KSM152 - Robot culinaire KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KSM152 KITCHENAID au format PDF.
| Type de produit | Batteur sur socle à tête inclinable |
| Marque | KitchenAid |
| Modèle | KSM152 |
| Alimentation électrique | 120 V ~ 60 Hz |
| Puissance nominale | 300 W (environ) |
| Nombre de vitesses | 10 vitesses + position Brassage |
| Fonctions principales | Mélange, battage, fouettage, pétrissage |
| Type de tête | Inclinable avec verrouillage |
| Capacité du bol | 4,8 L |
| Matériau du bol | Acier inoxydable |
| Accessoires inclus | Batteur plat, fouet en broche, crochet pétrisseur, écran verseur |
| Nettoyage du bol et batteur plat | Lave-vaisselle autorisé |
| Nettoyage du fouet et crochet bruni | Lavage à la main recommandé |
| Nettoyage du socle | Essuyer avec un chiffon humide, ne pas immerger |
| Sécurité | Prise à 3 broches avec mise à la terre ; débrancher avant entretien |
| Garantie | 1 an limitée (pièces et main-d'œuvre) |
| Service client USA | 1-800-541-6390 |
| Service client Canada | 1-800-807-6777 |
FOIRE AUX QUESTIONS - KSM152 KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur KSM152 KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Robot culinaire au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KSM152 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KSM152 de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI KSM152 KITCHENAID
Preuve d'achat et enregistrement du produit 20
Sécurité du batteur sur socle 21
Consignes de sécurité importantes.
Spécifications électriques 22
Garantie du batteur sur socle KitchenAid
Garantie de satisfaction totale et de remplacement
50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia.
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada. 24
sous garantie à Porto Rico 25
hors garantie - tous les territoires 25
en dehors de ces territoires 25
Comment commander des accessoires et des pièces de rechange 26
Dépannage 27
Caractéristiques du batteur sur socle à tête inclinable. 28
Assemblage du batteur sur socle à tête inclinable
Utilisation de l'écran verseur 31
Utilisation des accessoires KitchenAid 32
Durée de mélange
Utilisation du batteur sur socle à tête inclinable
Entretien et nettoyage
Jeu entre le batteur et le bol 34
Guide de réglage de la vitesse 35
Conseils de mélange 36
Blancs d'œufs 37
Crème fouettée. 37
Accessoires 38
Directives Générales 39
Hors-d'œuvre, entrées et légumes 90
Pains à levure et pains éclair 92
Gâteaux et glacages 96
Tartes et desserts 104
Biscuits, barres et bonbons 111
Index des recettes 143
Indice
Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d'achat de votre batteur sur socle. La preuve d'achat vous assure du service d'après-vente sous garantie.
Avant d'utiliser votre batteur sur socle, veillez à remplir et poster la carte d'enregistrement du produit accompagnant l'appareil.
Grâce à cette carte, nous pourrons vous appeler dans l'éventualité improbable d'un avis de sécurité et nous conformer plus facilement aux dispositions de la loi sur la sécurité des produits de consommation. Cette carte ne confirme pas votre garantie.
Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnels :
Numéro de module
Numéro de série
Date d'achat
Nom du marchand et adresse
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
C vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves pour vous et pour les autres.
Tous les messages de sécurité suivront l et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
Average
immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous indiquent quel est le danger potentiel, vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Consignes de sécurité importantes
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, des précautions élémentaires de sécurité doivent toujours être observées, incluant les suivantes :
- Lisez toutes les instructions.
- Pour éviter tout risque d'électrocution, ne mettez pas le batteur sur socle dans l'eau ni dans tout autre liquide.
- Il est indispensable d'exercer une surveillance étroite lors de l'emploi de cet appareil à proximité d'enfants ou de tout autre appareil électroménager.
- Débranchez le batteur sur socle lorsque vous ne l'utilisez pas, avant d'y ajouter des pièces ou d'en enlever et avant de le nettoyer.
- Évitez tout contact avec les pièces en mouvement. Tenez les mains, les cheveux, les vêtements ainsi que les spatules et autres ustensiles à l'écart du batteur lorsqu'il fonctionne afin de réduire le risque de blessures ou de détérioration du batteur.
- N'utilisez pas le batteur sur socle si le cordon ou la fiche est endommagé(e), si l'appareil présente un défaut de fonctionnement, s'il est tombé ou s'il a été endommagé de quelque manière que ce soit. Retournez l'appareil au centre de réparation autorisé le plus proche pour le faire inspecter ou réparer, ou pour effectuer un réglage électrique ou mécanique. Pour de plus amples renseignements, téléphonez au Centre de satisfaction de la clientèle de KitchenAid, au numéro 1 800 541 6390 (1 800 807 6777 au Canada).
Suite à la page suivante.
- L'utilisation d'accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures.
- N'utilisez pas le batteur sur socle à l'extérieur.
- Ne laissez pas le cordon pendre du bord de la table ou du comptoir.
- Enlevez le batteur plat, le fouet en spirale ou le crochet pétrisseur avant de laver le bol sur socle.
- Ce produit est conçu pour un usage domestique seulement.
Spécifications électriques
Tension : 120 volts c. a.
Fréquence : 60 Hz
La puissance nominale du batteur sur socle est imprimée sur une étiquette se trouvant sous le socle. Elle apparaît également sur la bande de garnissage.
Si le cordon fourni est trop court, demandez à un électricien ou à un technicien compétent d'installer une prise de courant près de l'appareil.
Avertissement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
Garantie du batteur sur socle KitchenAid®
| Durée de la garantie : | KitchenAid prenda en charge : | KitchenAid ne prendra pas en charge : |
| 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia, le Canada et Puerto Rico : Garantie limitée d'un an à compter de la date d'achat. | 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia et Canada : Garantie de remplacement d'un an sans difficulty de votre batteur sur socle.Consultez la page suivante pour obtenir des détails sur la façon de replacer le batteur sur socle. OU À Puerto Rico : Les coûts des pieces de rechange et de main-d'oeuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d'oeuvre. Le service après-venture doit être assureé par un centre de réparation autorisé KitchenAid. Pour oblérer une réparation, suivez les directives de la page 25. | A. Les réparations déçoulant de l'utilisation du batteur sur socle dans un contexte autre qu'un foyer unifamilial normal.B. Les dommages attribuables aux causes suivantes : un accident, une modification, la mauvaise utilisation, un employe abusif ou une utilisation non approvée par KitchenAid.C. Les coûts des pieces de rechange ou de main-d'oeuvre pour le batteur sur socle si ce dernier est utilisé à l'extérieur du pays d'achat. |
Désaveu de garantie tacite, limitation des recours
LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS DANS LA MESURE APPLICABLE LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, SONT EXCLUES DANS LA MESURE AUTORISÉE PAR LA LOI. TOUTE GARANTIE TACITE IMPOSÉE PAR LA LOI EST LIMITÉE À UN AN, OU À LA DURÉE MINIMUM PERMISE PAR LA LOI. PUISQUE CERTAINES JURIDICTIONS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DE DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER, LES LIMITATIONS CI-DESSUS PEUVENT DONC NE PAS S'APPLIQUER À VOUS.
SI CET APPAREIL NE FONCTIONNE PAS COMME GARANTI, LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DES CLIENTS EST LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT SELON LES DISPOSITIONS DE LA GARANTIE LIMITÉE. KITCHENAID ET KITCHENAID-CANADA N'ASSUMENT AUCUNE RESPONSABILITÉ EN CAS DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS. Cette garantie vous confère des droits spécifiques auxquels peuvent s'ajouter d'autres droits variant d'un État ou d'une province à l'autre.
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - 50 États des États-Unis, district fédéral de Columbia
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le batteur sur socle KitchenAid livrera gratuitement un appareil identique ou comparable à votre porte et s'occupera de récupérer le batteur sur socle d'origine. L'appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.
Si le batteur sur socle KitchenAid ère année, il suffit d'appeler le numéro sans frais 1-800-541-6390 du Centre de satisfaction de la clientèle, du lundi au vendredi de 8 h à 20 h (heure de l'Est) ou le samedi de 10 h à 17 h. Fournissez votre adresse de livraison complète au représentant. (Pas de boîte postale).
Quand vous recevez le batteur sur socle, veuillez utiliser le carton et les matériaux d'emballage pour emballer le batteur sur socle original. Écrivez vos nom et adresse sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.).
Garantie de satisfaction totale et de remplacement - Canada
Nous sommes tellement certains que la qualité de nos produits satisfait aux normes exigeantes de KitchenAid que, si le batteur sur socle cesse KitchenAid le remplacera par un batteur sur socle identique ou comparable. L'appareil de rechange sera aussi couvert par notre garantie limitée d'un an. Veuillez suivre ces instructions pour recevoir ce service de qualité.
Si le batteur sur socle KitchenAid apportez-le ou retournez-le port dû à un centre de réparation KitchenAid Canada autorisé.
Écrivez votre nom et adresse complète sur une feuille de papier et mettez-la dans le carton avec une copie de la preuve d'achat (reçu de caisse, facture de règlement par carte de crédit, etc.). Le batteur sur socle sera expédié port prépayé et assuré. Si le service ne s'avère pas satisfaisant, appelez le numéro sans frais du : 1 800 807 6777.
Ou écrire à : KitchenAid Canada, 1901 Minnesota Court, Mississauga, ON L5N 3A7.
Comment obtenir une réparation sous garantie à Porto Rico
Le batteur sur socle KitchenAid est couvert par une garantie limitée d'un an à partir de la date d'achat. KitchenAid prendra en charge les coûts des pièces de rechange et de main-d'œuvre pour corriger les défauts de matériaux et de main-d'œuvre. Le service après-vente doit être assuré par KitchenAid.
Apportez le batteur sur socle ou retournez-le port payé et assuré à de KitchenAid. Le batteur sur socle réparé sera expédié port prépayé et assuré. S'il est impossible d'obtenir des réparations satisfaisantes de cette manière, appelez le numéro sans frais 1 800 541 6390 pour obtenir l'adresse d'un centre de réparation près de chez vous.
Comment obtenir une réparation hors garantie - tous les territoires
Avant d'appeler pour faire réparer, consultez la section Dépannage.
Pour obtenir de l'information sur les réparations dans les 50 États des États-Unis, le district fédéral de Columbia et Porto Rico,
appelez le numéro sans frais 1-800-541-6390.
Ou écrivez à :
Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances
P. O. Box 218
St. Joseph, MI 49085-0218
Ou contactez un centre de réparation autorisé près de chez vous.
Pour obtenir de l'information sur les réparations au Canada,
appelez le numéro sans frais 1 800 807 6777.
Ou écrivez à :
Demandez à votre distributeur local KitchenAid ou au détaillant où le batteur sur socle a été acheté où le faire réparer.
Pour obtenir des informations sur les réparations au Mexique,
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socle dans les 50 États des États-Unis, dans le district fédéral de Columbia et à Porto Rico, appelez sans frais le 1 800 541 6390 du lundi au vendredi, de 8 h à 20 h (heure de l'Est), le samedi de 10 h à 17 h.
Ou écrivez à : Centre de satisfaction de la clientèle KitchenAid Portable Appliances, P. O. Box 218, St. Joseph, MI 49085-0218.
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socle au Canada, appelez sans frais le 1 800 807 6777.
Ou écrire à : Customer Experience Centre KitchenAid Canada, 1901 Minnesota Court, Mississauga, ON L5N 3A7
Pour commander des accessoires ou des pièces de rechange pour le batteur sur socle au Mexique,
appelez sans frais le 01-800-024-17-17 (JV Distribuciones)
Ou 01-800-902-31-00 (Industrias Birtman)
Veuillez dire les directives suivantes avant de téléphoner au centre de réparation.
- se réchauffer durant l'utilisation. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ne puissiez pas toucher facilement le dessus du batteur. Ceci est normal.
- dégager une odeur désagréable, particulièrement s'il est neuf. Cela se produit couramment avec les moteurs électriques.
- Si le batteur plat frappe le bol, éteignez le batteur sur socle. Consultez la section "Jeu entre le batteur et le bol".
Veuillez conserver une copie du coupon de caisse indiquant la date d'achat de votre batteur. La preuve d'achat vous assure du service d'après-vente sous garantie.
Si le batteur sur socle fonctionne mal ou pas du tout, vérifiez les points suivants :
- Le batteur est-il branché ? Le fusible du circuit relié au batteur sur socle est-il en état de marche ? Si vous avez un disjoncteur, assurez-vous que le circuit est fermé.
- Débranchez le batteur sur socle et attendez 10 à 15 secondes, puis remettez-le en fonction. Si le batteur ne fonctionne pas, laissez-le refroidir pendant 30 minutes avant de le rebrancher.
Si le problème ne peut pas être résolu en suivant les étapes fournies dans cette section, veuillez communiquer avec KitchenAid ou un centre de réparation autorisé :
États-Unis / Porto Rico :
1-800-541-6390
Canada : 1-800-807-6777
Mexique : 01-800-024-17-17
JV Distribuciones
01-800-902-31-00
(Industrias Birtman)
Consultez la section Garantie et réparations des produits KitchenAid pour obtenir plus de détails. Ne retournez pas le batteur chez le détaillant, car celui-ci n'offre pas de service de réparation.
Caractéristiques du batteur sur socle à tête inclinable

REMARQUE : Cette photo illustre le batteur sur socle série Artisan. Les caractéristiques de votre modèle de batteur peuvent différer légèrement.

Avertissement

Risque de choc électrique
Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Pour fixer le bol
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Faites basculer la culasse du moteur.
- Placez le bol sur la plaque de serrage du bol.
- Tournez doucement le bol dans le sens des aiguilles d'une montre.
- Branchez sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Pour retirer le bol
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Faites basculer la culasse du moteur.
- Tournez le bol dans le sens contraire des aiguilles d'une montre.

Pour fixer le batteur plat, le fouet en broche ou le crochet pétrisseur
- Tournez le levier de réglage de la vitesse sur la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur de son socle ou coupez le courant.
- Faites basculer la culasse du moteur.
- Faites glisser le fouet sur l'arbre du batteur et enfoncez-le le plus loin possible en poussant vers le haut.
- Accrochez le fouet sur l'ergot situé sur l'arbre. Pour ce faire, tournez le fouet vers la droite.
- Branchez sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Pour enlever le batteur plat, le fouet en broche ou le crochet pétrisseur
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Faites basculer la culasse du moteur.
- Poussez le fouet vers le haut, le plus loin possible, puis tournez-le vers la gauche.
- Retirez le fouet de l'arbre.
Guide de réglage de la vitesse
Le levier de réglage de la vitesse doit toujours être au plus bas pour le démarrage, puis augmenté progressivement à la vitesse supérieure recherchée afin d'éviter les éclaboussures des ingrédients hors du bol. Voir la section " ".
Réglage de la vitesse
Pour verrouiller la culasse du moteur
- Assurez-vous que la culasse du moteur est complètement abaissée.
- Mettez le levier de verrouillage à la position LOCK (VERROUILLER).
- Avant d'utiliser le batteur, vérifiez le verrouillage en essayant de soulever la culasse.
Pour déverrouiller la culasse du moteur
- Placez le levier de verrouillage sur la position UNLOCK (DÉVERROUILLER).
REMARQUE : La culasse du moteur doit toujours être verrouillée lorsque vous utilisez le batteur.
Lock
Déverrouiller
(Verrouiller)

Pour fixer l'écran verseur
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Fixez le fouet plat, le crochet pétrisseur ou le fouet en broche et le bol (reportez-vous à la page 29).
- De l'avant du batteur, faites glisser l'écran verseur sur le bol jusqu'à ce qu'il soit centré. Le rebord inférieur de l'écran doit s'ajuster dans le bol.
Pour enlever l'écran verseur
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Soulevez l'avant de l'écran verseur du rebord du bol et tirez vers l'avant.
- Enlevez l'accessoire et le bol.

Pour utiliser l'écran verseur
- Pour de meilleurs résultats, tournez l'écran de manière à ce que la cuillasse du moteur couvre l'espace en "U" dans l'écran. La goulotte se trouve directement à droite de la prise d'accessoires quand vous vous trouvez face au batteur.
- Versez les ingrédients dans le bol par la goulotte.



Batteur plat pour préparations standard à épaisses
gâteaux, biscotins
glacages à la crème, pains, éclairs
bonbons, pains de viande
biscuits pommes de terre
Pâte à tarte en pâte brisée
Fouet en broche pour les préparations dans lesquelles il faut incorporer de l'air.
oeufs, gâteaux, blancs d'œufs
blancs d'œufs, gâteaux des anges
crème épaisse mayonnaise
Glacages, bouillis, certains bonbons.
Crochet pétrisseur pour mélanger et pétrir des pâtes à levure
pains brioches
petits pains mollets, petits pains au lait
Durée de mélange
Le batteur sur socle KitchenAid® mélange plus rapidement et de manière plus homogène que la plupart des autres batteurs électriques. Par conséquent, la durée de mélange indiquée dans la plupart des recettes traditionnelles ou ne provenant pas d'un emballage doit être modifiée pour éviter un fouettage excessif. Par exemple, dans le cas des gâteaux, la durée de fouettage peut être 2 fois plus courte que celle requise pour les autres batteurs.

Avertissement
AVERTISSEMENT Risque de blessure
Débrancher le batteur avant de toucher aux fouets.
Le non-respect de cette instruction peut entraîner des fractures d'os, des coupures ou des bleus.
REMARQUE : Ne raclez pas le bol lorsque le batteur sur socle fonctionne.
Le bol et le batteur sont conçus pour assurer une homogénéité du mélange sans raclage fréquent. Habituellement, il suffit de racler le bol une ou deux fois durant le mélange. Éteignez le batteur avant de racler les parois.
Le batteur sur socle peut se réchauffer durant l'utilisation. Dans le cas de charges importantes et d'une durée de mélange prolongée, il est possible que vous ne puissiez pas toucher facilement le dessus du batteur. Ceci est normal.
Entretien et nettoyage
Le bol, le batteur plat blanc et le crochet pétrisseur blanc peuvent se laver dans un lave-vaisselle automatique. Ou, nettoyez-les bien dans de l'eau chaude savonneuse et rincez-les avant de les sécher. Le fouet en broche, le crochet pétrisseur bruni et le batteur plat bruni doivent être lavés à la main et séchés immédiatement. Ne lavez pas le fouet en broche, le crochet pétrisseur bruni et le batteur plat bruni dans un lave-vaisselle. Ne rangez pas les batteurs sur la broche.
REMARQUE : Assurez-vous toujours de débrancher le batteur sur socle avant de le nettoyer. Essuyez le batteur sur socle à l'aide d'un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de produits nettoyants à usage domestique ou commercial. N'immergez pas l'appareil dans l'eau. Essuyez fréquemment l'arbre du batteur pour enlever tout résidu pouvant s'accumuler.
Jeu entre le batteur et le bol
Votre batteur sur socle est réglé en usine de manière à ce que le jeu entre le batteur plat et le fond du bol soit minimal. Si pour quelque raison que ce soit le batteur plat heurte le fond du bol ou que l'espace entre le fouet et le fond du bol est trop important, le jeu peut être corrigé de la façon suivante :
- Tournez le levier de réglage de la vitesse sur la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur sur socle ou coupez le courant.
- Faites basculer la culasse du moteur.
- Tournez légèrement la vis (A) dans le sens contraire des aiguilles d'une montre (gauche) pour monter le batteur plat ou dans le sens des aiguilles d'une montre (droite) pour le baisser.
- Réglez le batteur plat de façon à dégager tout juste la surface du bol. Si vous réglez excessivement la vis, vous ne serez pas en mesure de verrouiller la culasse du moteur en position basse.
REMARQUE : Réglé adéquatement, le batteur plat ne heurtera pas le fond ni les parois du bol. Si le batteur plat ou le fouet en broche est mal réglé et qu'il heurte le fond du bol, le revêtement du batteur plat peut disparaître ou les broches du batteur peuvent s'user.

Vitesse utilisée pour description
| Stir | BRASSAGE | Pour brasser lentement, combiner, purer, lancer toutes les procédures de mélange. Utilisez cette vitesse pour ajouter de la farine et des ingrédents secs à une pâte, ajouter des liquides à des ingrésents secs, et mélanger des préparations épaisées. Utilisez avec l'accessoire sorbetière. |
| 2 | MÉLANGE | Pour mélanger lentement, purer et brasser rapidement. |
| LENT | Utilisez cette vitesse pour mélanger les pâtes épaisses et les bonbons, commercer à réduire les pommes de terre et autres légumes en purée, incorporer les matières grasses dans la farine, mélanger les pâtes claires ou qui éclaboussent, et mélanger et pêrir la pâte à levure. Utilisez avec l'ouvre-boîte. |
| 4 | MÉLANGE, BATTAGE | Pour mélanger les pâtés semi-épaisses comme celle des biscuits. Utilisez cette vitesse pour travailler le sucre et les matières grasses et ajouter le sucre aux blancs d'œuf pour les meringues. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux. Utilisez avec les accessoires suivants : le hachoir, trancheuse/rapeuse à rotor, et presse fruits/légumes. |
| 6 | BATTAGE, CREMAGE | Pour un battage à vitesse moyenne élevé (crémage) ou le fougette. Utilisez pour finir les mélanges à gâteaux, la pâté à beignets et autres pâtes. Vitesse moyenne pour les mélanges à gâteaux. Utilisez avec le presse-agrumes. |
| 8 | BATTAGE | Pour fouetter la crème, les blancs d'œufs, et les glucages bouillis. |
| RAPIDE, | ||
| FOUETTAGE |
| 10 | FOUETAGE RAPIDE | Pour fouetter de petites quantités de crème ou de blancs d'œufs. Utilisez avec la machine à pâtes et le moulin à grains. |
REMARQUE : La vitesse élevée ne sera pas maintenue dans le cas de charges importantes, comme c'est le cas lorsque l'accessoire machine à pâtes ou le moulin à grains est utilisé. Ceci est normal.
REMARQUE: Le levier de réglage de la vitesse peut être réglé entre les vitesses indiquées dans le tableau ci-dessus pour obtenir les vitesses 3, 5, 7 et 9 si un réglage plus précis est nécessaire.
Utilisez la vitesse 2 pour préparer la pâte à levure. L'utilisation de toute autre vitesse pourrait endommager le batteur.
Adaptez votre recette au batteur
Les directives de mélange pour les recettes figurant dans ce manuel peuvent vous guider dans l'adaptation de vos recettes favorites pour la préparation au batteur sur socle KitchenAid®. Cherchez des recettes similaires aux vôtres, puis adaptez-les pour suivre les méthodes mentionnées dans les recettes similaires de KitchenAid.
Par exemple, la méthode "mélange rapide" (quelquefois appelée méthode "versage") convient parfaitement pour les gâteaux simples comme le gâteau jaune rapide et le gâteau blanc facile dont les recettes figurent dans le présent manuel. Cette méthode demande de travailler les ingrédients secs avec tous ou presque tous les ingrédients liquides en une étape.
Les gâteaux plus élaborés, comme les tourtes, doivent être préparés à l'aide de la méthode de mélange traditionnelle. Cette méthode vous permet de bien mélanger (crémer) le sucre et la matière grasse, le beurre ou la margarine, avant l'ajout d'autres ingrédients.
Pour tous les gâteaux, la durée de mélange peut différer parce que le batteur sur socle KitchenAid® travaille plus rapidement que les autres. En général, le mélange d'une pâte à gâteau avec le batteur sur socle KitchenAid® prendra deux fois moins de temps que la durée indiquée dans la plupart des recettes à gâteaux traditionnelles ou ne provenant pas d'un emballage.
Pour trouver la durée de mélange idéale, observez la pâte ou la préparation et mélangez seulement jusqu'à atteindre l'apparence recherchée décrite dans votre recette, par exemple une apparence "lisse et crémeuse".
Pour sélectionner la vitesse de mélange idéale, voir la section "Guide de réglage de la vitesse".
Ajout des ingrédients
Ajoutez toujours les ingrédients aussi près que possible des parois du bol et non directement dans la zone du fouet en mouvement. Vous pouvez utiliser l'écran verseur pour simplifier l'ajout des ingrédients.
REMARQUE : Si les ingrédients qui se trouvent dans le fond du bol ne sont pas bien mélangés, cela signifie que le fouet n'est pas suffisamment près du fond du bol. Consultez la section "Jeu entre le batteur et le bol" à la page 34.
Mélanges à gâteaux
Lorsque vous préparez des mélanges à gâteaux du commerce, utilisez la 2e vitesse comme basse vitesse, la 4e vitesse comme vitesse moyenne et la 6e vitesse comme vitesse élevée. Pour obtenir de bons résultats, mélangez la pâte selon le temps indiqué sur l'emballage.
Ajout de noix, de raisins ou de fruits confits
Suivez chaque recette pour connaître les directives sur l'ajout de ces ingrédients. En général, les matières solides doivent être incorporées au cours des dernières secondes de mélange à la vitesse d'agitation. La pâte doit être suffisamment épaisse pour que les fruits ou les noix ne tombent pas au fond du moule durant la cuisson. Les fruits collants doivent être saupoudrés de farine afin qu'ils soient mieux répartis dans la pâte.
Mélanges liquides
Les mélanges qui renferment de grandes quantités d'ingrédients liquides doivent être mélangés à basse vitesse pour éviter les éclaboussures. Augmentez la vitesse seulement lorsque le mélange a épaissi.
Blancs d'œufs
Placez les blancs d'œufs à température ambiante dans un bol sec et propre. Fixez le bol et le fouet en broche. Pour éviter les éclaboussures, tournez graduellement le levier à la vitesse désignée et fouettez jusqu'à obtenir l'effet désiré. Consultez le tableau ci-dessous.
Vitesse
1 blanc d'oeuf... GRADUELLEMENT à 10
2 blancs d'oeufs... GRADUELLEMENT et jusqu'à 8
Étapes de fouettage
Les blancs d'œufs sont fouettés rapidement grâce au batteur sur socle KitchenAid. Soyez très attentif pour éviter tout fouettage excessif. La liste suivante vous indique à quoi vous attendre.
Mousseux
Grosses bulles d'air inégales.
Commence à garder sa forme
Les bulles d'air sont petites et compactes ; le produit est blanc.
Pic couple
Les pics tombent lorsque le fouet est enlevé.
Presque ferme
Des pics bien nets se forment lorsque le fouet est enlevé, mais les blancs d'oeufs sont souples.
Ferme sans être sèche
Des pics fermes et nets se forment lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufs présentent une couleur et une brillance uniforme.
Ferme et sec
Des pics fermes et nets se forment lorsque le fouet est enlevé. Les blancs d'œufs présentent une apparence tachetée et mate.
Crème fouettée
Versez la crème à fouetter froide dans un bol refroidi. Fixez le bol et le fouet en broche. Pour éviter les éclaboussures, tournez graduellement le levier à la vitesse désignée et fouettez jusqu'à atteindre l'effet désiré. Consultez le tableau ci-dessous.
Vitesse
60 mL - 175 mL... GRADUELLEMENT (½ - ¾ tasse) à 10
235 mL +............ GRADUELLEMENT (1 tasse et +) à 8
Étapes de fouettage
Surveillez la crème pendant le fouettage. Le batteur sur socle KitchenAid® fouette si rapidement que seules quelques secondes séparent les étapes de fouettage. Regardez si les caractéristiques suivantes sont générées :
Commence à épaissir
La crème est épaissie et ressemble à une crème anglaise.
Garde sa forme
La crème forme des pics souples lorsque le fouet est enlevé. Dans le cas des desserts et des sauces, la crème peut être incorporée à d'autres ingrédients.
Ferme
La crème présente des pics fermes et nets lorsque le fouet en broche est enlevé. Utilisez la crème pour napper des gâteaux ou d'autres desserts, ou pour fourrer des choux à la crème.
Renseignements généraux
Les accessoires KitchenAid® sont conçus pour assurer une longue durée de vie. L'arbre de commande d'accessoires et la douille de prise d'accessoires sont carrés afin d'éliminer toute possibilité de glissement durant la transmission de puissance à l'accessoire. Les logements de la prise d'accessoires et de l'arbre sont effilés afin d'assurer un ajustement serré même après une utilisation et une usure prolongées. Les accessoires KitchenAid® ne requièrent aucune unité de puissance supplémentaire pour fonctionner, car l'unité est intégrée.
Voir le guide d'utilisation et d'entretien des accessoires du batteur sur socle pour les réglages de vitesse et les durées de fonctionnement.
Ne fait pas partie du batteur. Logement d'arbre de commande d'accessoires.
Pour fixer
- Tournez le levier de réglage de la vitesse sur la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur ou coupez le courant.
- Desserrez le bouton d'accessoires en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d'une montre, et retirez le couvercle de prise d'accessoires ou faites-le basculer.
- Insérez le logement d'arbre de commande d'accessoires dans la prise d'accessoires, en vous assurant que l'arbre de commande d'accessoires s'emboîte dans la douille carrée de la prise d'accessoires. Il peut être nécessaire de faire tourner l'accessoire d'avant en arrière. Si l'accessoire est bien placé, l'ergot situé sur l'accessoire s'emboîte dans l'encoche sur le rebord de la prise.
- Serrez le bouton d'accessoires en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'accessoire soit complètement assujetti au batteur.

Risque de choc électrique. Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.
Ne pas utiliser d'adaptateur.
Ne pas utiliser un câble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Branchez sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.
Pour enlever
- Tournez le levier de réglage de la vitesse à la position OFF (ARRÊT).
- Débranchez le batteur ou coupez le courant.
- Dess sens contraire des aiguilles d'une montre. Tournez légèrement l'accessoire d'avant en arrière au moment de le retirer.
- Replacez le couvercle de la prise d'accessoires. S des aiguilles d'une montre.