.
La Figure 2 suggere un agencement de type Home Cinema conforme aux indications ci-dessus.
Vouss pouvez désir de-disposer les enceintes différemment en fonction des caractéristiques acoustiques de la pièce. Par exemple, en l'absence de murs ou dans une grande pièce, il est parfois préférible de ne pas orienter les enceintes gauches et droites comme indiqué. Vous pouvez faire des essais pour couver la meilleure disposition.
Les enceintes sont livrées avec une longueur de cable suffisante pour que vous puissiez les espacer de la manière suivante :
- jusqu'à 6 m entre le module Acoustimass et l'ampli-tuner,
- jusqu'à 6 m entre le module Acoustimass et les enceintes cubiques frontales et centrale,
- jusqu'à 15 m entre le module Acoustimass et les enceintes d'effet arrêté.

Figure 2
Emplacement des enceintes
Sélection de l'emplacement des enceintes
La longueur des cables livrés avec le système Acoustimass® 6 permet une grande souplesse d'installation des enceintes. La rallonge, les adaptateurs, ainsi que les supports muraux et au sol proposés par Bose® offrent des possibilités d'agencement supplémentaires. Voir la section « Accessoires » à la page 17.
Enceintes cubiques frontales gauche et droite
Plusieurs méthodes permettent d'obtenir une image sonore fidèle à droite et à gauche (Figure 3).
- Placez les enceintes frontales de chaque côte du téléviseur, en les éloignant entre 2 et 5 m l'une de l'autre.
- Alignez-les sur le centre horizontal de l'écran pour obtenir le meilleur équilibre sonore (position 1). Une autre possibilité consiste à les placer en ligne au-dessus du téléviseur (position 2).
- Dirigez les cubes vers l'intérieur pour un rendu plus exact, ou vers l'extérieur pour un effet plus spacieux. Ajustez leur position selon vos préférences.
- L'enceinte située à votre gauche lorsque vous faites face au téléviseur se connecte au jack de gauche (L), repéré OUTPUTS sur le module Acoustimass.
Figure 3
Exemples d'emplacement pour les enceintes frontales droite et gauche


ATTENTION : Choisissez un support stable et plan pour vos enceintes. Elles peuvent etre déplacées par les vibrations, particulièrement sur des surfaces lisses telles que le marbre, le verre ou le bois poli. Si vous placez l'enceinte centrale sur le téléviseur, utilisez la plus petite série de quatre patins en caoutchouc incluse. Vous pouvez commander des patins supplémentaires Gratis (N° de reférence 178321), en contactant le Service Client de Bose (voir liste à la fin de cette notice).
Enceinte cubique centrale
Le son qu'elle diffuse doit semble provenir de l'image. La Figure 4 propose des emplacements pour l'enceinte cubique centrale.
- Dispossez ce cube sur le télévisueur, au-dessus ou au-dessous. Dans le dernier cas, assurez-vous que l'enceinte ne supporte pas le poids du télévisueur.
- Dirigez cette enceinte droit devant pour obtenir un rendu fidèle à l'image.
- Dans la mesure du possible, alignez l'enceinte avec le centre de l'écran pour obtenir la reproduction des dialogues la plus fidèle (position 1 ou 2).
Figure 4
Exemples d'emplacement pour l'enceinte centrale

Enceintes cubiques d'effet arrêté
Le son des voies arriré droite et gauche de ces enceintes doit parvenir au spectateur des deux côts,只不过 que directement de l'arrière (Figure 5).
- Dispossez une enceinte à droite et l'autre à gauche, en les plaçant à proximé ou juste à l'arrière de la zone d'écoute.
- Installez-les afin que le son ne parvienne pas en ligne droite aux oreilles des auditeurs (position 1).
- Il est généralement préférible de les diriger, non vers les spectateurs, mais vers les parois arrêté ou laterales (position 2 ou 3).
- Si vous les disposez derrière la zone d'écoute, assurez-vous qu'elles ne soient pas orientées directement vers les spectateurs.
- L'enceinte d'effet arrêté située sur votre gauche lorsqu vous faites face au téléviseur se connecte au jack repéré LEFT SURROUND (LS) sur le module Acoustimass.
Exemples de disposition pour les enceintes d'effet arrêté

Figure 5
Module Acoustimass
Bose® recommende de placer le module Acoustimass du même côté de la piece que le télévisueur. Pour éviter toute interférence, éloignez-le d'au moins 60 cm de l'écran.
- Vous pouvez dissimuler le module Acoustimass derrière ou sous un meuble, mais n'en bloquez pas l'ouverture. Ménagez toujours un espace d'au moins 5 cm entre celle-ci et toute surface.
- Placez le module près d'un coin de la piece pour amplifier les basses. Déplacez le module vers le centre de la paroi pour réduire les basses.
- Si l'ouverture fait face au mur, les basses sont encore plus amplifiées. Si elle est dirigée vers la piece, lessons graves seront attenués. Pour obtenir une restitution maximale des basses, placez l'ouverture entre 5 et 8 cm d'une paroi ou d'un coin.
- Posez le module verticalément ou horizontallyment (Figure 6). Fixez les plus gros patins en caoutchouc sur sa base. Si vous prévoyez de placer le module sur le côte portant les connecteurs, n'utilise pas le capot d'extrémité, mais assurez-vous que les patins sont bien appliqués, pour protégger les connexions.
Positions possibles du module Acoustimass
Figure 6

Déparation des câbles
Connexion des enceintes
ATTENTION: Avant toute connexion, mettez l'ampli-tuner ou l'amplificateur hors fonction et débranche-à de la prise secteur. Dans le cas contraire en effet, votre équipement risque d'être endommagé.
ATTENTION: N'utilisez jamais de cables sectionnés ou détiéorés, car ceux-ciprésentent un risque de chic électrique ou de dommage du matériel.
Les cables fournis permettent de connecter facilement le système. Les connexions sont déjà effectuées sur le module Acoustimass. Le système comprend trois jours de cables livrés sous forme de rubans qui peuvent être séparés sur la longueur nécessaire pour atteindre aisément chacune des enceintes (Figure 7).

Figure 7
Séparez les paires de fils alors que vous déroulez les longueurs de cable. Vous pouvez cependant laisser jointes les parties de cable non déroulées, pour les dissimuler plus facilement. Reportez-vous à la Figure 8 pour un schéma complet des connexions à effectuer.
- Le cable de 6 m composé de trois paires de conducteurs relié le module Acoustimass aux enceintes cubiques frontales droite, gauche et centrale.
- Le cable de 15 m des enceintes Surround, composé de paires de conducteurs, relié le module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrêté droite et.gauche.
- Le cable de 6 m composé de cinq cinq paires de conducteurs relié le module Acoustimass aux sorties de l'ampli-tuner. Ne séparez les conducteurs qu'au niveau des connexions.
Remarque: Si vous avez déjà passé un cable derrière les murs ou sous le sol, ou si vous pensez devoir pratiquer des epissures pour une raison qualconque, renseignez-vous sur les adaptateurs et rallonges proposés par le Service Client de Bose. Reportez-vous à la page 17 pour des détails complémentaires sur ces accessoires. Vous trouvez les numeros de téléphone du Service Client de Bose à l'avant-dernière page de cette notice.
Connexions du système

Figure 8
Connexion du module Acoustimass® aux enceintes cubiques frontales

ATTENTION: Ne connectez jamais directement les enceintes cubiques au récepteur. Connectez toujours les enceintes cubiques au module Acoustimass, puis connectez celui-ci à l'ampli-tuner.
Pour relier le module à ces enceintes, utilisez le cable de 6 m composé de trois paires de conducteurs. Reportez-vous à la Figure 8.
- Connectez la paire de fils repérée CENTER (centre) à l'enceinte cubique placée dans la position centrale. Appuyez sur la borne à pouvoir qui se trouve sur le panneau arrêté de l'enceinte (Figure 9). Insérez ensuite le fil conducteur indiqué par une couleur (+) dans la borne rouge, et le fil uni (-) dans la borne noire. Relâchéz le pouvoir de la borne pour coincer les conducteurs en place.
Figure 9
Connexion du cable d'enceinte à l'enceinte cubique

- Tout comme vous l'avez fait à l'étape 1, connectez la paire de fils repérée RIGHT (droite) à l'enceinte cubique que vous avez place dans la position frontale droite (c'est-à-dire à droite du téléviseur lorsque vous le regardez).
- Tout comme vous l'avez fait à l'étape 1, connectez la paire de fils repérée LEFT (gauche) à l'enceinte cubique que vous avez placé dans la position frontale gauche (c'est-à-dire à gauche du télévisueur lorsque vous le regardez).
Sur le module Acoustimass, vérifie que les connecteurs sont correctement enforcés dans les jacks ajustats (OUTPUT TO CUBE SPEAKERS).
- le connecteur L (gauche) noir dans le jack L,
- le connecteur C (centre) gris dans le jack C,
- le connecteur R (droite) noir dans le jack R.
Connexion du module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrêté (Surround)
Le cable de 15 m des enceintes Surround, composé de paires de conducteurs, relié le module Acoustimass aux enceintes cubiques d'effet arrêté droit et gauche. Reportez-vous à la Figure 8.
- Connectez la paire de fil repérée RIGHT SURROUND à l'enceinte cubique d'effet arrêté droite (sur votre droite lorsque vous faites face au téléviseur). Appuyez sur la borne à pouvoir qui se trouve sur le panneau arrêté de l'enceinte (Figure 9). Insérez ensuite le fil conducteur indiqué par une couleur (+) dans la borne rouge, et le fil uni (-) dans la borne noire. Relâchéz le poussoir de la borne pour coincer les conducteurs en place.
- Tout comme vous l'avez fait à l'étape 1, connectez la paire de fils repérée LEFT SURROUND à l'enceinte cubique d'effet arrêté gauche (sur votre gauche lorsque vous faites face au téléviseur).
Sur le module Acoustimass, assurez-vous que les connecteurs gris sont bien enforcés dans les jacks de sortie d'enceinte OUTPUT TO CUBE SPEAKERS repérés LS et RS.
Connexion du module Acoustimass à votre ampli-tuner

ATTENTION: Ne connectez pas le module Acoustimass directement sur votre téléviseur à moins que celui-ci ne compte un circuit de écodage Surround et des sorties amplifiées pour toutes les voies.
Pour relier le module Acoustimass à votre ampli-tuner de sonorisation Surround, utilisez le cable de 6 m composé de cinq paires de conducteurs. Reportez-vous à la Figure 8.
- Sur l'ampli-tuner, connectez toutes les paires de conducteurs en respectant les phases (+ au + et - au -).
a. Connectez chaque conducteur repéré par un anneau rouge (+) à la sortie rouge (+) appropriée.
b. Connectez chaque conducteur non repéré (-) à la sortie noire (-) appropriée.
- Faites correspondre le repere sur l'anneau rouge de chaque paire de conducteurs et celui des sorties SPEAKER OUTPUT sur l'ampli-tuner :
a. Insérez les conducteurs marqués LEFT (gauche) dans les sorties LEFT FRONT SPEAKER OUTPUT.
b. Insérez les conducteurs marqués CENTER (centre) dans les sorties CENTER SPEAKER OUTPUT.
c. Insérez les conducteurs marqués RIGHT (droite) dans les sorties RIGHT FRONT SPEAKER OUTPUT.
d. Insérez les conducteurs marqués LEFT SURROUND dans les sorties LEFT SURROUND SPEAKER OUTPUT.
e. Insérez les conducteurs marqués RIGHT SURROUND dans les sorties RIGHT SURROUND SPEAKER OUTPUT.
- Sur le module Acoustimass, vérifie que les connecteurs sont correctement enforcés dans les jacks adéquats (INPUTS FROM RECEIVER OR AMPLIFIER). Les connecteurs noirs correspondent aux jacks L (gauche) et R (droite). Les connecteurs gris se relient aux jacks C, LS et RS.
Vérification des connexions
Vérifiez toutes les connexions de l'ampli-tuner au module Acoustimass, et celles du module aux enceintes cubiques. Assurez-vous que toutes les enceintes sont connectées aux bornes adéquates selon leur position dans la pierce. Reportez-vous à la Figure 8.
Sur le récepteur, assurez-vous que les fils sont bien connectés en phase (+ à + et - à -). Un câblage incorrect risque d'entrainer une absence totale de sortie sonore en provenance du module Acoustimass.
Assurez-vous que tout problème de câblage est résolu avant de brancher l'ampli-tuner et de lemettre en fonction.

ATTENTION: Ne laissez pas des conducteurs dénudés se toucher, car cela risquerait d'endommager l'ampli-tuner.
Montage du capot arrêté du module
Le capot arrête du module est prévu pour dissimuler le câblage, tout en prolongant les lignes droites et pures du module Acoustimass. Cependant, son profil étant biseauté, vous ne pouvez pas l'utiliser comme socle quand il est monté sur le module.
Si vous prévoyez d'utiliser le capot, fixez-le sur la face portant les connecteurs, une fois toutes les connexions vérifiées (Figure 10). Avec précaution, enforcez le capot arrêté dans les orifices prévus sur le module.
L'installation est terminée. Vous n'avez plus qu'à apprécié votre système d'enceintes Acoustimass 6.
Le capot arrête du module s'adapte par dessus les cables

Figure 10
Écoute d'un son réaliste de qualité Home Cinéma
Chaque enceinte ne diffuse que lessons qui lui sont transmis par le système de contrôle intégré de l'ampli-tuner de sonorisation Surround. Pendant une diffusion Surround, les enceintes frontales et centrale fonctionnent presque continuèlement, mais les enceintes d'effet arrêté restent parfois silencieuses.
Remarque: Si vous télévisuer est équipé du son Surround ou de toute fonctionnalité intégrée de perfectionnement du son (par exemple, un son dit « à champ large » ou « perfectionné »), désactive cette fonctionnalité. Réglez le télévisuer uniquement sur une reproduction stéreo.
Utilisation d'un récepteur Dolby Pro-Logic
Pour les utilisations video, le réglage du mode central SURROUND SOUND de votre ampli-tuner doit être NORMAL (Figure 11). Vous pouvez enforcer la touche Loudness (Bass Boost ou Super Bass, sur certains ampli-tuners) pour déterminer la sonorisation video qui vous convient.
Figure 11
Ampli-tuner Dolby Pro-Logic régèle en mode central NORMAL

Utilisez le mode test de son de l'ampli-tuner pour vérifier les connexions et ajuster le volume.
- Appuyez sur la touche test tone ON de la télécommande.
- Ecoutez et vérifie que les enceintes reproduisent le son les unes après les autres dans l'ordre suivant : LEFT (gauche), CENTER (centre), RIGHT (droite), SURROUND. Les deux enceintes d'effet arrêt都可以 diffuser simultanément le même son.
- Réglez le volume des enceintes centrale (CENTER) et SURROUND afin d'obtenir l'équilibre que vous préférez pour votre zone d'écoute.
Les instructions de réglage varient selon la marque et le modele d'ampli-tuner. Consultez la notice d'utilisation de votre apparéil pour tout détaïl sur cet essai.
Équilibrage des basses et des aigus
Les meubles capitonnés, les moquettes ou les rideaux écais peuventétouffer les aigus, ce qui amplifie les basses produit par le système d'enceintes. En revanche, les sols et les murs nus, ainsi que les meubles à surface dure, peuvent rendre le son trop strident. Avec écoute les enceintes, vous pouvez régler l'équilibre des tonalités. Utilisez pour ce faire les commandes des basses et des aigus de l'ampli-tuner.
Écoute d'un son stéreo spatialisé
Pendant la lecture d'un CD ou d'une cassette, réglez l'ampli-tuner sur l'un des modes HALL, DANCE ou JAZZ de sonorisation Surround. Les enceintes frontales rendront une large image stéreo tandis que les enceintes d'effet arrêtè reproduiront l'ambiance et l'ampleur du son.
Utilisation d'un récepteur Dolby Digital (AC-3)
Les enceintes Acoustimass® 6 sont compatibles avec la sortie des ampli-tuners numériques Dolby (AC-3). Réglez la sortie des voies selon les specifications ci-dessous. Les enceintes Acoustimass étant à large bande, il faut les configurer comme LARGE dans le menu Dolby Digital. La seule exception est l'enceinte centrale qui doit être configurée comme étant SMALL. Désactivez (OFF) le haut-parleur grave et activez (ON) les effets de basses fréquences LFE (de l'anglais Low-Frequency Effects).
| Sortie de canal de l'ampli-tuner | Réglage correct |
| Enceintes frontales droite et gauche | LARGE (sortie large) |
| Enceinte centrale | SMALL (sortie étroite) |
| Effet arrêté droite et gauche | LARGE (sortie large) |
| Subwoofer (haut-parleur grave) | OFF (hors fonction) |
| Effets de basses fréquences (LFE) | ON (en fonction) |
Suivez les instructions de la notice d'utilisation de l'ampli-tuner pour l'essay de son, afin de confirmer les connexions et de regler le volume des enceintes.
Nettoyage des enceintes
Essuyez les cubes avec un chiffon humide. N'utiliseaucun solvant ou produit chimique. Ne laissezaucun liquide ou objet pénétrer par les grilles des enceintes ou du module Acoustimass'.Vouysoupvezpasser l'aspirateur sur les grilles mais avec précaution car les hautparleurs sont juste derriere.Aucun autre entretien n'est requis.
Identification des problèmes
Si vous rencontres un problème avec les enceintes Acoustimass 6, mettez la source sonore hors fonction et essayez les solutions ci-dessous. Si le problème persiste, contactez votre revendeur Bose® agrée pour faire réparer ou entrenir le système. Pour contacter directement Bose, reportez-vous à l'avant-dernière page de ce guide.
| Problème | Solution |
| Le système ne fonctionne pas du tout. | • Assurez-vous que le cordon électrique de l'ampli-tuner est branché sur une prise secteur et que l'ampli-tuner est en fonction. • Vérifiez qu'une source sonore a été selectionnée sur l'ampli-tuner (vidéo, disque compact, radio). |
| Absence de sortie sonore | • Vérifiez les connexions des cubes et du module Acoustimass. Mettez l'ampli-tuner en fonction. • Vérifiez les connexions de composants externes sur l'ampli-tuner. • Augmentez le volume. • Débranchez tout casque. |
| Absence de sonorisation Surround | • Si vous utilisez un ampli-tuner Pro-Logic de sonorisation Surround, contrôle sa connexion à la source stéréo (déviseur, magnétoscope, lecteur de disques laser ou DSS) via un cable RCA stéréo. Si l'ampli-tuner est directement relié à un téléviseur stéréo, vérifiez que toutes les sources (magnétoscope, lecteur de disques laser ou DSS) sont connectées à celui-ci, également via des cables stéréo RCA. • Si vous utilisez un ampli-tuner numérique Dolby (AC-3) de sonorisation Surround, contrôle sa connexion directe à la source sonore (lecteur de DSS, disques laser ou vidéodisques numériques), comme l'indique la notice d'utilisation de l'ampli-tuner. • Sur le téléviseur, désactivez toute fonctionnalité intégrée de perfectionnement de la sonorisation ou de type Surround, si votre téléviseur dispose de ces fonctions. Réglez uniquement le téléviseur sur Stéréo. |
| Son déformé | • Vérifiez l'état du cable d'enceinte. • Diminuez le volume de tous les composants externes connectés à l'ampli-tuner. |
| Absence de basses | • Assurez-vous que les connexions d'enceintes sur l'ampli-tuner ou l'amplificateur sont correctes (+ au + et - au -). • Si vous utilisez le mode Dolby Pro-Logic, assurez-vous que le son Surround est bien activé et que le canal central est régèle sur NORMAL. • Si vous utilisez le système Dolby Digital (AC-3), vérifiez que tous les régliages sont bien corrects sur l'ampli-tuner. Assurez-vous également que le programme (disque laser ou émission) est bien codé pour les systèmes Dolby Digital ou AC-3. |
| Faiblesse ou excès de basses | • Rapprochez le module Acoustimass d'un mur ou d'un angle pour amplifier les basses. Éloignez-le du mur ou du coin de la piece pour atténuer les basses. • Ajustez légèrement l'équilibrage basses/aigus sur l'ampli-tuner. |
Durée de la garantie
Le système d'enceintes Bose Acoustimass 6 est couvert par une garantie limitee cecessible de cinq ans. Les details de cette garantie figurent sur la carte fournie avec les enceintes. Veuillez completer les informations qui y sont demandees et renvoyer la carte a Bose.
Service Client
Pour obtenir des informations complémentaires sur le dépannage ou commander des accessoires, veuillez contacter le Service Client de Bose. Vous trouvez les adresses et numeros de téléphone de nos différents bureaux à l'avant-dernière page de cette notice.
Informations techniques
\section*{Caracteristiques}
Technologie d'enceinte Acoustimass® associée à une conception Adaptive Energy Summing™
Conception d'enceinte Virtually Invisible
Enceintes cubiques blindées magnétiquement
Circuit de protection automatique du système
Contrôle de la qualité sur banc informatique Syncom
Hauts-parleurs
Enceintes cubiques : Un entrainment à champ sonore large par cube de 6,4 cm et blindé magnétiquement
Module Acoustimass : Deux entrainements par bobine à BASSE fréquence de 13,3 cm à double voix
Compatibilité
Compatible avec les récepteurs ou amplificateurs audio-visuels d'une impédance nominale de 4 à 8 ohms
Compatible avec les récepteurs audio-visuels d'une puissance nominale de 10 à 100 watts par canal
Finiton
Enceintes cubiques : finition blanc arctique ou noir
Module Acoustimass : vernis structure blanc arctique ou noir, résistant aux rayures
Dimensions/poids
Enceinte cubique : 7,9 x 7,9 x 8,1 cm (H x L x P) / 0,5 kg
Module Acoustimass : 35,5 x 19 x 41,9 cm (H x L x P) / 8,6 kg
Système emballe: 52,3 × 28,2 × 62,2 cm (H × L × P)
Poids total à l'expédition : 16,4 kg dans le carton d'emballage
Accessoires
- Adaptateur AC-1 (fils dénudés pour connecteur mâle RCA)

- Câble de rallonge : PN187092-1 (noir), PN187092-2 (blanc) ; 15 m de cable rubanné avec cinq paires de fils conducteurs
- Support au sol : UFS-20B (noir), UFS-20W (blanc)
- Support sur table : TS-5 (noir), TS-6 (blanc)
- Support mural : UB-20B (noir), UB-20W (blanc)