STUDIOPHILE AV 20 - Enceintes de monitoring M-AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STUDIOPHILE AV 20 M-AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceintes de monitoring actives |
| Caractéristiques techniques principales | Deux haut-parleurs de 5 pouces, réponse en fréquence de 80 Hz à 20 kHz |
| Alimentation électrique | 220-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 25,4 x 20,3 x 30,5 cm |
| Poids | 4,5 kg par enceinte |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des interfaces audio et équipements de studio |
| Puissance | 20 Watts RMS par enceinte |
| Fonctions principales | Contrôle de volume, entrée RCA et TRS, protection contre la surchauffe |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le fabricant pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, utiliser dans un environnement bien ventilé |
| Informations générales | Idéales pour les home studios, conception compacte et légère |
FOIRE AUX QUESTIONS - STUDIOPHILE AV 20 M-AUDIO
Questions des utilisateurs sur STUDIOPHILE AV 20 M-AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceintes de monitoring au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STUDIOPHILE AV 20 - M-AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STUDIOPHILE AV 20 de la marque M-AUDIO.
MODE D'EMPLOI STUDIOPHILE AV 20 M-AUDIO
ATTENTION! - Veuillez vérifier que le bouton "AC Select" situé au dos de l'enceinte gauche est réglé sur 220V avant d'allumer vos enceintes.
Merci d'avoir besoin les enceintes audio multimédias de bureau Stadiophile AV 20. Les enceintes M-Audio sont utilisées par ingénieurs du son et producteurs du monde entier. Avec les enceintes Stadiophile AV 20, vous pouvez maintainant bénéficier du même niveau professionnel de qualité audio sur votre bureau.
Les Stadiophile AV 20 ont été conçues et testées par des ingénieurs du son chevronnés afin de répondre à vos besoins de monitoring audio de bureau. Des caissons personnalisés, une conception de haut-parleur optimisée et une technologie de crossover avancée fournissant le meilleur son qui puisse être obtenu avec des enceintes de ces dimensions. Complets, incluant un blindage magnétique pour une utilisation de bureau, les Stadiophile AV 20 fournissant des expériences audio supérieures à partir de votre musique et de vos applications multimédia. L'enceinte Stadiophile AV 20 a un amplificateur intégré, qui accepte directement un signal niveau ligne provenant de sources variées.
Contenu de l'emballage
2
L'emballage de vos Stadiophile AV 20 contient :
Deux haut-parleurs Stadiophile AV 20 (Gauge et Droit)
Gauge : amplificateur intégré et alimentation; commande de volume; entree stéreo RCA principale et sortie du signal vers le canal droit sur l'arrière
Droite : connexion audio du haut-parleur gauche sur l'arrière
Un cable audio mini-jack vers RCA stereo pour utiliser avec diverses sources
Cable d'alimentation standard (adapté) à 2 conducteurs
Cable audio transparent pour envoyer l'audio du canal droit sur le haut-parleur droit
Pads acoustiques/antidérapants pour les enceintes
Manuel de l'utilisateur
Fonctionnalités des Stadiophile AV 20
3


1. Le woofer
Le woofer a un diamètre de 2^ (6 cm) et est magnétiquement blindo pour protégier votre écran d'ordinateur de toute interférence. Il inclut une bobine mobile à haute température et un cône en papier traité polypropylène de 6 cm. Le woofer fournit une ↔ponse équilibrée en basses et moyennes fréquences.
2. Le tweeteter
Gráce à son diaphragme de 1" (2,5 cm) en Mylar spécialement concu avec blindage magnétique, le tweeter offre une réponse extrément naturelle. Il réduit la résonance en adaptant une technologique d'amortissement interne unique.
3. Port "Bass Reflex"
Le trou sur l'arrière correspond au port Bass Reflex. Il est concu pour décharger les signaux très basses fréquences et améliorer la réponse des basses d'ensemble.
4. Caisson
Combé avec les autres composants, le caisson des Stadiophile AV 20 joue un role important. Il est constitué d'une fibre de moyenne densité (MDF) spéciale et d'un renforcement interieur exceptionnel, concu pour absorber les vibrations et les impacts dans des conditions extrêmes. De plus, notre caisson d'enceinte innovant inclut un matériel acoustique soigneusement placé, de façon à ce que les Stadiophile AV 20 donnent l'impression d'être plus grands - offrant une réponse de basses plus naturelle et douce.
5. "Crossover" et amplificateurs de puissance
Les "crossovers" (= diviseurs de fréquences) et les amplificateurs de puissance des Stadiophile AV 20 ont été spécialement mis au point pour le woofer et le tweeter employés. Le diviseur distribue les fréquences basses, moyennes et hauteux différents composants afin de réduire la distorsion et les pertes de son, ce qui permet d'obtenir un son équilibré.
Installation
4

our que les performances des Stadiophile AV 20 soient optimales, veuillez dire attentivement ce qui suit avant de proceder à leur installation.
Précautions à prendre
ATTENTION! - L'utilisation d'une tension inappropriée peut entraîner une situation de danger et/ou de dommage aux composants des haut-parleurs non couverts par leur garantie.
Veuillez vérifier que le bouton "AC Select" situé au dos de l'enceinte gauche est régle sur 220V avant d'allumer vos enceintes.
Connexions : Vos Stadiophile AV 20 possèdent une paire d'entrée RCA pour y brancher divers apparéils. Utilisé le cable fourni pour brancher, par exemple, la sortie mini-jack stéreo de la carte son interne de votre ordinateur sur les entrées RCA situées au dos de l'enceinte gauche. Si vous carte son ou autre apparéil possède un connecteur de sortie audio autre que mini-jack stéreo (par exemple sorties RCA sur la M-Audio Delta Audiophile 24/96), il vous faudra vous procurer soit le ou les adaptateurs de connexions nécessaires, soit un cable avec connecteurs RCA d'un côté et les connecteurs adaptations à votre apparéil de l'autre (RCA aussi sur la M-Audio Delta Audiophile 24/96).
Assurez-vous que les enceintes Stadiophile AV 20 sont eteintes avant de réaliser les branchements.
Fonctionnement correct de l'alimentation : Les Stadiophile AV 20 intégrant leur propre amplificateur, elles doivent être connectés à une prise de courant à l'aide du cable d'alimentation secteur fourni. Avant la mise sous tension, veuillez vous assurer que le bouton "on/off" situé à l'arrière des Stadiophile AV 20 est sur "Off".
Pads acoustiques/antidérapants
Afin de réduire les vibrations et de renforcer la stabilité, nous vous recommendons d'utiliser les pads acoustiques/antidérapants fournis sur le fond des enceintes.
Connexions du cable de haut-parleur ①
Utilisez le cable transparent inclu dans l'emballage des Stadiophile AV 20 pour brancher les haut-parleurs entre eux via les prises clip à ressort noir et rouge à l'arrière de chaque enceinte.
Connexion à une carte son ou autre apparéil de sortie audio ②
Avant de brancher les enceintes Stadiophile AV 20, assurez-vous que l'alimentation provenant du dispositif de sortie est eteinte et que le système Stadiophile AV 20 l'est etelement.
Connectez les entrées RCA aux connecteurs de sortie correspondants de votre carte son, lecteur de musique portable, etc.

①

Placement des Stadiophile AV 20
5
Le placement de vos enceintes modifie leur sonorité. Il est important de placer vos moniteurs de références Studiophile AV 20 de sorte que les tweeters soient dirigés vers vos oreilles.
Les moniteurs habituels nécessitent généralement d'être surélevés pour que leurs tweeters soient à la même hauteur que les oreilles de l'auditeur. Cependant, grâce à la conception courbee des AV 20, l'angle idéal entre les tweeters et vos oreilles est obtenu en les plaçant simplement à plat sur votre bureau.
- Les deux enceintes et l'auditeur doivent être situés de façon à former un triangle équilatéral.

Enceinte gauche Enceinte droite
- Placez les AV 20 de sorte que les tweeters soient diriges vers vos oreilles.

Votre garantie Studiophile AV 20
6
Termes de la garantie
M-Audio garantit que les produits sont dépourvus de définuts de matérielux et de fabrication, dans le cadre d'un usage normal et pour autant que le produit soit en possession de son acquéreur original et que celui-ci soit enregistrré. Rendez-vous sur www.m-audio.fr/warranty pour consulter les termes et limitations s'appliquant à votre produit.
Enregistrement de la garantie
Si vous le faites immédiatement, vous bénéficierez d'une couverture complète de la garantie, en même temps que vous aiderez M-Audio à développer et à fabriquer les produits de la(Meilleure qualité qu'il soit. Inscrivez-vous sur www.m-audio.fr/register
Annexes
7
Annexe A - Schéma fonctionnel

Annexe B : Caractéristiques techniques
| Type : | enceinte de bureau à deux voies |
| Woofer : | Haut parleur 2 pouces à cône composite en papier et fibre de verre avec blindage magnétique |
| Tweeter : | Tweeter à dôme de 1 pouce refroidi par Ferrofluid avec membrane en Mylar |
| Réponse en fréquence : | 120Hz-20kHz ±3 dB |
| Fréquence de crossover : | 2.8 kHz |
| RMS SPL : | 90dB @ 1 mètre |
| Rapport signal-bruit | >80dB (typique, pondéré A) |
| Connecteurs d'entrée : | Entrée ligne RCA gauche et droit |
| Polarité : | le branchement d'un signal positif sur l'entrée “+” provoque un déplacement du woofer vers l'extérieur |
| Puissance dynamique : | Ampli classe D de 10 watts sous 4 ohms par voie |
| Impédance d'entrée : | 10 k ohm asymétrique |
| Sensibilité d'entrée : | Un bruit rose de 100mV en entrée produit 84dBA de pression acoustique (SPL) à 1m avec le volume au maximum |
| Protection : | interférence RF, limitation du courant de sortie, surchauffe, fréquences transitoires à la mise sous tension et hors tension, filtre subsonique |
| Indicateur : | Anneau LED lumineux bleu autour du bouton volume sur la façade avant |
| Alimentation requisite : | Pré-réglage usine en 100-120V/~60Hz ou 220~240V/~50Hz |
| Caisson : | pannaaux MDF plaqués vinyle |
| Dimensions : | 198mm (hauteur) x 99mm (largeur) x 156mm (profondeur) |
| Poids : | 4,6 kg |
Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans averissement
| M-Audio USA 5795 Martin Rd., Irwindale, CA 91706 | |
| Technical Support | |
| web: | www.m-audio.com/tech |
| tel (pro products): | (626) 633-9055 |
| tel (consumer products): | (626) 633-9066 |
| fax (shipping): | (626) 633-9032 |
| Sales | |
| e-mail: | sales@m-audio.com |
| tel: | 1-866-657-6434 |
| fax: | (626) 633-9070 |
| Web | www.m-audio.com |
| M-Audio U.K. Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom | |
| Technical Support | |
| e-mail: | support@maudio.co.uk |
| tel:(Mac support): | +44 (0)1765 650072 |
| tel: (PC support): | +44 (0)1309 671301 |
| Sales | |
| tel: | +44 (0)1923 204010 |
| fax: | +44 (0)1923 204039 |
| Web | www.maudio.co.uk |
| M-Audio France Floor 6, Gresham House, 53 Clarenden Road, Watford WD17 1LA, United Kingdom | |
| Renseignements Commerciaux | |
| tel : | 0 810 001 105 |
| e-mail : | info@m-audio.fr |
| Assistance Technique | |
| PC : | 0 0820 000 731 |
| MAC : | 0 0820 391 191 |
| Assistance Technique | |
| e-mail : | support@m-audio.fr mac@m-audio.fr |
| fax : | +33 (0)01 72 72 90 52 |
| Site Web | www.m-audio.fr |
| M-Audio Germany Kuhallmand 34, D-74613 Ohringen, Germany | |
| Technical Support | |
| e-mail: | support@m-audio.de |
| tel: | +49 (0)7941 - 9870030 |
| fax: | +49 (0)7941 98 70070 |
| Sales | |
| e-mail: | info@m-audio.de |
| tel: | +49 (0)7941 98 7000 |
| fax: | +49 (0)7941 98 70070 |
| Web | www.m-audio.de |
| M-Audio Canada 1400 St-Jean Baptiste Ave. #150, Quebec City, Quebec G2E 5B7, Canada | |
| Technical Support | |
| email: | techcanada@m-audio.com |
| phone: | (418) 872-0444 |
| fax: | (418) 872-0034 |
| Sales | |
| e-mail: | infocanada@m-audio.com |
| phone: | (866) 872-0444 |
| fax: | (418) 872-0034 |
| Web | www.m-audio.ca |
| M-Audio Japan アビットデイロリフロー株式会社|工庁一デイ才事業部 € 460-0002 愛知県名古屋市中区丸の内2-18-10 Avid Technology K.K. 2-18-10 Marunouchi, Naka-Ku, Nagoya, Japan 460-0002 | |
| カスタマーメート (Technical Support) | |
| e-mail: | win-support@m-audio.jp |
| e-mail(Macintosh 環境専用): | mac-support@m-audio.jp |
| tel: | 052-218-0859 (10:00~12:00/13:00~17:00) |
| セールスに開るお題い綜合せ (Sales) | |
| e-mail: | info@m-audio.jp |
| tel: | 052-218-3375 |
| fax: | 052-218-0875 |
| Web | www.m-audio.jp |