8269905A - Accessoire de cuisine KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 8269905A KITCHENAID au format PDF.
| Type d'appareil | Lave-vaisselle encastré |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Consommation d'eau | Économie d'eau, sans pré-rinçage |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Type d'installation | Encastré sous plan |
| Matériau intérieur | Non précisé |
| Type de panier | Non précisé |
| Système de séchage | Non précisé |
| Fonction économie d'eau | Oui, sans pré-rinçage |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - 8269905A KITCHENAID
Questions des utilisateurs sur 8269905A KITCHENAID
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Accessoire de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 8269905A - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 8269905A de la marque KITCHENAID.
MODE D'EMPLOI 8269905A KITCHENAID
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez
le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web à...
Avant d'utiliser le lave-vaisselle 20
PIECES ET CARACTERISTIQUES. 21
GUIDE DE MISE EN MARCHE 22
Utilisation de votre nouveau lave-vaissette. 22
CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE 22
Suggestions de chargement 22
Chargement du panier supérieur 23
Chargement du panier inférieur 23
Chargement du panier à couverts 24
UTILISATION DU LAVE-VAISSELLE 24
Distributeur de dédTangent 24
Distributeur d'agent de rincege 26
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisse ..... 26
Tableau de selection de programme 27
Annulation d'un programme 27
Changement d'un programme ou réglage 27
Addition de vaisse durant un programme 28
Sélection d'options. 28
Indicateur de progression 28
Système de lavage 28
Système de séchage 29
Dispositif de protection contre débordement. 29
LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX 29
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE 30
Nettoyage du lave-vaisselle 30
Dispositif anti-refoulement 31
Remisage du lave-vaisse... 31
DEPANNAGE 31
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre apparéil ménager. Assurez-vous de tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d'alerte de sécurité.
Ce symbole d'alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d'alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou "AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
AVERAGEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produit en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANT INSTRUCTIONS DE SECURITÉ
AVERTISSEMENT : Lors de l'utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont
les suivantes :
Lire la totalité des instructions avant d'utiliser le lave-vaisselle.
N'utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.
Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommendés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.
Lorsque you chargez le lave-vaisselle :
1) Placer les objets coupants de façon qu'ils ne puissant endommager le joint de la porte; et
2) Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.
Ne pas laver d'articles en plastique à moins qu'ils ne soient marqués "Peut aller au lave-vaisselle" ou l'équivalent. Si l'article neporte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.
Ne pas toucher l'élement chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.
- Ne pas faire fonctionner le lave-vaisse si tous les panneaux de l'enceinte ne sont pas en place.
Ne pas jouer avec les commandes.
Ne pas abuser, ni vous asseoir ni monter sur la porte ou les paniers du lave-vaissette.
Pour éviter tout risque d'accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisse.
Sous certaines conditions, de l'hydrogène peut se former dans un réseau d'eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L'HYDROGène EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d'eau chaude n'a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l'eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lava-vaisselle. Cette mesure permettra à l'hydrogène de s'évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.
Enlever la porte du lave-vaisselle lorsque vous le remplacez ou le mettez au rebut.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERAGEMENT

Risque de basculement
Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu'à ce qu'il soit complètement installé.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non-respect de ces instructions peut cause des blessures graves ou des coupures.
AVENTISSEMENT

Risque de chocolélectrique
Relier le lave-vaiselle à la terre d'une méthode électrique.
Brancher le fil relié à la terre au connecteur vert relié à la terre dans la boîte de la borne.
Ne pas utiliser un cable de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causeur un décès, un incendie ou un choc électrique.
- Installer le lave-vaiselle dans un endroit à l'abri des intempérières. Protéger l'appareil contre le gel pour éviter une rupture possible du robinet de remplissage. De telles ruptures ne sont pas couvertes par la garantie. Voir “Remisage du lave-vaiselle” à la section “Entretien du lave-vaiselle” pour la préparation du remisage en hiver.
- Installer et niveler le lave-vaisse sur un plancher qui pourrait en supporter le poids, et dans un espace convenable pour ses dimensions et son utilisation.
Enlever tous les bouchons d'expédition des tuyaux et des raccords (tel que le capuchon sur l'ouverture de vidange) avant l'installation. Voir les instructions d'installation pour des renseignements complets.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un cordon :
Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour relier les apparêls à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre conformément aux codes et règlements locaux.
AVERTISSEMENT: La connexion incorrecte du conducteur pour relier les apparciels peut causeer le risque de chic electrique. Vérifier avec un électricien compétent ou un représentant de service si vous avez des doutes si le lavevaisselle est correctement relié à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-vaisse; si elle n'entre pas dans le prise, faire installer une prise appropriée par un électricien compétent.
Pour un lave-vaisselle branché en permanence :
Le lave-vaisselle doit être branché à un système d'installation électrique permanent en métal relié à la terre, ou un conducteur pour relier les apparèils doit être relié avec les conducteurs du circuit et branché à une borne pour relier les apparèils à la terre ou au cordon d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
PIÉCES ET CARACTERISTIQUES

- Aspersion supérieur
- Panier supérieur
- Plaque signalétique des numérios de modulo et de série
-
Ouverture d'arrivée d'eau [dans la paroi de la cuve]
-
Bras d'aspersion 4-WAY HYDRO SWEEP™
- Panier inférieur
- Distributeur de détergent
- Event
-
Bras d'aspersion central
-
Panier à couverts
- Protecteur contre le débordement
- Élement de chauffage
- Distributeur d'agent de rinceage

Modèle KUDI01TJ
GUIDE DEMISE EN MARCHE
Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever toutes les matérieliaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouvrez des renseignements de sécurité importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles.
Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle
- Œter les particules alimentaires et articles durs (cure-dents ou os) de la vaisse.
- Bien charger le lave-vaiselle. (Voir "Chargement du lave-vaiselle.") S'assurer que rien n'empêche le ou les bras d'aspersion de tourner librement.


- Ajouter le détergent à vaissele et contrôle le niveau d'agent de rincege dans le distributeur. Ajouter l'agent de rincege au besoin. (Voir "Utilisation du lave-vaissele.")


- Bien fermer la porte. Le verrou de la porte s'engage automatiquement. Laisser l'eau couler du robinet le plus après du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit chaude. (Voir "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle.") Fermer le robinet.


- Appuyer sur les boutons de programmes et d'options désirés. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle.") Appuyer sur START (mise en marche). Ou appuyer sur START (mise en marche) pour repeter le même programme et les mêmes options que le programme précédent.


CHARGEMENT DU LAVE-VAISSELLE
Suggestions de chargement
Enlever de la vaisselle les restes alimentaires, os, cure-dents et autres articles durs. Pour conserve l'eau, l'énergie et sauver du temps, il n'est pas nécessaire de rincer la vaisselle avant de la placer dans le lava-vaisselle. Le module de lavage sépare les particules alimentaires de l'eau. Le module contient un dispositif de hachage qui réduit la grosseur des particules alimentaires.
REMARQUE: Si des articles durs tels que graines de fruits, noix et coquilles d'oeufs pénétrent dans le module de lavage, il est possible que l'on entende des bruits de hachage, broyage ou bourdonnement. Ces bruits sont normaux lorsque des articles durs pénétrent dans le module. Éviter que des articles métalliques (tels que des vis de poignées de casserole) pénétrent dans le module de lavage. Des dommages peuvent en résultat.
Il est important que I'eau atteigne toutes les surfaces sales.
Si possible, charger la vaiselle de telle sorte qu'elle ne soit pas empilée ou en chevauchement. Pour le meilleur résultat de séchage, l'eau doit pouvoir s'écouler de toutes les surfaces.
- Charger les casseroles lourdes avec précaution. Les articles lourds peuvent bosseler l'intérieur en acier inoxydable de la porte s'ils sont échappés ou frappés.
S'assurer que les couvercles et poignées de casseroles, plaques à pizza ou à biscuits, etc. n'entravent pas la rotation des bras d'aspersion.
- Conserve l'eau, l'énergie et sauver du temps sur le rincegage manuel en utilisant un programme de rincegage pour garder la vaisselle légèrement mouillée si vous n'avez pas l'intention de la laver bientôt. Les alimentés tels que les oeufs, riz, pâtes alimentaires, épinards et céréales cuites peuvent être difficilles à enlever si on les laisse secherpendant quelles temps.
Conseils de fonctionnement silencieux
Pour éviter les bruits de chic et d'entrechoc durant le fonctionnement :
S'assurer que les articles légers sont bien retenus dans les paniers.
S'assurer que les couvercles et poignées de casserole, plaques à pizza et à biscuits, etc. ne touchent pas les parois interieures ou n'entravent pas la rotation du bras d'aspersion.
- Charger la vaisse pour que les articles ne se touchent pas les uns les autres.
REMARQUE : Pour les modèles encastrés, boucher les orifices d'évacuation des éviers avec leurs bonds pendant les opérations de lavage pour éviter le transfert des bruits par les canalisations.
Chargement du panier supérieur
Le panier supérieur est donc pour le chargement des tasses, verres et petits articles. De nombreux articles jusqu'à 9 po (22 cm) de hauteur convennent dans le panier supérieur. (Voir les modèles de chargement recommends ci-dessous.)
REMARQUE: Les caractéristiques sur le panier de votre lavevaisselle peuvent différer des illustrations.

Charge pour 10 couverts

Charge pour 12 couverts
Pour facilitier le nettoyage et le drainage, orienter la cavité ouverte des articles vers le bas.
- Charger les verres et les tasses dans le panier supérieur seulement. Le panier inférieur n'est pas conscience pour les verres et les tasses. Ils pourraient y subir des dommages.
- Placer les tasses et verres dans les rangiées entre les tiges. Ces articles placés sur les tiges peuvent subir des dommages et des taches d'eau.

Charge de tasses et verres
Veiller à ce qu'il n'y ait aucun contact entre les articles de porcelainne, de cristal et autres articles délicats. Ils pourraient subir des dommages.
- Placer les articles de plastique solidement dans le panier supérieur seulement. Ne laver des articles de plastique au lave-vaisselle que s'ils sont identifiés comme "lavable au lave-vaisselle."
- Placer les articles de plastique pour que la force du jet d'eau ne les déplace pas durant le lavage.
Pour éviter l'écaillage, veiller à ce que les verres à pied ne touchent pas les autres articles.
- On peut placer dans le panier supérieur de petits bols ou mouses et autres petits ustensiles. Placer les bols dans la section centrale pour une meilleure stabilité.
Chargement du panier inférieur
Le panier inférieur est conçu pour les assiettes, casseroles et ustensiles. De nombreux articles jusqu'à 13 po (33 cm) de hauteur convennent dans le panier inférieur. (Voir les modèles de chargement recommendés ci-dessous.)
REMARQUE: Les caractéristiques sur le panier de votre lavevaisselle peuvent différer des illustrations.

Chargement pour 10 couverts

Chargement pour 12 couverts
Ne pas charger dans le panier inférieur des articles comme verres, tasses ou articles de plastique. Ne charger de petits articles dans le panier inférieur que s'ils sont bien fixés en place.
- Charger les assiettes, bols à soupe, etc. entre les tiges de séparation.
Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement.
- Charger les bols à soupe, à céréales et de service dans le panier de diverses façon selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangiées de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindre pas toutes les surfaces.

Charge d'ustensiles
- Charger les plaques à biscuits, moulés à gâteaux et autres gross articles sur les côts et à l'arrière. Le chargement de tels articles à l'avant peut empêcher le jet d'eau d'atteindre le distributeur de détergent.

Charge mixte
Immobiliser les ustensiles de cuisson dans le panier, cavité vers le bas.
Veiller à ce que les poignées des ustensiles et autres articles n'entravent pas la rotation du ou des bras d'aspersion. Le ou les bras d'aspersion doivent pouvoir tournier librement.
Ne pas charger d'articles entre le panier inférieur et la paroi latérale de la cuve du lave-vaisselle. Cela risque de bloquer l'accuee d'eau.
Chargement du panier à couverts
Charger le panier à couverts alors qu'il est dans le panier inférieur ou le retireur pour le charger sur un comptoir ou sur une table.
REMARQUE: Toujours décharger ou enlever le panier à couverts avant de décharger le reste du lave-vaisselle afin d'eviter que des gouttes d'eau tombent sur les couverts.

Assortir les articles dans chaque section du panier, certains vers le haut et d'autres vers le bas afin que les articles ne s'imbriquent pas. Le jet d'eau ne peut pas atteindre les articles imbriqués.

IMPORTANT : Toujours charger les articles acérés (couteaux, brochettes, etc.) pointés vers le bas.
REMARQUES :
Ne pas charger d'utensiles en argent ou plaqués argent avec des articles en acier inoxydable. Ces metaux peuvent être endommages s'ils se touchent durant le lavage.
- Certains alimentés (teils que le sel, le vinaigre, les produits laitiers, les jus de fruits, etc.) peuvent cause des piñûres ou de la corrosion sur les couverts. Effectuer un programme de rinçage si la charge n'est pas assez pleine pour un lavage immédiat.
UTILISATION DULAVE-VAISSELL
Distributeur de détergent
Le distributeur de détermagent compte 2 sections. La section plus petite du prélavage vide le détermgent dans le lave-vaiselle lors de la fermeture de la porte.

- Loquet du couvercle
- Section du lavage principal
- Section du prélavage
- Couvercle
La partie plus grande pour le lavage principal vide automatiquement le détergent dans le lave-vaisse au cours du programme de lavage. (Voir le "Tableau de sélection de programme.")
N'utiliser que du détergent pour lave-vaisselle automatique. Les autres détergents peuvent produit une mousse excessive qui risque de déborder du lave-vaisselle et réduire la performance de lavage.
■ Verser le détergent juste avant demettre le lave-vaisselle en marche.
- Conserver le détergent bien fermé dans un lieu sec et frais. Pour l'obtention de plusieurs résultats, un détergent à lavevaisselle automatique frais est meilleur.
REMARQUE: Ne pas utiliser de détergent avec un programme de rinçage.
Remplissage du distributeur
- Si le couvercle du distributeur est fermé, l'ouvrir en tournant le loquet.

-
Verser le détergent dans la section pour le lavage principal. Voir "Quantité de détergent à utiliser."
-
Remplir la section pour le prélavage, au besoin.
- Fermer le couvercle du distributeur.

Il est normal que le couvercle s'ouvre partiellement lors de la distribution du détergent.
REMARQUE : Utiliser les deux sections pour les programmes avec 2 lavages. Utiliser seulement la section de lavage principal pour les programmes avec 1 lavage. Voir “Tableau de sélection de programmes” pour plus de détails.
Quantité de dédTangent à utiliser
La quantité de détergent à utiliser dépend de la durée de l'eau et du type de détergent. Si on n'utilise pas assez de détergent, la vaisse ne sera pas parfaitement lavée. Si on utilise trop de détergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.
La durée de l'eau peut changer au cours d'une période de temps. Pour déterminer la durée de l'eau, consulter le service local de distribution d'eau potable ou une entreprise d'adoucissement de l'eau.
Il est possible de commander une bande de test de la durée de l'eau. Pour les É.-U, téléphoner au Centre d'interaction des clients au 1-800-461-5681 et demander le numéro de piece 4171690.
Différentes marques de détergent pour lave-vaisselle comportant différentes quantités de phosphore pour adoucir l'eau. Si l'eau de votre domicile est dure et que vous utilisez un détergent dont le contenu de phosphore est inférieur à 8,7 %, il faudra peut-être utiliser plus de détergent, ou utiliser un détergent dont le contenu de phosphore est supérieur à 8,7 %.
| Dureté de l'eau | Quantité de détergent |
| Eau douce à moyenne dure0 à 6 grainspar gallon | Pour une charge normalement sale■ Remplir partiellement la sectionlavage principal (5 c. à soupeou 25 g)■ Remplir la section de prélavage(4 c. à soupe ou 20 g) |
| REMARQUE: Ajouter seulement 2 c.à soupe ou 10 g de détergent dans lasection "prélavage" si la vaiselle adéjà été préincée ou si l'eau est trèsdouce (0 à 2 grains par gallon).Pour une charge très souillée■ Remplir partiellement la sectionde lavage principal(7 c. à soupe ou 35 g)■ Remplir la section de prélavage(4 c. à soupe ou 20 g) | |
| Eau de durété moyenne à élevé7 à 12 grainspar gallon | Pour une charge normale ettrès souillée■ Remplir partiellement la sectionde lavage principal(7 c. à soupe ou 35 g)■ Remplir la section de prélavage(4 c. à soupe ou 20 g) |
| Eau très dure13 grains par gallonet plusREMARQUE: Il peut'être nécessaired'utiliser lesprogramme Heavy(lavage intense) ou leprogramme Normalavec une option deHi-Temp Wash(lavage à températureélégée) pour obtenirles mêleurs résultatsde lavage avec uneeau très dure. | Pour les charges normales ettrès souillées■ Remplir la section de lavageprincipal (8 c. à soupe ou 40 g)■ Remplir la section de prélavage(4 c. à soupe ou 20 g)■ Tourner le distributeur d'agent derinçage à un réglage plus élevé.Voir "Distributeur d'agent derinçage" plus loin dans cettesection. |
REMARQUE : Les quantités individues correspondant à l'emploi d'un détextent en poudre standard. La quantité peut varier si on utilise un détextent en poudre concentré ou un détextent liquide. Lors de l'utilisation d'un détextent en poudre concentré ou d'un détextent liquide, procédér conformément aux instructions indiquées sur l'emballage.
Distributeur d'agent de rinceage
Un agent de rinceage empêche l'eau de former des gouttelettes qui peuvent secher en laissant des tâches ou coulées. Il améliore également le séchage en permettant à l'eau de s'écouler de la vaisselle au cours du rinceage final en libérant une petite quantité de l'agent de rinceage dans l'eau de rinceage. Notre lave-vaisselle est concu pour utiliser un agent de rinceage liquide. Ne pas utiliser un agent solide ou en forme de barre.
Remplissage du distributeur
La capacité du distributeur d'agent de rinceage est de 4,8 oz (145 ml). Dans les conditions normales, cette quantité devrait durer environ trois mois. Il n'est pas nécessaire d'attendre que le distributeur soit vide avant de le replir. Essayer de la garder plein, mais il ne faut pas le replir excessivement.
- S'assurer que la porte du lave-vaisselle est complètement ouverte.
- Ouvrir le distributeur en appuyant sur le fermoire du couvercle.

- Fermoir du couvercle
- Distributeur d'agent de rincege
-
Fenetre d'indication
-
Verser l'agent de rinceage jusqu'à ce que la fenêtre indicate rice apparaisse pleine.
- Absorber tout agent de rençage renversé avec un chiffon humide.
- Fermer le couvercle.
REMARQUE: Le fermoir du couvercle fait un bruit sec lorsque le couvercle est fermé et enclenché.
Réglage de la quantité d'agent de rincege
Il est possible de régler la quantité d'agent de rincege libéré lors du rincege final. Le réglage de l'usine est 2. Pour la plupart des conditions d'eau, désir le réglage 1 ou 2. S'il y a des trainées ou des taches de calcium (eau dure) sur la vaissette, essayer un réglage plus élevé.

Modification du réglage
Ouvrir le couvercle du distributeur puis tourner le dispositif d'ajustement à l'intérieur du distributeur au réglage désire.
Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle
L'eau chaude dissout et active le détergent à vaisselle. L'eau chaude dissout également la graisse sur la vaisselle et contribue au séchage des verres sans taches. Pour obtenir les salariés résultats de lavage, l'eau devrait être à au moins 120^ (49^) à l'entrée du lave-vaisselle. Les charges peuvent ne pas être lavées aussi bien si la température de l'eau est trop BASSE.
Contrôle de la température de l'eau
- Laisser couler l'eau chaude par le robinet le plus proche du lave-vaisselle pendant au moins 1 minute.
- Placer un thermomètre à viande ou à confiserie dans une tasse à mesurer en verre.

- Vérifier la température sur le thermomètre pendant que l'eau coule dans la tasse.
- Si la température de l'eau à la sortie du robinet est inférieure à 120^ (49^) , demander à une personne compétente de modifier le réglage du thermostat du chauffe-eau.
Poué économiser de l'eau, de l'énergie et du temps, ne pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave-vaisselle.
Utiliser le programme de lavage normal chaque fois que possible. Ce programme utilise moins d'eau chaude et d'énergie que les autres programmes.
Utiliser la caractéristique de mise en marche différée (sur certains modèles) pour faire fonctionner votre lave-vaisse en dehors des heures de pointe. Les services publics locaux recommendant d'éviter l'emploi intense d'énergie à certaines heures du jour.
Durant l'été, faire fonctionner le lave-vaisselle en soirée pour réduire l'accumulation de chaleur dans la cuisine durant la journée.
Utiliser une option de séchage à l'air ou d'économie d'énergie chaque fois que possible. Lors de l'utilisation de ces options, prévoir des durées de séchage plus longues (la nuit). Utiliser un agent de rincege pour améliorer le séchage.
Utiliser les programmes ou les options qui ajoutent un supplément de chaleur au lavage ou à la portion de rincage du programme seulement lorsque cela s'impose.
Utiliser le lave-vaisse avec des charges complètes. Utiliser un programme de rincege après les repas jusqu'à ce que le lave-vaisse soit plein.
Tableau de selection de programme
Choisir le programme et les options de lavage désirés. Ou appuyer sur START pour répéter le même programme et la ou les mêmes options que dans le programme précédent.
REMARQUE: Si le dernier programme achemé été un rincage, le lave-vaisselle exécutera le dernier programme de lavage complet et les options que vous avez choisis quand vous appuyez sur Start.
Si la machine est mise hors tension ou si la porte est ouverte pendant une période prolongée, la mémoire du bouton Start revienda par défaut au programme Normal avec séchage à chaud.
Lorsqu'on n'utilise pas le lave-vaisselle tous les jours, refermer la porte pour conserver les données en mémoire.
Le indique les étapes de chaque programme.
Les températures sont indiquées lorsque de la chaleur est ajoutée.
La consommation d'eau est indiquée en gallons americains/litres.
Ce modèle satisfait aux directives en rapport à l'écoénergie ENERGY STAR®.
La durée du programme inclut la durée de séchage. Un astérisque (*) à côté de la durée du programme indique que la durée du programme peut être plus longue selon la température de l'eau entrant dans le lave-vaisselle. Moins l'eau est chaude, plus le programme sera long. Si l'eau est déjà suffisamment chaude, la durée du programme sera celle indiquée.
| Heavy | Utiliser ce programme pour les chaudrons, poèles, casseroles, ustensiles réguliers très souillés et pour les conditions où l'eau est plus dure que normalement. | Utiliser les deux sections du distributeur de dédTenger. | |||||
| Pré lavage | Lavage prin-cipal | Rinçage | Rinçage | Rinçage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Con-som-mation d'eau (gal/L) |
| 130°F (54°C) | 140°F (60°C) | ● | 140°F (60°C) | ● | 89* | 6,9/26 | |
| Normal | Utiliser ce programme pour des charges comptant des quantités normales de débris alimentaires. (L'étiquette de consommation d'énergie est basée sur ce programme.) | Utiliser les deux sections du distribu-teur de dédTenger. | |||||
| Pré lavage | Lavage prin-cipal | Vidange† | Rinçage | Rinçage final chauffé | Sé-chage | Durée (min) | Con-som-mation d'eau (gal/L) |
| ● | 120°F (49°C) | ● | 140°F (60°C) | ● | 79* | 5,5/21 | |
| Rinse Only | Utiliser ce programme de rinceage pour rincer la vaisselle, les verres et l'argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement. | Ne pas utiliser de détergent avec ce programme de rinçage. | |||||
| Pré lavage | Rinceage | Lavage prin- cipal | Rinceage | Rinceage final chauffé | Séchage | Durée (min) | Con- som- mation d'eau (gal/L) |
| ● | 10 | 1,8/7 | |||||
† Une petite quantité d'eau circule dans la pompe pour éliminer les saletés entre le lavage principal et le rincege final.
Annulation d'un programme
En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur

CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) s'allume. Le lave-vaisselle commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement. L'indicateur s'éteint quand le lave-vaisselle termine la vidange.
Pour arreter la vidange
On peut appuyer de nouveau sur Cancel/Drain pour arrêté la vidange immédiatement. Ne pas oublier de vidanger le lavevaisselle avant de commencer un nouveau programme.
Pour annuler les indicateurs
Appuyer sur Cancel/Drain avant demettre le lave-vaisselle en marchepourannulerl'ensemble desoptionsetprogrammes.
Changement d'un programme ou réglage
Au cours de la première minute d'un programme
Appuyer sur une nouvelle touche de programme et/ou d'options.
Après la première minute d'un programme
- Appuyer sur

CANCEL/DRAIN (annulation/vidange) s'allume. Le lave-vaisselle et commence une vidange de 2 minutes (si nécessaire). Laisser le lave-vaisselle se vidanger complètement.
- Examiner les distributeurs de détergent. Si la section pour le lavage principal s'est ouverte et si le détergent a complètement été éliminé, replir de nouveau les sections au besoin.
- Fermer la porte.
- Appuyer sur une touche de nouveau programme et/ou options.
- Appuyer sur START (mise en marche).
Addition de vaisselle durant un programme
On peut ajouter un article n'importe quand avant le début du lavage principal. Ouvrir la porte et vérifier le distributeur de dédTangent. Si le distributeur de dédTangent est encore fermé, on peut ajouter des articles.
Pour ajouter des articles
- Déverrouiller la portepour interrompre l'exécution du programme. Attendre quelques instantss jusqu'à l'arrêt des bras d'aspersion avant d'ouvrir la porte.
- Ouvrir la porte. Si le couvercle du distributeur de détergent est encore fermé, ajouter l'article.
- Pousser fermement sur la porte jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. Le lave-vaisse se remet alors automatiquement en marche après une pause d'environ 5 secondes.
Selection d'options
Voussupportezpersonnaliservosprogrammesenappuyantsuroneoption.Siyouchangezd'idée,appuyerde nouveau surl'optionpour l'annulerr.Choisir une optiondifferentesisi-dessire.
Vous pouze changer une option en tout temps avant que l'option可以选择 ne commence. Par exemple, vous pouze appuyer sur une option de séchage sans chaleur en tout temps avant que le séchage commence.
Appuyer sur START (mise en marche) pour répéter le même programme et les mêmes options que dans le programme de lavage précédent.
REMARQUE: Si le dernier programme terminé était un programme de rincege, quand vous appuyez sur Start, le lavevaisselle exécuté le dernier programme complet de lavage et les options.
Hi-Temp Wash/lavage à haute température
Choisir cette option pour chauffer l'eau durant des parties du programme et ajouter un rinceage. Les températures d'eau plus élevées et le rinceage supplémentaire aident à nettoyer les saletés tenaces.
Cette option ajoute de la chaleur, de l'eau et du temps de lavage à un programme.

REMARQUE: Le lavage à chaleur élevée est une option avec les programmes Heavy (lavage intense) et Normal (lavage normal).
Energy Saver Dry/sechage économique
Choisir cette option pour sécher la vaisselle sans chaleur et pour économiser l'énergie. Energy Saver Dry (sechage économique) est utile lorsqu'les charges contiennent des articles en plastique sensibles aux températures élevées.

La vaisse prend plus de temps à sécher et certaines taches peuvent survenir. Pour le meilleur sechage, utiliser un agent de rençage liquide. Certains articles (teils que les plastiques) peuvent avoir besoin d'être essuyés avec un linge.
REMARQUE : Rinse Only (rinçage seulement) utilise automatiquement cette option. Le programme Energy Saver Dry (sechage économique) est une option avec tous les programmes.
Control Lock/dispositif de verrouillage
Utiliser le dispositif de verrouillage pour éviter que le lavevaisselle ne soit mis en marche accidentellement. On peut également l'utiliser pour éviter tout changement accidentel dans le choix du programme ou des options pendant un programme.


Lorsque l'indicateur CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) est allumé, tous les boutons sont mis hors d'etat.
REMARQUES :
On peut ouvrir la porte du lave-vaiselle lorsque les commandes sont verrouillées.
On peut enclencher le dispositif de verrouillage des commandes lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Pour actionner la commande de verrouillage
Appuyer sur le bouton

pendant 4 secondes. CONTROL LOCK (dispositif de verrouillage) s'allume.
Si on appuie sur toute touche pendant que le lave-vaiselle est verrouillé, le témoin clignote 3 fois.
Pour éteindre la commande de verrouillage
Appuyer pendant 4 secondes sur ENERGY SAVER DRY (séchage économique). Le tímein s'éteint.
Indicateur de progression
Water Heating/chauffage de l'eau
WATER HEATING (chauffage de l'eau) s'allume et la progression du programme fait une pause, chaque fois que l'eau est chauffée durant un programme.
Water Heating
L'action de lavage ou de rinçage continue durant le chauffage de l'eau.
Système de lavage
Le système de lavage à cinq niveaux donne d'excellents résultats de lavage. Un système de quatre niveaux de filtration et un système de détention des débris, filtré l'eau de lavage et empêche les particules alimentaires de se redéposer sur la vaisselle propre.
Le filtré ultra-fin assure en permanence la filtration de l'eau de lavage et retient les particules alimentaires.

- Les particules alimentaires sont enlevées du filtré ultra-fin par deux jets d'eau situés sous le bras d'aspersion.
- Une crépine à gros débris retient les objets de grande taille comme os, noyaux et autres gross objets, et les empêche de pénétrer dans le système de pompage.
REMARQUE: On doit périodiquement inspector la crépine pour en enlever les articles qui s'y trouvent.
Système de séchage
Durant le séchage, vous pouvez voir de la vapeur s'échapper par l'évent du coin gauche supérieur de la porte. Ceci est normal car la chaleur sèche la vaisse.

IMPORTANT : La vapeur est chaude. Ne pas toucher l'objet durant le séchage.
Dispositif de protection contre débordement
Le dispositif de protection contre débordement (au coin avant droit de la cuve du lave-vaisselle) empêche le lave-vaisselle de déborder. Il faut qu'il soit en place pour que le lave-vaisselle fonctionne.

S'assurer qu'il n'y a pas en dessous des objets qui puissant empêcher le dispositif de monter ou de descendre.
LAVAGED'ARTICLES SPÉCIAUX
En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour déterminer s'il est lavable au lavevaisselle.
| Matériau | Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires |
| Aluminium | Oui L'eau chaude et les détergents peuvent affecter la finition de l'aluminium anodisé. |
| Aluminium jetable | Non Ne pas laver les plats d'aluminium jétables au lave-vaisselle. Ils risquent de se déplacer durant le lavage et de transférer des marques noires à la vaisselle et à d'autres articles. |
| Bouteilles et cannette | Non Laver manuellement les bouteilles et cannette. Les étiquettes fixées collées peuvent se détacher dans le lave-vaisselle et obstruer les orifices des bras d'aspersion ou la pompe, et réduire la performance de lavage. |
| Fonte | Non La patine sera éliminée et la fonte rouillera. |
| Porcelaine/grès | Oui Consulter toujours les recommendations du fabricant avant le lavage. La décorration des articles antiques, peints à la main ou l'émailage peut se détabler. Les dorures peuvent se dissiper ou changer de couleur. |
| Cristal | Oui Vérifier les recommendations du fabricant avant le lavage. Àpres plusieurs lavages, la solution de détergent peut attaquer certains types de cristal au plomb. |
| Or | Non Les couverts dorés peuvent subir un changement de couleur. |
| Verre | Oui Le verre opaque jaunit après de nombreux lavages au lave-vaisselle. |
| Coutellerie à manche creux | Non Les manches de certains couteaux sont fixés à la lame au moyen d'un adhésiif qui peut se dégager lors du lavage au lave-vaisselle. |
| Étain, laiton, bronze | Non L'eau chaude et les détergents peuvent modifier la couleur et la finition. |
| Plastiques jetables | Non Ce matériel ne peut résister aux effets de l'eau chaude et des déterments. |
| Plastiques | Oui Consulter toujours les recommendations du fabricant avant le lavage. La résistance des articles de plastique à l'eau chaude et aux déterments est variable. Charger les articles de plastique seulement dans le panier supérieur. |
| Acier inoxydable | Oui Si le lavage n'est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rincege rapide. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, vinaigre, produits laitiers ou jus de fruit peut endommager la finition. |
| Argent sterling ou plaqué | Oui Si le lavage n'est pas effectué immédiatement, exécuter un programme de rincege rapide. Le contact prolongé avec des résidus alimentaires contenant sel, acide ou sulfide (oeufs, mayonnaise et fruits de mer) peut endommager la finition. |
| Fer blanc | Non Possibilité de rouille. |
| Ustensiles de bois | Non Laver manuellement. Consultant toujours les recommendations du fabricant avant le lavage. Le bois nontraité peut se déformer, se fissurer ou perdre sa finition. |
ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE
Nettoyage du lave-vaisselle
Nettoyage de l'extérieur
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide ou une éponge et un détergent doux pour nettoyer les surfaces extérieures du lave-vaisselle et préserver son aspect de produit neuf.

Nettoyage de l'intérieur
Les composés mineraux présents dans l'eau dure peuvent provoquer l'accumulation d'un film blanchâtre sur les surfaces interieures, particulièrement juste au-dessous de la porte.
Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas utiliser un produit de nettoyage autre que le détergent pour lave-vaisselle, ce premier pourrait provoquer un moussage excessif.
Nettoyage des surfaces internes
Faire une pâte avec un détermagent pour lave-vaisselle en poudre sur une éponge humide et nettoyer.
OU
Utiliser un détermgent liquide pour lave-vaisselle automatique, et nettoyer avec une éponge humide.
ou
Voir la méthode de sous rincege au vinaigre à la section "Taches et films sur la vaisselle" sous "Dépannage."
REMARQUE : Effectuer un programme de lavage normal avec détergent après avoir nettoyé l'intérieur.
Dispositif anti-refoulement
Vérifier le dispositif anti-refoulement lorsque vous lavevaisselle ne se vidange pas bien.
Certains codes de plomberie provinciaux ou locaux exigent l'installation d'un dispositif anti-refoulement entre un lavevaisselle encastré et le système de canalisation du domicile. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti-refoulement protège votre lave-vaisselle contre le refoulement de l'eau.

Le dispositif anti-refoulement se trouve habituèlement sur le dessus de l'évier ou du comptoir près du lave-vaisse. Pour commander un dispositif anti-refoulement, appeler le marchand de votre région ou pour les É.-U, téléphoner au Centre d'interaction des clients en composant le 1-800-461-5681 et demander le numéro de piece 300096.
REMARQUE: Le dispositif anti-refoulement est un article de plomberie externe qui ne fait pas partie de votre lave-vaisselle. La garantie fournie avec votre lave-vaisselle ne couvre pas les coûts de service directement associés au nettoyage ou à la réparation d'un dispositif anti-refoulement externe.
Nettoyage du dispositif anti-refoulement
Nettoyer le dispositif anti-refoulement périodiquement pour assurer la vidange adequate de votre lave-vaiselle. Suivre les instructions de nettoyage fournies par le fabricant. Pour la plupart des types, il suffit de soulever le couvercle chromé, de dévisser le capuchon de plastique, puis de vérifier s'il y a une accumulation de saleté. Nettoyer au besoin.
Remisage du lave-vaisselle
Remisage pour l'été
Protégé le lave-vaisselle au cours des mois d'éta en fermant l'approvisionnement d'eau et déconnecter le lave-vaisselle de l'alimentation électrique.
Hivérisation du lave-vaisselle
Protégier le lave-vaissete et l'habitation contre les dommages par l'eau, attribuables au gel des conduits d'eau. Si le lave-vaissete est laissé dans une résidence saisonnière ou risque d'être exposé à des températures près du degré de congélation, faites hivériser le lave-vaissete par un technicien de service agréé.
DéPANNAGE
Essayer d'abord les solutions suggérées ici; elles pourraient vous éviter le coût d'une visite de service...
Le lave-vaisse ne fonctionne pas correctement
Le lave-vaisse ne fonctionne pas ou s'arrête au cours d'un programme
La porte est-elle bien fermée et enclenchée?
A-t-on sélectionné le bon programme? Consultant le "Tableau de sélection de programmes."
Le lave-vaisselle est-il alimenté par le courant électrique? Un fusible est-il grillé ou un disjoncteur s'est-il ouvert?
Le moteur s'est-il arrêté par suite d'une surcharge? Le moteur se réactive automatiquement après quelques minutes. S'il ne se remet pas en marche, contacter le service de dépannage.
Le robinet d'arrêt (le cas échéant) est-il ouvert?
Le lave-vaiselle ne se remplit pas
Le dispositif de protection contre débordement peut-il monter et descendre librement? Appuyer pour le libérer.
La durée d'exécution du programme semble être trop longue
L'eau fournie au lave-vaisselle est-elle suffisamment chaude? Le lave-vaisselle fonctionne plus longtemps durant le chauffage de l'eau. Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle."
Une période d'attente s'ajoute automatiquement dans certains programmes de lavage et de rinçage jusqu'à ce que l'eau attigne la température correcte.
Résidus d'eau dans le lave-vaisselle
Le programme est-il acheve?
Résidus de détergent dans la section avec couvercle du distributeur
Le programme est-il terminé?
Le dédTangent est-il libre d'agglomérations? Remplacer le dédTangent au besoin.
Apparition d'un résidu blanc à l'avant du panneau d'accès
A-t-on utilise une quantité excessive de dédTangent? Voir la section "Distributeur de dédTangent."
La marque de détergent utilisée produit-elle trop de mousse? Essayer une marque de détergent différente pour réduire le moussage et éliminer l'accumulation.
Odeur dans le lave-vaisselle
La vaisselle est-elle lavée seulement tous les 2 ou 3 jours? Exécuter un programme de rinçage une ou deux fois par jour jusqu'à ce qu'une charge complète soit accumulée.
Une oedur de plastique neuf est-elle apparente dans le lavevaisselle? Effectuer un rinceage avec du vinaigre selon la description dans "Taches et films sur la vaisse" plus loin dans ce guide de dépannage.
Condensation sur le comptoir de la cuisine (modèles encastrés)
Le lave-vaisselle est-il aligné avec le dessus du comptoir? L'humidité sortant de l'évent de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions d'installation pour plus de renseignements.
Vaisse pas complètement nettoyée
Résidus de produits alimentaires sur la vaisse
La vaisselle est-elle chargée correctement? Voir la section "Chargement du lave-vaisselle."
La température de l'eau est-elle trop bajo? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l'eau chaude soit introduite dans le lave-vaisselle à 120^ (49^) . Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaisselle."
A-t-on utilise la bonne quantité de dédTangent frais? Utiliser seulement les détergents recommendés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de dédTangent." Ne jamais employer moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le dédTangent soit frais. Remisser le dédTangent dans un endroit frais et sec. Une vaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitant généralement un supplément de dédTangent.
Y a-t-il des grumeaux de dédTangent dans le distributeur? Utiliser uniquement un dédTangent frais. Ne pas laisser le dédTangent pendant plusieurs heures dans un distributeur humide. Nettoyer le distributeur lorsqu'il s'y trouve des grumeaux de dédTangent.
La pompe ou le bras d'aspersion est-il obstrué par des étiquettes de bouteilles et de cannettes? Enlever les étiquettes avant de laver les bouteilles et les cannettes ou les laver à la main.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un replissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait etre de 20 à 120 Ib/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut etre nécessaire d'installer une pompe de suppression.
Une accumulation de mousse ralentit-elle le bras d'aspersion? Ne jamais utiliser de savon ou de détergent à lessive. Utiliser uniquement les détergents commandés pour lave-vaisse.
Présence de taches sur la vaisselle
Taches et films sur la vaisselle
L'eau est-elle dure ou contient-elle une concentration élevée de mineraux? Le conditionnement de l'eau de rincege finale avec un agent de rincege liquide favorise l'élimination des taches et films. Veiller à ce que le distributeur soit toujours rempli d'un agent de rincege.
La température de l'eau est-elle trop BASSE? Au besoin, augmenter la température de réglage du chauffe-eau pour que l'eau chaude soit introduite dans le lave-vaissselle à 120^ (49^) . Voir la section "Conseils d'efficacité pour le lave-vaissselle."
A-t-on utilisé la bonne quantité de dédTangent frais? Utiliser seulement les détergents commandés pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de dédTangent." Ne jamais employer moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Pour qu'il soit efficace, il faut que le dédTangent soit frais. Remisser le dédTangent dans un endroit frais et sec. Unevaisselle très sale et/ou une eau dure nécessitant généralement un supplément de dédTangent.
La pression d'eau du domicile est-elle suffisamment élevée pour un replissage convenable du lave-vaisselle? La pression d'eau du domicile devrait etre de 20 à 120 Ib/p2 (138 à 828 kPa). Si la pression est insuffisante, il peut etre nécessaire d'installer une pompe de surpression.
REMARQUE: Pour éliminer les taches et films sur la vaisselle, essayer un rincage avec de l'eau vinaigrée. Cette méthode ne devrait être utilisée qu'occasionnellement. Le vinaigre est un acide et son utilisation trop fréquence pourrait endommager le lave-vaisse.
- Laver et rincer la vaiselle. Utiliser le séchage à l'air ou une option de séchage économique. Enlever tous les couverts ou articles métalliques.
- Ajouter 2 tasses (473 ml) de vinaigre blanc dans une tasse à mesurer livable au lave-vaisselle dans le panier inférieur.
- Faire exécuter au lave-vaisselle un programme de lavage complet et un séchage à l'air ou une option de séchage économique. Ne pas utiliser de détergent. Le vinaigre se mélangera à l'eau de lavage.
■ Film de silice ou attaque (le film de silice est un dépôt blanc irisé); l'attaque produit l'apparance d'un film translucide)
Il y a parfois une réaction chimique de l'eau avec certains types de verres. Ceci est habituèlement imputable à certaines combinaisons d'eau douce ou adoucie, solution de lavage alcaline, rincege insuffisant, chargement excessif du lave-vaisselle, et la chaleur de séchage. Il peut être nécessaire de laver manuellement ces articles pour éliminer complètement le problème.
Pour ralentir ce processus, utiliser la quantité minimale de détergent, mais pas moins d'une cuillerée à soupe (15g) par charge. Utiliser un agent de rinceage liquide, et ne pas tropcharger le lave-vaisselle pour permettre un rinceage à fond. Il n'est pas possible d'éliminer le film de silice ou l'effet de l'attaque chimique qui demeurent en permanence. Ne pas utiliser un séchage avec chaleur.
Taches blanches sur les ustensiles de cuisson à revêtement anti-adhésif
Le détergent du lave-vaisselle a-t-il éliminé la patine? Générer une nouvelle patine après le lavage au lave-vaisselle.
Taches marron sur la vaisse et les surfaces internes du lave-vaisse
L'eau comporte-t-elle une concentration de fer élevé? Laver de nouveau la vaisselle après avoir versé 1 cuillerée à thé à 1 cuillerée à soupe (5-15ml) de cristaux d'acide citrique dans la section fermée du distributeur de détergent. Ne pas utiliser de détergent. Executer ensuite un programme de lavage Normal avec détergent. Si ce traitement est nécessaire plus féquements qu'à intervalles de deux mois, on recommendé l'installation d'un dispositif d'élimination du fer.
■ Marques noires ou grises sur la vaissele
Des articles d'aluminium frottent-ils contre la vaisse durant le lavage? Les articles d'aluminium jetables peuvent se briser dans le lave-vaisse et cause des marques. Laver ces articles à la main. Pour éliminer les marques d'aluminium, employerer un produit de nettoyage moyenne abrasif.
Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle
Place-t-on dans le lava-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il y a une quantité considérable de résidus alimentaires à base de tomates? Les taches peuvent se dissiper graduallement à la longue. L'utilisation gratuites du séchage avec chauffage peut ralentir le processus de dissipation des taches. Les taches n' affectent pas la performance du lava-vaisselle. Pour réduire le risque de formation de taches, utiliser régulièrement un programme de rinçage et un séchage à l'air ou une option de séchage économique.
Vaisse pas complètement sèche
La vaisse n'est pas sèche
Le lave-vaisselle a-t-il esté charge de manière à permettre un drainage ajustat de l'eau? Ne pas charger excessivement. Voir la section "Chargement du lave-vaisselle." Utiliser un agent de rincage liquide pour accélérer le séchage.
Les articles de plastique sont-ils humides? Il est souvent nécessaire de secher les articles de plastique avec une serviette.
Le distributeur d'agent de rincege est-il vide? Voir la section "Distributeur d'agent de rincege."
A-t-on utilise un séchage à l'air ou une option de séchage économique? Utiliser une option de séchage avec chauffage pour une vaisse plus seche.
Vaissele endommagée au cours d'un programme
Écaillage de la vaisselle
A-t-on charge le lave-vaissselle correctement? Charger la vaisselle et les verres de telle maniere qu'ils soient stables et qu'ils ne s'entrechoquent pas lors du lavage. Minimiser l'écaillage en déplaçant lentement les paniers.
REMARQUE : Les antiquités, le cristal très mince et certains types de faïence et de verre peuvent être trop délicats pour le lavage automatique. Laver à la main.
Bruits
Émission de bruits de broyage ou de bourdonnement
Un objet dur a pénétré dans le module de lavage (sur certains modèles). Le bruit devrait cesser après le broyage de l'objet.
Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section "Dépannage." Cette vérification peut vous faire économiser le coût d'une visite de réparation. Si vous ave accore besoin d'aide, suivre les instructions ci-dessous.
Lors d'un appel, veuillez connaitre la date d'achat et les numéross au complet de modèle et de série de votre apparéil. Ces renseignements nous aidont à mieux répondre à votre demande.
Si vous avez besoin de pieces de rechange
Si vous avez besoin de commander des pieces de rechange, nous vous recommendons d'utiliser seulement des pieces autorisées de l'usine. Ces pieces de rechange conviendront bien et fonctionneront bien parce qu'elles sont fabriquées selon les mêmes specifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appeareil KITCHENAID®. Pour localiser des pieces de rechange dans votre région, téléphoner à notre Centre d'interaction des clients ou au Centre de service désigné le plus proche.
Pour assistance, téléphoner sans frais au Centre d'interaction des clients de KitchenAid Canada au : 1-800-461-5681 de 8 h 30 à 17 h 30 (HNE)
Nos consultants fournissent l'assistance pour :
- Caracteristiques et specifications de notre gamme complète d'appareils electroménagers.
Les références aux concessionnaires locaux.
Pour service au Canada
Téléphoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service désigné par KitchenAid sont formés pour replir la garantie des produits et fournir un service après garantie partout au Canada.
Pour plus d'assistance
Si vous avez besoin de plus d'assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème au :
Centre d'interaction des clients
KitchenAid Canada
Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numero de téléphone où l'on peut vous joindre dans la journee.
GARANTIE DU LAVE-VAISSELLE KITCHENAID®
GARANTIE COMPLETE DE UN AN
Pendant un an, à compter de la date d'installation, lorsque le lave-vaisselle est utilisé et entretenu conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange et la main-d'oeuvre pour la correction des vices de matériel ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
GARANTIE LIMITÉE DE LA DEUXIÈME À LA CINQUIÈME ANNÉE INCLUSIVEMENT
De la deuxieme à la cinquième année inclusivement à partir de la date d'installation, lorsque le lava-vaiselle est utilisé et entreten conformément aux instructions fournies avec le produit, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange pour les composantes suivantes en cas de vices de matériel ou de fabrication : les paniers supérieur et inférieur en nylon, le moteur de lavage et de vidange, les commandes électriques, l'élement de chauffage.
GARANTIE COMPLÉTE À VIE
Pour la vie entière du produit à partir de la date d'installation, KitchenAid paiera pour les pieces de rechange et la main-d'oeuvre pour la cuve en acier inoxydable ou la porte interieure si cette cuve ou porte interieure comporte une fuite d'eau causée par une percée de rouille attribuable à des vices de matériaux ou de fabrication. Les réparations doivent être effectuées par un établissement de service désigné par KitchenAid.
KitchenAid ne paiera pas :
- Les visites d'un dépanneur pour rectifier l'installation du lave-vaisselle, donner des instructions concernant l'utilisation du lave-vaisselle, remplaçer les fusibles ou rectifier l'installation électrique ou de plomberie du domicile.
- Les réparations lorsque le lave-vaisselle est utilisé à des fins autres que normales dans un domicile unifamilial. L'usage normal à domicile comprend les établissements semi-commerciaux tels que les centres de garderie à domicile, les établissements offrant chambre et petit déjeuner et les installations de soins prolongés de la santé à domicile. Vérifier les règlements locaux pour s'assurer que l'utilisation de cet apparéil est appropriée.
- Les dommages imputables à: accident, modification, usage improupe ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive, ou installation non conforme aux codes locaux d'électricité et de plomberie, ou l'utilisation d'un produit nonapprovéd par KitchenAid.
- Les frais de main-d'oeuvre durant la période de garantie limitée.
- Les pièces de rechange ou les frais de main-d'oeuvre pour les appareils utilisés en dehors du Canada.
- La prise en charge et la livraison de l'appareil chez l'utilisateur. Ce produit est concu pour etre réparé à domicile.
- Les réparations de pieces ou systèmes imputables à des modifications non autorisées effectuees sur l'appareil.
- Les frais de voyage ou de transport, pour les clients qui habitent dans des régions éloignées.
KITCHENAID CANADA DÉCLINENT Toute RESPONSABILITÉ AU TITRE DE DOMMAGES SECONDAIRES OU INDIRECTS.
Certaines provinces peuvent ne pas admettre l'exclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par conséquent, l'exclusion ou la limitation mentionnée ci-dessus peut ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques; vous pouvez également jour d'autres droits, variables d'une province à une autre.
À l'extérieur du Canada, cette garantie ne s'applique pas. Contacter votre marchand KitchenAid autorisé pour déterminer si une autre garantie s'applique.
Si une intervention de service est nécessaire, consulter d'abord "Dépannage" de ce manuel. Une autre aide peut être trouée en vérifier la section "Assistance ou service" ou téléphoner à KitchenAid Canada en composant 1-800-807-6777.
4/00
Conserver ce manuel et la facture d'achat ensemble en lieu sur pour consultation ultérieure. Pour le service sous garantie, vous devez partager un document provuant la date d'achat ou d'installation.
Inscrivez les renseignements suivants à propos de votre lavevaisselle pour mistrés ou service en cas de besoin. Vous doivent connaître le nombre de modèle et de série complets. Cette information est indiquée sur la plaque signalétique dont l'emplacement sur votre apparéil est indiqué à la section "Pièces et caractéristiques."
Nom du marchand
Adresse
Numero de téléphone
Numéro de modulo
Nombre de série
Date d'achat