FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Vidéoprojecteur

LPF4200 - Vidéoprojecteur FUJITSU SIEMENS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LPF4200 FUJITSU SIEMENS au format PDF.

📄 19 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice FUJITSU SIEMENS LPF4200 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilVidéoprojecteur LCD
ModèleLPF-4200 / LPF-5200
Technologie d'affichageLCD
Résolution nativeNon précisé
LuminositéNon précisé
ContrasteNon précisé
Distance de projectionNon précisé
Taille d'image projetéeNon précisé
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Consommation électriqueNon précisé
Compatibilité vidéoNon précisé
Haut-parleurs intégrésNon précisé
CouleurNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LPF4200 FUJITSU SIEMENS

Comment réinitialiser le Fujitsu Siemens LPF4200 ?
Pour réinitialiser le Fujitsu Siemens LPF4200, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière avec un objet pointu pendant 10 secondes.
Que faire si l'imprimante ne répond pas ?
Vérifiez que l'imprimante est bien alimentée et que tous les câbles sont correctement branchés. Essayez de redémarrer l'imprimante et l'ordinateur.
Comment résoudre les problèmes de qualité d'impression ?
Assurez-vous que les cartouches d'encre sont pleines et correctement installées. Exécutez un nettoyage des têtes d'impression via le logiciel de l'imprimante.
Comment installer les pilotes pour le Fujitsu Siemens LPF4200 ?
Visitez le site officiel de Fujitsu Siemens pour télécharger les derniers pilotes compatibles avec votre système d'exploitation, puis suivez les instructions d'installation.
Que faire si l'imprimante affiche un message d'erreur ?
Consultez le manuel de l'utilisateur pour le code d'erreur spécifique. Vous pouvez également essayer de redémarrer l'imprimante ou de vérifier les connexions.
Comment connecter l'imprimante à un réseau sans fil ?
Accédez aux paramètres de l'imprimante via le panneau de contrôle, sélectionnez 'Configuration réseau', puis suivez les instructions pour connecter à votre réseau Wi-Fi.
Quelle est la capacité de papier maximale du Fujitsu Siemens LPF4200 ?
La capacité maximale du bac à papier est de 250 feuilles de papier standard au format A4.
Comment mettre à jour le firmware de l'imprimante ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site de Fujitsu Siemens, puis suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si l'imprimante fait du bruit lors de l'impression ?
Vérifiez que rien n'entrave le mécanisme d'impression et que les cartouches sont correctement installées. Si le bruit persiste, contactez le support technique.

Questions des utilisateurs sur LPF4200 FUJITSU SIEMENS

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Vidéoprojecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LPF4200 - FUJITSU SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LPF4200 de la marque FUJITSU SIEMENS.

MODE D'EMPLOI LPF4200 FUJITSU SIEMENS

Videoprojecteur LCD Modèle LPF-4200, et LPF-5200

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Videoprojecteur LCD Modèle LPF-4200, et LPF-5200 - 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Videoprojecteur LCD Modèle LPF-4200, et LPF-5200 - 2

INFORMATIONS IMPORTANTES

ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUE D'ÉLECTROCUTION OU D'INCENDIE, NE JAMAIS EXPOSER CET APPAREIL À L'HUMIDITÉ.

ATTENTION : Cet apparéil possède une source lumineuse extrémement brillante. Ne jamais regarder directement dans l'objectifpendant la projection. Il est indispensable de surveiller que les enfants ne regardent pas en direction de l'objectif de l' apparéil pendant son fonctionnement.

Comme pour tous les apparciels électroniques, une UTILISATION INCORRECTE DE CET APPAREIL PRÉSENTE DES RISQUES POTENTIELS D'INCENDIE OU D'ÉLECTROCUTION.

Il convient donc de respecter les règles de fonctionnement habituelles, et notamment :

  • Ne jamais exposer cet apparéil, directement ou indirectement, à l'humidité ou laisser des liquides entraîre en contact avec son boîtier.
  • Utiliser ce videoprojecteur sur un support fixe et stable. Attention notamment aux câbles de branchement dangereux pour la circulation des personnes.
  • Avant de déplacer l'appareil, toujours débrancher le vidéoprojecteur. Idem pour les opérations de nettoyage du filtre à air ou de changement de lampe.
  • Les ouvertures et fentes aménagées dans le boîtier de l'appareil sont conçues pour permettre sa bonne ventilation.
    NE JAMAIS LES OBSTRUER OU TENTER DE DÉBRANCHER LE VENTILATEUR INTERNE!
  • Utiliser le cordon secteur fourni, en prévoyant toujours une prise de terre spécifique et réellement branchée. Eviter les cordons prolongateurs et les prises multiples.
  • Ne jamais tenter d'ouvrir ou réparer l'appareil par soi-même, en cas de problème. Toutjours s'adresser à un réparateur/agréé.
  • Eviter deposer quelque objet que ce soit sur l'appareil.
  • Lisez soigneusement les conseils qui seront pour une utilisation optimale de ce videoprojecteur.

Sommaire

Accessoires fournis 4

Utilisation du pointeur laser 4

Vue de face, arrête et de côté 6

Télécommande 7

Fonctions et commandes 8

Mise en place des piles de la télécommande 9

Rayon de fonctionnement de la télécommande 9

Branchement du cable secteur 9

Mise en place du projecteur 10

Branchement à une source video 11

Branchement à un ordinateur PC 12

Branchement à un ordinateur Mac 13

Fonctionnement de base 14

Utiliser les fonctions de la souris 15

Réglage de l'image 16

Réglages avances des menus 17

Entretien et maintenance 18

Changement du filtré 18

Changement de la lampe 18

Spcifications principals 19

ACCESSOIRES FOURNIS

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 1
Télécommande x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 2
Piles x 2

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 3
Filtre a air x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 4
Manuel d'utilisation x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 5
Câble de souris (Mac) x 1
Cable secteur x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 6
Câble RGB (15 broches) x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 7
Câble audio x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 8
Câble de souris (PS/2) x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 9

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 10
Câble de souris (série) x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 11
Adaptateur Mac x 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ACCESSOIRES FOURNIS - 12
Ferrites x 2

Utilisation du pointeur laser

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 1

  • Lorsque la touche laser est pressée, un rayon maser est émis partir de la fenêtre située comme illustré ci-contre.
  • Ne jamais diriger directement le rayon laser vers une autre personne, ou le regarder directement.

Les lampes indicatrices s'allument ou clignotent sur la face avant du projecteur

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 2

DIODES LEDPROBLÈMESOLUTION POSSIBLE
Le filtrer n'est pas correctement mis en placeVérifier la mise en place du filtré et de son capot de protection.
La température interne est trop élevéVérifier que l'écoulement d'air du ventilateur n'est pas obstrué. Vérifier la bonne propriété du filtré air. Le nettoyer si nécessaire. Si cela ne résoud pas le problème, l'appareil doit être porté en révision auprès du revendeur.
La température de la lampe de projection est trop élevéSi le mode de mise en veille Standby s'enclenche durant une proction, attendre que l'appareil se refroidisse. Une fois froid, nettoyer le filtré à air. Si cela ne résoud pas le problème, l'appareil doit être porté en révision auprès du revendeur.
Clignotement simultané
La lampe de projection ne s'allu-me pasAttendre une minute environ, puis rallumer le projecteur. Si cela ne résoud pas le problème, l'appareil doit être porté en révision auprès du revendeur.
Le ventilateur ne fonctionne pas normalementVérifier que rien n'empêche sa rotation. Remettre l'interrupteur principal sur OFF puis ON avant de retenter l'allumage de l'appareil Si cela ne résoud pas le problème, l'appareil doit être porté en révision auprès du revendeur.
Clignotement alterné
Durée de vie de la lampeChanger la lampe en demandant conseil auprès du revendeur de l'appareil. Voir les schémas/procedure sur le mode d'emploi en anglais du projecteur, page 35.
Toutes les diodes clignotent

Diode eteinte
FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 3
Diode allumée
Diode clignotante

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 4
VUE DE FACE

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 5
VUE ARRIÈRE ET DE CÔTE

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Utilisation du pointeur laser - 6

TÉLÉCOMMANDE

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - TÉLÉCOMMANDE - 1

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - TÉLÉCOMMANDE - 2

FONCTIONS ET COMMANDES

1 Touche de mise sous tension (ON/OFF)

  • Allume et étéint le projecteur

2 Sélecteur d'entrée (Input Selector)

  • Commute entre les différentes sources d'entrée : RGB1, RGB2, video composite ou S-Video.

3 Touche de zoom (ZOOM et )

  • Agrandit et réduit la taille de l'image sur l'écran.

4 Touche de mise au point (FOCUS et )

  • Regle la mise au point de l'image.

5 Touche des fonctions selectionnées (STATUS)

  • Affiche les informations suivantes : source d'entrée choisisie, durée de fonctionnement de la lampe, type d'agrandissement choisi, position de la fonction MUTE (on/off), position de la fonction VIDEO (on/off), niveau sonore, et contraste et luminosité de l'image.

6 Touche de silence (MUTE)

  • Coupe temporairement le son. Une seconde pression remet le son (HP intégré).

7 Touche volume (VOLUME et )

  • Règle le niveau sonore du haut-parleur intégré.

8 Touche de besoin de menu (MENU)

  • Affiche ou efface les différents menus à l'écran. Appuyez deux fois de suite pour annuler un réglage en cours.

9 Touche de retard aux réglages d'origine (DEFAULT)

Restaure tous les réglages d'usine.

10 Touche de confirmation de réglage (ENTER)

  • Confirme la sélection d'une valeur dans un menu.

11 Touche de réglage ( , E , Ø , E)

  • Permet de circuler dans les menus et de modifier certaines valeurs dans ces menus.

12 Coupure de l'image Video Mute (V-MUTE)

  • Coupe temporairement l'image. Une seconde pression la fait réapparaitre.

13 Touche d'affichage de la source (SOURCE)

  • Affiche le nom de la source sélectionnée.

TELECOMMANDE

A Indicateur de transmission de signal

  • Clignote lorsqu'un signal est reçu de la télécommande.

B Sélection mode télécommande/souris

  • Sélectionne la commande à partir de la télécommande ou de la souris.

C Touche ZOOM-PAN

  • Agrandit la taille de l'imgae (x 4 ou x 16)

D Touche du pointeur laser

  • Un rayon laser est émis lorsque cette touche est pressée.

Voir les étiquettes de sécurité concernant l'utilisation de ce pointeur laser : ne jamais le regarder directement dans les yeux, ou le pointer vers une autre personne.

E Touche de confirmation (ENTER)/touché de droite (souris)

  • Confirme la sélection d'une valeur sur un menu.

  • Ses fonctions sont également identiques à celles de la touche droite d'une souris d'ordinateur PC.

F Touche de réglage (adjust)/pointeur de la souris (,E, ,, , ,,)

  • Sélectionne les articles des menus et permet d'effectuer certains réglages.

  • Déplace le pointeur sur l'écran losrque le mode « Souris » est sélectionné.

G Touche de gauche (souris)

  • Ses fonctions sont identiques à celles de la touche gauche d'une souris d'ordinateur PC.

H Fenêtre du pointeur laser

  • Le rayon laser rouge est émis à partir de cette fenêtre.

Fenêtre du récepteur de commande infrarouge

  • Reçoit le rayon infrarouge de la télécommande.

MISE EN PLACE DES PILES DE LA TÉLÉCOMMANDE

(En cas de problème, voir les schémas de la page 7 du mode d'emploi d'origine en angelais)

1 Faites glisser vers l'arriere le couvercle de protection des piles.

2 Insérez deux piles de type AAA 1,5 volt. Vérifiez bien que la polarité est correcte en fonction des repères + et - gravés dans le logement des piles.

3 Replacez le couvercle de protection.

RAYON DE FONCTIONNEMENT DE LA TÉLÉCOMMANDE

La télécommande fonctionne selon un angle de plus ou moins 30^ , par rapport à l'axe de ses capteurs/recepteurs respectivement situés à l'avant et à l'arrière du videoprojecteur. Voir le schéman page 13 du mode d'emploi en angeais.

BRANCHEMENT DU CABLE SECTEUR

  1. Insérez le cable secteur (accessoire fourni) dans la prise repêrée AC100-240V l'arrête du projecteur.
  2. Branchez l'autre extrémité du cable secteur dans une prise murale.

Voir le schéma en bas de la page 13 du mode d'emploi en anglais.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - BRANCHEMENT DU CABLE SECTEUR - 1
Sans la correction SHIFT

Taille de l'image (mètres)*

Diagonale(inches)Hauteur (cm)Base (cm)
2030410,7 ~ 1,13
4061811,4 ~ 2,36
60911212,1 ~ 3,59
801221632,9 ~ 4,612
1001522033,6 ~ 5,815
1502293055,4 ~ 8,723
2003054067,3 ~ 11,730
2503815089,1 ~ 14,638
30045761010,9 ~ 17,646

Utilisation des pieds de réglage

  • En tournant les deux pieds avant du projecteur, on peut régler l'angle de projection (offset).
  • Mais si l'écran et le projecteur ne sont pas parallètes l'un par rapport à l'autre, l'image présentea une distorsion géométrique et peut-être une zone plus ou moins floue.

ATTENTION

  • Placer le projecteur à au moins 20 cm des murs de la pierce, et vérifier qu'il soit en permanence correctement ventilé. Risque d'incendie!
  • Ne pas installer le projecteur sur une surface molle et non plane (tapis, moquette, etc.) qui bloquerait la ventilation sous l'appareil. Ne jamais obstruer les ouïes de ventilation de la lampe. Risque d'incendie!

TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUELCONQUE.

Lesailleurs résultats seront obtenus en entrée S-Video, de préférence à l'entrée Composite (prise Cinch RCA).

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - ATTENTION - 1

BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR (PC)

TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUELCONQUE.

Utilier un cable RGB pour la liaison avec l'ordinateur.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR (PC) - 1
PS/2

TOUJOURS METTRE LE PROJECTEUR HORS TENSION AVANT DE PROCÉDER À UN BRANCHEMENT QUELCONQUE.

Utilier un cable RGB pour la liaison avec l'ordinateur.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR (PC) - 2

Se reporter aux illustrations des pages 18 à 20 du mode d'emploi d'origine en anglais.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - BRANCHEMENT À UN ORDINATEUR (PC) - 3

1 Mettre sous tension par l'interrupteur secteur principal en face arrière.

Appuyez du côté du symbole « I ». L'indicateur POWER en face avant doit s'allumer en rouge.

2 Allumer la lampe de projection via son interrupteur POWER (panneau de commande du projecteur ou télécommande).

La lampe en face avant passe du rouge au vert. Lorsqu'elle est rouge, le projecteur est en mode de veille STANDBY. Lorsqu'elle est orange, il est en mod ede refroidissement de la lampe, avant mise en veille.

3 Regler la nettete de I'Image Focus Utiliser pour cela les touches Focus et sur le p

Utiliser pour cela les touches Focus et sur le panneau de commande du projecteur ou la télécommande. Une mire de réglage apparait pour faciliter ce réglage.

4 Régler la taille de l'image Zoom Utiliser pour cela les touches Zoom et sur

Utiliser pour cela les touches Zoom et sur le panneau de commande du projecteur ou la télécommande.

5 Choisissez la source d'entrée SOURCE Presser une des touches RGB1, RGB2, S-video ou Comp
6 Eventuèlement, régler le volume du haut-parleur intégré Presser les touches VOLUME Ø et Ø .

1 Touche V-MUTE

  • Coupe temporairement l'image. Une seconde pression la fait réapparaitre.

2 Touche Zoom-Pan

  • Permet d'agrandir une portion de l'image, suivant la série suivante, à chaque nouvelle pression : x 4 -> x 16 -> Normal -> x 4, etc.
  • L'utilisation des touches, , , permet de modifier la portion d'image agrandie.

3 Touche STATUS

  • Affiche sur l'écran les indications principales du fonctionnement actuel : source sélectionnée, durée de vie de la lampe, agrandissement partiel, enclenchement des MUTE son et image, réglage du niveau sonore, contraste et luminosité.

UTILISER LES FONCTIONS DE LA SOURIS

Lorsque les cables de liaison pour une souris, livrés avec le projecteur, sont utilisés, la télécommande du projecteur peut être utilisé en lieu et place de la souris de l'ordinateur.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - UTILISER LES FONCTIONS DE LA SOURIS - 1

Touchedeclic droite

La touche au centre de la télécommande, sous le joystick, correspond à la touche de clic droite de la souris.

Touche de clic gauche

La touche sous la télécommande, sous le joystick, correspond à la touche de clic gauche (doubleclic) de la souris.

Déplacement du curseur

En déplaçant le joystick au centre de la télécommande, vers la droite, la gauche, le haut ou lebas, le curseur sur l'écran se déplace dans la direction correspondante.

Sélectionner ou rechercher un item de menu

Déplacer le curseur sur cet item et pressez la touche de clic gauche (sous la télécommande)

Glissement

Après avoir presser la touche de clic gauche, déplacer le joystick/pointeur dans la direction dési-rée.

FUJITSU SIEMENS LPF4200 - Glissement - 1

Lorsque le mode télécommande estengage, une lumière rouge s'allume. Elle est eteinte si le mode de fonctionnement « souris » est engage.

Lorsqu'aucune touche n'est pressée pendant environ 20 secondes, le mode Souris est automatiquement engagé.

RÉGLAGE DE L'IMAGE

Se reporter aux illustrations des pages 22 à 30 du mode d'emploi d'origine en anglais.

Items du menu Réglages

BRIGHTNESS: Règle la luminosité de l'écran

CONTRAST: Règle le contraste de l'image

DETAIL: Règle la netteté de l'image

COLOR: Regle l'intensité de la couleur

TINT: Règle l'équilibre général des couleurs

FACTORY SETTINGS : Renvoie tous les réglages de l'image aux valeurs préregliées en usine

SAVE TO MEMORY : Permet à l'utilisateur de mettre en mémoire d'un à quatre préréglages concernant l'image, dans la mémoire du projecteur.

LOAD FROM MEMORY : Récupère les réglages stockés dans une des mémoires du projecteur (y compris S-video)

1 Appuyez sur la touche Menu La liste des menus s'affiche.

2 Sélectionner « IMAGE SETTING » avec les touches Adjust (, ) et appuyer sur la touche Enter

Le menu de réglage de l'image s'affiche, différent suivant le mode video choses, RGB ou S-Video. (Voir illustrations page 22 du mode d'emploi en angeis).

3 Sélectionner un réglage avec les touches Adjust (, ) et appuyer sur la touche Enter

Le menu des items régiables s'affiche, celui sélectionné s'affichant en surbrillance.

4 Effectuer le réglage youlu avec les touches Adjust ( ,) et appuyer sur la touche Enter

Le réglage可以选择 en fonction des pressions sur les touches. Pour procéder au réglage des autres items, recommenciez la même procédure 2-4.

5 Lorsque les réglages voulus ont été effectuels, appuyer deux fois sur la touche Menu

Le réglage可以选择 en fonction des pressions sur les touches. Pour procéder au réglage des autres items, recommenciez la même procédure 2-4.

Ce ne sont que des exemples qui sont presentés dans les pages 25 à 30 de la notice en anglais. Utilisez-les simplement pour regarder les touches à utiliser sur la télécommande (touches noircies sur les illustrations).

Réglages de l'écran

REAR: Les côtés gauche et droit de l'image sont inversés (rétroprojection)

INVERTED : Les côtés haut et bas de l'image sont inversés (fixation au plafond)

RESIZING : Les petites images peuvent être agrandies (utilisation de toute la surface des capteurs LCD)

ZOOM & PAN: A chaque pression sur ce bouton, l'image est agrandie d'abord dans une proportion de 4 fois, puis de 16 fois, puis revient à sa taille normale, et ainsi de suite.

VIDEO MUTE : Coupe l'image sur l'écran. Une seconde pression la rétablit.

Réglages de l'affichage

SOURCE STATUS : La source sélectionnée est affichée :

1 «ALL » toujours
2 « NO » juste quelques secondes au moment de la commutation du signal.
3 « NO SOURCE » affiché tant qu'aucun signal n'est present sur l'entrée seLECTIONnée.

LANGUAGE : Les textes des menus peuvent etre affichés en Anglais, Allemand, Francais ou Espagnol.

BLANK SCREEN : La couleur de l'écran sans signal peut être可以选择 entre le bleu ou le noir.

Macintosh MODE : Permet d'adapter parfaitement le projecteur à un ordinateur Macintosh en sélectionnant la vitesse d'horloge entre MODE 1 et MODE 2.

VIDEO STANDARD : Le standard videoutilisé peut être sélectionné selon les CHOIX suivants : AUTO (position normalé, avec repérage automatique du standard présente en entrée, NTSC, PAL, SECAM. la position WIDE permet d'obtenir (uniquement en NTSC) un format 16/9. La sélection n'est pas automatique pour les standards M-PAL et N-PAL.

LAMP TIMER : La durée d'utilisation de la lampe est indiquée en heures. Permet de prévoir le remplacement de la lampe.

RETRACT LENS : L'objet se rétracte automatiquement lorsqu'on étèint le projecteur.

Réglages audio

VOLUME: Regle le volume

MUTE : Coupe temporairement le son

Réglages de l'objet

FOCUS:Mise au point de l'imag sur I'ecran

ZOOM: Regle la taille de l'image sur l'écran

SIGNAL D'ENTRÉE EN RGB (composantes Rouge-Vert-Bleu)

Les graphiques des pages 31 et 32 du mode d'emploi d'origine en angeais montrent quels sont exactement la forme des signaux video suivant le type de moniteur informatique utilisé.

ENTRETIEN ET MAINTENANCE

Se reporter aux illustrations des pages 33 à 36 du mode d'emploi d'origine en angeais.

CHANGEMENT DU FILTRE

1 Débrancher le cordon secteur de la prise murale.
2 Oter le capot du filtre (sous le projecteur).
3 Oter le filtré à air.
4 Nettoyer le filtré à air. Utiliser un aspirateur et un produit liquide nettoyant si nécessaire.
5 Réinstaller le filtré à air.
6 Remetre le couvercle du filtré Ne pas endommager les picots de maintain en plastique).

CHANGEMENT DE LA LAMPE

1 Placer l'interrupteur secteur principal sur OFF.
2 Debrancher le cordon secteur de sa prise male à l'arrière du projecteur.
3 Enlever les deux vis repérées par , et oter le couvercle de la lampe en appuyant sur la patte bloquant la prise secteur (voir schéma page 35 manuel en anglais, en bas).
4 Enlever les deux vis repérées par , etsterolir la lampe (voir schema page 36, manuel en angeais, en haut).
5 Remplacer la lampe par une neue.
6 Replacer les deux vis de la lampe, puis le couvercle et ses deux vis en ordre inverse de leur retrait (3 et 4).
7 Rebrancher le cordon secteur, puis remetre l'interrupteur secteur principal sur ON

Type d'appareil

Projecteur LCD

Modèle

LPF-4200/4200E et LPF-5200/5200E

Méthode de projection

Trois panneaux LCD

Taille des panneaux LCD

Diagonale 1,3 pouce

Mode LCD

Panneaux à cristaux liquides TN

Méthode de conduction LCD

Matrice active P-si TFT (Transistor à film fin)

Nombre de pixels

3 × 786432

Objectif

Zoom électrique rapport f = 2,5 - 3,5 , F = 47,6 - 76 mm

Luminance

700 Lumens Ansi (LPF-4200) et 1100 Lumens Ansi (LPF-5200)

Lampe de projection

Type UHP 120 watts

Tension secteur

CA 100-240 volts

Fréquence secteur

50/60 Hz

Consummation

210 maxi

Température de fonctionnement

5^ à 40^

Température de stockage

  • 15^ à 60^

Prises: Entrées

Vidéo

1 x Cinch-RCA

S-video

1 x mini-DIN 4 broches

RVB 5-BNC

1xBNC

RVB analogue

1 x 15 broches mini-DIN Sub

RS-232C

1 x 9 broches mini-DIN

Audio

3 x Cinch-RCA

Souris/Serie

1 x 9 broches mini-DIN

Vidéo

1 x Cinch-RCA

RVB analogue

Multibroches (15)

Audio

1 x Cinch-RCA

Système haut-parleur

2x1watt

Télécommande, deux piles AA, 2 ferrites, cordon d'ali

mentation secteur, filtre à air supplémentaire, cable video,

teur MAC/VGA 13", 3 x câbles pour

souris (série, PS/2 et Mac)

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FUJITSU SIEMENS

Modèle : LPF4200

Catégorie : Vidéoprojecteur