BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Système de navigation GPS

4720 TRAFFIC PRO - Système de navigation GPS BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 4720 TRAFFIC PRO BECKER au format PDF.

📄 73 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BECKER 4720 TRAFFIC PRO - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilSystème de navigation GPS
Utilisation principaleNavigation routière
Consignes de sécuritéRespecter le code de la route, ne pas utiliser en conduisant de manière dangereuse
Fonction d'aideGuidage vocal et visuel
PrécisionNon précisé
ÉcranNon précisé
AlimentationNon précisé
InstallationFixation sur tableau de bord ou pare-brise
Langues disponiblesMultilingue (au moins français et espagnol)
Fonction audioRéglage du volume de l'autoradio
MaintenanceRéparation par spécialiste autorisé
CompatibilitéNon précisé
Mises à jourNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisé
Accessoires inclusNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 4720 TRAFFIC PRO BECKER

Comment réinitialiser le BECKER 4720 TRAFFIC PRO ?
Pour réinitialiser le BECKER 4720 TRAFFIC PRO, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes.
Pourquoi mon appareil ne capte-t-il pas le signal GPS ?
Assurez-vous que l'appareil est à l'extérieur ou près d'une fenêtre, car les signaux GPS peuvent être bloqués par des murs ou des objets métalliques. Vérifiez également que l'antenne GPS est correctement connectée.
Comment mettre à jour les cartes sur le BECKER 4720 TRAFFIC PRO ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via un câble USB, puis utilisez le logiciel BECKER Content Manager pour télécharger et installer les mises à jour des cartes.
Mon appareil ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement chargé. Branchez-le sur une source d'alimentation et laissez-le charger pendant au moins 30 minutes. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le réinitialiser.
Comment changer la langue de l'interface ?
Accédez au menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue'. Choisissez la langue désirée dans la liste et confirmez votre sélection.
Que faire si l'écran tactile ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, nettoyez l'écran avec un chiffon doux et sec. Si l'écran ne répond toujours pas, envisagez de contacter le service client.
Est-ce que le BECKER 4720 TRAFFIC PRO est étanche ?
Non, le BECKER 4720 TRAFFIC PRO n'est pas étanche. Évitez de l'exposer à l'eau ou à des conditions humides.
Comment utiliser le mode de navigation piéton ?
Sélectionnez l'option de navigation piéton dans le menu de mode de transport avant de saisir votre destination. L'appareil vous guidera alors à pied.
Comment supprimer une destination enregistrée ?
Accédez au menu 'Mes destinations', sélectionnez la destination que vous souhaitez supprimer, puis choisissez l'option 'Supprimer'.
Que faire si le son est trop faible ou absent ?
Vérifiez le volume dans les paramètres audio de l'appareil. Assurez-vous également que le haut-parleur n'est pas obstrué et que les écouteurs ne sont pas connectés.

Questions des utilisateurs sur 4720 TRAFFIC PRO BECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Système de navigation GPS au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 4720 TRAFFIC PRO - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 4720 TRAFFIC PRO de la marque BECKER.

MODE D'EMPLOI 4720 TRAFFIC PRO BECKER

Attention! Consignes de sécurité

N'utilisez l'appareil de navigation que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous étés absolument sur de ne mettre en danger ni votre vie ni celle de votre passager ou d'un autre usager de la route et de ne pas:généur ou importuner qui que ce soit.

Respectez le code de la route. N'entrez les lieux de destination dans le système de navigation que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Le système de navigation doit simplement vous aider à vous guider. Il ne dispense pas le conducteur de veiller à conduire prudèment et ne remplace pas sa faculté d'appréciation. Du fait des changements de sens de la circulation ou des données divergentes, il se peut que le système vous donne des instructions imprécises ou fausses. C'est pourquoit il faut toujours préter attention aux panneaux de signalisation et respecter le code de la route. Le système de navigation ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.

N'employez l'appareil que pour l'utilisation auquel il est destiné. Réglez le volume de l'autoradio/du système de navigation de façon à perceivevoir les bruits extérieurs.

En cas de dysfonctionnements (p. ex. fumée ou émanation d'odeurs), éteignez tout de suite l'appareil. Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. En cas de réparation, veuillez contacter votre revendeur.

Table des matieres 149

Récapitulatif des touches 151

Protection antivol 152

Programmation du numero de code 152

Retrait de la face avant amovible 153

Mise en place de la face amovible 153

Commandes principales 154

Marche / arrêt 154

Réglagedu volume 154

Réglage de la tonalité 154

Réglage des graves 154

Réglage des aigus (Treble) 154

Fader (équilibreur) 155

Réglage de la balance 155

Réglage de la position mediane pour graves, aigus, balance et avant/arière 155

Marche/arrêt de la fonction de puissance 155

Réglage de la puissance du caisson de
basse et du haut-parleur central 155

Mode navigation 156

Qu'est-ce-que la navigation ? 156

Consignes de sécurité 156

Région numérique 156

Remarques générales 157

Sélection du mode navigation 158

Menu de navigation de base 158

Mémorisation de la destination 167

Calcul du guidage 168

Destination intermédiaire 169

Fonction embouteillage 170

Interruption du guidage 171

Explications du guidage 172

Navigation dynamique avec TMC 174

Informations pendant le guidage 177

Répertoire 180

Destinations particulieres 180

CD de destinations particulieres ou P.O.I. 183

Réglages du système 185

Mode radio 191

Activation du mode radio 191

Activation du mode de menu radio 191

Sélection de la FM 191

Réglage de la gamme d'ondes AM 191

Réglages possibles pour sélectionner une station 191

Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS) 192

Recherche des stations FM - DAS 192

Recherche de stations MW, LW, SW 192

Recherche par balayage 193

Filtrage des programmes en mode FM Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (DAS) 193

Affichage/sélection des types de programme (PTY) 193

Activation/désactivation de la fonction d'affichage PTY 194

Appel/mémorisation des stations FM 194

Appel/mémorisation des stations MW, LW et SW (ondes courtes) 194

Mémorisation automatique (Autostore) MW, LW 195

Syntonisation manuelle en FM 195

Syntonisation manuelle MW, LW, SW (ondes courtes) 195

Fonction régionale 196

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attention! Consignes de sécurité - 1

Table des matieres

Activation/désactivation de la fonction de régionalisation 196

Activation/désactivation de l'affichage de la fréquence 196

Activation/désactivation du radioteste 197

Programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) 197

Activier/quitter le menu TP 198

Activier/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) 198

Régler la reprise automatique 199

Régler/supprimer la programmation directe 199

Activer/désactiver la mise en sourdine 199

Couper un message d'informations routières 200

Volume des messages d'informations routières 200

Activer/désactiver le mode TMC 200

Afficher les stations TMC 201

Mise en sourdine lors d'un appel téléphonique 201

Mode CD 202

Remarques concernant les disques compacts (CD) 202

Insertion / éjection de CD 202

Saut de plages vers l'avant/l'arrière 203

Recherche par balayage 203

Avance/retour rapide 203

Lecture aléatoire (Random Play) 203

Répetition d'une plage (Repeat) 204

Nombre de plages et durée totale de lecture 204

Dispositif de protection thermique 204

Mode changeur de CD 205

Etat prét à fonctionner du CD 205

Chargement/déchéancement du chargeur de CD 205

Écoute de CD 205

Attribution d'un nom à un CD 206

Filtrage des plages d'un CD 207

Appel/sortie du menu de l'utilisateur 208

Réglage du volume en fonction de la vitesse (Gal) 208

Réaction du téléphone auto (tel) 209

Réglage de la couleur d'éclairage de

l'afficheur (Col) 209

Réglage de l'afficheur (Lcd) 209

Réglage de l'optimisation de la réception (M/S) 210

Réglage de la diode clignotante (LED) 210

Réglage du message de navigation (Nav) 210

Entrée AUX (Aux) 211

Affichage du compas 211

Volume de tonalité 212

Appel/sortie du menu Service 213

Resetauslösung 213

Instructions de raccordement 214

Instructions de montage et de démontage 215

Remarques générales 217

SYSTEMERDS 217

Niveau DAS Seek Qual. 217

Niveau DAS Seek Name 217

Niveau Station RDS 217

Niveau Station Fix 217

PTY (type de programme) 218

Caracteristiques techniques 219

FICHE TECHNIQUE 220

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - FICHE TECHNIQUE 220 - 1

1 Bouton rotatif de gauche (Info)
2 Interrupteur marche/arrêt (ON)
3 Touche de tonalité (
4 Touche des messages d'informations

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - FICHE TECHNIQUE 220 - 2

5 Commutation mode CD (CD)

6 Commutation mode radio (Rad)
7 Commutation mode navigation (Nav)
8 Touche d'éjection du CD (
9 Bouton rotatif de droite (Ok)
10 Touches multifonctionnelles
11 Affichage

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - FICHE TECHNIQUE 220 - 3

Protection antivol

Programmation du numero de code

Si l'autoradio est coupé de sa tension de service, il est protégé contre le vol et ne peut être remis en service. ÀpRES avoir appuyé sur la touche ON pour allumer l'autoradio, le message Enter Code Number, apparait à l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Programmation du numero de code - 1

Il faut alors entre les cinq chiffres du numero de code à l'aide des touches multifonctionnelles "1 - ?".

Exemple:Numero de code 15372 (le numero de code se trouve sur la carte-autoradio).

Entrez le numéro de code à l'aide des touches multifonctionnelles.

Une fois le cinquième chiffre entré, et si tous les autres chiffres ont été correctement entrés, l'appareil se met automatiquement en marche.

Remarque: Il faut absolument conserver la carte- autoradio hors du vehicule, dans un endroit sûr. Ceci empêche ainsi une utilisation frauduleuse de l'autoradio. Il est recommendé de placer les autocollants fournis à l'intérieur des vitres du vehicule.

Si vous avez entre un mauvais numero de code, le message CODE réapparait à l'afficheur. Àpres la troisième tentative infructueuse de saisie du code, le message WHIT s'affiche, l'appeil se bloque pendant 60 minutes environ.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Programmation du numero de code - 2

Après 3 autres essais infructieux, la période d'attente est à nouveau de 60 minutes.

Important : La durée d'attente s'écoule seulement lorsque l'appareil est en marche.

Retrait de la face avant amovible

Pour garantir une sécurité efficace contre le vol, il est possible d'oter la face avant (A) de l'autoradio.

A cet effet, appuyez brievement sur la touche (le support de données reste dans l'appareil). L'afficheur bascule vers l'avant.

Vous pouvez alors-retirer la partie amovible.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Retrait de la face avant amovible - 1

Après avoir rabattu l'afficheur, le volume du son est limite à une valeur predefinie. Au bout de 20 secondes, un bip retentit, attirant votre attention sur le fait que l'unité de commande est rabattue. Ensuite, l'appareil s'éteint.

Remarque: Pour des raisons de sécurité, ne laissez pas la face avant amovible de l'autoradio ouverte, pendant la conduite du vehicule.

Important: Une fois la face amovible retiree, veuillez-la placer dans l'etui de protection livre avec voitre autoradio.

Ne touchez pas les contacts métalliques de la face amovible ou de la radio.

Mise en place de la face amovible

Engagez la face amovable dans le point d'arrêt en bas à gauche, et ensuite dans celui en bas à droite. Puis, faites basculer vers le haut la face amovable jusqu'à ce qu'elle s'enclenché dans les points d'arrêt supérieurs.

Il est également possible d'insérer à plat la face amovible et de l'enforcer.

Pour assurer le bon fonctionnement de l'appareil, veillez à ce que la face amovible s'enclenché complètement dans les quatre points d'arrêt.

Si vous utilisez une nouvelle face amovible ou celle d'un autre apparéil, il faut, pour activer l' apparéil, entre le numéro de code (voir description ci-dessus).

Marche / arrêt

Appuyez plusieurs fois sur la touche ON.

Autre possibilité pour allumer /étéindre la radio : par le circuit d'allumage du moteur. Pour que l'appareil se remette en marche lorsqu'on établit le contact, il faut l'avoir également arrêtéAAParavant avec le circuit d'allumage. Si l'on peut empêcher que l'appareil ne s'éteigne après la coupure du circuit d'allumage du moteur, appuyez sur la touche ON dans les trois secondes après la coupure.

Remarque: Il est également possible d'allumer l'appareil sans utiliser le circuit d'allumage du moteur, en appuyant sur la touche ON l'appareil s'eteignant toute fois automatiquement une heures après.

Réglagedu volume

Tournez le bouton de gauche . Le volume diminue ou augmente.

Réglage de la tonalité

Appuyez sur la touche . Le menu de la tonalité est activé. Vous disposez des fonctions suivantes: Bass (graves), Trb (aigus), Fad (avant/arrête), B1 (balance), Flt (position médiane) Sub (caisson de basse) et Ldn (puissance).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la tonalité - 1

Les réglages des basses, aigus, d'avant/arroire, de la balance et de la puissance sont enregistrés séparément pour les gammes d'ondes PO, GO, OC et FM, les informations routières, les indications de navigation, le mode téléphone et le mode CD et CDC/AUX.

Réglage des graves

Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle Bas.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage des graves - 1

Tournez ensuite le bouton de droite pour obtenir l'effet de graves désiré.

Réglage des aigus (Treble)

Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle Trb.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage des aigus (Treble) - 1

Tournez ensuite le bouton de croite pour obtenir l'effet d'aigus désiré.

Fader (équilibreur)

Appuyez sur la touche tionnelle Fad

et ensuite sur la touche multifonc

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Fader (équilibreur) - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Fader (équilibreur) - 2

Tournez ensuite le bouton de croite pour obtenir l'effet d'équilibre désiré.

Réglage de la balance

Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle Bal

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la balance - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la balance - 2

Tournez ensuite le bouton de droite pour obtenir l'effet de balance désiré.

Réglage de la position Médiane pour graves, aigus, balance et avant/arithre

Appuyez brievement sur la touche ^

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la position Médiane pour graves, aigus, balance et avant/arithre - 1

Appuyez brièvement sur la touche multifonctionnelle Flt. Tone flat s'affiche. Réappuyez sur la touche multifonctionnelle Flt. les réglages de la tonalité sont portés à une valeur moyenne de la source de signal actuelle (p.ex. FM).

Marché/arrêt de la fonction de puissance

Appuyez sur la touche et ensuite sur la touche multifonctionnelle Ldn.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Marché/arrêt de la fonction de puissance - 1

Avec la touche multifonctionnelle de puissance Ld Ldn choisissez entre (ON) (fonction activée) et (OFF) (fonction dé-sactivée).

Dans les giammes d'ondes PO, GO et OC, la fonction de puissance est désactivée.

Réglage de la puissance du caisson de basse et du haut-parleur central

Touche multifonctionnelle Sub.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la puissance du caisson de basse et du haut-parleur central - 1

Tournez ensuite le bouton de croite pour obtenir le volume désiré du caisson de basse.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la puissance du caisson de basse et du haut-parleur central - 2

Qu'est-ce-que la navigation ?

On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d'un vehicule, la détermination de son sens de conduite, de la distance restante jusqu'à destination, ainsi que la route à suivre. On utilise, entre autres comme aides de navigation, les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites.

Avec le système TrafficPro de Becker, la localisation du vehicule est effectuee par le recepteur GPS (GPS = Global Positioning System). La détermination de la direction et de la distance pour parvenir à destination est effectuee à partir de cartes routières numériques, d'un calculateur de navigation et de capteurs. Pour calculer la route, on utilise en plus le signal de tachymètre et du feu de recul.

Pour des raisons de sécurité, le pilotage se fait principalement par message vocal avec une indication de la direction à suivre sur l'afficheur.

Consignes de sécurité

  • Respectez impératifement le code de la route.
  • Observez en priorité les panneaux de signalisation et les consignes sur place.
  • Le pilotage dans la circulation est destiné uniquement aux vehicules de tourisme. Ce système ne tient pas compte des recommendations et des reglementations concernant d'autres vehicules (p. ex. vehicules utilisaires).
  • N'entrez les lieux de destination dans le système de navigation que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Région numérique

Le CD de navigation fourni avec le système contient une carte routière numérique. Cette carte routière comprend les autoroutes, les routes nationales, départementales et cantonales. Le CD contient dans le détail toutes les communes et les villes importantes. Dans le cas de villes et de communes de plus petite taille, le CD a pris en compte les routes départementales et cantonales, les routes de passage ainsi que le centre-ville.

Les rues à sens unique, les zones piétonnes, les interdictions de tourner et autres règles du code de la route sont largement repris. Du fait des modifications permanentes du réseau routier et du code de la route, il peut y avoir des différences entre les données du CD de navigation et les conditions locales réelles.

Remarques générales

  • En mode de navigation, vous pouvez continuer à écouter la radio ou un CD.

La distance jusqu'à la prochaineannounce, ainsi que, selon le réglage effectué à la rubrique “Réglage de l'affichage de l'heure” page 190, l'hourd'arrivée prévue, l'houre actuelle ou la durée restante du trajet, sont indiquées dans la partie droite de l'afficheur.

  • Vous pouvez passer en mode radio en appuyant sur la touche Rad pendant que la fonction de guidage est active. Appuyez sur la touche CD pour passer en mode CD.

Lors des announcements de navigation, le menu est automatiquement affiché.

  • N'utilise que des chiffres, des lettres et des caractères qui forment une adresse plausible.

La saisie est automatiquement complétée.

Un espace (p. ex. La Rochelle) doit être entre à l'aide du tiret.

Selectionnez les lettres, chiffres et caractères avec les touches multifonctionnelles 1 à 9. Vous pouvez selectionner les caractères, situés au-dessus de chaque touche multifonctionnelle, en appuyant à plusieurs reprises sur la touche correspondante.

Pour la description qui suit, nous avons toutegois privilégie la sélection par l'intermédiaire du bouton rotatif de droite

  • Nav quatre le menu actuel et affiche le menu précédent.

  • Lorsque vous ne suivez pas la route proposée, le système de guidage recalcule une nouvelle route

  • Pour écouter les announcements, appuyez sur le bouton rotatif de gauche .
  • Le volume des announcements peut être ajusté avec le bouton rotatif de gauche et la tonalité en appuyant sur la touche (voir page 154).
  • Appuyez brievement sur le bouton rotatif de gauche pour appeler des informations complémentaires et, lorsque la fonction de guidage n'est pas activée, pour connaître votre position actuelle. Voir "Informations pendant le guidage" page 177.
  • Vous pouvez interrompree une announce en appuyant sur le bouton rotatif de gauche
  • Appuyez surle bouton rotatif de gauche pendant plus de 2 secondes, l'announce de navigation est coupée et le guidage se fait uniquement par affichage.

Appuyez brievement sur le bouton rotatif de gauche pour reactiver les announces de navigation.

  • Les flèches de défilament et représentent une liste de seLECTION que vous pouvez faire défilier à l'aide du bouton rotatif de droite.

Selectionnez une entrée de la liste, toutes apparaisant en lettres majuscules, en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Remarques générales - 1

Sélection du mode navigation

Appuyez plusieurs fois sur la touche Nav.

NAVIGATION EST ACTIVEE!

L'affichage du menu par défaut suit ce message.

Remarque: Lors de la première activation du mode de navigation, vous doivent charger le CD correspondant.

Si l'étalonnage du système de navigation n'est pas encore terminé, le message d'étalonnage en cours est demandé (voir les Instructions de montage).

Pour ce mode, vous doivent utiliser un CD contenant les données du pays ou de la région de destination.

Pour amocrer le calcul de la route, vous devez charger le CD de navigation. Lors du calcul, le message CD clignote. A la fin du calcul, le message CD disparait de l'afficheur, vous pouvez-retirer le CD de navigation et charger un CD audio.

Pour l'introduction de destinations lointaines, il est indiqued'attendre le message CD avant de démarrer.

MEMO DESTINATION ENTERR ADRESSE DEST.PARTIC.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Menu de navigation de base - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Menu de navigation de base - 2

Sélectionnez

ENTRER ADRESSE,
MEMO DESTINATION,
DEST. PARTIC.,
DEST.PRECEDEDES,

en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

ENTRER ADRESSE

Permet de rejoindre le menu de saisie de l'adresse de destination.

Voir "Saisie d'une adresse" page 159.

  • MEMO DESTINATION

Contient les destinations mémorisées.
Voir “Répertoire” page 180.

DEST.PARTIC.

Menu permettant de sélectionner des destinations particulières à un niveau local ou national ainsi qu'aux environ. Ces destinations incluent, p.ex., les stations-service, aéroports ou hôpitaux. Voir “Destinations particulières” page 180.

DEST.PRECEDENTES

Ce menu contient la liste des 50 destinations précédentes saisies. Sélectionnez la destination voulue avec le bouton rotatif de droite . Avant de confirmer avec ce même bouton rotatif , vous pouvez appeler de plus amples informations sur la destination en appuyant sur le bouton rotatif de gauche . Les destinations intermédiaires ne sont pas mémorisées dans ce menu.

Saisie d'une adresse

Dans le menu de navigation, Sélectionnez ENTRE RADRESSE avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer.

Sélection du pays

ALLEMAGNE
STUTTGART
RUE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du pays - 1

Si vous给您 rendez à l'étranger, Sélectionnez ÀLLEMAGHE avec le bouton rotatif de droite Ⓒ et confirmez en appuyant.

ALLENAGNE ANDORRE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du pays - 2

Sélectionnez le pays avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Remarque : Lors de la seLECTION d'une destination lointaine, nous recommendons la selection d'une destinatio- tion intermediaire (Page 169) à mi-route.

Saisie de la destination

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination - 1

Le dernier lieu saisi s'affiche.

Si vous désirez entre une autre destination dans la même ville, vous pouvez seLECTIONner tout de suite RUE ou CENTRE.

Si vous给您 rendez dans un autre lieu, seLECTIONnez-le avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination - 2

Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La dette choisis s'affiche en grand à droite.

La touche multifonctionnelle « vous permet d'effacer la dernière dette confirmée.

En appuyant sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes, « « vous pouvez annuler toute la saisie.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination - 3

Les lettres déjà saisies sont représentées en inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affchéé. L'appareil affiche les lettres restantes possibles. S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisisie, l'appareil compte le nom du lieu automatiquement.

Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de croite pendant plus de 2 seconde ou selectionner le petit crochet et presser brievement le bouton rotatif de croite.

Si le nom de lieu complet a ete introduit aparavant ou completing automatique, la saisie passe a laiste distinctive des lieux ou a la rue ou au centre.

Si plus aucune rue ne peut être seLECTIONnée, ou si le centre seul peut être seLECTIONné dans le lieu saisi, passez directement au menu route.

Si la saisie n'est pas complète, la liste distinctive s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination - 4

Le lieu suivant immédiatement celui saisi apparait également en majuscules.

La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphétiquement pour la sélection d'autres rues.

Sélectionnez le lieu en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. (Voir “Remarques générales” page 157.)

Si la saisie est claire, la saisie passé à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être seLECTIONnée, ou si le centre seul peut être seLECTIONné dans le lieu saisi, passes directement au menu route.

Si la saisie n'est pas complète, la liste distinctive s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination - 5

Sélectionnez la ville avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

La saisie passé à la rue ou au centre.

Si plus aucune rue ne peut être seLECTIONnée, ou si le centre seul peut être seLECTIONné dans le lieu saisi, passez directement au menu route.

Sélection du lieu de destination via le code postal

Vous pouvez également seLECTIONner le lieu de destination via le code postal.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du lieu de destination via le code postal - 1

Pour selectionner le code postal du lieu de destination, selec-tionnez CODE POSTAL avec le bouton rotatif de droite et confirmez votrechoix en appuyant sur le bouton.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du lieu de destination via le code postal - 2

Avec le bouton rotatif de droite , entrez le code postal du lieu de destination et confirmez en appuyant pendant plus de 2 secondes. Pour confirmer, il est également possible de selectionner la coche et d'appuyer brièvement sur le bouton rotatif de droite .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du lieu de destination via le code postal - 3

S'affiche alors le code postal affecté au lieu ou, si plusieurs lieux correspondent au même code postal, la liste de ces lieux.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du lieu de destination via le code postal - 4

Selectionnez le lieu avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Si plus de 20 lieux correspondant au même code postal, un menu de saisie du lieu s'affiche au lieu de la liste susmentionné. Saisissez le nom du lieu en suivant les instructions de la rubrique "Saisie de la destination" page 160.

La saisie passé à la rue ou au centre. Si plus aucune rue ne peut être seLECTIONnée, ou si le centre seul peut être seLECTIONné dans le lieu saisi, le système passé directement au menu route.

Entrez la rue de destination

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez la rue de destination - 1

Avec le bouton rotatif de droite , Sélectionnez RUE et confirmez en appuyant.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez la rue de destination - 2

Sélectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La dette choisis s'affiche en grand à droite.

La touche multifonctionnelle « vous permet d'effacer la dernière dette confirmée.

Appuyez sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes pour effacer la saisie dans sa totalité.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez la rue de destination - 3

Les lettres déjà saisies sont représentées en video inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affchéé. L'appareil affiche les lettres restantes possibles.

S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisie, l'appareil compte le nom du lieu automatiquement.

Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de croite pendant plus de 2 seconde ou selectionner le petit crochet et presser brievement le bouton rotatif de croite.

Si la saisie est claire, la saisie passe à la rue ou au centre.

Si la seLECTION n'est pas complète, la liste distinctive des rues s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez la rue de destination - 4

La rue suivant immédiatement celle saisie apparait également en majuscules.

La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphétiquement pour la sélection d'autres rues.

Sélectionnez la rue en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Si la seLECTION est claire, vous passez au menu route.

Si la seLECTION n'est pas complète, la liste distinctive des rues s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez la rue de destination - 5

Selectionnez le quartier avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Vous passez au menu route.

Entrez le centre du lieu de destination

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 1

Avec le bouton rotatif de droite , Sélectionnez CENTRE et confirmez en appuyant.

Si la ville saisie ne contient qu'un centre, vous passez automatiquement au menu route.

Si la liste des centres ne dépasse pas 10, elle s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 2

Selectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Si la liste des centres dépasse 9, le menu de saisie du centre s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 3

Selectionnez les caractères, l'un après l'autre, en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant. La dette choisis s'affiche en grand à droite.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 4

La touche multifonctionnelle « vous permet d'effacer la dernière dette confirmée.

Appuyez sur la touche multifonctionnelle pendant plus de 2 secondes pour effacer toute la saisie.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 5

Les lettres déjà saisies sont représentées en inverse. Pour vous aider, le lieu le plus proche du lieu saisi est affchéé. L'appareil affiche les lettres restantes possibles. S'il n'y a plus d'autres possibilités de saisisie, l'appareil compte le nom du lieu automatiquement.

Pour valider l'entrée, presser le bouton rotatif de croite pendant plus de 2 seconde ou selectionner le petit crochet et presser brievement le bouton rotatif de croite.

Si la saisie est claire, la saisie passe à la rue ou au centre.

Si la saisie n'est pas claire, la saisie passe a la liste des centres.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le centre du lieu de destination - 6

Le centre suivant immédiatement celui saisi apparaît également en majuscules.

La flèche indique que cette liste peut être déroulée alphabétiquement pour la sélection d'autres centres.

Selectionnez le centre en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Vous passez au menu route.

Remarque: Si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite , sans avoir sélectionné de lecture, la liste des centres possibles s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Menu route - 1

Sélectionnez

MEMORISER DEST.

START-R.RAPIDE, (START-R. COURTE,

START-RTE. DYN.)

NUMERO DE MAISON,

CROISEMENT

OPTIONS ROUTE

en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite

  • MEMORISER DEST.

Permet de rejoindre le menu de saisie de la destination (Page 167).

  • START-R.RAPIDE, (START-R. COURTE, START-RTE. DYN.)

Amorce le guidage. Cela indique en même temps les options d'itinétaire régles (-R.COURTE pour un itinétaire court, -R.RAPIDE pour un itinétaire rapide et -RTE. DYN. pour route dynamique).

NUMERO DE MAISON

Vous pouvez entrer ici le numéro de la maison située dans la rue indiquée.

Cette fonction n'est disponible que lorsque l'information concernée est méorisée sur le CD de navigation.

CROISEMENT

Vous pouvez ici entre la rue d'un croisement comme point de destination.

Cette fonction n'est disponible que lorsque l'information concernée est mémorisée sur le CD de navigation.

OPTIONS ROUTE

Vou pouvez entr'er ici des options telles que route rapide, route courte, route dynamique, autoroute, BAC, péage.

Entrez le numéro de la maison dans la rue de destination

Dans le menu route, Sélectionnez avec le bouton rotatif de droite. NUMERO DE MAISON et appuyez pour confirmer.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le numéro de la maison dans la rue de destination - 1

Avec le bouton rotatif de droite , entrez le numero de la maison dans la rue de destination et confirmez en appuyant pendant plus de 2 secondes. Pour confirmer, le petit crochet peut être aussi seLECTIONné et le bouton rotatif de droite être,enforcé brievement.

En raison du système, le guidage se limite aux environns du numero de maison entre.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le numéro de la maison dans la rue de destination - 2

La selection START-lance le guidage.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrez le numéro de la maison dans la rue de destination - 3

En selectionnant MEMORISER DEST., vous passez directement dans le menu repertoire des lieux de destination.

La selection OPTIONS ROUTE vous permet de selectionner les options de route.

Selectionnez en tournant le bouton rotatif de droite , et confirmez en appuyant.

Sélection du croisement avec la rue de destination.

Dans le menu route, Sélectionnez CROISEMENT avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer.

SANUBE, VILLA DU

FRATERNITE, RUE DE LA

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du croisement avec la rue de destination. - 1

Selectionnez le croisement de la rue de destination en tournant le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

MEMORISER DEST.

START-R. RAPIDE

OPTIONS ROUTE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection du croisement avec la rue de destination. - 2

La selection START-lance le guidage.

En selectionnant MEMORISER DEST., vous passez directement dans le menu repertoire des lieux de destination.

La selection OPTIONS ROUTE vous permet de sélectionner les options de route.

Selectionnez en tournant le bouton rotatif de droite , et confirmez en appuyant.

Réglage des options route

Dans le menu route, Sélectionnez OPTIONS ROUTE avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer.

ROUTE COURTE

ROUTE DYNAM.

ROUTE RAPIDE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage des options route - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage des options route - 2

  • ROUTE RAPIDE

Cette seLECTION commande au système de calculer le temps de parcours le plus court.

  • ROUTE COURTE

Cette seLECTION commande au système de calculer le parcours le plus court.

Remarque: La fonction "ROUTE COURTE" est particulièrement utile pour les métropoles et agglomerations.

  • ROUTE DYNAM.

Avec le guidage dynamique, l'itinétaire est calculé en tenant compte des messages d'informations routières actuels.

Remarque: Cette option n'est disponible que si TMC est activé. Voir "Activer/désactiver le mode TMC" page 200.

Quand le guidage dynamique est activé, les itinéraires sont calculés avec l'option "itinéraire rapide".

Plus d'informations sous "Navigation dynamique avec TMC" page 174.

RESTRICTIONS

Cette fonction vous donne la possibilité de privilégier ou rejoeter les autoroutes, bacs ou péages.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - RESTRICTIONS - 1

Sélectionnez en tournant, modifiez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Appuyez pendant plus de 2 secondes pour valider tous les réglages et quitter le menu.

Remarque: Les routes sans autoroute ne peuvent être calculées que dans un rayon approximatif de 200km .

Mémorisation de la destination

La mémorisation de la destination n'est pas nécessaire au guidage. Elle vous évite cependant la saisie évientuèlement répétiée et fastidieuse de la destination.

Dans le menu routes, Sélectionnez MEMORISER DEST. avec le bouton rotatif de droite et appuyez pour confirmer.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation de la destination - 1

Le nom de la destination peut composer 20 caractères et est mémorisé automatiquement dans le répertoire si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite. Voir “Répertoire” page 180.

Pour confirmer, le petit crochet ne peut être aussi sélectionné et le bouton rotatif droit est enforcé brièvement.

Si ne vous désirez pas entrer de nom, appuyez sur le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 secondes; l'adresse saisie precedemment est mémorisée dans le repertoire.

Vou puez déplacer la destination précédente entree comme bon vous semble en tournant le bouton rotatif de droite

Appuyez brievement sur le bouton rotatif de droite pour confirmer l'emplacement de la destination méorisée.

Vous pouvez enregistrer 50 destinations.

DEST. NOUvelle START-R.RAPID OPTIONS ROUTE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation de la destination - 2

Pour mémoriser la destination définitivement dans le mémo destination, il faut soit lancer le guidage, soit passer à une nouvelle saisie de destination en seLECTIONnant DEST. NOUvelle.

Suppression de destinations

Selectionnez mémo dest. (voir page 180).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Suppression de destinations - 1

Délectionnez la destination à effacer avec le bouton rotatif de droite et appuyez sur la touche multifonctionnelle DEL.

Répertoire de destinations sature

MEMO DEST. EPUISEE

ELIMINER = OK

RETOUR = NAO

Ce message apparait lorsque le repertoire est pleas.

Avec le bouton rotatif de droite,CHOISISSEZ entre ELIMINER (passage au memo destination pour effacer une destination) et RETOUR (interruption de la memorisation) et confirmez en appuyant.

Calcul du guidage

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Calcul du guidage - 1

Le message "Calcul de la route en cours" vous fait patienter quelques secondes pendant le calcul.

Après la premièreannounce sur le guidage, le message CD clignote sur l'affichage tant que le calcul de la route n'est pas terminé. Lors d'entrée d'une destination lointaine, il est bon d'attendre que CD ne clignote plus avant de démarrer.

Nouveau calcul du guidage.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Nouveau calcul du guidage. - 1

Si le guidage actuel ne peut être suivi pour cause de barrageque, déviation, sortie voulue ou non de la route conseillée, le système recalcule aussiot un nouveau guidage. Pendant ce nouveau calcul, le message NEW ROUTE s'affiche.

Destination intermédiaire

La fonction arrêt intermédiaire vous donne la possibilité d'entre une destination intermédiaire, alors même que le guidage est activé.

Saisie de la destination intermédiaire

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination intermédiaire - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la destination intermédiaire - 2

Avec le bouton rotatif de droite , faites votrechoix et confirmez en appuyant.

  • MEMO DESTINATION (voir page 180) Sélectionnez une destination du réseau.

ENTRER ADRESSE
(voir page 159) vous permet d'entrer l'adresse exacte de lauda destination intermédiaire.
DEST.PARTIC.
(voir page 180) vous permet de sélectionner des destinations particulières sous les rubriques ENVIROS, DEST. AVOISINANTE et LIEU/PAYS (p. ex. stations-service ou aéroports).

Amorce du guidage vers la destination intermédiaire

MISE EN MARCHE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Amorce du guidage vers la destination intermédiaire - 1

Pour amorcer le guidage vers votre destination intermédiaire, appuyez sur le bouton rotatif de droite

La route est calculée et le guidage est amorcé.

Remarque: Pendant le guidage vers un arrêt intermédiaire, le message inversé est affché.

Effacer l'arrêt intermédiaire

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Effacer l'arrêt intermédiaire - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

ANNULER DESTINATION

INTERMEDIATE?

RETOUR = NAO

Pour effacer une destination intermédiaire, vous devez appuyer sur le bouton rotatif de droite dans les 8 secondes.

Destination intermédiaire atteinte

DESTINATION

INTERMEDIAIRE

EST ATTEINTE

Après le message DESTINATION INTERMEDIaire EST ATTE INTE, le guidage vers la destination définitive s'amorce automatiquement.

Fonction embouteillage

Cette fonction permet de calculer une déviation, d'exclure certaines sections, à partir du prochain embranchement, en cas d'embouteillage ou de route barre.

Saisie de la longueur de l'embouteillage

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la longueur de l'embouteillage - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la longueur de l'embouteillage - 2

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la longueur de l'embouteillage - 3

Avec le bouton rotatif de droite , entrez la longueur de l'embouteillage et confirmez en appuyant.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saisie de la longueur de l'embouteillage - 4

s'affiche inversé et la route est recalculée.

Effacer blocage

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Effacer blocage - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Effacer blocage - 2

EFFACER BLOCAGE?

RETOUR = NAV

Pour effacer un blocage, vous devez appuyer sur le bouton rotatif de droite dans les 8 secondes.

Interruption du guidage

Appuyez plusieurs fois sur la touche Nav.

ARRET GUDAGE = OK

RETOUR = NAO

Le guidage est interrompu si vous appuyez sur le bouton rotatif de droite dans les 8 secondes.

Dans le cas contraire, le guidage se poursuit.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Interruption du guidage - 1

Explications du guidage

Après saisie de la destination (adresse), le système calcule la route etannounce vocalement:

"Vous pouvez partir".

Les conseils sont ensuite parlés et également affichés à l'écran.

Appuyez sur le bouton rotatif de gauche pour écouter de nouveau le message.

En appuyant sur le bouton rotatif de droite , vous pouvez afficher la destination à suivre lorsque le guidage n'est pas clair (p. ex. à un croisement sans indication de changement de direction).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Explications du guidage - 1

Vou n'avez plus alors qu'a suivre la direction indiquée.

Cette indication reste affichée pendant 8 secondes, après que vous avez appuyé sur le bouton rotatif de droite .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Explications du guidage - 2

Risque d'accident!

Si une indication est contraire au code de la route, ne la suivez pas!

Ci-dessous quelques exemples clairs de conseils de conduite :

"Si possible, tournez".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 1

Vous vous trouvez dans le mauvais sens, changez de sens des que possible.

"Veuillez tourner à droite dans 300 metres".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 2

La flèche ♦ vous montre la prochaine rue dans laquelle vous devez tourner.

L'étalon à droite représenté l'eloiignement. La partie noire diminue au fur et à mesure que vous vous approchez du croissement.

"Suivez la route".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 3

L'announce vous demande de suivre le cheminement de la rue.

  • "Tournez prochainement à gauche" ou "Passez dans la file de gauche".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 4

Ce conseil vient en préparation d'un virage à prendre. "Passer dans la file de gauche" ne signifie cependant pas que vous devez changer immédiatement!

Remarque: Aux croisements et ronds-points, seules les rues devant lesquelles vous devez passer, sont indiquées.

"Prenez la troisième sortie du rond-point à droite".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 5

Ce message (repéré par une flèche) vous indique àquel endroit quitter un rond-point.

"Continuez tout droit".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 6

À cet endroit, vous devez rouler tout croit.

"Suivez les flèches directionnelles".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 7

Ce message vous indique que vous vous trouvez sur une route non numérique (p., ex. parking, garage, parking à étages), non répertoriée sur la carte routière. La flèche vous indique alors la direction à suivre à vol d'oiseau.

"A 2 kilomètres, tournez à droite".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 8

"Roulez à droite" signifie que la route se divise et que vous devez suivre la portion de droite.

"Vousetearrivedadestination".

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Risque d'accident! - 9

Votre destination est atteinte et le guidage est terminé.

Remarque: Le guidage dynamique n'est pas disponible dans tous les pays.

Pour utiliser la navigation dynamique ou les fonctions décrites ci-dessous, TMC doit être activé, comme indiqué dans la section Voir "Activer/désactiver le mode TMC" page 200. En cas de calcul d'itinéraire quand le guidage dynamique est activé, il est possible que le système de navigation vous demande d'insérer le CD de navigation (s'il ne l'est pas déjà).

Qu'est-ce que le guidage dynamique?

Avec le guidage dynamique, l'itinéraire est calculé en tenant compte des messages d'informations routières actuels.

Les messages d'informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, en plus du programme radio, et reçus et analysés par le système de navigation. La réception des messages d'informations routières est gratuite.

Remarque: Étant donné que les messages d'informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, nous ne pouvons pas garantir des informations complètes et correctes.

Guidage dynamique

Dans le menu itinétaire, vous pouvez lancer le guidage dynamique en selectionnant START-RTE.DYN.

Quand le guidage dynamique est activé, le système contrôle constamment si des messages, pouvant influer sur l'itinétaire calculé, arrivent. Le calcul de l'itinétaire se fait alors en tenant compte des messages d'informations routières actuels avec l'option "Itinétaire rapide". Si le contrôle déetecte qu'une information routière a une influence sur l'itinétaire choisi, l'appareil calcule automatiquement un nouvel itinétaire.

NEW ROUTE s'affiche alors. Le message vocal "L'itinéraire est recalculé sur la base des messages d'informations routières actuels" est également activé.

Le symbole i's'affiche de maniere inversee.

Remarque: Si aucune station TMC ne peut être détectée, le message à PRESENT RECEPTION DE TMC N'EST PAS PASTABLES affiche. Au bout de peu de temps, l'affichage revient au mode de guidage.

Quand une station TMC n'a pas pu etre trouvee au bout de 10 minutes, A PRESENT RECEP TION DE TMC N'EST PAS POSSIBLE s'affiche et un signal sonore retentit.

Votre système de navigation peut receivevoir des informations TMC, qu'une station TMC soit activée ou non. Cependant, nous vous conseillons de désirir une station TMC pour garantir une réception optimale des informations TMC. Une station

TMC, en mode radio (FM), est reconnaissable au sigle TMC. Voir "Afficher les stations TMC" page 201.

Affichage des informations routières

Les messages d'informations routières actuels peuvent être affichés sous forme de texte. Pour appeler les messages d'informations routières actuels, vous ave plusieurs possibilités. Vous pouvez appeler les informations routières avec les touches multifonctionnelles et en mode guidage et avec la touche multifonctionnelle du menu Informations, lorsque le guidage n'est pas activé.

Affichage en mode guidage :

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage des informations routières - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle , pour afficher une liste de toutes les informations routières actuellesment disponibles.

Appuyez sur la touche multifonctionnelle i, pour afficher la liste des informations routières actuelles ayant une influence sur l'itinéraire calculé.

Remarque: Si aucune information routière n'est disponible, le message INFORMATIONS ROUTIERES N'ETAIENT PAS RECUES s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage des informations routières - 2

Mode navigation

Menu Informations :

Vous pouvez appeler le menu Informations, lorsque le guidage n'est pas activé, en appuyant sur le bouton rotatif de gauche .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mode navigation - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

Une liste des informations routières actuellesment disponibles s'affiche.

Dans la liste des informations routières actuellesment disponibles, vous pouvez également appeler les informations détaillées correspondant à chaque message.

A7 Schnelsen Nord Quiaborn A7 Raccord Othmarschen A24 Echangeur Eidelstedt

Les flèches de défilament dans le bord droit de l'écran indiquent que d'autres informations routières peuvent être séLECTIONnées.

Selectionnez en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Après confirmation de la sélection des informations routières souhaitées, celles-ci s'affichent intégralement. Un message d'informations routières typique est composé comme suit :

  • numéro d'autoroute ou de route nationale
  • direction approximative
    indication de ville ou de direction détaillée
  • événement
  • cause lorsqu'elle est connue

A7 Raccord Othmarschen - Raccord Heinfeld Ralentissement sur 12 Km

Si des flèches de défilament apparaisent dans le bord droit de l'écran, plus de 3 lignes sont utilisées pour l'affichage des messages d'informations routières.

En appuyant sur la touche Nav, vous revenez à la liste des informations routières actuelles.

Informations pendant le guidage

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Informations pendant le guidage - 1

Appuyez sur le bouton rotatif de gauche

S'affichent la destination, la distance et l'heure prévue d'arrivée.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Informations pendant le guidage - 2

Si vous avez saisi une destination intermédiaire, s'affichent la destination intermédiaire, la distance et l'heure prévue d'arrivée. La touche multifonctionnelle « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« « « « « « « « « « « « « « « « « « « «« » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » » ” you permit d'afficher la destination principale.

Le retard à la fonction de guidage se fait en appuyant sur le bouton rotatif de gauche ou après 8 secondes sans commande de votre part.

Sélection de la durée du trajet et des kilomètres par-courus

Appuyez sur le bouton rotatif de gauche

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Informations pendant le guidage - 3

Appuyez sur la touche multifonctionnelle 3996

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Informations pendant le guidage - 4

La durée du trajet, les kilomètres parcours et la vitesse moyenne s'affichent.

Si le mode Navigation n'est pas activé, ce sont les valeurs du dernier trajet qui s'affichent.

Pour remetre ces valeurs a zéro, appuyez sur le bouton rotatif de droite pendant plus de 2 secondes.

Appuyez sur la touche Nav pour returner à l'affichage du guidage lorsque le mode de navigation est activé. Si le mode de navigation est désactivé, le menu Informations s'affiche à nouveau.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Informations pendant le guidage - 5

Affichage des paramètres

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage des paramètres - 1

Pendant le guidage, appuyez sur le bouton rotatif de gauche . Appuyez sur la touche multifonctionnelle MOD.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage des paramètres - 2

Les paramètres s'affichent sous forme de liste.

Pour parcourir la liste, tournez le bouton rotatif de droite . Aubout de 8 secondes, l'affichage se recale sur le guidage.

Appel de l'heure réelle

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de l'heure réelle - 1

Pendant le guidage, appuyez sur le bouton rotatif de gauche .

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

HEURE 12:31

L'heure réelle est affichée. Au bout de 8 secondes, l'affichage se recale sur le guidage.

Appel de la position actuelle

Pendant le guidage, la position instantanée peut être appelée.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de la position actuelle - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de la position actuelle - 2

S'affichent la position actuelle avec le nom de la rue (s'il est disponible), la latitude et la longitude, l'altitude, ainsi que le nombre de signaux satellites reçus.

En appuyant sur le bouton rotatif de droite , vous pouvez returner à l'affichage du guidage.

Lorsque le guidage n'est pas activé, vous pouvez appeler le menu Informations, en appuyant sur le bouton rotatif de gauche .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de la position actuelle - 3

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

PARIS
EGALITE, RUE DE
11:38.34N 54:49.14E 200 M SAT 6

S'affichent la position actuelle avec le nom de la rue (s'il est disponible), la latitude et la longitude, l'altitude, ainsi que le nombre de signaux satellites reçus.

En appuyant sur le bouton rotatif de droite ou la touche Nav, vous rejoignez le menu Informations.

Appel de la liste de rues

La liste des routes programmées peut être appelée pendant le guidage.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de la liste de rues - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle

DAHUBE VILLA D POSITION
EGALITE, RUE DE L 20 M

S'affichent la rue actuelle et les noms des rues, jusqu'à l'arrivée à destination. Il est possible de consulter la liste de routes en tournant le bouton rotatif de droite .

On revient à l'affichage du guidage en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Remarque: Àprous l'entrée de la destination, la liste de rou-tes s'établitrapidement.

Si le vehicule se trouve dans la zone "Off Road" au moment de l'introduction de la destination, aucune liste de routes ne peut etre établie jusqu'à l'atteinte d'une rue repertoriee.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel de la liste de rues - 2

Répertoire

Avec le bouton rotatif de droite, Sélectionnez MEMO DESTINATION dans le menu de navigation et confirmez en appuyant.

DEST.PRECEDENTE MENO DESTINATIO ENTERER ADRESSE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Répertoire - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Répertoire - 2

Le repertoire contient les destinations que vous avez mémoriées.

Une fois mémorisée, la destination ne doit plus être introduite.

TANTE CECILE, PARIS, GALERIE MARCHAN, PARIS

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Répertoire - 3

Sélectionnez la destination avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

Puis amorcez la fonction de guidage.

Destinations particulières

Il s'agit du menu de selection des destinations particulières d'une liste prédéfinie. Ces destinations incluent p. ex. les stations-service, aéroports ou hôpitaux.

ENTRER ADRESSE DEST. PARTIC. DEST. PRECEDENTE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Destinations particulières - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Destinations particulières - 2

Avec le bouton rotatif de droite , selectionnez DEST. PARTIC. dans le menu et confirmez en appuyant.

ENVIROS DEST. AUOISINAN LIEU/PAYS

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Destinations particulières - 3

Avec le bouton rotatif de droite , faites votrechoix et confirmez en appuyant.

  • Destinations particulieres ENVIROS DEST. AUOISINANTE

Vou puezsezLECTIONner des destinations particulieres dans les environ de votre position actuelle ou une destinat iationavoisinante.

ADMINISTRATION AEROPORT

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Destinations particulières - 4

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Destinations particulières - 5

Avec le bouton rotatif de droite, ● sélectionnez une catégorie et confirmez en appuyant.

HOPITAL ROBERT 0,4 KM+

CLINIQUE DES MAUSS 0.7 KM

Les destinations sont répertoriées selon leur éloignement. Les indications kilométriques correspondant à la distance à vol d'oiseau entre la destination particulière et votre position.

Les flèches derrière les indications de distance indiquent la distance à vol d'oiseau par rapport à la destination particulière correspondante (p. ex. + La destination particulière est devant vous + La destination particulière est derrière vous).

Choisissez voire destination avec le bouton rotatif de droite

En appuyant sur le bouton rotatif de gauche , vous pouvez visualiser des informations sur votre destination (p.ex. un hôpital).

HOPITAL ROBERT DEBRE

75019 PARIS, BD SERUNITER 48

TEL.:<33>--XX

Avec le bouton rotatif de droite, confirmez en appuyant. Vous passez directement au menu routes.

  • Destinations particulières UILLE / PAVS

Vous pouvez librementCHOISIR des destinations particulierescontinues sur le CD de navigation.

FRANCE

LIEU

NATION ENTIERE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - HOPITAL ROBERT 0,4 KM+ - 1

Avec le bouton rotatif de droite , vous pouvez désirer entre FRANCE (voir Page 159), LIEU et NATION ENTIERE et confirmer en appuyant.

Sélection LIEU

Vou puez selectionner des destinations particulieres dans une ville que vous entrez.

LIEU:

ABCDEFGJIJKLMNOPORSTUUXYZ

123456789.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection LIEU - 1

Avec le bouton rotatif de droite , entrez le nom de la ville et confirmez en appuyant.

Puis selectionné la ville entree dans la liste, avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant.

ADMINISTRATION

AEROPORT

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - ADMINISTRATION - 1

Les destinations particulières de la ville sélectionnée s'affichent.

Avec le bouton rotatif de droite, ● sélectionnez une catégorie et confirmez en appuyant.

Une liste contenant les destinations particulières ou un écran d'entrée s'affiche si la liste contient plus de 9 entrées.

ECHANGEUR:

Entrez la destination particulière et confirmez. Dans la liste affichée, confirmez la destination particulière en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Vous passez directement au menu route.

Remarque: Si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite , sans avoir sélectionné de lecture, la liste des destinations particulières possibles s'affiche.

Sélection NATION ENTIERE

AEROPORT

ECHANGEUR

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - AEROPORT - 1

Avec le bouton rotatif de droite, ● sélectionnez une catégorie et confirmez en appuyant.

Une liste, contenant les destinations particulières, ou un écran d'entrée s'affiche, si la liste contient plus de 9 entrées.

ECHANGEUR:

ABCDEFG IJKLMNOPRSTUW.YZ

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - AEROPORT - 2

Entrez la destination particulière et confirmez. Dans la liste affichée, confirmez la destination particulière en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Vous passez directement au menu route.

Remarque: Si vous appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite , sans avoir sélectionné de lecture, la liste des destinations particulières possibles s'affiche.

CD de destinations particulières ou P.O.I.

Dans cette notice, vous trouvrez une description générale des CD de destinations particulieres ou de P.O.I.

Il existe deux possibilités pour le choix d'une destination particulière à partir du CD de destinations particulières ou P.O.I.

  • Lorsque le guidage vers une destination particulière est activé, vous pouvez désirir une destination particulière située à proximité de votre position ou de la destination que vous avez entree.
  • Si la fonction de guidage n'est pas activée, vous pouvez désirir une destination particulière uniquement si elle est située à proximité de votre position.

Insérez le CD de destinations particulières voulu dans le compartment CD. Peu de temps après, le message suivant s'affiche :

CHOISIR DESTINATION PART

ANNULATION = RETIREZ LE CD

Appuyez sur le bouton rotatif de droite

Le système affiche les catégories s'appliquant au CD de destinations particulières actuel.

HOTEL&MOTEL

AUEJEUN-CAMP

Les catégories et destinations particulières affichées ci-dessus sont données à titre d'examples. L'affichage réel dépend du CD utilisé.

Selectionnez la catégorie souhaitation avec le bouton rotatif de droite . Appuyez ensuite sur le bouton rotatif de droite pour valider la catégorie.

Remarque: Si la langue que vous avez reglee est comprise dans les langues disponibles sur le CD, le système affiche les catégories dans cette langue. Si la langue que vous avez reglee n'est pas comprise dans les langues disponibles sur le CD, le système affiche les catégories dans toutes les langues disponibles. Elles sont désignées par les premières lettres du pays placées devant la catégorie.

Si vous avez insere un CD de destinations particulieres pendant que le guidage etait activé, le systeme vous demande si la destination particuliere que vous avezcision se situe a proximé de votre position ou de la destination.

Si le guidage n'était pas activé, cette seLECTION est supprimée.

ENUIRONS

PRES DE DEST.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - ENUIRONS - 1

À l'aide du bouton rotatif de droite , vous pouvez désirer entre ENVIIRONS et PRES DE DEST..

LES RIVES

UIEUX PARIS

3.1 K1+

3,1KM+

Peu après,le systeme affiche lescatégoriesde destinations

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - K1+ - 1

Les flèches, situées derrière les indications d'éloignement, indiquent la direction à vol d'oiseau (par ex. + la destination particulière se trouve dans le sens de la marche, + la destination particulière se trouve dans le sens inverse de la marche).

Choisissez ensuite la destination particulière en tournant le bouton rotatif de droite . Appuyez sur le bouton rotatif pour mémoriser la destination particulière.

Avant de valider la destination particulière, appuyez sur la touche Nav pour revenir à la sélection de catégorie si vous souhaitez selectionner une autre destination particulière.

En appuyant sur le bouton rotatif de gauche , vous pouvez afficher les informations relatives à la destination particulière. Ces informations peuvent être des prix, des descriptions d'endroits, des estimations générales relatives à cette destination particulière.

LES RIVES

75005 PARIS

QUAI SAINT-MICHEL 15

Appuyez sur la touche Nav ou appuyez sur le bouton rotatif de gauche pour revenir à la liste des destinations particulières. Une fois que vous avez choisi une destination particulière, le système vous demande d'insérer le CD de navigation pour calculer le trajet.

Si vous avez besoin la destination particuliere lorsque le guidage etait activé,le systeme considere la destination particu

liere comme une etape.

Peu après, le système calcule le trajet vers la destination particulière que vous avezchioise.

Remarque: Si vous avez déjà entre une étape, celle-ci est écrasée par la nouvelle destination particulière. Pour interrompre le guidage vers la destination particulière que vous avez besoinie, vousdezvez interrompre soit le guidage, soit le guidage d'etape, comme décrit dans la notice d'utilisation intégrale.

Pour interrompè l'entrée d'une destination particulière à partir du CD de destinations particulières ou P.O.I., retirez le CD de destinations particulières ou P.O.I. en appuyant sur la touche

Droit d'utilisation

Vous disposez d'un droit d'utilisation limite, pour une utilisation de la banque de données à des fins personnelles ou, dans certaines limites, à des fins professionnelles internes à votre entreprise. La licence d'utilisation dont vous disposez ne vous donne aucunement le droit de distribuer des sous-licences. L'utilisation de ces données n'est autorisée que pour cet appeareil de la marque Becker. Il est interdit de retarder ou de continuer à utiliser les parties principales de la banque de données, de dupliquer, de copier ou de modifier, d'adapter, de traduire, de sectionner, de décomprimer ou de simplifier (reverse engineering) qu'elle que partie que ce soit de la banque de données. Nous avons apporté un soin tout particulier à l'elaboration de ces CD. Cependant, il est possible que certaines données soient fausses ou ne soient plus actuelles. Nous déclinons toute responsabilité.

Réglages du système

Dans le menu de base navigation, appuyez sur la touche Nav. Le menu reglage du système s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglages du système - 1

Sélectionnez

HEUR,

MEMORISER POSITION,

JEUX,

LANGUE*,

ANIMATIONS,

UNITE MESURE,

ANNONCE D'ETA,

CALCULETA,

DUREE

en tournant, confirmez en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

HEUR

Vous pouvez regler l'horloge interne sur l'heure locale.

  • MEMORISER POSITION

Vous pouvez enregistrer votre position et la ménoriser dans le mémo destination.

JEUX

Vouvascelechoixentreplusieuysjeux.

LANGUE*

Réglage de la langue du système de navigation.

L'astérisque permet d'identifier l'options de réglage de la langue, même sans connaître la langue activée.

  • ANIMATIONS

Vous pouvez activer/désactiver l'animation graphique.

UNITE MESURE

L'affichage des unités peut être converti de metres en yards.

  • ANNONCE D'ETA

L'announce de l'heure d'arrivée prévue peut être activée/désactivée.

CALCULETA

L'heure d'arrivée prévue peut varier selon plusieurs facteurs.

DUREE

Il est possible de régler le système de manière qu'il affiche pendant la navigation l'heure d'arrivée prévue, l'houre actuelle ou le temps de trajet restant dans la partie droite de l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglages du système - 2

Réglage de l'heure

Pour obtenir une bonne navigation, en cas de guidage avec calcul de la durée et de l'heure prévue d'arrivée, vous devez caler l'heure GMT, reçue par signal satellite, sur le faisceau horaire correspondant à votre position.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'heure - 1

Dans le menu réglage du système, réglez la fonction HEUR et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'heure - 2

Avec la touche multifonctionnelle 24H vous pouvez faire passer l'affichage de l'heure d'une base 24 heures à une base 12 heures.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'heure - 3

Avec les touches multifonctionnelles + ou - l'heure est modifiée par demi-heure.

En appuyant sur le bouton rotatif de droite ou la touche multifonctionnelle OK l'heure reglee est memorisee.

Vous passez directement au menu réglage du système.

Mémoriser position

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémoriser position - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémoriser position - 2

Dans le menu de réglages du système, réglez la fonction MEMORISER POSITION et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémoriser position - 3

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémoriser position - 4

Les coordonnées actuelles du lieu où se trouve votre vehicule (latitude et longitude) s'affichent.

Confirmez en appuyant de nouveau sur le bouton rotatif de droite .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémoriser position - 5

Entrez le nom du lieu.

Appuyez pendant plus de 2 secondes sur le bouton rotatif de droite pour confirmer le nom saisi. Pour confirmer, le petit crochet droit peut être aussi marqué et le bouton rotatif de droite être enforcé brievement.

L'appeil du mémo destination s'effectue automatiquement (voir page 180).

Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez la position dans le mémo destination et confirmez en appuyant.

Appel du lieu actuel

Appelez le mémo destination (voir page 180) et sélectionnez la destination avec le bouton rotatif de droite .

Si vous position ne se trouve pas dans une région numérique, le système vous guide le plus pres possible, à l'aide des routes numériées. Le message "Destination à proximite" s'affiche. Pour atteindre votre destination, suivez les flèches directionnelles.

Sélection d'un jeu

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection d'un jeu - 1

Dans le menu réglage du système, réglez la fonction JEUX et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection d'un jeu - 2

Selectionnez le jeu avec le bouton rotatif de droite

Sélection de la langue

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de la langue - 1

Dans le menu réglage du système, réglez la fonction L'ANGUE* et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de la langue - 2

Selectionnez la langue avec le bouton rotatif de droite . Appuyez pour<memoriservoirechoixetinstallerla langue. Pour plusieurs langues, vous pouvez aussiCHOISIRentre une voixmasculine et une voix féminine.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de la langue - 3

Selectionnez la voix avec le bouton rotatif de droite . Appuyez pour<memoriservoirechoixetinstallerla voix.
Aprés l'installation, vous repassez directement au menu réglage du système.

Animations

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Animations - 1

Dans le menu réglage du système, Sélectionnez la fonction ANIMATIONS et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Animations - 2

Appuyez brievement sur le bouton rotatif de droite pour commuter entre animation MARCHE ou ARRET.

En appuyant plus longtemps sur le bouton rotatif de droite ● vous pouvez<memoriserle réglage souhaité.

Vous repassez directement au menu de réglages du système.

Activation/désactivation de l'announce de l'heure d'arrivée prévue

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Animations - 3

Dans le menu de réglage du système, réglez la fonction ANNONCE D'ETA et confirmez.

ETA signifie Estimated Time of Arrival - heures d'arrivée prévue.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Animations - 4

En appuyant brievement sur le bouton rotatif droit , selectionnez l'activation ou la désactivation de l'announce d'ETA En appuyant plus longtemps sur le bouton rotatif de droite vous pouvez memoriser le réglage souhaïte.

Vous repassez directement au menu de réglages du système.

Sélection de l'unité de mesure

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de l'unité de mesure - 1

Dans le menu de réglages du système, réglez la fonction UNITE MESURE et confirmez.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de l'unité de mesure - 2

Selectionnez l'unité de mesure avec le bouton rotatif de droite . L'unité de mesure est retenue en appuyant sur le bouton.

Vous repassez directement au menu réglage du système.

Remarque: METRIQUE signifie calcul en metres.
IMPERIAL signifie calcul en yards.

Influencer le calcul de l'heure prévue d'arrivée

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Influencer le calcul de l'heure prévue d'arrivée - 1

Dans le menu de réglage du système, réglez la fonction CAL CUL ETA et confirmez.

ETA signifie Estimated Time of Arrival - heures d'arrivée prévue.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Influencer le calcul de l'heure prévue d'arrivée - 2

Avec le bouton rotatif de droite, sélectionnez votre réglage.

SPORTIV

Avec ce réglage, l'appareil part du principe que vous rouliez vite. L'heure prévue d'arrivée est avancée.

NORMAL

Ce réglage correspond au réglage standard. Elle donne un calcul ETA précis pour la plupart des conducteurs.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Influencer le calcul de l'heure prévue d'arrivée - 3

Mode navigation

SUR

Avec ce réglage, l'appareil part du principe que vous aurez besoin d'un peu plus de temps pour parcourir l'itinéraire. Vous pouvez utiliser ce réglage, en cas de traffic important par ex.

Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Vous repassez directement au menu de réglages du système.

Réglage de l'affichage de l'heure

CALCULETA

DUREE

HEUR

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'affichage de l'heure - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'affichage de l'heure - 2

Dans le menu réglage du système, réglez la fonction DUREE et confirmez.

DUREE TRAJET REST.

ETA

HEURE

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'affichage de l'heure - 3

Avec le bouton rotatif de droite , sélectionnez votre réglage.

DURE TRAJET REST.

Le temps de trajet restant s'affiche.

  • ETA

L'heure d'arrivée prévue s'affiche.

HEURE

L'heure s'affiche.

Appuyez sur le bouton pour confirmer votre sélection.

Vous repassez directement au menu de réglages du système.

Activation du mode radio

Appuyez plusieurs fois sur la touche Rad.

La gamme d'ondes écoutee en dernier est selectionnée.

Activation du mode de menu radio

Dans le mode radio, appuyez sur la touche Rad.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activation du mode de menu radio - 1

Le mode du menu radio est activé et apparait à l'afficheur. Si vous n'appuyez sur aucune touche dans les 8 secondes qui suivent, l'appareil revient au mode radio.

Sélection de la FM

Dans le mode du menu radio, appuyez sur la touche multifonctionnelle F_

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Sélection de la FM - 1

L'autoradio se cale sur les dernières gâmes d'ondes et station écoutees.

Appuyez plusieurs fois pour selectionner les niveaux DAS Seek Qual., DAS Seek Name, Stations RDS et Stations Fix.

  • DAS Seek Qual. (voir également page 217).
    DAS Seek Name (voir égarlement page 217)
  • Stations RDS (voir également page 217)
  • Stations Fix (voir également page 217)

Réglage de la gamme d'ondes AM

Dans le mode du menu radio, appuyez sur la touche multifonctionnelle ^m .

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la gamme d'ondes AM - 1

L'autoradio se cale sur les dernières gâmes d'ondes et station écoutees.

Pour selectionner la gamme d'ondes MW (Med. Wave), LW (Long Wave) et SW (Short Wave), appuyez sur la touche Am autant de fois que nécessaire pour arriver sur la gamme d'ondes voulue.

Réglages possibles pour sélectionner une station

Il est possible de régler la station souhaïette en utilisant les fonctions de mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM), de mémorisation automatique (PO, GO), de recherche des stations, de recherche par balayage, de syntonisation manuelle et les touches de stations.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglages possibles pour sélectionner une station - 1

Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS)

Dans le menu radio, appuyez sur la touche multifonctionnelle
Fm autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que DAS Seek Qual. ou DAS Seek Name apparaisse à l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS) - 1

Dans le mode FM DAS, les stations pouvant être captées sont affichées selon leur réglage via les touches multifonctionnelles.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS) - 2

Appuyez sur la touche, se trouvant sous l'abréviation de l'organisme d'émission radio, pour sélectionner la station souhaiée. Si la station souhaiée diffuse plusieurs programmes/programmes régionaux, il est possible de sélectionner le programme désire dans un sous-menu qui apparait automatique à l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (FM-DAS) - 3

Si vous avez déjà sélectionné un programme de cette chaîne d'émetteurs, l'appareil revient au dernier programme régle sans qu'il soit nécessaire d'entrée de nouveau le programme.

Appuyez sur la touche multifonctionnelle → pour rendre possibles l'affichage et la seLECTION d'autres stations.

Si des noms de stations sont exploités pour transmettre des messages publicitaires ou des informations, cette station n'est pas caractérisée par une abréviation, mais par L - 1 L - Z (L = Local). Ceci empêche la barre d'affichage de changer constamment. Lorsque vous sélectionnez une station, elle apparait avec un astérisque à l'afficheur (p. ex. L*1).

A la première utilisation et si l'alimentation de l'autoradio a été coupée, le récepteur a besoin d'un peu de temps pour évaluer les signaux de l'émetteur. L'affichage se fait pas à pas.

Recherche des stations FM - DAS

Tournez le bouton de croite vers la gauche ou la droite. La radio affiche dans l'ordre croissant/décroissant les émetteurs qui peuvent être captés et qui sont identifiés.

Recherche de stations MW, LW, SW

Dans la gamme d'ondes souhaïée (MJ, LJ, SW), tournez le bouton de rotation de croite vers la gauche ou la droite. La radiocherche les fréquences de réception dans l'ordre croissant/décroissant.

Recherche par balayage

Dans la gamme d'ondes souhaitee (FM, Mw, Lw, Sw) appuyez sur le bouton rotatif de droite , SC s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Recherche par balayage - 1

La recherche automatique des stations commence. La première recherche se fait à un niveau non sensible, les recherches suivantes s'effectuent à un niveau sensible. Vous entendez pendant 8 secondes les stations pouvant être captées. Si vous voulez conserver le programme capte, appuyez sur le bouton de droite .

Remarque: Sous FM DAS, la recherche par balayage se fait selon le niveau régle.

Filtrage des programmes en mode FM Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (DAS)

En mode FM-mémorisation automatique (Autostore) dynamique, il est possible d'occulter différentes stations de la liste des stations programmesées. Dans le menu radio, appuyez sur la touche multifonctionnelle Fil.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Filtrage des programmes en mode FM Mémorisation automatique (Autostore) dynamique (DAS) - 1

Sélectionnez les différents programmes avec le bouton rotatif de droite . En appuyant sur le bouton rotatif de droite il est possible de selectionner Fla (Programme non filtré) et Ski (Programme filtré).

Pour activer ou désactiver la fonction filtré, appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle Fil pour activer (Fil on) ou désactiver la fonction filtré (No Fil).

Affichage/sélection des types de programme (PTY)

Dans le menu radio, appuyez sur la touche multifonctionnelle Pty.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage/sélection des types de programme (PTY) - 1

Puis, choisissez le Pty PTY voulu (voir également page 218) avec la touche multifonctionnelle.

Remarque: Il n'est possible de seLECTIONner que les codes PTY actuellesment disponibles.

Si vous avez selectionné un code PTY, seules les stations équipées de ce code PTY peuvent être selectionnées dans le mode FM-DHS (mémorisation automatique (Autostore) dynamique).

En selectionnant Hô P'ty, toutes les stations apparaisent de nouveau en mode FM-DAS.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage/sélection des types de programme (PTY) - 2

Activation/désactivation de la fonction d'affichage PTY

Réglez le mode du menu radio.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activation/désactivation de la fonction d'affichage PTY - 1

La touche multifonctionnelle Dis permet une seLECTION entre (Affichage PTY activé) ou Frequency (Affichage PTY désactisé).

Appel/mémorisation des stations FM

Dans le mode du menu radio, Sélectionné Fm le niveau Stations RDS ou Stations Fix.

  • Stations RDS (voir également page 217)
  • Stations Fix (voir également page 217)

Mémorisation: Vous pouvez<mémoriser 12 fréquences ou programmes.

Pour mémoriser la station ou le programme souhaité(e), appuyez sur la touche 1 - 6 ou 7 - 12 jusqu'àu retentissement du signal sonore.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel/mémorisation des stations FM - 1

Pour acceder aux stations mémorisées sous 7 à 12, appuyez sur la touche multifonctionnelle -

Appel: Appuyez sur la touche multifonctionnelle 1 - 6 ou 7 - 12. La station mémorisée est sélectionné.

Appel/mémorisation des stations MW, LW et SW (ondes courtes)

Mémorisation : Il est possible de mémoriser 12 stations sur les touches de station. Cherchez la station souhaïée et appuyez sur la touche multifonctionnelle désirée jusqu'à ce qu'un signal sonore retentisse.

Pour acceder aux stations mémorisées sous 7 à 12, appuyez sur la touche multifonctionnelle -

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel/mémorisation des stations MW, LW et SW (ondes courtes) - 1

Appel: Appuyez sur la touche multifonctionnelle 1 - 6 ou 7 - 12. La station mémorisée est sélectionné.

Mémorisation automatique (Autostore) MW, LW

Dans la gamme d'ondes souhaïée, appuyez sur la touche Rad.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mémorisation automatique (Autostore) MW, LW - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que Autostore on apparaisse sur l'afficheur.

Appuyez sur la touche multifonctionnelle Hs autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que Seek Autostore apparaisse sur l'afficheur.

Ce sont les 6 stations les最好的 reçues qui sont ménorisées sur les touches de station, la qualité de réception déterminant l'ordre sur les touches.

Pour quitter le niveau de mémorisation Autostore avec la touche multifonctionnelle, As (off) couper le niveau mémorisation Autostore. La radio revient au niveau des touches de station.

Syntonisation manuelle en FM

Dans le mode de menu radio, Sélectionnez, avec la touche FM le niveau Stations Fix.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Syntonisation manuelle en FM - 1

Appuyez deux fois sur la touche multifonctionnelle. Mari Tournez ensuite le bouton de droite

L'appareil procède à la syntonisation en étapes de 100kHz . L'affichage indique la MAN syntonisation manuelle active. Si le bouton de droite n'est pas tourné rapidement disparait MAN et la syntonisation manuelle est désactivée.

Syntonisation manuelle MW, LW, SW (ondes courtes)

Dans la gamme d'ondes souhaïée, appuyez sur la touche Rad.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Syntonisation manuelle MW, LW, SW (ondes courtes) - 1

Appuyez deux fois sur la touche multifonctionnelle Man Tournez ensuite le bouton de droite

L'appareil procèle à la symtonisation en étapes de 9kHz (PO), 3kHz (GO) ou 5kHz (OC (ondes courtes)).

L'affichage indique par MAN la syntonisation manuelle active. Si le bouton de droite n'est pas tourné rapidement disparait MAN et la syntonisation manuelle est désactivée.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Syntonisation manuelle MW, LW, SW (ondes courtes) - 2

Fonction régionale

La fonction RDS-Diversity dépasse le cadre régional. Il est alors possible que le mode RDS-Diversity fasse passer l'appareil d'un programme régional à l'autre, ayant un contenu différent. Dans ce cas, il faut sélectionner spécifique le sous-programme régional directement.

Si un organisme d'émission radio diffuse plusieurs programmes régionaux, vous ne le saurez que lorsque vous le selec-tionnerez.

Les stations offrant des programmes régionaux supplémentaires apparaisent avec un astérisque à l'afficheur (p.ex. 4*).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Fonction régionale - 1

Si vous sélectionnez une de ces stations (p.ex. 4^* ) tous les sous-programmes régionaux pouvant être captés de cette station apparaisent à l'afficheur.

Puis choisissez le sous-programme régional souhaité (p.ex. Ka).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Fonction régionale - 2

Si la qualité de réception d'un sous-programme régional baisse malgré la fonction RDS-Diversity, c'est souvent que les sous-programmes régionaux ne sont diffusés que sur très peu de fréquences. L'appareil ne peut alors pas toujours passer sur des fréquences dont la qualité de réception estAMLilleure.

Activation/désactivation de la fonction de régionalisation

Réglez le mode du menu radio.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activation/désactivation de la fonction de régionalisation - 1

La touche multifonctionnelle Rea permit d'activer (or) de désactiver la fonction de régionalisation (off).

Activation/désactivation de l'affichage de la fréquence

Réglez le mode du menu radio.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activation/désactivation de l'affichage de la fréquence - 1

La touche multifonctionnelle Dis permet deCHOISIR entre Frequency (Affichage de fréquence activé) ou PTY (Affi- chage de fréquence désactivé).

Activation/désactivation du radiotexte

Réglez le mode du menu radio en FM. La touche multifonctionnelle [Txt] permet d'activer le radiotexte.

Affichase du radiotext Affichase du radiotext Fm Am PtyDis ResT Fil

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activation/désactivation du radiotexte - 1

L'autoradio filtré une information du radiotexte parmi les données offertes par la station et la fait apparaitre à l'afficheur.

Il n'est possible d'afficher un radiotexte que lorsque la station seLECTIONnée diffuse effectivement des radiotextes.

De mauvaises conditions de réception ou des perturbations peuvent tronquer le radiotexte apparaisant à l'afficheur ou empêcher son affichage.

Pour quitter le niveau du radioteste, appuyez sur la touche multifonctionnelle Rad.

Remarque: Etant donné que le radiotexte transmet des informations changeant en permanence, nous vous recommendons expréssément de n'utiliser cette fonction que dans un vehicule à l'arrêt pour limiter au maximum la distraction du conducteur. C'est la seule façon de réduire les risques d'accidents qui en résultataisent.

Programme des messages d'informations routières TP (Traffic program)

Si une station, dotée de la fonction RDS-Diversity, diffuse des messages d'informations routières TP, il est possible d'interrompree le mode CD, CDC/AUX, AM, GO et OC, ou la mise en sourdine, pour diffuser le message d'informations routières. Il est, en outre, possible d'écouter une station FM et de recevoir les messages d'informations routières d'une autre station FM.

Les fonctions du programme des messages d'informations routières dépendent du réglage du mode TMC, c'est-à-dire si cette fonction est activée ou non ("Activer/désactiver le mode TMC" auf Seite 200).

Si le mode TMC est désacté :

  • Il y a deux manières de régler une station diffusant des messages d'informations routières :

  • Reprise automatique
    -Programmation directe

Dans le cas de la reprise automatique, c'est toujours la station FM actuellément écoutee qui est reprise comme station diffusant des messages d'informations routières. Si la station FM reglee ne peut pas etre captee, ou s'il s'agit d'une station ne diffusant pas des messages d'informations routières, l'autoradiocherche une autre station diffusant des messages d'informations routières selon des critères définis. Dans le cas de la programmation directe, il est possible de programmer une station diffusant des messages d'informations routières ne correspondant pas à la station FM écoutee. Il est donc, par exemple, possible d'écouter une station FM déterminée et de receivevoir les messages

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) - 1

d'informations routieres d'une autre station FM.

Si la station, diffusant des messages d'informations routières, ne peut plus être captée, le mode de reprise automatique est activé jusqu'à ce que la station diffusant des messages d'informations routières puisse de nouveau être captée.

Si le mode TMC est activé :

  • Avec le mode TMC, l'appareil est en mesure de se caler automatiquement sur une station radio proposant des informations routières. La priorité est alors donnée aux stations TMC. La station TMC désies propose en principe les dernières informations routières pour la région où vous vous trouvez. Si aucune station TMC n'est disponible, l'appareil seLECTIONne la station radio, proposant des informations routières, la vente reçue.

Si une station RDS est équipée de la fonction messages d'informations routières, le symbole TP s'affiche.

Lorsque le mode TP est activé, un TP inversé indique que les informations routières sont activées.

Activier/quitter le menu TP

Pour activer : appuyez sur la touche TP (les informations routières sont ignorées).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activier/quitter le menu TP - 1

Appuyez sur la touche multifonctionnelle TF

Pour quitter ce menu: appuyez sur la touche TP ou le menu TP s'arrête de lui-même si vous n'effectuez aucune opération dans les 8 secondes qui suivent.

Activer/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program)

Vous pouvez désactiver la fonction TP dans tous les modes de fonctionnement et gamas d'ondes en appuyant sur la touche TP pendant plus de 2 secondes.

Vous pouvez également activer et désactiver TP dans le menu TP.

Pour activer TP dans le menu TP: appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle TF jusqu'à ce que TP on s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activer/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) - 1

Pour désactiver TP dans le menu TP: appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle TF jusqu'à ce que TP off s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activer/désactiver le programme des messages d'informations routières TP (Traffic program) - 2

Lorsque l'appareil repasse en mode d'affichage normal, la fonction TP est désactivée.

Régler la reprise automatique

Cette fonction n'est accessible que si TMC est désacté.
Vous pouvez activer la fonction de reprise automatique dans tous les modes de fonctionnement et gâmes d'ondes en appuyant sur la touche TP pendant plus de 2 secondes.
Pour activer la reprise automatique en mode TP, appuyez plusieurs fois sur la touche TF jusqu'à ce que TP on s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Régler la reprise automatique - 1

Attention: Si une station TP a déjà été programmée, celle est selectionnée pour servir de station TP.

Régler/supprimer la programmation directe

Cette fonction n'est accessible que si TMC est désactivé.
Activez le menu TP.
Pour régler : appuyez sur la touche multifonctionnelle Sta

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Régler/supprimer la programmation directe - 1

Sélectionnez la station TP souhaïée en utilisant le bouton rotatif droit. Si vous n'effectuez aucune opération, la station sélectionnée s'affiche quelques secondes plus tard.

Pour effacer : appuyez sur la touche Sta .

Stat:Autoselect TPStolTmc

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Régler/supprimer la programmation directe - 2

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Régler/supprimer la programmation directe - 3

Sélectionnez Autoselect avec le bouton rotatif de droite et confirmez en appuyant sur ce même bouton. Si vous n'effectuez aucune opération, la programmation est supprimée quelques secondes plus tard.

Quittez le menu TP.

Activer/désactiver la mise en sourdine

Après seLECTION d'une station TP - ou EON - vous pouvez activer la sourdine en appuyant brievement sur la touche TP.

TP Info - SHR3 TP StaVolTmc

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activer/désactiver la mise en sourdine - 1

Vous n'entendez que les messages d'informations routières et de navigation. En réappuyant sur la touche TP la mise en sourdine est supprimée.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Activer/désactiver la mise en sourdine - 2

Couper un message d'informations routières

Lorsque vous écoutez un message d'informations routières, appuyez brievement sur la touche TP.

Le message d'informations routières diffusé est interrompu et l'appareil revient au mode sélectionné précédemment.

Volume des messages d'informations routières

Activez le menu TP. Appuyez sur la touche Vol1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Volume des messages d'informations routières - 1

Vous pouvez procéder à quatre réglages (0 à 3) avec le bouton rotatif de droite . Autrement dit, selon le réglage, le volume est augmenté d'une valeur fixe au passage d'un message d'informations routières.

  • Réglage - pas d'augmentation du volume
  • Réglage 1 - légère augmentation du volume
  • Réglage 2 - augmentation moyenne du volume
  • Réglage 3 - forte augmentation du volume

Remarque: Pour de plus amples informations, reportez-vous à "Navigation dynamique avec TMC" auf Seite 174.

Activez le menu TP.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Volume des messages d'informations routières - 2

Pour activer :

appuyez plusieurs fois sur la touche TMC jusqu'à ce que TMC on s'affiche.

Si TMC est activé, vous ne pouvez pas désir librement une station TMC. C'est l'autoradio qui seLECTIONne une station TMC, s'il réussit à en capter une. Cette station correspond donc à la station des informations routières.

Pour désactiver :

appuyez plusieurs fois sur la touche TMC jusqu'à ce que TMC off s'affiche.

Si TMC est désacté, vous pouvez désir librement une station d'informations routières.

Remarque: Vous ne pouvez pas sélectionner des fonctions dynamiques de navigation (route dynamique, informations sur le traffic).

Afficher les stations TMC

Si une station radio classique émet, en plus, des informations TMC, le sigle TMC s'affiche. Les informations TMC sont alors reçues et analysées par le système de navigation. La réception des messages d'informations routières est gratuite.

TMC s'affiche en écriture normale :

La station actuellesse selectionnée est une station TMC. Le mode TMC est désacté.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - TMC s'affiche en écriture normale : - 1

TMC s'affiche en écriture inversée :

La station actuellesment selectionnée est une station TMC. Le mode TMC est activé.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - TMC s'affiche en écriture inversée : - 1

Mise en sourdine lors d'un appel téléphonique

Si le vehicule est équipé d'une installation téléphonique et que le cable de sourdine du téléphone de voiture est branché sur l'autoradio, vous pouvez déterminer, dans le menu utiliser (Page 209) la réaction du téléphone.

En mode mute (sourdine), la radio se met en sourdine des qu'un appel téléphonique arrive.

En mode signal audio, le signal téléphonique est, en cas d'appeal, restitue par l'autoradio.

Ceci n'est toutfois possible que si l'installation téléphonique est complétée par un équipement mains-libres avec sortie haut-parleur et raccordé à la radio. Dans les deux cas, Föhne apparait à l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mise en sourdine lors d'un appel téléphonique - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Mise en sourdine lors d'un appel téléphonique - 2

Remarques concernant les disques compacts (CD)

Un CD sale peut conduire à une baisse de la qualité sonore. Pour garantir un son optimal, veuillez respecter les consignes suivantes :

  • Prenez un CD toujours par les bords. Ne touche jamais la surface de lecture et gardez-la propre.
  • Ne collez aucune étiquette sur le CD.
  • N'exposez pas les CD au soleil et à des températures élevées, ne les mettez pas pres des radiateurs.
  • Avant d'écouter le CD, nettoyez-le du centre vers les bords, avec un chiffon spécial disponible dans le commerce. N'utilisez pas de solvant tel que de l'essence, un diluant ou tout autre produit d'entretien courant, ni de bombes aérosols antistatiques.
CorrectIncorrect
IncorrectCorrect

Insertion / éjection de CD

Appuyez avec insistence sur la touche , l'afficheur s'ouvre vers le bas et le compartment CD apparait. Glissez le disque dans le compartment CD, face imprimée vers le haut. L'appareil met en place automatiquement le CD et lit le disque en commençant par le premier titre. Refermez alors l'afficheur en le rabattant vers le haut.

Une fois le CD terminé, l'appareil reprend automatiquement la lecture à partir de la première plage du CD.

Lorsque le logement contient déjà un CD, appuyez sur la touche CD. Si le mode changeur de CD a ete activé en dernier, appuyez sur la touche multifonctionnelle Scd pour passer en mode CD

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Insertion / éjection de CD - 1

Pour éjecter un CD, appuyez avec insistence sur la touche , l'afficheur bascule vers le bas et le CD est éjecté. Retirez alors le CD. Refermez ensuite l'afficheur en le rabattant vers le haut.

Important: Lorsque vous éteignez l'appareil, le CD n'est pas éjecté, il reste dans son logement.

Saut de plages vers l'avant/l'arrière

Appuyez sur la touche multifonctionnelle (vers l'avant) ou (vers l'arrière)

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Saut de plages vers l'avant/l'arrière - 1

En appuyant plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle, vous pouvez sauter plusieurs plages en avant ou en arrêté. Si vous arrivèz à la fin du CD, l'appareil reprend à la première plage. Le passage de la première plage à la dernière se fait de façon analogue.

Si, lorsque vous activez la fonction saut de plage arrêté, l'appareil lit depuis plus de 10 secondes le titre en cours, le return se fait au début de ce même titre.

Recherche par balayage

Appuyez sur le bouton rotatif de droite , sC s'affiche.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Recherche par balayage - 1

L'appareil lit pendant 10 secondes toutes les plages suivantes du CD. Pour interrompree la recherche par balayage, appuyez de nouveau sur le bouton rotatif

Avance /retour rapide

Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle, l'avance rapide (audible) ou < le retard rapide (audible) est activé(e).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Avance /retour rapide - 1

Pour interrompre l'avance ou le retard rapide, relâchez la touche multifonctionnelle.

Lecture aléatoire (Random Play)

Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle Rnd vous activez la fonction de lecture aléatoire. L'appareil lit alors dans un ordre aléatoire les plages du CD en cours de lecture. Le message Rnd s'affiche inversé.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Lecture aléatoire (Random Play) - 1

Si vous appuyez de nouveau sur la touche multifonctionnelle, Rend la fonction "lecture aléatoire" est supprimée.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Lecture aléatoire (Random Play) - 2

Répétition d'une plage (Repeat)

Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle, R'f. vous activez la fonction "répetition de plage". Le message R'f. s'affiche inversé.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Répétition d'une plage (Repeat) - 1

Si vous appuyez de nouveau sur la touche multifonctionnelle, Rt. vous désactivez la fonction "répétition de plage".

Nombre de plages et durée totale de lecture

En mode CD, appuyez sur la touche CD Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle, Trk la durée de lecture déjà écoulée et la plage déjà jouée s'affichent brièvement.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Nombre de plages et durée totale de lecture - 1

Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle, Tt.1 le nombre de plages et la durée totale du CD s'affichent brievement.

Dispositif de protection thermique

Pour préserver la diode laser de tout échauffement excessif, cet apparéil est équipé d'un dispositif de protection thermique. Lorsque ce dispositif de protection thermique se déclenché, le message TémF apparait pendant 8 secondes à l'afficheur, l' apparéil revient en mode radio.

Après une phase de refroidissement, vous pouvez returner en mode CD simple. Si la température est toutefois encore trop élevé, l'appareil revient à la source de signaux sélectionné en dernier.

Etat prét à fonctionner du CD

Si un changeur de CD est branché sur l'autoradio, il est prét à fonctionner des qu'on y place un chargeur contenant des CD. Une fois le chargeur charge, fermez le tiroir coulissant. Vous pouvez commander l'appareil à partir du panneau de commande de l'autoradio.

Chargement/déchéancement du chargeur de CD

Pour-retirer le chargeur de CD, ouvrez le tiroir coulissant du changeur et appuyez sur la touche d'éjection. Le chargeur est éjecté et peut être retire.

Insérez le CD dans le chargeur, face inscrite vers le haut.

Important : Les CD mal insérés ne peuvent pas être lus.

Remarque: Pour garantir un changement de CD aussi rapi de que possible, il est recommandé de replir le chargeur à partir du tiroir 1, sans laisser d'emplacement vide.

Écoute de CD

Appuyez plusieurs fois sur la touche CD. Si le changeur de CD a eté activéAAPARAVANT ou si aucun CD n'a eté charge, vous vous retrouvrez dans le menu du changeur.

Si c'est le mode CD qui a été sélectionné, appuyez sur la touche multifonctionnelle Cdc pour passer en mode changeur CD.

La lecture du dernier CD reprend à l'endetroit où elle s'était arrêtée avant que vous n'éteigniez l'autoradio.

Vou puez selectionner les CD en tournant le bouton rotatif droit . Pendant la selection du CD, le message Loading CD Xapparait à l'afficheur. Ensuite, le numero du tiroir de chargeur et celui de la plage du CD en cours de lecture ainsi que son nom apparaiscent à l'afficheur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Écoute de CD - 1

Si le tiroir du chargeur selectionné (par ex. tiroir 2) ne contientaucun CD,le message NO CD 2apparait brievement à l'afficheur.

Après l'écoute de la dernière plage d'un CD, le CD suivant est automatiquement sélectionné et lu.

Reportez-vous au mode CD pour connaître les autres fonctions disponibles (page 202):

  • "Remarques concernant les disques compacts (CD)" page 202
    "Saut de plages vers l'avant/l'arrière" page 203
  • "Recherche par balayage" page 203
  • "Avance / retour rapide" page 203
    "Lecture aléatoire (Random Play)" page 203
  • "Répetition d'une plage (Repeat)" page 204
  • "Nombre de plages et durée totale de lecture" page 204

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Écoute de CD - 2

Attribution d'un nom à un CD

Dans le mode changeur de CD, appuyez sur la touche CD. Puis sur la touche multifonctionnelle Nam

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attribution d'un nom à un CD - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attribution d'un nom à un CD - 2

Pour attribuer ou modifier un nom, appuyez sur la touche multifonctionnelle Edit.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attribution d'un nom à un CD - 3

Choisissez la position voulue <- et -> avec les touches multifonctionnelles (signe d'edition inversé).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attribution d'un nom à un CD - 4

Avec le bouton rotatif de droite, ● sélectionnez les lettres et confirmez en appuyant.

En appuyant sur le bouton rotatif de droite, ● vous passez à la dette suivante.

Il n'est pas possible d'entrée plus de 8 caractères. Quittez le menu CDC pour memoriser le nom.

Pour effacer un nom, appuyez sur la touche multifonctionnelle Nam.

Avec le bouton rotatif de droite , choisissez le nom à effacer.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Attribution d'un nom à un CD - 5

En appuyant sur la touche multifonctionnelle Del vous effacez le nom.

Filtrage des plages d'un CD

Dans le mode changeur de CD, appuyez sur la touche CD. Puis sur la touche multifonctionnelle Fil

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Filtrage des plages d'un CD - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Filtrage des plages d'un CD - 2

Pour le changeur de CD Silverstone 2660, il est possible de sélectionner les différents titres des CD avec le bouton rotatif de droite . Appuyez sur le bouton rotatif de droite pour commuter entre Fla (plage non filtrée) et Ski (plage filtrée)

Pour activer ou désactiver la fonction filtré, appuyez plusieurs fois sur la touche multifonctionnelle Fil pour activer (Fil) ou désactiver la fonction filtré (No Fil).

Pour les changeurs de CD Silverstone 2630 et 2640, il est possible de passer de PLAY (plage non filtrée) et SkiF (plage filtrée) pour la plage en cours en appuyant sur le bouton rotatif de droite .

Important : Vous ne pouvez activer la fonction de filtrage que si vous avez memorisé un nom pour le CD sélectionné.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Filtrage des plages d'un CD - 3

Appel/sortie du menu de l'utilisateur

Après avoir appelé le menu de l'utilisateur, vous pouze régler à votre gré les paramètres de base suivants sur deux niveaux :

Premier niveau:

  • Gαl - Réglage du volume en fonction de la vitesse
  • T 1 -Mode de reaction du téléphone auto
  • Col - Réglage de la couleur d'éclairage de l'afficheur
    Lcd-Reglage de I'afficheur
  • Léd - Réglage de la diode clignotante
  • M/5 - Réglage de l'optimisation de la réception Deuxieme niveau:
  • Nau - Réglage du message de navigation
  • Flux - Réglage de l'entrée AUX
  • CrF - Réglage de l'affichage du compas
  • BeU - Réglage du volume du signal Appuyez plus de 2 secondes sur la touche pour appeler le menu de l'utilisateur.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel/sortie du menu de l'utilisateur - 1

Pour parvenir au deuxième niveau du menu utilisateur, appuyez sur la touche multifonctionnelle

Pour refermer le menu utilisateur, appuyez de nouveau sur la touche .

Réglage du volume en fonction de la vitesse (Gal)

Il s'agit ici d'un circuit de régulation de l'autoradio qui, selon la vitesse du vehicule, augmente automatiquement le volume de l'autoradio. Plus le vehicule roule vite et plus le volume augmente pour compenser le bruit ambient.

Appelez le menu de l'utilisateur. Touche multifonctionnelle Gal . Avec le bouton de droite ,CHOISISEZ entre 0 et +15.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage du volume en fonction de la vitesse (Gal) - 1

Les réglages GAL permettent de fixer le début de la hausse du volume en fonction de la vitesse du vehicule.

Le réglage est automatiquement méorisé.

Explication :

  • -pas d'augmentation de volume
  • +1 - augmentation du volume déclenchée à faible vitesse
    +15 - augmentation du volume déclenchée à vitesse plus élevé

Réaction du téléphone auto (Tel)

Si une installation téléphonique mains-libres est installée dans le vehicule, la conversation téléphonique peut se faire par l'intermédiaire de l'autoradio. Il n'est donc pas nécessaire de monter le haut-parleur supplémentaire normalement prévu. Toutefois, il faut que les lignes de signaux (entree telephone BF et entree telephone masse) soient connectees à l'autoradio (voir page 219).

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle Tel vous désisissez entre audio signal ou mute.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réaction du téléphone auto (Tel) - 1

  • mutē - Commutation du téléphone en sourdine
    audio signal - Commutation téléphonique via l'autoradio

Réglage de la couleur d'éclairage de l'afficheur (Col)

Ce réglage vous permet deCHOISIR entre deux couleurs d'éclairage de l'afficheur (pas possible dans toutes les variantes).

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle Col you

choisissez entre red (rouge) et yellow (jaune).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la couleur d'éclairage de l'afficheur (Col) - 1

Le réglage est automatiquement méorisé.

Réglage de l'afficheur (Lcd)

Le réglage de l'afficheur permet de désirir entre trois options.

  • Réglage négatif de l'afficheur (négatif)
  • Réglage positif de l'afficheur (positiv)
  • Réglage automatique de l'afficheur (automatic) - cette signifie que l'afficheur est représenté soit de manière négative, soit de manière positive en fonction de l'éclairage du vehicule.

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle Lcd vous choisissez entre negativ, Positiiv ou automatic.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'afficheur (Lcd) - 1

Le réglage est automatiquement méorisé.

Réglage de l'optimisation de la réception (M/S)

Pour réduire les difficultés de réception et les reflexions, vous pouvez désirer entre trois régles d'optimisation de la réception.

Appelez le menu de l'utilisateur. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle M/S vousCHOISIsze entre Stereo, Mono et Auto.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de l'optimisation de la réception (M/S) - 1

  • Hauto - Réglage pour le mode normal, c'est-à-dire, l'apparilonne, en fonction de la qualite de la reception, de stéreo à mono (ce qui permet d'obtenir le réglage optimal pour presque tous les secteurs de reception).
  • Stereo - Réglage pour des conditions de réceptionSORTANT de l'ordinaire, c'est-à-dire, l'appareil est always en mode stéreo.
  • mono - Réglage pour des conditions de réception où apparaissent en permanence des réflexions, c'est-à-dire, l'appa-reil est toujours en mode mono.

Le réglage est aussiôt actif et le reste, même lorsque vous éteignez l'appareil.

Réglage de la diode clignotante (LED)

Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le clignotement de la diode clignotante (elle clignote lorsque l'appareil est étant).

Appelez le menu de l'utilisateur. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle Led vousCHOISISEZ entre blin kinga (LED activée) et off (LED désactivée).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage de la diode clignotante (LED) - 1

Le réglage est automatiquement méorisé.

Réglage du message de navigation (Nav)

Cette fonction vous permet de decide comment les messages de navigation doivent être écoulés.

  • only - La source audio écoutee est désactivée, seul le message de navigation est audible.
  • mixed - La source audio écoutee est abaissee. Le message de navigation est régèle sur le même volume qu'auparavant, la source audio est activée, mais n'est réglable que dans un domaine de +/-6 dB. Si le volume de la source audio est modifié ensuite, il y a suivi du volume de navigation.
  • independé - La source audio écoutee et le message de navigation sont réglables sur des valeurs différentes.

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle → vous appelez le deuxième niveau du menu utilisateur. La touche multifonctionnelle Nav vous permet de désirer entre only, mixed et independ.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Réglage du message de navigation (Nav) - 1

Le réglage est automatiquement méorisé.

Entrée AUX (Aux)

Si aucun changeur de CD n'est connecté, le changeur de CD connexions NF peut être activé ici. Un apparéil extérieur (Discman, Walkman etc.) peut être uniquement raccordé sur ces connexions.

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle → vous appelez le deuxième niveau du menu utilisateur. La touche multifonctionnelle Aux vous permet de désirer entre AUX Mode on (actif) et Aux Mode off (inactif).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Entrée AUX (Aux) - 1

Le réglage est automatiquement méorisé.

En mode CD, il faut appuyer sur la touche multifonctionnelle Aux pour selectionner le mode AUX.

Affichage du compas (Cmp)

En cas de guidage non activé, vous avez la possibilité d'afficher un compas et l'heure actuelle dans la partie droite de l'afficheur.

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Si vous appuyez sur la touche multifonctionnelle → vous appelez le deuxième niveau du menu utilisateur. La touche multifonctionnelle CNP vous permet de désir entre show COMPASS (compas affché) et hide COMPASS (compas masqué).

Si l'affichage du compas n'est pas activé, 9 touches multifonctionnelles sont établies par des raccourcis d'émetteur pour un guidage non actif en mode FM - DAS.

show compass

NauAuxDfBeU

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage du compas (Cmp) - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage du compas (Cmp) - 2

Le réglage est automatiquement méorisé.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Affichage du compas (Cmp) - 3

Volume de tonalité (BeV)

Cette fonction permet de régler le volume des tonalités (p.ex. confirmation de la mémorisation.

Appelez le menu de l'utilisateur pour procéder au réglage. Appelez le deuxième niveau du menu utiliser en appuyant sur la → touche multifonctionnelle BeU. Avec le bouton de droite ,CHOISSEZ entre 0 (bas) et +5 (haut).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Volume de tonalité (BeV) - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Volume de tonalité (BeV) - 2

Le réglage est automatiquement méorisé.

Appel/sortie du menu Service

Le menu Service vous permet d'avoir accès aux informations suivantes :

Model-No.: - Affichage du numero de modulo
- Serial-No.: - Affichage du numéro de série
- Changer Reset - pour CDC (si présent) pour touche multifonctionnelle Reset Res.
- GAL - Affichage de l'augmentation temporaire du GAL
- Radio Software - Affichage de la version de logiciel radio
- Radio Bolo - Affichage de la version Radio Bolo
- Navi Rom - Affichage de la version Navi Rom/Lib
- Navi Flash - Affichage de la version Navi Flash
RTC Value - Affichage de la valeur RTC

Pour sélectionner le menu service, appuyez simultanément sur la touche Nav du menu radio et sur la touche multifonctionnelle 10.

Brand Name:

Becker Aut. Sys.

Net.Pro.End

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Appel/sortie du menu Service - 1

A l'aide des touches multifonctionnelles Nxt et Prv vous pouvez selectionner les divers points du menu.

Pour quitter le menu service, appuyez sur la touche multifonctionnelle End.

Resetausösung

Si un dysfonctionnement de l'appareil entraîne l'impossibilité de l'utiliser ou si un autre défaut est détecté, l'activation des combinaisons de touches suivantes permet de déclencher un nouveau démarrage du logiciel interne de l'appareil (Reset).

Pour déclencher un nouveau départ, appuyez en même temps sur 1 , la touche multifonctionnelle 3 et la touche

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Resetausösung - 1

Après un nouveau départ du logiciel de l'appareil, le CD de navigation doit être reinséré.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Resetausösung - 2

Attention! Vous doivent toutes raccorder séparément la borne 30 et la borne 15 afin d'éviter une consommation de courant accrue lorsqu'ell'appareil est étéeint. La chambre de raccordement A n'est pas la même dans tous les types de vehicules. Pour cette raison, il est absolument nécessaire de mesurer les tensions avant de procéder au montage de l'appareil.

Chambre de raccordement A

1 Signal de vitesse (GAL)
2 Signal du feu de recul
3 Telefonep-mise en sourdine /son normal
4 Plus permanent (borne 30)
5 Sortie de commande pour antenna automatique/ amplificateur
6 Eclairage (borne 58)
7 Plus connecté (borne 15)
8 Masse (borne 31)

Chambre de raccordement B

1 Haut-parleur arriere droit +
2 Haut-parleur arrriere droit -
3 Haut-parleur avant droit +

4 Haut-parleur avant droit -
5 Haut-parleur avant gauche +
6 Haut-parleur avant gauche -
7 Haut-parleur arrriere gauche +
8 Haut-parleur arrirere gauche -

Chambre de raccordement C1

1 Sortie de ligne arrirere gauche
2 Sortie de ligne arrirere droite
3 Masse B.F.
4 Sortie deligne avant gauche
5 Sortie deligne avant droite
6 Sortie de ligne caisson de basse

Chambre de raccordement C2

7-12 Raccordement spécifique pour le changeur de CD Becker

Chambre de raccordement C3

13 Entrée téléphone B.F.
14 Entre masse téléphone
15-17 Raccordement spécifique pour le changeur de CD Becker
18 CD masse B.F. (AUX.)
19 CD masse B.F. gauche (AUX.)
20 CD B.F. droit (AUX.)

Il existe pour ce type d'autoradio une fixation universelle intégrée pour encastrements DIN. Il n'est pas nécessaire d'utiliser un cadre de montage. Il est en effet possible d'engager l'appareil dans l'encastrement et de le fixer à l'aide des glissières fournies.

Pour executer le montage, établissez les connexions. Puis, engagez l'appareil dans l'encastrement. Ensuite, engagez les glissières dans les ouvertures pratiquées dans la face avant de l'appareil jusqu'àu premier cran d'arrêt (illustration A). Maintenant, en vous aidant de l'illustration B, procédez au verrouillage de l'autoradio en tirant sur les deux glissières. Ensuite, enlevez les deux glissières.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Chambre de raccordement C3 - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Chambre de raccordement C3 - 2

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Chambre de raccordement C3 - 3

Instructions de montage et de démontage

Pour proceder au demontage de l'appareil, déverrouillez d'abord celui-ci. Pour cela, engagez les deux glissières, comme indiqué sur l'illustration A, jusqu'au deuxième cran d'arrêt. Tirez ensuite sur l'appareil au niveau des deux glissières. (illustration C). Maintenant, enlevez les deux glissières en exerçant une pression sur les ressorts situés de part et d'autre de l'appareil.

Dans le cas où l'appareil aurait déjà été installé dans un autre vehicule, il peut être nécessaire de régler les ressorts avant de procéder à son montage. Pour régler les ressorts, engagez les glissières, en vous aidant de l'illustration D, et réglez, comme indiqué sur l'illustration E (poussez légrement les glissières dans la direction 1 et déplacez en même temps les glissières dans la direction 2).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Instructions de montage et de démontage - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Instructions de montage et de démontage - 2

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Instructions de montage et de démontage - 3

SYSTEME RDS

Cet autoradio vous permet de capter des signaux RDS (RDS=Radio Data System) en FM. Le RDS est un procédé capable de transmettre des informations complémentaires inaudibles dans la plage de radiodiffusion FM. Cela signifie que l'organisme responsable de l'émission radio fournit des informations à l'aide desquelles l'autoradio peut procéder à une analyse.

Niveau DAS Seek Qual.

Au niveau DAS Seek Qual., tous les programmes identifiables par le RDS sont placés selon la qualité de leur réception. Les fonctions de mémorisation automatique dynamique, de recherche et de balayage se servent de cette liste.

Niveau DAS Seek Name

Au niveau DAS Seek Name, tous les noms de programmes identifiables par le RDS sont classés dans l'ordre alphétique. Les fonctions de mémorisation automatique dynamique, de recherche et de balayage se servent de cette liste.

Niveau Station RDS

Au niveau Stations RDS, seules les stations RDS sont mémorisées. Les stations, dont la qualité de réception est bonne, sont toujours choisis en priorité.

En cas de recherche sous Stations RDS, l'appareil ne s'arrete que sur les stations identifiables.

Niveau Station Fix

Au niveau Stations Fix, vous pouze memoriser des stations avec les touches. L'appareil ne procèle pas à une analyse RDS. La recherche sous Stations Fix correspond à la syntonisation manuelle FM (page 195).

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Niveau Station Fix - 1

PTY (type de programme)

Le code PTY permet de selectionner certains types de programmes par ex. sport, musique pop ou classique, etc.

Le code PTY est émis par la station RDS, dans la mesure où l'organisme responsable de l'émission radio a adopté ce système. Il est possible d'afficher le type de programme de la station réglée ou de n'afficher que des stations ayant un PTY déterminé.

Examples de types de programmes :

NEWSServices d'informations
POP MMusique pop
AFFAIRSPolitique etactualités
ROCK MMusique rock
INFOProgrammes spéciaux de discussion
SCIENCEScience
EDUCATEProgrammes educatifs et formation continue
LIGHT MMusique de détente
DRAMAThéâtre et littérature
CLASSICSMusique classique
CULTURECulture, religion et société
EASY MVariétés
VARIEDActualités culturelles et autres
SPORTProgrammes sportifs
OTHER MStations musicales spécialisées
WEATHERMétéo
FINANCEInformations financières
CHILDPRGProgrammes enfants
SOCIALAnalyses sociologiques
RELIGIONEmissions religieuses
PHONE INInterviews
TRAVELEEmissions touristiques
LEISUREEmissions de détente
JAZZJazz
COUNTRYMusique country
NATION MMusique populaire
OLDIESOldies
FOLKMusique folklorique.
DOCUMENTDocumentaires
NO PTVPas de PTY
Gammes d'ondesFM 87,5 MHz à 108 MHz MW (PO) 531 kHz à 1620 kHz LW (GO) 153 kHz à 282 kHz SW (OC) 5800 kHz à 6250 kHz
Transmission20 Hz à 20 kHz pour lecture de CD 30 Hz à 15 kHz pour FM 50 Hz à 2,5 kHz pour AM, GO, OC
Puisance de sortie4 x 18 watts
Section du conducteurmini. 0,75 mm²
Impédance de haut- parleurmini. 4 Ω
Sortie de ligne4 x sortie ligne analogique (Ua maxi. 3Veff pour 10 kΩ)
GALPour utiliser le GAL, il est nécessaire qu'une tension rectangulaire existe à partir du tachymètre électrique du vehicule avec une amplitude de masse allant de +4 V à +12 V. La hausse se fait en 7 pas de 2,5 dB.
AntenneImpédance de 50 Ω
Entrée téléphone B.F.Tension d'entrée max. 8 V (en cas de perturbations, il faut alorsmettre en boucle un transmetteur du type commercial 1:1 dans la conduite de signal).
Entrée AUX.16 KΩ Résistance d'entrée, tension d'alimentation max. 1,7 Veff
Téléphone - mise en sourdine (mute)Niveau bas actif < 2 volts
Tension d'alimentation12 volts
Raccordement CDVous pouvez raccorder les changeurs de CD Becker Silverstone 2630 et Silverstone 2660.
CD compatiblesSeuls les CD conformes à la norme DIN EN 60908 peuvent être utilisés. Nous ne recommendons pas d'écouter des CD de 8 cm avec adaptateur

FICHE TECHNIQUE

Chers auditeurs!

Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio peut être utilisé par tous les particuliers.

Cet apparéil est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuellement en vigueur. Le label correspondant vous garantit que les specifications de compatibilité électromagnétique, auxquelles ce type d'apparéil est soumis, sont respectées. Cela signifie que les risques de perturbation d'autres apparéils électriques ou électroniques par votre apparéil, et inversement, sont minimes.

Les labels en viqueur sont les suivants :

  • Label CE pour la mise en circulation conformément à la directive européen 89/336/CEE en application des normes européennes suivantes : EN 55013 EN 55020
  • Le label e correspondant à la directive européen 95/54/CE relative à la compatibilité electromagnétique (EMC) pour les vehicules automobiles continue à autoriser la mise en service de ce récepteur radio dans des vehicules (classes M, N et O) qui ont obtenu leur homologation après le 1er janvier 1996.

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Les labels en viqueur sont les suivants : - 1

BECKER 4720 TRAFFIC PRO - Les labels en viqueur sont les suivants : - 2

021473

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BECKER

Modèle : 4720 TRAFFIC PRO

Catégorie : Système de navigation GPS