BECKER 7948 - Autoradio

7948 - Autoradio BECKER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 7948 BECKER au format PDF.

📄 244 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BECKER 7948 - page 1
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilAutoradio
Fonctions principalesRadio, navigation, commandes au volant
ÉcranNon précisé
NavigationOui, avec mode navigation et guidage
Commandes au volantOui
Réglage du volumeOui
Réglage de la tonalitéOui
BluetoothNon précisé
ConnectivitéNon précisé
Prise USBNon précisé
Compatibilité audioRadio, MP3, autres formats standards
AffichageNon précisé
Options menuOui, avec accès rapide et personnalisation
Fonction rechercheOui, recherche de destination et points d'intérêt
Langues disponiblesMultilingue
InstallationStandard autoradio
Alimentation12V véhicule
AccessoiresNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 7948 BECKER

Comment réinitialiser le BECKER 7948 ?
Pour réinitialiser le BECKER 7948, appuyez sur le bouton 'Reset' situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Le GPS ne trouve pas de signal, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est bien orientée vers le ciel et qu'il n'y a pas d'obstacles autour. Essayez de redémarrer l'appareil et de vous déplacer vers un endroit plus dégagé.
Comment mettre à jour la carte du BECKER 7948 ?
Connectez votre BECKER 7948 à un ordinateur via USB, puis téléchargez le logiciel de mise à jour sur le site officiel de BECKER. Suivez les instructions fournies pour installer les dernières cartes.
Pourquoi l'écran est-il noir ?
Un écran noir peut indiquer que l'appareil est éteint ou que la batterie est déchargée. Essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de l'allumer.
Comment ajuster le volume du BECKER 7948 ?
Pour ajuster le volume, utilisez les boutons de volume situés sur le côté de l'appareil ou accédez aux paramètres audio dans le menu principal.
Mon appareil ne se charge pas, que faire ?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur sont en bon état. Essayez de brancher l'appareil sur une autre prise ou d'utiliser un autre câble pour voir si le problème persiste.
Comment supprimer un itinéraire enregistré ?
Accédez au menu 'Mes Itinéraires', sélectionnez l'itinéraire que vous souhaitez supprimer et appuyez sur l'option 'Supprimer'.
Le BECKER 7948 ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est chargé. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l'appareil en suivant les instructions de réinitialisation.
Comment changer la langue de l'interface ?
Allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Langue' et choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Y a-t-il un moyen de personnaliser les points d'intérêt ?
Oui, vous pouvez ajouter des points d'intérêt personnalisés via le menu 'Mes POI'. Sélectionnez 'Ajouter un POI' et suivez les instructions à l'écran.

Questions des utilisateurs sur 7948 BECKER

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 7948 - BECKER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 7948 de la marque BECKER.

MODE D'EMPLOI 7948 BECKER

Consignes de sécurité 496

Consignes generales de
sécurité routière 497

Éléments de commande 498

Commandes principales 499

Bases des menus 499

Acces rapide 499

Menu principal 499

Affichage d'etat 500

Menu Options 500

Actions dans les menus 500

Menu desaisie 501

Protection antivol 502

Saisie du code d'appareil 502

Saisieducodeerrone 502

Ouverture/fermeture du tiroir 503

Ouvrir le tiroir 503

Fermer le tiroir 503

Allumer/eteindre l'appareil 504

Activer 504

Désactiver 504

Régler le volume 505

Réglages de la tonalité 505

Selectionner les réglages de la tonalité 505

Régler l'equaliser 506

Définir le réglage de l'equaliser 506

Régler la balance et le fader 507

Réglage de la balance 507

Réglagedufader 507

Marche/arrêt/réglage de la fonction

de puissance 507

Surround Becker 508

Subwoofer 508

Crossover 508

Compression 509

Remetre à zéro les réglages 509

Mode Navigation 510

Qu'est-ce que la navigation ? 510

Données de navigation 510

Insérer la carte mémoire 511

Ejecter la carte mémoire 512

Selectionner le mode navigation 512

SLECTIONNER le menu principal

Navigation 513

Saisied'adresse 514

Selectionner le pays 514

Saisir une ville de destination 515

Selectionner la ville de destination via le code postal 516

Saisir la rue de la ville de destination 517

Saisir le centre de la ville de destination 518

Saisir le numero de la rue de destination 518

Selectionner un carrefour avec la rue de destination 519

Indiquer une destination au moyen de coordonnées géographiques 519

Réglages des options d'itinétaire 520

Enregistrer/quitter les options d'itinéraire 521

Enregister la destination 522

Acces rapide à la navigation 522

Navigation depuis l'accès rapide 522

Navigation vers destination spéciale

dans l'environnement 523

Protéguer une entree 523

Effacer une entree 523

Effacer la liste 524

Mémoriser une entrée dans le carnet d'adresses 524

Créer une entree 524

Compléter une entree 525

Sélectionner une destination dans

le carnet d'adresses 526

Destination spéciale 526

Dans les environs 527

Dans le pays 528

Dans les environs de la destination 529

Dans la localité 529

Informations sur des destinations speciales 530

Destinations spéciales sur d'autres supports 531

Beckerclub 532

Charger/actualiser les destinations @ 532

Naviguer vers la destination @ 533

Fonctions dans la liste de destinations @ 533

Pendant le guidage 533

Ecran d'etat de la navigation 534

Exemples d'affichages de navigation 534

Menu Options 536

Interrompre le guidage 537

Messages d'informations routieres 537

Feuille de route 537

Destination intermédiaire 538

Bloquer un parcours 539

Adapter les options d'itinéraire 539

Activer/désactiver les messages vocaux de la navigation 540

Informations pendant le guidage 540

Affichage des informations sur la destination 540

Afficher/enregister la position 541

Affichage des informations routieres 541

Afficher / modifier les options d'itinéraire 542

Informations lorsque le guidage est
désactivé 542

Afficher/Memoriser la position 542

Afficher les messages TMC 542

Guidage dynamique avec TMC 542

Qu'est-ce que le guidage dynamique? 542

Guidagedynamique 543

Affichage des informations routieres 544

Réglages 545

Messages d'informations routieres 545

Annoncer l'heure d'arrivee 546

Afficher les limitations de vitesse 546

Réglage ETA 547

Unité de mesure 548

Mode Radio 549

Activer le mode Radio 549

Selectionner le menu principal Radio 549

Selection de la gamme d'ondes 550

Mode FM 551

Réglages possibles pour les stations FM 551

Listedesstations 551

Fonction d'écoute 552

Réglage manuel des stations 553

Fonction de filtrage 553

Activer/désactiver la fonction de filtrage 553

Filtrer une chaine de stations 554

Filtrer les stations 554

Annuler le filtrage 554

Types de programme 555

Activer/désactiver la fonction de types de programme 555

Selectionner les types de programmes 555

Fonction régionale 556

Radiotexte 556

Entrées vocales 557

Optimisation de réception 557

Contrôle des bandes de fréquences 558

Informations routieres 558

Activer/désactiver les messages d'informations routières 559

Selectionner la station d'informations routieres 559

Automatique 559

Selection manuelle d'une station VF 559

Volume des messages

d'informationsroutieres 560

Interrompre les messages

d'informationsroutieres 560

Mode AM 560

Réglages possibles pour les stations AM 560

Recherche 561

Fonction d'écoute 561

Selectionner la mémoire des stations 562

Mémoriser une station 562

Autre gamme d'ondes reglee 562

Mémoire de stations déjà réglée 563

Déplacer une station 563

Supprimer une station 564

Nommer une station 564

Créer/effacer une entrée vocale 565

Créer 565

Effacer 565

Lecture de l'entrée vocale 565

Mode média 566

Activer le mode media 566

Acces rapide media 566

Affichage d'etat du media 567

Changer une plage / Saut de plage 568

Avance/retour rapide 568

Mode de lecture 568

Accès au menu Mode de lecture 568

Mix titres (lecture aléatoire) 569

Ecouter une plage 569

Répétition de la plage 570

Lecture aléatoire des CD 570

BECKER 7948 - 1

Table des matieres

Répartition de CD 570

Mixage des repertoires 570

Répéter le repertoire 571

Selectionner le menu principal Media 571

Activer/désactiver l'affichage détaillé des plages 571

Mode MP3 572

Remarque générale sur le mode MP3 572

Création d'un support MP3 572

Mode cartes mémoire/ Microdrive MP3 573

Insérer une carte mémoire CF/Microdrive 573

Retirer une carte mémoire CF/Microdrive 574

Insérer la carte mémoire SD/MMC 574

Retirer la carte mémoire SD/MMC 575

Ordre de lecture des supports de données MP3 575

Playlists 576
Création de playlists 576

Lecture audio via un Apple iPodTM en option 577

Mode changeur de CD 577

Changeur de CD prêt à fonctionner 577

Remarques concernant les disques compacts (CD) 578

Mode péripériques / AUX 578

Mode Telephone 579

Introduire la carte SIM 580

Retirer la carte SIM 580

Saisir le code PIN 581

Selectionner le téléphone 581

Selectionner le menu principal

Téléphone 582

Selectionner un numero dans le carnet d'adresses 584

Listedesappels 585

Appeler un numero dans la liste 586

Selectionner des informations sur l'entrée 586

Effacer la liste des appels 586

Appel d'urgence 586

Configuration 587

Renvoi des appels 588

Paramètres d'appel 590

Choisir le réseau 592

Sonnerie 593

Réglages du code PIN 593

Prise automatique de l'appoint 594

Message vocal en cas d'applé 594

Eteindre le téléphone 595

Appels 595

Affichage 595

Prendre/Refuser un appel 596

Prendure un appel 596

Refuser un appel 596

Raccrocher 597

En attente 597

Double appel 598

Commutation en conférence 598

Créer une conférence 598

Ajouter un correspondant 599

Communication personelle 599

Raccrocher des correspondants individuels 600

Terminer une conférence 600

Menu Options 600

Raccrocher 601

Raccrocher tous 601

En attente 601

Activer 601

Composer 601

Conference 602

Interruption 602

Composition de tonalités 602

Personnel 603

Fonctions du raccourci Télephone 603

Appeler directement un numero 604

Protégér une entree 604

Effacer une entrée 604

Effacer la liste 605

Mémoriser un numéro de téléphone

Dans le carnet d'adresses 605

Créer une entrée 605

Compléter une entree 606

Mémoriser un numéro sur la carte SIM 607

Mini-messages 608

Affichage pour nouveaux SMS 608

Appeler le raccourci SMS 609

Lire les SMS 609

Options pour SMS lus 610

Répondre 610

Répondre à un appel 610

Effacer 610

Mémoriser le n° dans le carnet d'adresses 610

Mémoriser un n^ sur la carte SIM 611

Editor 611

Effacer tous les SMS 611

Appeler le menu principal SMS 611

Rédiger un SMS 612

SMS mémorisés 614

Envoyer 615

Effacer 615

Editor 615

Effacer tous les SMS 615

SMS envoyés 616

Afficher espace libre 616

Réglages de la messagerie 617

Appeler les réglages de la messagerie 617

Nouveau message SMS 617

N^ de centre de services SMS 618

Fonction Internet (WAP) 619

Étabir une connexion WAP 619

Commandedans les pages WAP 620

Saisie de texte 621

Interrompre une connexion WAP 621

Favoris 621

Pages visités 622

Entrer l'adresse URL pour la page WAP 622

Interrompre une connexion WAP 623

Appeler le raccourci WAP 623

Appeler directement 1'adresse WAP 624

Enregistrer l'entrée dans les favors. 624

Mémoriser une entrée dans le carnet

d'adresses 625

Protéguer une entrée 626

Effacer une entrée 626

Effacer uneiste 626

Modifier l'adresse de Beckerclub 627

Menu principal WAP 627

Appeler le menu principal WAP 627

Favoris 628

Appeler la liste des favors 628

Charger des favors 628

Editor les favors 629

Saisir une URL 630

Profils d'accès 630

Charger un profil d'acces 630

Créer un profil d'accès 631

Modifier/effacer le profil d'accès 634

Configuration 634

Prefixede l'URL 635

Suffix de l'URL 635

BeckerClub 635

Sélection de BeckerClub sur

votre Mexico 636

Carnet d'adresses 637

Selectionner le carnet d'adresses 637

Selectionner le menu principal

Carnet d'adresses 637

Créer une entrée 638

Créer une entrée navigable 639

Chercher une entrée 641

Régler le critère de recherche 642

Éditer des entrées 642

Modifier une entrée 643

Effacer une entrée 644

Créer/effacer des entrées vocales 644

Creer 644

Effacer 644

Lecture de l'entrée vocale 644

Exporter des données/un carnet

d'adresses 645

Exporter une entrée 646

Importer plusieurs entrées du carnet d'adresses 646

Mémoriser une entrée de carnet d'adresses sur la carte SIM 647

Importer des entrées de la carte SIM 648

Effacer intégralement les données/le carnet d'adresses 648

Naviguer vers une entrée dans le carnet d'adresses 649

Appeler une entrée du carnet d'adresses/envoyer un SMS 649

Entrées vocales 650

Fonctions dans 1'accès rapide 650

Protéguer une entrée 651

Supprimer une entrée 651

Effacer la liste 651

Table des matieres

Réglages 652

Sélection des réglages de base 652

Bluetooth 652

Selectionner une liste dans un apparéil 653
Autoriser tout connexion 654
Donner un nom à un appeareil 654
Effacer un appeareil de la liste 654
Effacer tous les appareils de la liste 655
Connector et déconnecter les
appareils 655
Connector un appeareil (Mexico) 655
Raccorder un apparéil (péripérique) 657
Deconnecter un apparéil 659
Sélectionner la configuration
Bluetooth 660
Activier/Desactiver Bluetooth 660
Chercher un apparéil Bluetooth 661
Appareils visibles par d'autres 661
Nom des apparciels 662
Commande vocale 662
Selectionner les réglages de la
commandevocale 662
Régler la langue du système 663
Afficher les réglages de la langue 663
Volume des messages vocaux 664
Dialogues automatiques 664
Entrées vocales 665
Messages vocaux 665
PTT élargi 666
Répéter le message vocal 666

Réglages du système 666

Selectionner les réglages du système 667

Audio 668

GAL (Volume relatif à la vitesse) 668

Réglage de la sensibilité du microphone 668

Configuration Direction à droite/
gauche 668

Volume signaux sonores 669

Afficher le volume 669

Niveau numérique 669

Assistance lors des manœuvres de stationnement 670

Écran 670

Luminosité de l'écran 670

Couleur del'écran 670

Mode jour/nuit 671

Péripérisque 671

Fonction de réinitialisation 672

Sauvegarde des données 672

Sauvegarder 673

Charger les données 673

Sens de rotation du bouton rotatif/ poussoir 674

Horloge 674

Mise à jour du logiciel 675

Commande vocale 676

Qu'est-ce que la commande vocale? 676

Symboles et repères 676

Remarque générale sur le système de commande vocale 677

Activer le système de commande vocale 677

Conclure prématurément le dialogue vocal 678

Entrées vocales 678

Réglages 679

Exemples de dialogue vocal 679

Exemple de commande en mode radio 680

Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation 681

Exemple de saisie d'un numero de téléphone 683

Commandes principales 683

Fonction d'aide (aide en ligne) 684

Interrompre le dialogue vocal 684

Navigation dans des listes 684

Selectionner l'affichage d'etat 684

Commandes pour les affichages d'etat, les accès rapides et les menus principaux 685

Commandes pour le mode radio 685

Commandes pour 1'affichage d'etat de la radio 686

Commandes pour 1'accès rapide de la radio 687

Commandes dans le menu Éditer des stations 688

Commandes pour le menu principal Radio 689

Commandes dans le menu Bande de longueurs d'ondes 690

Commandes dans le menu Types de programmes 691

Commandes dans le menu Filtres 691

Commandes dans le menu Messages d'informations routieres 692

Commandes dans le menu
Entrées vocales 693

Commandes dans le menu Optimisation de la reception 693

Commandes pour le mode media 694

Commandes pour l'affichage d'etat des supports 694

Commandes pour 1'accès rapide au média 696

Commandes pour le menu principal Media 697

Commandes pour le menu Mode de lecture du media 698

Commandes de la navigation 699

Possibilité de correction en cas d'entrée erronée de la destination 699

Commandes pour l'affichage d'etat de la navigation 699

Commandes pour 1'accès rapide à la navigation 700

Commandes dans le menu Éditer les destinations à accès rapide 702

Commandes pour le menu principal Navigation 702

Commandes pour le menu Entrée d'adresses 703

Commandes pour le menu Destinations speciales 704

Commandes pour le menu Options d'itinéraire 704

Commandes pour le menu Destination intermédiaire 705

Demandersi la nouvelledestination est une destination principale ou intermediaire 706

Commandes pour le téléphone, la messagerie et le mode WAP 706

Commandes pour le menu de saisie de code PIN 706

Commandes pour le raccourci
Téléphone 707

Modifier les commandes dans le menu Numéro de téléphone du raccourci 708

Commandes pour le menu principal
Téléphone 709

Commandes de nombres de
telphone dans le menu Saisie 709

CommandedesmenuListed'appels 710

Commandes des listedes d'appels 710
Commandes de menu Configuration dans le téléphone 711

Commandes pour le menu principal de la messagerie 712

Commandes pour un dialogue lors d'un appel entrant 713

Commandes pour un dialogue lors d'un SMS entrant 713

Commandes pour le carnet d'adresses 713

Commandes pour l'accès rapide du carnet d'adresses 713

Commandes dans le menu Éditer les entrées de l'accès rapide 716

Commandes dans le menu Éditer 716

Commandes dans le menu Éditer les données 716

Commandes du menu de selection d'un appeareil Bluetooth à exporter 716

Commandes pour une entrée ouverte 717

Commandes pour le menu principal

Carnet d'adresses 718

Commandes dans le menu Entrées vocales 719

Commandes dans le menu Critere de recherche 719

Termes techniques 720

techniques 731

REMARQUES 732

Où jeter cet apparéil lorsqu'il sera en fin de vie (traitement des déchets

électroniques) : 733

BECKER 7948 - Qu'est-ce que la commande vocale? 676 - 1

Consignes de sécurité

N'utilisez l'appareil que lorsque la circulation routière le permet et lorsque vous est absolument sur de nemettre en danger ni votre vie ni celle de vos passagers ou d'un autre usager de la route et de ne pas gérer ou importuner qui que ce soit.

Respectez le code de la route. N'entrez la destination dans le système de navigation que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Respectez la législation en vigueur dans votre pays lorsque vous utilisez yourselphone.

Le système de navigation n'est qu'une aide à la conduite du vehicule, il est possible que les données ou les instructions qu'il envoie soient erronées. C'est au conducteur de decide der la marche a suivre et s'il veut ou non tenir compte des informations données par le système. Toute indication erronee du systeme de navigation n'entraîne en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.

Du fait de modifications du réseau routier ou de données divergentes, il est possible que le système vous donne des instructions imprecises ou erronées. C'est pourquoit il est impératif de tousjours préter attention aux panneaux de signalisation et respecter le code de la route. Le système de navigation ne doit pas vous servir à vous guider en cas de mauvaise visibilité.

Ne vous servez de l'appareil que pour l'utilisation auquel il est destiné. Réglez le volume de l'autoradio/du système de navigation de façon à attendre les bruits extérieurs.

N'utilisez pas le téléphone à proximate des stations-service, dépôts de carburant, usines chimiques et zones de déminage.

En cas de dysfonctionnements (p. ex. émanation de fumée ou d'odeurs), éteignez tout de suite l'appareil.

Pour des raisons de sécurité, seul un spécialiste est autorisé à ouvrir l'appareil. En cas de réparation, veillez contacter vous revendeur.

Consignes générales de sécurité routière

Cet autoradio est destiné et homologué pour un montage et une mise en service sur les vehicules de tourisme, les utilisaires et les autobus (classes de vehicule M, N et O) dotés d'une tension nominale de bord de 12V

Seuls les techniciens qualifiés sont autorisés à procéder au montage et à l'entretien de l'appareil. Un montage non correct ou un entretien mal effectué peuvent entrainer des dysfonctionnements des systèmes électroniques du vehicule. Respectez les consignes de sécurité du constructeur du vehicule.

Faites effectuer les réparations des systèmes électroniques du vehicule (par exemple pour la connexion du tachymètre) par un atelier de réparation agrée. Nous déclinons toute responsabilité en cas d'interférences avec des dispositifs électroniques.

Installez cet apparéil uniquement aux endroits prévus par le fabricant.

Fixez l'appareil de telle sorte qu'il ne puisse pas se detacher en cas de collision.

L'alimentation électrique doit être suffisamment protégée par des fusibles.

L'utilisation de téléphones portables non raccordés à une antenné extérieure peut entrainer des dysfonctionnements de l'appareil.

Lisez attentivement le manuel d'utilisation de l'appareil et familiarisez-vous avec l'appareil avant de prendre le volant. Ne procedede au reglage de l'appareil que lorsque la circulation le permet. Reglez le volume sonore de l'autoradio de sorte à pouvoir entendre distinctement les bruits extérieurs (la sirène d'une voiture de police p. ex.).

BECKER 7948 - Consignes générales de sécurité routière - 1

1 Levier gauche

Commutation de stations de radio et plages audio

Vers le bas = touche

Vers le haut = touche

2 Bouton rotatif/poussoir gauche

Tournier = réglage du volume

3 Commutation mode radio RADIO
4 Affichage
5 Commutation CDC/carté mémoire AUDIO
6 Commutation Navigation NAVI
7 Commutation Telephone TEL

8 Commutation Carnet d'adresses NAME
9 Bouton rotatif/poussoir droit OK

Tourner = navigation dans des listedes et des menus

10 Levier droit

Vers le bas = touche retard

BECKER 7948 - Consignes générales de sécurité routière - 2

Vers le haut = touche statut

BECKER 7948 - Consignes générales de sécurité routière - 3

11 Touche d'information
12 Compartment pour carte mémoire et carte SIM
13 Touche - Appuyer brièvement pour activer le dialogue vocal - Appuyer longuement pour ouvrir le compartment pour la carte mémoire

Bases des menus

Remarque :

Si une entrée de la liste est raccourcie parce qu'elle est trop longue (trois points se trouvent à la fin du texte), vous pouvez afficher brievement le texte complet de l'entrée en appuyant longuement sur la touche.

Accès rapide

L'accès rapide permet de sélectionnerrapidement les fonctions principales desdifférentes modes de service. Dans la plupart des cas, vous pouvez désir dansdes listes (stations de radio, destinationsde navigation,etc.).Pour passer au menu principal Mode de service, il suffitde selectionner la première entrée de laliste.

Remarque :

Si aucune commande n'est executée pendant un temps bref dans l'accès rapide, l'affichage returne automatiquement à l'affichage d'etat du mode de service activé.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

À titre d'exemple, voici l'accès rapide pour la radio.

Appuyez sur les touches de commande pour selectionner le raccourci Telephone

  • RADIO de laundry
  • AUDIO du média (changeur de CD et carte mémoire)
  • NAVI de navigation
  • TEL le raccourci téléphone (lorsque le lien Bluetooth est activé et qu'un téléphone est relié ou lorsque le SIM Access ou le téléphone interne est activé).
    NAME du carnet d'adresses

Dans le menu principal d'un mode de service, vous avez accès aux différentes fonctions et possibilités de réglage d'un mode.

BECKER 7948 - Menu principal - 1

À titre d'exemple, voici le menu principal pour la radio.

Le menu principal peut être selectionné de deux manières différentes pour les différents modes de service :

Activez l'accès rapide (touche RADIO, AUDIO, NAVI, TEL ou NAME).
Sélectionnez la première entrée de l'accès rapide en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK ou
Appuyez de nouveau sur la touche dont vous avez selectionné l'accès rapide (touche RADIO, AUDIO, NAVI, TEL ou NAME).

BECKER 7948 - Menu principal - 2

Commandes principales

Affichage d'etat

Dans l'écran d'etat, vous obtenez toutes les informations nécessaires sur le mode actuel.

Remarque :

Le carnet d'adresses n'a pas d'affichage d'etat.

Si la navigation est activée en plus des modes actuels radio ou media, vous pouvez obtenir un affichage combiné.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

À titre d'exemple, voici l'affichage d'etat pour la radio.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

À titre d'exemple, vous apercevez l'affichage d'etat pour la radio avec un guidage de navigation activé.

Vous obtenez toujours l'affichage d'etat en appuyant sur la touche

Lorsqu'un guidage est activé, vous pouvez commuter entre l'affichage combiné et l'affichage d'etat pour la navigation en appuyant plusieurs fois sur la touche

Dans l'affichage d'etat, vous pouvez appeler le menu Options.

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le menu Options s'affiche.

Dans le menu Options, vous pouvez acceder directement aux fonctions importantes du mode activé. Certains des réglages et fonctions du menu Options peuvent aussi être paramétrés et activités via le menu principal.

BECKER 7948 - Menu Options - 1

À titre d'exemple, voici le menu Options de la fonction radio.

Actions dans les menus

La commande dans les différents menus est toujours la même.

BECKER 7948 - Actions dans les menus - 1

À titre d'exemple, voici le menu Options de la fonction radio.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez feuilleter dans les menus.

Soit une entrée dans un menu conduit à un autre menu, soit la sélection (en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK) de l'entrée permet d'activer ou de désactiver une fonction.

Si un autre menu se cache derrière l'entrée du menu, un petit triangle s'affiche derrière l'entrée.

La possibilité d'activer ou de désactiver une fonction est représentée par ou devant l'entrée du menu. Le symbole signifie que la fonction est désactivée et le symbole qu'elle est activée.

Remarque :

Appuyez sur la touche pour revenir toujours un pas en arrêté dans la hierarchie du menu.

Dans certains cas, des données peuvent etre saisies dans des menus de saisie speciaux.

BECKER 7948 - Menu desaisie - 1

Dans l'exemple, vous apercevez le menu de saisie pour le nom de famille d'une entrée dans le carnet d'adresses.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

En selectionnant le symbole , vous pouvez effacer le dernier caractère tape. Si lors de la selection du symbole, vous appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes, la saisie est intégralement supprimée.

En selectionnant différents symboles, vous pouvez commuter la police des caractères disponibles.

  • a. Commutation aux lettres minuscules.
    Commutation aux lettres majuscules.
  • Commutation aux chiffres.
    Commutation aux caractères spéciaux.
  • Commutation aux lettres minuscules internationales.
  • Commutation aux lettres majuscules internationales.

Remarque :

Après la saisie du premier caractère, le Mexico passes automatiquement sur la saisie des minuscules.

Valider la saisie :

Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie. ou
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Commandes principales

Protection antivol

Votre appeareil Mexico est doté d'une protection antivol grâce à un code à cinq chiffres.

Saisie du code d'appareil

Lorsque le Mexico est coupé de l'alimentation électrique, la protection antivol s'active automatiquement.

Pourmettre en service le Mexico,vous avez besoin du code a cinq chiffres indiqué sur la CODE CARD.

Remarque :

Conservez impératifement la CODE CARD hors du vehicule, dans un endroit sûr, afin d'empêcher toute utilisation frauduleuse de l'autoradio. Vous pouvez apposer les autocollants fournis sur les vitres du vehicule (de l'intérieur).

Le menu de saisie du code s'affiche quelques secondes après la mise en marche de l'appareil en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir de gauche

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnez le premier chiffre du code en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    Procedez de la même manière pour les autres chiffres du code.

Remarque :

En cas de saisie erronée :

Appuyez sur la touche d'effacement arrriere pour supprimer le dernier chiffre saisi. ou
Deselectionnez le symbol

Si vous avez tapé correctement les cinq chiffres du code, le Mexico s'allume automatiquement et vous pouvez utiliser toutes les fonctions.

Saisie du code erroné

Si le code saisi est errone, l'affichage suivant apparait.

BECKER 7948 - Saisie du code erroné - 1

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu de saisie du code s'affiche de nouveau.
Tapez de nouveau le code en suivant les instructions données ci-dessus.

Remarque :

À la troisième tentative infructueuse de saisie du code, l'appareil est bloqué pendant 1 heures environ.

L'appareil est bloqué.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Seul le délambda d'attente jusqu'à la prochaine saisie s'affiche encore.

Laissez le contact allumé.

Si le contact est eteint, le delai est remis à zéro et vous devrez patienter encore une heures.

Après écoulement de ce déliai, le menu de saisie du code s'affiche de nouveau.

Ouverture/fermeture du tiroir

Le compartment pour la carte SIM et la carte mémoire se trouvent dans le tiroir

Ouvrir le tiroir

Appuyez sur la touche --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- --- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �--- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �---- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �----- �------

Le tiroir pour insérer la carte SIM ou la carte mémoire s'ouvre.

BECKER 7948 - Ouvrir le tiroir - 1

Remarque :

Pour des raisons de sécurité, le tiroir se reference automatiquement au bout de 50 secondes.

Le temps restant avant la fermeture du tiroir s'affiche à l'écran.

Fermer le tiroir

Appuyez sur la touche 電 jusqu'à ce que le tiroir se ferme.

Le compartment pour insérer la carte SIM ou la carte mémoire se ferme, ainsi que le tiroir.

BECKER 7948 - Fermer le tiroir - 1

Commandes principales

Allumer/éteindre l'appareil

Activer

Appuyez sur le bouton rotatif/ pousoir
ou
Le Mexico s'allume lorsque le contact est mis (uniquement si le Mexico avait eteint avec le contact).

Respectez le code de la routel

BECKER 7948 - Activer - 1

OK

Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK pour valider l'advertissement affiche.

Remarques :

  • Si l'advertissement n'est pas validé, le Mexico ne peut pas fonctionner.
  • Àproussasamise en service,le Mexico active la derniere source régée (radio ou média).
  • Un guidage actif est redémarré, dans la mesure où la mise hors service ne remonte pas à plus de 2 heures environ.
  • S'il était très fort avant la dernière mise hors service, le volume est ramné à 26 lors de la nouvelle mise en service.

Désactiver

Appuyez sur le bouton rotatif/ poussoir

Le contact étant allumé, le Mexico est commuté en mode d'attente. L'écran devient noir et le son du Mexico est étant.

ou

Eteindre le contact du vehicule.

BECKER 7948 - Désactiver - 1

L'affichage de mise hors service s'affichependant environ 5 secondes.

Pendant ces 5 secondes environ, appuyez sur l'une des touches du Mexico ou remettez le contact pour empêcher la mise hors service.

Le Mexico est remis en marche et active la dernière source régée (radio ou média).

Régler le volume

Le volume peut être régèle sur 50 niveaux.
Le réglage s'applique pour toutes les sources radio et média.

Sous « Afficher le volume »page 669, vous pouvez désirir d'afficher ou non le changement de volume sous forme graphique.

Tournez le bouton rotatif/poussoir vers la droite ou vers la gauche.

Remarque :

Vous trouverez à d'autres endroits du manuel d'utilisation des remarques sur le réglage du volume pour :

les messages d'informations routieres a la page 560
les messages de navigation et d'autres messages vocaux à la page 664
les signaux sonores à la page 669

  • Sélectionnez l'entrée Son dans le menu principal Radio ou Audio (menu principal Radio page 549 ou Audio page 571)

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

Egaliseur,

Balance/Fader,

Loudness,

Becker Surround,

Subwoofer,

Crossover,

Compression et

Remetre à zéro options.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Réglages de la tonalité

Le menu de réglage du son vous permet d'ajuster parfaitement la qualité sonore de votre Mexico en fonction de vos besoin. Les réglages s'appliquent à toutes les sources radio et média.

Sélectionner les réglages de la tonalité

Appuyez sur la touche RADIO ou AUDIO, jusqu'à ce que vous atteigniez le menu de réglage de la tonalité.

ou

Remarque :

Appuyez sur l'une des touches RADIO, AUDIO, NAVI, TEL ou NAME pour quitter les réglages de la tonalité.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Commandes principales

Régler l'equaliser

Le réglage de l'equaliser permet d'ajuster la tonalité sur 5 bandes de fréquences. Vous disposez en plus de 4 réglages de l'equaliser par défaut. comme option supplémentaire, vous pouvez encore définir 3 propres réglages d'equaliser.

Sélectionnez dans le menu de réglage de la tonalité l'entrée Egaliseur.

BECKER 7948 - Régler l'equaliser - 1

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK pourCHOISER entre les quatre reglages predefinis Rock, Pop, Jazz et Classique ou les trois propres reglages Utilisat.1 -Utilisat.3 ou Lineaire.

En appuyant sur le bouton rotatif/ pouvoir OK, vous validez le réglage souhaité de l'equaliser.

Remarque :

Les réglages par défaut Rock, Pop, Jazz et Classique ne peuvent pas être modifiés. Sélectionnez Lineaire pour ajuster les réglages de l'équaliser à une valeur moyenne.

Définir le réglage de l'equaliser

  • Sélectionnez Utilisat. 1, Utilisat. 2 ou Utilisat. 3.
    Appuyez longuement sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Définir le réglage de l'equaliser - 1

Lecurseuseplace surla premiere bande de fréquences.

  • Sélectionnez la bande que vous souhaitez modifier en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Définir le réglage de l'equaliser - 2

  • Sélectionnéz le réglage souhaité pour la bande sélectionnée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pour valider le réglage.

Vous pouvez à présent effectuer d'autres réglages.

Après avoir effectué les réglages désirés :

Appuyez longuemment sur le bouton rotatif/poussoir OK.
ou
Sélectionnez la flèche se trouvant à côté des bandes de fréquences en tournant le bouton rotatif/poussoir OK, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

À prisent, vous pouvez effectuer d'autres réglages de l'equaliser ou selectionner l'un des réglages prédéfinis.

Régler la balance et le fader

Avec la balance et le fader, vous pouvez déplacer le centre sonore à l'intérieur du vehicule.

Sélectionnez dans le menu de réglage de la tonalité l'entrée Balance/Fader.

BECKER 7948 - Régler la balance et le fader - 1

La représentation symbolise l'habitacle du vehicule dans le sens de la marche. Le petit triangle symbolise la position actuelle du centre sonore.

Le réglage de la balance est activé.

En appuyant sur le bouton rotatif/ pousoir OK, vous pouvez désir entre Balance et Fader.

Réglage de la balance

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite ou vers la gauche.

BECKER 7948 - Réglage de la balance - 1

Le centre sonore est déplace vers la droite ou vers la gauche.

Réglage du fader

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite ou vers la gauche.

BECKER 7948 - Réglage du fader - 1

Le centre sonore est déplaced en avant ou en arrêté.

Marche/arrêt/réglage de la fonction de puissance

La fonction de puissance permet de régler le son sans modifier le volume, mais en ampliant les basses fréquences. Vous disposez de différentes fonctions de réglage pour adapter la fonction de puissance à votre vehicule.

Sélectionnéz l'entrée Loudness dans le menu de réglage de la tonalité.

BECKER 7948 - Marche/arrêt/réglage de la fonction de puissance - 1

Reglez le volume souhaite en tournant le bouton rotatif OK.

Remarque :

La fonction de réglage «1» permet d'amplifier les fréquences de basse hautes, «2» permet d'amplifier les fréquences de basse moyennes et «3» les fréquences de basse graves. On entend un effet uniquement si le haut-parleur monte convient à la diffusion de fréquences basses.

Pour désactiver la fonction de puissance, sélectionnez Désactiver.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Commandes principales

Surround Becker

Cette fonction vous permet d'activer la tonalité ambiente virtuelle et seLECTIONner la taille du vehicule pour optimiser la fonction de tonalité ambiente.

Remarque :

La fonction Surround Becker n'est pas disponible pour les ondes moyennes et les ondes courtes.

Sélectionnez dans le menu de réglage de la tonalité l'entrée Becker Surround.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Becker Surround et activez (ou désactivez (la tonalité ambiante en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
- Sélectionnez Véhicule grandes dimensions ou Véhicule moyennes dimensions (actifs = 1).

Remarque :

Un seul type de vehicule de la liste peut etre activé à la fois (

Subwoofer

Vous pouvez régler ou couper le volume des subwoofoers.

Sélectionnez l'entrée Subwoofer dans le menu de réglage de la tonalité.

BECKER 7948 - Subwoofer - 1

Reglez le volume souhaite en tournant le bouton rotatif OK.

Remarque :

le réglage « +10 » représenté un volume élevé des subwoofoers.

Si vous selectionnez Désactiver, les subwoofer de basses sont déactivés. De plus, lors du réglage Crossover, Subwoofer est déactivé.

Crossover

Cette fonction permet de limiter les fréquences des haut-parleurs avant et arrrière et celles des subwoofoers.

Sélectionnez l'entrée Crossover dans le menu de réglage de la tonalité.

BECKER 7948 - Crossover - 1

A present, you pouvezCHOISIR entre Haut-parleurs avant,Haut-parleurs ariere et Subwoofer.
Haut-parleurs avant et Haut-parleurs arriere

Vous ave la possibilité de régler les fréquences minimales des hautparleurs avant et arrêtre sur une valeur comprises entre Désactiver, 20 et 150 Hz.

  • Subwoofer

Vous avec la possibilité de régler les fréquences supérieures des subwoo-fers sur une valeur comprise entre 50 et 150Hz

Un exemple de réglage des haut-parleurs avant :

BECKER 7948 - Crossover - 2

Reglez le volume souhaité en tournant le bouton rotatif OK.

Compression

Cette fonction vous permet d'activer et de désactiver la fonction de réduction de la gamme dynamique du signal audio.

Sélectionnez l'entrée Compression dans le menu de réglage de la tonalité.

BECKER 7948 - Compression - 1

Activez (O) ou désactivez (E) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Remetre à zéro les réglages

Tous les réglages de la tonalité peuvent être raménés au réglage de base. Les réglages suivants sont raménés à la valeur usine :

  • Egaliseur: Tous les préreglages sont ramenés au réglage de base. Le réglage défini par l'utilisateur est raméné à zéro.
    Balance/Fader en position centrale
  • Loudness sur zéro.
  • Becker Surround sur zéro.
  • Subwoofer sur Desactiver.
    Crossover haut-parleurs avant et arrirere sur Desactiver et subwooferes sur 100 Hz.
  • Compression sur Désactiver.

  • Sélectionnez dans le menu de réglage de la tonalité l'entrée Remetre à zéro options.

BECKER 7948 - Remetre à zéro les réglages - 1

  • Sélectionnez Dui pour remettre les réglages de la tonalité à zéro ou Non pour continuer sans modification. Si vous Sélectionnez Dui, les réglages de la tonalité sont remis à zéro.

BECKER 7948 - Remetre à zéro les réglages - 2

Qu'est-ce que la navigation ?

On entend, en général, par navigation (en latin navigare = partir en mer) la localisation d'un vehicule, sa position par rapport à sa destination, la distance restant à parcourir, l'elaboration du trajet ainsi que l'itinéraire à suivre. Pour ce faire, on utilise les étoiles, des points de repérage, la boussole et les satellites.

Avec le système Mexico, la détermination de la position est effectue par le récepteur GPS (GPS = Global Positioning System). La position du vehicule et la distance restant à parcourir sont déterminées à partir de cartes routières numériques, d'un calculateur de navigation et de capteurs. Pour calculer et suivre un itinéraire, on utilise en plus le signal de tachymètre et du feu de recul.

Pour des raisons de sécurité, le pilotage se fait principalement par message vocal et par affichage de la direction à suivre sur l'écran.

BECKER 7948 - Qu'est-ce que la navigation ? - 1

Consignes de sécurité

  • Le code de la route doit être respecté dans tous les cas. Le système de navigation n'est qu'une aide à la conduite du vehicule, il est possible que les données ou les instructions qu'il envoie soient erreés. C'est au conducteur de decide der la marche à suivre et s'il ne peut non tener compte des informations données par le système.

Toute indication erronee du systeme de navigation n'entraîne en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.

  • Respectez en priorité les panneaux de signalisation et les signaux sur place.
  • Le guidage est destiné uniquement aux vehicules de tourisme. Ce système ne tient pas compte des recom-mandations et des reglementations concernant d'autres vehicules (p. ex. vehicules utilisaires).
  • N'entrée la destination dans le système de navigation que lorsque le vehicule est à l'arrêt.

Données de navigation

Le Mexico est fourni avec une carte mémoire CF. Cette carte comporte une carte routière numérique.

Remarque :

Le système de navigation de Mexico ne peut fonctionner qu'avac la carte mémoire fournie par Harman/Becker. La carte mémoire fournie ne doit enaucun cas être formatée.

La carte mémoire contenant les données de navigation est pourvue d'une protection anti-copie. Si vous modifiez les données mémorées sur la carte de chaque manière que ce soit, le Mexico n'acceptera plus cette carte mémoire.

Cette carte routière numérique comprend les autoroutes, les routes nationales, départementales et cantonales. Elle contient des informations détaillées sur toutes les communes et les villes importantes. Dans le cas de villes et de communes de plus petite taille, les routes nationales, départementales et cantonales, ainsi que le centre ville sont pris en compte.

Les rues à sens unique, les zones piétonnes, les interdictions de tourner et autres indications importantes du code de la route sont largement reprises dans la carte mémoire.

Du fait des modifications régulières opérees sur le réseau routier et dans le code de la route, il est possible que vous constatiez des différences entre les données de la carte mémoire et les conditions réelles.

Remarque :

Pour la Norvège, la Suède, la Finlande, le Danemark, l'Espagne et l'Italie, le niveau de numérisation élevé est obtenu du fait de l'utilisation de données non vérifiées par le système. Dans ce cas, le système de navigation ne peut pas utiliser des informations telles que les autoroutes, les routes nationales, les rues où la vitesse est limitée à 30 km/h, les rues à sens unique ou d'autres règes du code de la route, étant donné qu'elles n' ont pas été saisies.

Vous pouvez emprunter toutes les routes mais un guidage optimal ne peut cependant pas etre garantiet.

Insérer la carte mémoire

La fente destinée à receivevoir la carte mémoire contenant les données de navigation se trouve dans le tiroir.

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
- Otez la protection de la carte mémoire contenant les données de navigation.
Insérez la carte mémoire dans la fente visible à droite.

BECKER 7948 - Insérer la carte mémoire - 1

Remarques :

La carte mémoire ne peut être introduite que dans un seul sens. La face arrêté de la carte est alors orientée vers le bas.

Faites glisser la carte mémoire avec précaution vers l'avant.

La carte mémoire doit désormais être fixée dans le département.

Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Àpresent,la cartemémoire contenant lesdonnées de navigation est préteàetre utilisée et le système a accés aux données de navigation.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Éjecter la carte mémoire

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Retirez la carte mémoire du département.
Remettez la protection de la carte mémoire contenant les données de navigation.
Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Sélectionner le mode navigation

Appuyez sur la touche NAVI

BECKER 7948 - Sélectionner le mode navigation - 1

La navigation est démarrée. Cet affichage n'apparait que lorsque le système de navigation n'a pas encore été activé ou mise en service depuis la dernière mise en marche du Mexico.

BECKER 7948 - Sélectionner le mode navigation - 2

Ensuite, le menu Accès rapide apparait. Dans la partie droite de l'écran se trouve le nombre de satellites capts (dans notre exemple, 5 des 8 satellites disponibles sont capts).

Dans l'accès rapide, vous pouvez sélectionner et vous rendre aux dernières destinations entrez ou aux destinations que vous avez protégées dans l'accès rapide. Vous obtiendrez de plus amples informations sous « Accès rapide à la navigation » page 522.

Remarque :

Lors de la première activation du mode navigation, vous doivent insérer la carte mémoire des données de navigation.

Si l'étalonnage du système de navigation n'est pas encore terminé, le système vous demande de procéder au parcours d'étalonnage (voir les instructions de montage).

Pour démarrer le calcul de l'itinétaire, vous devrez évientuèlement insérer la carte mémoire des données de navigation. Si la carte n'est pas insérée, vous étés invite à le faire. Lors du calcul de l'itinétaire, le symbole s'affiche à droite de l'écran. À la fin du calcul, le symbole disparaît de l'écran. Vous pouvez alors-retirer la carte mémoire et, si vous le souhaïez, insérer une carte mémoire contenant des données audio.

En cas de saisie de destinations lointaines, il est recommendé de patienter jusqu'à ce que le symbole

disparaisse pour partir. Pour les destinations éloignées, vous devrez eventuellement insérer à nouveau la carte mémoire ultérieurement.

Sélectionner le menu principal Navigation

Appuyez deux fois sur la touche NAVI.

ou

Appuyez sur la touche .
Vous vous trouvez dans le menu Acces
rapide.
- Sélectionnez l'entrée Menu de navigation.

BECKER 7948 - Sélectionner le menu principal Navigation - 1

Le menu de navigation s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désirir entre Entrer adresse, Destination du carnet d'adr., Dest. spec., Destination spéciale (external), Club Becker et Reglages.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir 0 pour valider la selection. La fonction desirede est selectionnée.

  • Entrer adresse
  • vous conduit au menu d'entrée de l'adresse de destination. Voir « Saisie d'adresse » page 514.
  • Destination du carnet d'adr.
    Vous pouze selectionner une destination dans le carnet d'adresses. Voir « Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses » page 526.
  • Dest. spéc.
    vouss conduit au menu de selection d'une destination spéciale. Ces destinations comprehennent par ex. les stations-service, les aeroports et les hôpitaux. Voir « Destination spéciale » page 526.
    Club Becker
    Vous pouvez appeler les destinations mémorisées sur la page d'accueil du Beckerclub. Voir « Beckerclub » page 532.
  • Destination spéciale (external)
    Mène au menu de selection d'une destination spéciale sur autre support de données. Cette entrée ne peut être selectionnée que si un autre support est inséré, par exemple un CD contenant des données de destinations spéciales. Voir « Destinations spéciales sur d'autres supports » page 531.

  • Réglages

  • vous conduit au menu de paramétrage des réglages importants pour la navigation. Voir « Réglages » page 545.

Remarque :

Si un guidage est déjà en cours, vous pouvez aussi lancer la saisie d'une autre destination avec Entrer adresse, Destinat ion du carnet d'adr. et Dest. spec..
Après avoir selection la destination,
vous etes demandé par le Mexico si
celle-ci doitetreutilisée comme la desti-.
tation principale ou comme destinat
tion intermediaire.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre Etape et Dest. principale.
- Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ pouvoir valider la sélection. Selon cette sélection, la nouvelle destination sera une destination intermédiaire ou la nouvelle destination principale.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Saisie d'adresse

  • Sélectionnez 1'option Entrer adresse dans le menu principal Navigation.

BECKER 7948 - Saisie d'adresse - 1

Le menu de saisie d'adresse s'affiche. Les derniers pays et ville selectionnées sont en première position.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre FRANCE (exemple de pays), STRASBOURG (exemple de ville), Rue, Commencer navigation, CP (code postal), Numéro du bâtiment, Carrefour, Centre-ville, Coordonnées géographiques, Itinéraire : court /Itinéraire : rapide ou Itinéraire : dynamique et Mémoriser destination.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Le menu correspond est selectionné et l'action demandée démarrée.

Remarque :

Certaines entrées dans le menu de saisie de l'adresse ne peuvent pas être sélectionnées directement. Il n'est pas possible par ex. d'enter un numéro de maison, si aucune rue n'a été可以选择. Ces entrées sont alors affichées sur fond gris et ne peuvent pas être sélectionnées. Meme siaucun número n'est disponible pour une rue, l'entrée est affichée sur fond gris.

Selectionner le pays

Si vous vous rendez à l'étranger (dans notre exemple FRANCE), vous devez d'abord sélectionner le pays souhaïte.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, selectionnez le pays (dans notre exemple FRANCE).

BECKER 7948 - Selectionner le pays - 1

Àpresent, en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, vous pouvez marquer le pays de destination.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Saisir une ville de destination

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez la ville (dans notre exemple STRASBOURG).

Remarque :

Si vous destination se situe dans la même ville que celle qui est affichee, vous pouvez continuer avec la saisie de la rue ou du centre.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Le menu de saisie de la ville s'affiche.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

En selectionnant le symbole , vous pouvez effacer le dernier caractère tape.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le curseur de saisie se trouve après les lettres deja tapées. Pour vous aider, le nom de ville le plus ressemblant s'affiche à chaque fois que vous entrez une lecture. Le Mexico ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibilités se réduit à un seul nom de ville, votre Mexico compte votre saisie automatiquement.

Valider la saisie :

  • Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Si le nom de ville complet a ete saisi aparavant ou completing automatiquement, vous passez a la liste distinctive, a la rue ou au centre.

Si vous avez valide un nom de ville incomplet, la liste des villes possibles s'affiche.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Sélectionnez la ville désirée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Si la saisie est claire, vous pouvez continuer directement avec la saisie de la rue ou du centre.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Si la seLECTION n'est pas complète, la liste distinctive des villes s'affiche.

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Sélectionnez la ville désirée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Vous pouvez alors poursuivre la saisie de la rue ou du centre.

Sélectionner la ville de destination via le code postal

Vou puez également sélectionner la ville de destination via son code postal.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez CP.

BECKER 7948 - Sélectionner la ville de destination via le code postal - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Sélectionner la ville de destination via le code postal - 2

Le menu de saisie du code postal s'affiche.

Sélectionnez successivement les lettres et les chiffres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Valider la saisie :

  • Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Si vous n'avez pas saisi complètement le code postal, la liste de sélection s'affiche.

BECKER 7948 - Sélectionner la ville de destination via le code postal - 3

Sélectionnez le code postal désiré en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Vous pouvez alors voir dans le menu de saisie de l'adresse le code postal affecté à la ville ou, si plusieurs villes correspondent au même code postal, la liste de ces villes.

BECKER 7948 - Sélectionner la ville de destination via le code postal - 4

Sélectionnez la ville désirée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Vous pouze alors poursuivre la saisie de la rue ou du centre.

Saisir la rue de la ville de destination

Dans le menu de saisie de l'adresse, marquez Rue.

BECKER 7948 - Saisir la rue de la ville de destination - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Saisir la rue de la ville de destination - 2

Le menu de saisie de la rue s'affiche. Si moins de 10 rues sont disponibles dans la ville可以选择, le système passé directement à la liste des rues.
Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

BECKER 7948 - Saisir la rue de la ville de destination - 3

Le curseur de saisie se trouve après les lettres déjà tapées. Pour vous aider, le nom de rue le plus ressemblant s'affiche à chaque fois que vous entrez une lecture. Le Mexico ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibités se réduit à une seule rue, votre Mexico compte automatiquement le nom de la rue.

Valider la saisie :

  • Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.
    ou
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Si vous n'vez pas saisi complètement le nom de la rue, la liste de seLECTION s'affiche.

BECKER 7948 - Valider la saisie : - 1

Sélectionnez la rue désirée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Vous pouvez lancer maintainant le guidage en selectionnant Commencer navigation ou saisir un numero ou un carrefour correspondant.

Saisir le centre de la ville de destination

Au lieu de vous laisses guider directement à une rue, vous pouvez aussi vous laisses guider vers le centre-ville.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez Centre-ville.

BECKER 7948 - Saisir le centre de la ville de destination - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Saisir le centre de la ville de destination - 2

Le menu de saisie du centre s'affiche. Si moins de 10 centres sont disponibles dans la ville可以选择, le système passé directement à la liste des centers.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ pouvoir OK.

BECKER 7948 - Saisir le centre de la ville de destination - 3

Le curseur de saisie se trouve après les lettres déjà tapées. Pour vous aider, le nom de centre le plus ressemblant s'affiche à chaque fois que vous entrez une lecture. Le Mexico ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibilités se réduit à un seul centre, votre Mexico compte automatiquement le nom du centre.

Valider la saisie :

  • Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie. ou
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Si vous n'vez pas saisi complètement le nom du centre, la liste de scélection s'affiche.

BECKER 7948 - Saisir le centre de la ville de destination - 4

Sélectionnez le centre en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Àpresent,vouspouvezdemarrerleguidage enselectionnant Commencer navigatio

Saisir le numéro de la rue de destination

Remarque :

Vous ne pouvez selectionner un numero de rue que si cette information figure dans les données de navigation.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez Numero du batiment.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

L'appareil affiche la liste des zones de nombres.

Sélectionnez la zone de nombres désirable en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Àpresent, you pouvez demarrer le guidage en selectionnant Commencer navigation.

Selectionner un carrefour avec la rue de destination

Remarque :

Vous ne pouvez selectionner un carrefour que si cette information figure dansles données de navigation.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez Carrefour.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

L'appareil affiche la liste des rues qui se croisent avec la rue de destination.

Remarque :

Si plus de 9 rues croisent la rue de destination, le système affiche un menu de saisie similaire à celui de la saisie de la rue.

Sélectionnez le carrefour désiré en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Indiquer une destination au moyen de coordonnées géographiques

Vous pouvez également indiquer votre destination au moyen de coordonnées géographiques.

Dans le menu de saisie de l'adresse, marquez Coordonnées géographiques.

BECKER 7948 - Indiquer une destination au moyen de coordonnées géographiques - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Indiquer une destination au moyen de coordonnées géographiques - 2

Le menu de saisie des coordonnées géographiques est affché.

  • Sélectionnez et validez successivement les chiffres des coordonnées à l'aide du bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Indiquer une destination au moyen de coordonnées géographiques - 3

Remarques :

  • [N/S] you permit de déterminer l'orientation de la latitude (N = nord et S = sud).
  • [E/W] you permit de déterminer l'orientation de la longitude (E = est et W = ouest).
  • Les coordonnées saisies doivent être conformes au système WGS84 (« World Geodetic System 1984 », Système géodésique mondial – révision de 1984).
  • Par exemple, lorsque vous n'avez qu'un seul chiffre à saisir, vous devez le faire précédeder d'un zéro.
  • Si les coordonnées saisies sont correctes, le symbole OK s'affiché dans le menu de saisie. Vous pouvez alors valider vos choix.
  • Si le système parvient à interpréter toutes les coordonnées de l'adresse (pays, ville et rue), elle s'affiche dans le menu de saisie de l'adresse.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

  • Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

Àpresent,vouspouvezdemarrerleguidage enselectionnant Commencer navigatio

Réglages des options d'itinétaire

Les options d'itinéaires vous permettent de régler comment le Mexico calculé le trajet vers votre destination.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, selon le réglage effectué jusqu'à present, marquez Itinétaire: court, Itinétaire: rapide ou Itinétaire: dynamique.

BECKER 7948 - Réglages des options d'itinétaire - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la seLECTION.

BECKER 7948 - Réglages des options d'itinétaire - 2

Le menu des options d'itinéraire s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désirer entre Itinéraire dynamique, Itinéraire rapide, Itinéraire court, Eviter autoroutes, Eviter tunnels, Eviter péages, Eviter ferry et Terminé.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction désirée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque :

Un seul des trois régages Itinétaire dynamique, Itinétaire rapide ou Itinétaire court ne peut être activé à la fois ( ).

Itinéraire dynamique

L'itinétaire est calculé enPNANT en compte les informations routières cap- tées.

Lorsque le guidage dynamique est activé, les itinéaires sont calculés avec l'objectif de couver le chemin le plus rapide.

Remarques :

  • Le guidage dynamique n'est actuellément pas disponible dans tous les pays.
  • En cas de calcul d'itinéraire quand le guidage dynamique est activé, il est possible que le Mexico vous demande d'insérer la carte mémoire des données de navigation (si elle ne l'est pas déjà).

Itinéraire rapide

Ce réglage permet de calculer l'itinéraire avec le temps de parcours le plus court possible.

Itinéraire court

Ce réglage permet de calculer l'itinéraire avec le parcours le plus court possible.

Avec ces entrées, vous pouvez par ex. éviter des ferrys ou des autoroutes. Le Mexicoessaie alors de calculer un itinéraire ne contenant ni ferrys ni autoroutes.

Remarques :

  • Les itinéraires sans autoroutes ne peuvent être calculés qu'à proximé (dans un rayon de 200km maxi. en fonction de la précision de la numérique).
  • Malgré la sélection Eviter péages, le calcul de l'itinéraire tiendra compte deoutes assujetties à la vignette obligatoire (par ex. en Suisse et en Autrique).

Enregistrer/quitter les options d'itinéraire

Dans le menu des options d'itinétaire, marquez Terminate.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection. ou
Appuyez sur la touche

Vou puez à present demarrer le guidage.

BECKER 7948 - Enregistrer/quitter les options d'itinéraire - 1

Enregistrer la destination

you'seservepermedememoriserladestination raisiedanslecarnetd'adresses,unserieuxavantage,sousoushaitezatteindre cettememedestinationa un moment ultierieur.

Dans le menu de saisie de 1'adresse, marquez Memoriser destination.

BECKER 7948 - Enregistrer la destination - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

La commande se poursuit alors comme décrit sous « Mémoriser une entrée dans le carnet d'adresses » page 524.

Accès rapide à la navigation

Ce menu contient la liste des 50 dernières destinations saisies. Les destinations 1 à 20 sont numéroétées pour leur sélection par commande vocale.

Vous avez les possibilités de commande suivantes :

  • Vous pouvez lancer une navigation directement vers ces destinations.
  • Vous pouvez demarrer une navigation vers une destination spéciale dans l'environnement.
  • Vous pouvez protéger les entrées dans l'accès rapide, c'est-à-dire que l'entrée ne sera pas effacée lorsque le nombre maximum de destinations sera atteint. L'entrée non protégée la plus ancienne sera alors effacée.
  • Vous pouvez effacer différentes entrées de l'accès rapide.
  • Vous pouvez effacer la liste complète de l'accès rapide.
  • Vous pouvez<memoriser une entree dans le carnet d'adresses depuis l'acces rapide.

Appuyez sur la touche NAVI

BECKER 7948 - Accès rapide à la navigation - 1

L'accesrapide àla navigation s'affiche.

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Sélectionnez la destination désirée dans la liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir

BECKER 7948 - Navigation depuis l'accès rapide - 1

Le guidage vers cette destination est immédiatement lancé.

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Marquez une entrée.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
- Marquez l'entrée Destination spéciale à proximé ou Destin spéciale dans env. (ext.) (lorsqu'un support de données est inséré avec des destinations spéciales externes).
Comme décrit au paragraphe « Dans les environns » page 527 ou « Destinations spéciales sur d'autres supports » page 531, Sélectionnez la destination souhaitée.

Protégé une entree

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Marquez l'entrée que vous souhaitez protégger.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Marquez l'entrée Geler entrée.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la protection en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Une entree protegee est indiquee par le symbole

Remarque :

La protection empêche simplement que l'entrée soit effacée de l'accès rapide. Car vous pouvez effacer une entrée protégée. Elle sera également supprimée si la liste complète est supprimée.

Effacer une entree

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Marquez l'entrée que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Effacer entrée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

L'entrée est effacée de l'accès rapide.

BECKER 7948 - Effacer une entree - 1

Effacer la liste

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Effacer liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Effacer la liste - 1

Sélectionnez Qui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si vous selectionnez Oui, la liste dans l'accès rapide est effacée.

Mémoriser une entrée dans le carnet d'adresses

Sélectionnéz l'accès rapide à la navigation.
Marquez l'entrée que vous souhaitez memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Selectionnez 1'entree Memoriser dans carnet d'adr. en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Mémoriser une entrée dans le carnet d'adresses - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre Creer nouvelle entree Completeter entree.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

  • Créer nouvelle entree

Avec cette option, vous pouvez creer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses.

  • Completer entree

Avec cette option, vous pouvez compléter une entrée dans le carnet d'adresses par l'adresse actuelle.

Créer une entrée

Sélectionnez l'entrée Crerer nouvelle entrée.

BECKER 7948 - Créer une entrée - 1

Sélectionnez successivement les lettres du nom en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque :

À ce sujet, voir la description sous « Menu de saisie » page 501.

  • Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.
    ou
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.
    Le système adopte l'entrée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnez successivement les lettres du prénom en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie.

ou
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

L'entrée dans le carnet d'adresses s'affiche.

  • Sélectionnez l'entrée Mémoriser en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    La mémorisation de l'entrée est alors confirmée.
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Compléter une entrée

Sélectionnez l'entrée Completer entree.

BECKER 7948 - Compléter une entrée - 1

  • Sélectionnez l'entrée que vous souhaitez compléter en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque :

Si le carnet d'adresses contient plus de 10 entrées, un menu de saisie s'affiche, permettant de rechercher le nom souhaité.

L'entrée sélectionnée du carnet d'adresses est complétée par l'adresse sélectionnéeAAParavant.

Si l'entrée seLECTIONnée dans le carnet contient déjà une adrasse, le système demande :

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnéz Oui pour écraser l'adresse existante ou Non pour conserver l'adresse.

Si vous sélectionnez Dui, l'adresse existante est écrasée.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Mode navigation

Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses

Vou puez rechercher une destination dans le carnet d'adresses et lancer la navigation vers cette destination.

  • Marquez l'option Destination du carnet deadr. dans le menu principal Navigation.

BECKER 7948 - Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses - 2

Les entrées navigables dans le carnet d'adresses s'affichent.

Remarque :

Si le carnet d'adresses contient plus de 9 entrées, un menu de saisie s'affiche, permettant de rechercher le nom souhaité.

  • Sélectionnez l'entrée désirée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le guidage vers cette destination est immédiatement lancé.

Destination spéciale

Vous pouvez saisir une destination spéciale comme destination principale ou intermédiaire.

Ces destinations comprennent par ex. les stations-service, les aéroports et les hôpitaux.

Marquez l'option Dest spec. dans le menu principal Navigation.

BECKER 7948 - Destination spéciale - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir K pour valider la selection. ou lorsque le guidage est déjà inactivé
Dans l'affichage d'etat de la navigation, appuyez sur le bouton rotatif/ pouvoir OK.

BECKER 7948 - Destination spéciale - 2

Le menu Options s'affiche.

Marquez I'entree Etape.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Marquez l'entrée Dest.spec..

BECKER 7948 - Destination spéciale - 3

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Destination spéciale - 4

Le menu des destinations spéciales s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

A proximite,

Dans le pays,

A proximé de la destination et

Dans la localité.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

  • R proximé

Vouspouvezchoisiserunedestination speciale dans les environ.Dans ce cas, you obtenez une information sur la direction et la distance de la destination speciale.

Dans le pays
Vous pouvez selectionner une destination parmi plusieurs catégories supra-régionales pour un pays donné.
- R proximé de la destination
Vouspouvezchoisir unedestination specialeaproximede la ville de destination.

Remarque :

L'entrée R proximate de la destinationne peut etre selectionnee que si la fonction guidage est activée.

  • Dans la localité

Vou puez selectionner une destination spéciale dans une ville donnée.

Dans les environs

Marquez dans le menu des destinations spéciales l'option fi proximite.

BECKER 7948 - Dans les environs - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Dans les environs - 2

  • Sélectionnez la catégorie de destination spéciale en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Dans les environs - 3

Le menu de saisie pour les destinations spéciales s'affiche et, si moins de 10 destinations spéciales sont disponibles dans la catégorie可以选择, le système passe directement à la liste des destinations spéciales.

BECKER 7948 - Dans les environs - 4

Mode navigation

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Valider la saisie :

  • Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie.
    ou
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.
HOPITAL CENTRAL13,2km
HOPITAL DE HAUTEPIERRE17,0km
HOPITAL CIVIL19,1km
HOPITAL SAINT-FRANCOIS22,7km
  • Sélectionnez la destination spéciale souhaitée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le guidage vers la destination spéciale sélectionnée commence.

Dans le pays

Marquez dans le menu des destinations spéciales I'option Dans le pays.

BECKER 7948 - Dans le pays - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Dans le pays - 2

  • Sélectionnez le pays, dans lequel vous cherchez une destination spéciale suprégionale, en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Dans le pays - 3

Sélectionnez la catégorie de destination spéciale en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Dans le pays - 4

Le menu de saisie pour les destinations spéciales s'affiche et, si moins de 10 destinations spéciales sont disponibles dans la catégorie可以选择, le système passe directement à la liste des destinations spéciales.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Valider la saisie :

  • Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie. ou
    Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

BECKER 7948 - Dans le pays - 5

  • Sélectionnez la destination spéciale souhaitée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le guidage vers la destination spéciale sélectionnée commence.

Dans les environns de la destination

Marquez dans le menu des destinations spéciales l'option R proximé de la destination.

BECKER 7948 - Dans les environns de la destination - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

La commande se poursuit alors comme décrit sous « Dans les environ » page 527. Par cette sélection, vous n'obtenez dans la liste des destinations spéciales aucune indication sur la direction et la distance.

Dans la localité

Marquez dans le menu des destinations spéciales l'option Dans la locality.

BECKER 7948 - Dans la localité - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Dans la localité - 2

Sélectionnez le pays souhaité comme décrit à la section « Sélectionner le pays » page 514.
Sélectionnez la ville souhaïée comme décrit à la section « Saisir une ville de destination » page 515.

ou

Sélectionnez le code postal souhaité comme décrit à la section « Sélectionner la ville de destination via le code postal » page 516.

Remarque :

En selectionnant Demarrer la recherche,
vous pouvez demarrer une recherche
dans la localité déjà affichée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnéz la catégorie de destination spéciale en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Le menu de saisie pour les destinations spéciales s'affiche et, si moins de 10 destinations spéciales sont disponibles dans la catégorie可以选择, le système passe directement à la liste des destinations spéciales.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Valider la saisie :

Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.
ou
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

CENTRE ANTI-POISON

CENTRE CHIRURGICAL PARIS-CENTRE HENRI-DUCHENE CENTRE HOSPITALIER SANTTE

Navigation
Dest spéc.
Dans la loc.

Sélectionnez la destination spéciale souhaitée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le guidage vers la destination spéciale sélectionnée commence.

Informations sur des destinations spéciales

Sur de nombreuses destinations spéciales, vous pouvez obtenir des informations complémentaires de même que selectionner une brève description ou un numéro de téléphone. Vous pouvez aussi composer directement un numéro de téléphone joint à cette destination. Pour cela, vousdezvezvoustrouver dans la liste des destinations spéciales.

BECKER 7948 - Informations sur des destinations spéciales - 1

Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que les informations s'affichent.

BECKER 7948 - Informations sur des destinations spéciales - 2

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez feuilleter dans les informations.

Remarque :

Pour composer un numero de téléphone joint, selectionnez le numero et appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK.

Appuyez sur la touche D , pour returner à la liste des destinations spéciales.

Destinations spéciales sur d'autres supports

Vous pouvez saisir une destination spéciale à partir d'un autre support comme destination principale ou intermédiaire.

Insérez un support de données comptant des destinations spéciales.
Marquez 1'option Destination speciale (external) dans le menu principal Navigation.

Remarque :

L'entrée Destination spéciale (external) ne peut être selectionnée qu'une fois qu'un support de données avec destinations spéciales est inséré et reconnu.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
ou lorsque le guidage est déjà inacté
Dans l'affichage d'etat de la navigation, appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Le menu Options s'affiche.

Marquez 1'entree Etape.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
Marquez 1'entrée Destination spéciale (external).

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Le menu des destinations spéciales s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Rproximete et Rproximite de la destination.

Remarque :

L'entrée R proxime de la destination ne peut etre selectionnee que si la fonction guidage est activée.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
- A proximé
Vous peuvent désirir une destination spéciale dans les environs. Dans ce cas, vous obtenez une information sur la direction et la distance de la destination spéciale.
- Aproximé de la destination
Vous pouvezCHOISIR une destination spéciale à proximé de la ville de destination. Dans ce cas, aucune information ne sera donnée concernant la direction et la distance.

La section qui suit vous presente l'entrée àproximé.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Les catégories que vous pouvez sélectionner s'affichent.

Remarques :

  • Les catégories et destinations spéciales affichées ci-dessus sont données à titre d'exemples. L'affichage réel dépend du support de données de destinations spéciales utilisé.
  • Si la langue que vous avez régée est l'une des langues disponibles sur le support de données, le système affiche les catégories dans cette langue. Si la langue que vous avez régée n'est pas l'une des langues disponibles, le système affiche les catégories dans toutes les langues disponibles. Les abréviations du pays placees devant la catégorie indiquent la langue.
  • Vous pouvez afficher des informations concernant les destinations spéciales comme précrit sous « Informations sur des destinations spéciales » page 530.

Marquez la catégorie souhaitee.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Les destinations spéciales disponibles de la catégorie précédemment selectionnée s'affichent.

  • Sélectionnez la destination spéciale souhaïée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Le guidage vers la destination spéciale sélectionnée commence.

Beckerclub

Vous avez la possibilité d'enregister des destinations dans BeckerClub via Internet. Voir « BeckerClub » page 635. Vous pouvez charger les destinations dans votre Mexico (uniquement téléphone interne et SIM Access).

Charger/actualiser les destinations @

Marquez l'option Club Becker dans le menu principal Navigation.

BECKER 7948 - Charger/actualiser les destinations @ - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Charger/actualiser les destinations @ - 2

Le menu des destinations @ s'affiche. Les destinations jusqu'à présent chargées et les Actualiser destinations-@ sont affichés.

  • Sélectionnez l'entrée Actualiser destinations-@.

Les destinations mémorisées sur la page d'accueil de Beckerclub sont chargees.

BECKER 7948 - Charger/actualiser les destinations @ - 3

Après le téléchargement réussi des destinations, comme déscrit au paragraph « Interrompre une connexion WAP » page 623, coupe la connexion.

Les destinations chargées sont affichées.

Vou pouvez demarrer une navigation vers une destination @ chargee.

Appeler le menu des destinations @.
Marquez la destination vers laquelle vous souhaitez estre guide.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Le guidage vers la destination selectionnée est demarré.

Fonctions dans la liste de destinations @

Vou puez memoriser ou effacer des entrées individuelles dans le carnet d'adresses, ou effacer toutes les destinations @.

Appeler le menu des destinations @.
Marquez la destination que vous souhaitez éditer.
Appuyez sur le bouton pouvoir/rotatif jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Selectionnez maintainant entre Memoriser dans carnet d'adr., Effacer entree et Effacer liste.
- Mémoriser dans carnet d'adr. La destination est mémorisée dans le carnet d'adresses.
- Effacer entre La destination est effacée de la liste des destinations @.
- Effacer liste - Vous pouvez effacer la liste complètes des destinations @. Sélectionnez qui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Pendant le guidage

Pendant le guidage, des informations de navigation sont affichées à l'écran d'état dans tous les modes de service.

Mais les informations complètes de la navigation ne sont affichées qu'à l'écran d'etat de la navigation.

Examples :

BECKER 7948 - Pendant le guidage - 1

Ecran d'etat de la navigation.

BECKER 7948 - Pendant le guidage - 2

Ecran d'etat pour la radio avec navigation activée. Pour d'autres sources, l'affichage est similaire. Lorsque vous vous approchez d'un point où vousdezvez tourner,l'écran d'etat de la navigat i gn s'affiche automatiquement. Une fois que vous avez tourné,le système affiche de nouveau l'écran d'etat précédent.

Ecran d'etat de la navigation

L'écran d'etat de la navigation affiche toutes les informations importantes pour la navigation.

BECKER 7948 - Ecran d'etat de la navigation - 1

La distance jusqu'au prochain point où vous devez tourner, ainsi que l'heure d'arrivée approximative sont indiquées dans la partie droite de l'afficheur.

La première de la partie en haut a gauche de l'afficheur indique le nom de la rue dans laquelle vous devez vous engager. La deuxième ligne affiche le nom de la rue actuelle.

Selon le réglage, la partie en bas à gauche de l'afficheur indique l'heure actuelle, le temps estimé du trajet restant ou le trajet encore à parcourir.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez selectionner les differentes informations de 1'affichage d'etat.

BECKER 7948 - Ecran d'etat de la navigation - 2

Affichage de l'heure actuelle.

BECKER 7948 - Ecran d'etat de la navigation - 3

Affichage du temps estimé pour le trajet restant.

BECKER 7948 - Ecran d'etat de la navigation - 4

Affichage de la distance encore à par-courir.

Exemples d'affichages de navigation

BECKER 7948 - Exemples d'affichages de navigation - 1

Attention Risque d'accident

Voudevez dans tous les cas respecter le code de la route. Le systeme de navigation n'est qu'une aide à la conduite du vehicule, il est possible que les données ou les instructions qu'il envoie soient erronés.C'est au conducteur de decide der la marche a suivre et s'il veut ou non tenir compte des informations données par le systeme.

Toute indication erronée du système de navigation n'entraîne en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.

  • « Si possible, faites demi-tour »

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 1

Vous roulez dans la mauvaise direction, faites demi-tour des que possible.

  • « Tournez à gauche dans 100 mètres »

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 2

La deuxieme de la partie en haut a gauche de l'afficheur indique le nom de la rue dans laquelle vous nevez vous engager. La première ligne affiche le nom de la rue actuelle.
- « Quittez le rond-point à la troisième sortie »

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 3

Ce message vous indique la sortie à prendre sur un rond-point.

  • « Suivez les flèches »

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 4

Ce message vous indique que vous vous trouvez sur une route non numérisée (p. ex. parking, garage, parking à étages). Notre situation géographique n'est donc pas repertoriée sur la carte numérique. La flèche vous indique alors la direction à vol d'oiseau.

  • Destination intermédiaire activée :

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 5

  • Blocage activé :

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 6

L'itinétaire est recalculé :

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 7

  • Affichage de guidage lorsque la limitation de vitesse est activée :

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 8

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 9

Lors du guidage, vous avez accès au menu Options dans l'écran d'etat de la navigation.

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Menu Options - 1

Le menu Options s'affiche à droite.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

Annuler,

Messages,

Listitin,

Etape (destination intermédiaire),

Barrage,

Options itin. et

Lecture.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

  • Arnuler

Vous pouvez interrompre le guidage en cours. Voir « Interrompre le guidage » page 537.

  • Messages

Vous pouvez consulter ou faire dire une liste des informations routieres significatives pour l'itinéraire.

Voir « Messages d'informations routières » page 537.

  • Listitin.

Vous pouvez afficher l'itinétaire prévu par le Mexico. Voir « Feuille de route » page 537.

  • Etape

Pendant la navigation en cours, vous pouvez saisir une autre destination comme destination intermédiaire. Voir « Destination intermédiaire » page 538.

  • Barrage

Vous pouvez bloquer une section du trajet. Voir « Bloquer un parcours » page 539.

  • Options itin.

Vous pouvez adapter les options d'itinétaire pendant la navigation. Voir « Adapter les options d'itinétaire » page 539.

  • Lecture

Vous pouvez désactiver et réactiver les messages vocaux de la navigation. Voir « Activer/désactiver les messages vocaux de la navigation » page 540.

Interrompre le guidage

Cette fonction vous permet d'interrompre le guidage avant d'avoir atteint la destination.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'option Finnuler.

BECKER 7948 - Interrompre le guidage - 1

  • Sélectionnez Oui (interrompre la navigation) ou Non (poursuivre la navigation).

Remarque :

Si vous ne répondez pas, le menu se referme automatiquement après un court instant et la navigation est poursuivie.

Messages d'informations routières

Vous pouvez consulter ou faire dire une liste des informations routières significatives pour l'itinéraire.

  • Sélectionnez dans le menu Options 1'options Messages.

BECKER 7948 - Messages d'informations routières - 1

La liste des messages d'informations routières concernant votre itinéraire s'affiche.

Pour faire dire tous les messages, selectionnez l'option Ecouter tous les mess. déinfos routières.

ou

Marquez le message souhaite.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection. Le message complet est représenté.

Vous obtiendrez de plus amples informations sur les messages d'informations routieres sous « Affichage des informations routieres » page 544.

Feuille de route

Vous pouvez afficher l'itinétaire prévu par le Mexico.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'options Listé itin.

BECKER 7948 - Feuille de route - 1

La liste des routes jusqu'à la destination s'affiche. Derrière le nom de la route s'affiche la distance qui doit être parcourue sur cette route.
En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez feuilleter dans la liste.

Remarque :

Le guidage etant demarré,la liste de
routines s'établitrapidement.
Si la liste n'est pas disponible en raison
d'un nouveau calcul de l'itinétaire,
Flucune liste d'étinéaires dispo.s'affiche. Pour des raisons techniques,l'éloignement de la destination ne s'affiche pas pour la route empruntée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez sur la touche l pour quitter la liste de routes.

Destination intermédiaire

Pendant la navigation en cours, vous pouvez déterminer une autre destination comme destination intermédiaire.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'options Étape.

BECKER 7948 - Destination intermédiaire - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désirir entre Entrer adresse, Carn.déadr., Dest.spec., Destination spéciale (external) et Raccourci.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.
- Entrer adresse Entrez une adresse complète comme destination intermédiaire comme décrit sous « Saisie d'adresse » page 514.

Carn. d'adr. Sélectionnez une entrée du carnet d'adresses comme destination intermédiaire comme décrit sous « Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses » page 526.
- Dest. spéc. - Vous pouvez selectionner une destination spéciale comme destination intermédiaire comme découvert sous « Destination spéciale » page 526.
- Destination spéciale (external)
Vous pouvez selectionner une destination spéciale comme destination intermédiaire comme décrit sous « Destinations spéciales sur d'autres supports » page 531.
- Raccourci - Vou puez sélectionner une destination dans l'accès rapide comme destination intermédiaire comme décrit sous « Accès rapide à la navigation » page 522.

La destination intermédiaire étant sélectionnée, l'itinéraire est recalculé et le guidage vers cette destination démarré.

Remarque :

La destination intermédiaire étant atteinte, le message suivant s'affiche :

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le guidage vers la destination principale est lancé automatique.

Supprimer une destination intermédiaire

Si vous avez entre une destination intermédiaire, vous pouze l'effacer avant de l'atteindre.

Sélectionné de nouveau dans le menu Options l'option Étape.

BECKER 7948 - Supprimer une destination intermédiaire - 1

Vous avez le choix entre Dui (effacer la destination intermédiaire) et Non (conserver la destination intermediaire).

Remarque :

Si vous ne répondez pas, le menu se referme automatiquement après un court instant et la destination intermédiaire est conservée.

Sélectionnez qui pour effacer la destination intermédiaire et démarrer le guidage vers la destination principale.

Bloquer un parcours

Cette portion permet de bloquer des portions du trajet en aval. Dans ce cas, le Mexico planifie une déviation, si c'est possible. Cette variante peut s'avérer judicieuse en cas de bouchon ou de barrage routier.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'options Barrage.

BECKER 7948 - Bloquer un parcours - 1

Àpresent, en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, vous pouvez régler la distance du parcours que vous souhai- tez bloquer.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection. L'itinéraire est recalculé.

Supprimer un blocage

Si vous avez entree un blocage, vous pouvez aussi l'effacer de nouveau.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'options Barrage.

BECKER 7948 - Supprimer un blocage - 1

Vous avez le choix entre Dui (effacer le blocage) et Non (conserver le blocage).

Remarque :

Si vous ne répondez pas, le menu se referme automatiquement après un court instant et le blocage est conservé.

Adapter les options d'itinéraire

Vous pouvez adapter les options d'itinéraire pendant la navigation.

  • Sélectionnez dans le menu Options l'options Options itin.

BECKER 7948 - Adapter les options d'itinéraire - 1

  • Sélectionnéz Itinétaire dynamique, Itinétaire rapide, Itinétaire court ou les fonctions permettant d'éviter des tunnels, des autoroutes, etc. (activé = )。

Remarque :

Un seul des trois régages peut être activé (à la fois (Itinétaire dynamique, Itinétaire rapide, Itinétaire court).

Vous obtiendrez de plus amples informations sur les options d'itinétaire sous « Réglages des options d'itinétaire » page 520.

Dans le menu des options d'itinétaire, Sélectionnez Terminé.

L'itinétaire est recalculé avec la nouvelle option.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Activer/désactiver les messages vocaux de la navigation

Vou puez désactiver et réactiver les messages vocaux de la navigation.

Marquez dans le menu des options l'option Lecture.
Activez (O) ou désactivez (O) les messages vocaux en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Informations pendant le guidage

Affichage des informations sur la destination

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite Destination.

BECKER 7948 - Affichage des informations sur la destination - 1

L'écran affiche :

  • En haut à gauche, la ville et la rue de destination.
  • En bas à gauche, sous la ville de destination, la vitesse moyenne jusqu'à présent.
  • Au-dessus du symbole de la voiture, la distance restant à parcourir et l'heure d'arrivée prévue.
  • À gauche et à droite du symbole de la voiture, la distance parcourue et la durée actuelle du trajet.

Remarques :

Si une destination intermédiaire est activée, l'écran affiche les informations sur celle-ci. s'affiche à l'écran au-dessus de la voiture.
- Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK pour remettre à zéro les valeurs pour la vitesse moyenne, la distance parcourue et la durée actuelle.
- Vous avez la possibilité d'afficher l'ensemble des informations de la destination sélectionnée en appuyant sur la touche de manière prolongée.
- Appuyez sur la touche [C] pour referrer les informations de la destination.

Afficher/enregisterlasposition

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite Position.

BECKER 7948 - Afficher/enregisterlasposition - 1

L'écran affiche :

  • Dans la partie gauche, l'écran affiche si possible la ville et la rue ainsi que les coordonnées géographiques et l'altitude au-dessus du niveau de la mer (uniquement si la réception du satellite est suffisante).

Au-dessus de la voiture s'affiche le nombre de satellites captes/captables.
Pour mémoriser la position actuelle, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - L'écran affiche : - 1

La position actuelle est mémorisée dans l'accès rapide.

Affichage des informations routières

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite TMC.

BECKER 7948 - Affichage des informations routières - 1

L'écran affiche :

  • Le nombre de messages TMC reçus.
  • Le nombre de messages TMC concernant l'itinétaire.

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Affichage des informations routières - 2

Tous les messages TMC s'affichent.

Pour faire dire tous les messages, selectionnez l'option Ecouter tous les mess. déinfos routières.

ou

Marquez le message souhaite.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir k pour valider la selection. Le message complet est représenté.

Vous obtiendrez de plus amples informations sur les messages d'informations routieres sous « Affichage des informations routieres » page 544.

BECKER 7948 - Affichage des informations routières - 3

Afficher / modifier les options d'itinéraire

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite Itinétaire.

BECKER 7948 - Afficher / modifier les options d'itinéraire - 1

Les informations actuelles sur l'itinétaire s'affichent.

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Afficher / modifier les options d'itinéraire - 2

  • Sélectionnéz Itinétaire dynamique, Itinétaire rapide, Itinétaire court ou les fonctions permettant d'éviter des tunnels, des autoroutes, etc. (activement).

Remarque :

Un seul des trois réglages ne peut être activé (à la fois (Itinétaire dynamique, Itinétaire rapide, Itinétaire court).

Vous obtiendrez de plus amples informations sur les options d'itinétaire sous « Régages des options d'itinétaire » page 520.

L'itinétaire est recalculé avec la nouvelle option.

Informations lorsque le guidage est désactivé

Afficher/Mémoriser la position

Vous pouvez afficher et<memoriser la position actuelle.Voir « Afficher/enregistrer la position » page 541.

Afficher les messages TMC

Vous pouvez afficher les messages TMC comme décrit sous « Affichage des informations routières » page 541. Naturellement, aucun message d'informations routières concernant votre itinétaire ne s'affiche.

Guidage dynamique avec TMC

Remarque :

Le guidage dynamique n'est pas disponible dans tous les pays. En cas de calcul d'itinétaire quand le guidage dynamique est activé, il est possible que le système vous demande d'insérer la carte mémoire des données de navigation (si elle ne l'est pas déjà).

Qu'est-ce que le guidage dynamique?

Avec le guidage dynamique, l'itinéraire est calculé en tenant compte des messages d'informations routières actuels.

Les messages d'informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, en plus du programme radio, et reçus et analysés par le système de navigation. La réception des messages d'informations routières est gratuite.

Remarque :

Étant donné que les messages d'informations routières sont émis par une station de radiodiffusion TMC, nous ne pouvons pas garantir que ces informations sont complètes et correctes.

Autrique : les positions et event-codes ont ete mis a disposition par l'ASFINAG et le BMVIT.

Guidage dynamique

Dans les options d'itinétaire, vous pouvez activer le guidage dynamique en selectionnant Itinétaire dynamique.

Lorsque le guidage dynamique est activé, le système contrôle constamment l'arrivée de messages pouvant influer sur l'itinéraire calculé. Le calcul de l'itinéraire se fait alors en tenant compte des messages d'informations routières actuels avec l'options « route rapide ». Si le système détecte une information routière qui a une influence sur l'itinéraire choisi, l'appareil calcule automatiquement un nouvel itinéraire.

Nouvel itin. s'affiche à l'écran. Le message vocal « L'itinéraire est recalculé sur la base des messages d'informations routières actuels » est également activé.

Remarque :

Lorsque aucune station TMC n'a pu etre captee pendant 10 minutes, le message Pas de reception TCM pour I'instant. Navigation dynamique impossible.s'affiche et un signal sonore bref retentit.

Votre système de navigation peut recevoir des informations TMC, qu'une station TMC soit activée ou non. Cependant, nous vous conseillons de désirer une station TMC pour garantir une réception optime des informations TMC.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Affichage des informations routières

Les messages d'informations routières actuels peuvent etre s'afficher sous forme de texte. Pour selectionner les messages d'informations routieres actuels, vous ave plusieurs possibilites.

Vou puez selectionner les messages d'informations routieres dans le menu Options de la navigation et avec la touche.À ce sujet, voir la description sous « Messages d'informations routieres » page 537 et « Affichage des informations routieres » page 541.

Remarque :

Si aucune information routière actuelle n'est disponible, les messages Pas de messages TMC et Pas de TMC sur l'itin. s'affichent.

Dans les deux cas, le Mexico affiche une liste des informations routières actuellesment disponibles.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Tous les messages TMC s'affichent.

Remarque :

Les messages d'informations routières affichés sont classés par catégories et par routes. Pour les catégories, différents symboles précédent le message.

[!] représenté des averissements.

_ representedeschantiersetesperturbationsconsequentes.

représentedesbouchons.

Pour faire dire tous les messages, selectionnez l'option Ecouter tous les mess. déinfos routières.

ou

Marquez le message souhaite.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le message complet est représenté.

Pour faire dire le message, selectionnez 1'option Ecouter.
ou
Faites défilier le message d'informations routières en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque :

Il est possible d'internorme l'écoute des messages d'informations routières en appuyant sur la touche

Un message d'informations routières typique est composé comme suit :

  • numero d'autoroute ou de route nationale
  • direction approximative
    des détails sur le lieu de destination ou la direction
  • un événement
  • la cause, si elle est connue

Réglages

Dans les réglages, vous pouvez apporder divers ajustages à la navigation.

Marquez 1'option Reglages dans le menu principal Navigation.

BECKER 7948 - Réglages - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Réglages - 2

Le menu de réglage s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvezCHOISER entre Messages d'infos routières, Announcer l'heure d'arrivee, Afficher limitations de vitesse, Options ETR et Unites de mesure.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.
- Messages d'infos routières - Vous pouvez définir si et quels messages seront lus automatiquement par l'appareil.
- Announcer l'heure d'arrivée
Vous pouvez déterminer si l'heure d'arrivée calculée doit êtreANNOCÉ automatiquement après le calcul de l'itinétaire ou en cas de nouveau calcul.
- Afficher limitations de vitesse Lorsque la fonction est activée, le système vous informe de la limitation de vitesse de la portion de route sur laquelle vous roulez pendant le guidage (lorsqu'il dispose des données correspondantes).
- Options ETR - Vous pouvez influencer le calcul de l'heure d'arrivée prévue. ETA est l'acronyme anglais de Estimated Time of Arrival - heures d'arrivée prévue.

  • Unités de mesure Pour l'affichage de la distance, vous pouvez passer du système métrique (en metres et kilomètres) au système imperial (en yards et milles) et inver-. sement.

Messages d'informations routières

Vous pouvez définir si et quels messages d'informations routières seront lus automatiquement par le Mexico.

Marquez dans le menu de réglage l'option Messages d'infos routières.

BECKER 7948 - Messages d'informations routières - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Messages d'informations routières - 2

A present, you pouvezCHOISIR entre Lecture messages d'infos rout., De l'itinereaire uniquement et Uniquement avertissements.

BECKER 7948 - Messages d'informations routières - 3

Mode navigation

  • Lecture messages d'infos rout. Lorsque cette fonction est activée, tous les messages d'informations routières sont lus automatiquement après leur réception.

Remarque :

Ce réglage doit être activé ( ) pour que les deux autres puissant l'être aussi.

  • De l'itinétaire uniquement Lorsque cette fonction est activée (®, seuls les messages d'informations routières concernant votre itinétaire s'affichent.
  • Uniquement averissements
    Lorsque cette fonction est activée (□), seuils les messages d'ajretissement sont annunciés.
    Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction désirée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Announcer l'heure d'arrivée

Vous pouvez déterminer si l'heure d'arrivée calculée doit êtreANNOCÉ automatiquement après le calcul ou un nouveau calcul de l'itinétaire, ou en appuyant tout simplement sur la touche

Marquez dans le menu de réglage l'option Finncencer l'heure d'arrivée.

BECKER 7948 - Announcer l'heure d'arrivée - 1

Activez (ou déactivez (l'annonce de l'heure d'arrivée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Afficher les limitations de vitesse

Lorsque la fonction est activée, le système vous informe de la limitation de vitesse de la portion de route sur laquelle vous roulez pendant le guidage (lorsqu'il dispose des données correspondantes).

BECKER 7948 - Afficher les limitations de vitesse - 1

Attention Risque d'accident

Vouve devez dans tous les cas respecter le code de la route. Les panneaux de signalisation restent valables dans tous les cas. Il est possible que la limitation de vitesse indiquée par le système de navigation soit erronée. C'est au conducteur de decide der la marche a suivre et s'il veut ou non tener compte des informations données par le système. Toute indication erronee du système de navigation n'entraine en rien la responsabilité du constructeur ou du vendeur.

Marquez dans le menu de réglage l'option Afficher limitations de vitesse.

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 1

Activez (ou désactivez l'affichage de la limitation de vitesse en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Lorsque vous roulez avec l'affichage de limitation de vitesse activé, et que la limitation de la route sur laquelle vous vous trouvez figure dans les données de navigation, le symbole correspondant et la limitation de vitesse s'affichtent.

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 2

Remarque :

Sur les itinéaires avec limitation de vitesses dynamique, le système indique l'activation de la limitation de vitesses par le message din.

Remarque :

Concernant des limitations dépendantes des conditions climatiques ou des moments de la journée, une indication de cette limitation de vitesse est fournie par l'affichage d'une vitesse avec untrait de soulignement (par exemple « 80 »)

Les limitations de vitesses temporaires, par ex. dans les zones de travaux, ne figurent pas parmi les données de navigation. Exemple de limitation de vitesse :

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Exemple de limitation de vitesse dynamique :

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Réglage ETA

Vous pouvez influencer le calcul de l'heure d'arrivée prévue. ETA est l'acronyme anglais de Estimated Time of Arrival - heures d'arrivée prévue.

Marquez dans le menu de réglage l'option Options ETR.

BECKER 7948 - Réglage ETA - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Réglage ETA - 2

Àpresent,vous pouvezchoisisre entre Voiture de sport,Voiture normale,Fourgonnette et Reglage libre.
Voiture de sport
Avec ce réglage, le Mexico part du principe que vous roulez vite. L'heure prévue d'arrivée est avancée.

BECKER 7948 - Réglage ETA - 3

Mode navigation

Voiturenormale

Ce réglage correspond au réglage standard. Il donne un calcul ETA précis correspondant au conducteur normal.

  • Fourgonnette

Avec ce réglage, le Mexico part du principe que vous aurez besoin d'un peu plus de temps pour parcourir l'itinéraire. Ce réglage peut êtrecision pour les vehicules plus lents ou en cas de traffic important.

  • Réglage libre

Avec ce réglage, le calcul de l'heure d'arrivée prévue peut être ajusté de manière quelconque.

Remarque :

Un seul réglage peut être activé à la fois (1).

Activez ( ) le réglage désiré en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Si vous sélectionnez Réglage libre, vous nevez encore seLECTIONner le réglage souhaite. Vous disposez d'une gamme de réglage de 50 à 200% . La valeur 100% représentée le réglage Voiture normale. Une valeur plus élevé calcule une heures d'arrivee ulterieure.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK pour selectionner la valeur souhaitation.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Unité de mesure

Pour l'affichage de la distance, vous pouvez passer du système métrique (en metres et kilomètres) au système impériel (en yards et milles) et inversement.

Marquez dans le menu de réglage l'option Unités de mesure.

BECKER 7948 - Unité de mesure - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Unité de mesure - 2

Sélectionnéz Métrique ou Impérial (activé =).

Remarque :

Un seul des deux réglages peut être activé à la fois ( ).

Activier le mode Radio

Appuyez sur la touche RADIO.

Le mode radio est activé. Le système se règle sur la dernière bande d'ondes selec-tionnée et la dernière station écoutee.

Sélectionner le menu principal Radio

Dans le menu principal Radio, vous pouvez proceder aux réglages du mode radio.

Dans la description qui suit, nous suppossons que vous est dans l'affichage d'etat.

Appuyez deux fois de suite sur la touche RADIO. ou
Appuyez sur la touche RADIO.
Vous youtrouvez dans le menu Acces rapide.
Sélectionnez l'entrée Menu radio.

BECKER 7948 - Sélectionner le menu principal Radio - 1

Le menu principal Radio s'affiche.

À titre d'exemple, voici le menu principal pour la radio FM.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

Bande radio,
Type de programme,
Filtre,
Informations routieres,
Son,
Entrées vocales,
Régionalisation,
Réception Optimisée et
Contrôle des bandes.

  • Bande radio

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.
La fonction désirée est seLECTIONnée.

vous conduit au menu de selection de la bande d'ondes. Voir « Sélection de la gamme d'ondes » page 550.

  • Type de programme

vous conduit au menu de selection du type de programme. Voir « Types de programme » page 555.

Filtre

vous conduit au menu de selection des fonctions de filtrage. Voir « Fonction de filtrage » page 553.

  • Informations routières

vous conduit au menu de selection des messages d'informations routières. Voir « Informations routières » page 558.

  • Son

vous conduit aux réglages de la tonalité. Voir « Réglages de la tonalité » page 505.

  • Entrées vocales

vous conduit au menu de seLECTION des entrées vocales. Voir « Entrées vocales » page 557.

  • Régionalisation

Vous pouvez activer ou désactiver les programmes régionaux. Voir « Fonction régionale » page 556.

BECKER 7948 - Sélectionner le menu principal Radio - 2

Mode radio

  • Réception Optimisée
    vous conduit au menu de seLECTION de l'optimisation de reception. Voir « Optimisation de reception » page 557.
  • Contrôle des bandes
    Vous pouvez activer ou désactiver le contrôle des longueurs d'ondes. Voir « Contrôle des bandes de fréquences » page 558.

Sélection de la gamme d'ondes

Sélectionnez dans le menu principal Radio 1'option Bande radio.

BECKER 7948 - Sélection de la gamme d'ondes - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

FM-alphabétique,

FM - qualité,

Stations méoirises,

Ondes moyennes et

Dndes courtes.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

La gamme d'ondes selectionnée est reglee.

FM-alphabétique

Si la station réglee précédemment était une station FM, elle restera conservée ; s'il s'agissait d'une station AM, la première station FM réglee sera activée.

Le menu Accès rapide s'affiche. Toutes les stations pouvant être captées et non filtrées sont triées par ordre alphasétique dans la liste.

Le symbole «« vous signale la bande d'ondes dans l'affichage d'etat.

FM - qualite

Si la station réglee précédemment était une station FM, elle restera conservée; s'il s'agissait d'une station AM, la première station FM réglee sera activée.

Le menu Accès rapide s'affiche. Toutes les stations pouvant être captées et non filtrées sont triées par ordre de qualité de réception dans la liste.

Le symbole « vous signale la bande d'ondes dans l'affichage d'etat.

  • Stations méoirises

La derniere station reglee est conservée.

L'écran affiche la mémoire des stations qui peut contérer jusqu'à 20 stations FM et AM.

Le symbole « vous signale la bande d'ondes dans l'affichage d'etat.

Voir « Mémoire de stations » page 562.

  • Ondes moyennes

La dernière station sur ondes moyennes écoutee est selectionnée.

L'affichage d'etat s'affiche.

Le symbole nui you signale la bande d'ondes dans l'affichage d'etat.

  • Ondes courtes

La dernière station sur ondes courtes écoutee est selectionnee.

L'affichage d'etat s'affiche.

Le symbole Ku yousignale la banded'ondes dans l'affichage d'etat.

Mode FM

Le mode FM regroupe les deux gammad d'ondes FM - alphabetique et FM - qualite.

Réglages possibles pour les stations FM

Pour régler des stations dans la gamme FM, vous avez plusieurs possibités :

  • Réglage via la liste des stations. Voir « Listes des stations » page 551.
  • Fonction d'écoute.
    Voir « Fonction d'écoute » page 552.
  • Réglage manuel des stations.
    Voir « Réglage manuel des stations » page 553.
  • Via la mémoire des stations.
    Voir « Mémoire de stations » page 562.

List des stations

Toutes les stations pouvant ettre captees et identifiées sont affichées dans la listedes stations.

L'ordre d'affichage dépend de la bande d'ondes régée FM - alphabetique ou FM - qualité.

Il existe deux moyens pour selectionner des stations à l'aide de la liste des stations:

Sélection dans l'affichage d'étét :

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la droite ou vers la gauche. ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur la touche ou

BECKER 7948 - Sélection dans l'affichage d'étét : - 1

Appuyez sur la touche ou tournez le bouton rotatif OK vers la droite pour selectionner la station de radio suivante. Le nom de la station s'affiche sous la station selectionnée.

Appuyez sur la touche ou tournez le bouton rotatif vers la gauche pour selectionner la station de radio precedente. Le nom de la station s'affiche audessus de la station selectionnée.

Sélection par l'accès rapide :

Appuyez sur la touche RADIO.

BECKER 7948 - Sélection par l'accès rapide : - 1

Le menu Accès rapide s'affiche.

  • Sélectionnéz la station désirée en tournant le bouton rotatif/poussoir OK, puis appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK. La station selectionnée est régée.

BECKER 7948 - Sélection par l'accès rapide : - 2

Remarques :

S'il s'agit d'une chaine de stations, un petit triangle sur le bordroit de la liste le signale.
Après la sélection, une nouvelle liste s'affiche, vous permettant de désirar la station désirée de la chaîne.
Appuyez sur la touche pour returner au menu supérieur sans selectionner de station.
- Mème si une station émet davantages programmes régionaux et que la fonction régionale est activée comme décrit sous « Fonction régionale » page 556, une liste s'affiche vous permettant de sélectionner la station de votrechioix. Dans la liste, de telles stations sont accompaniesées de (REG).

Fonction d'écoute

Toutes les stations de la liste sont écoutees pendant un court instant, pendant lequel vous pouvez selectionner celle de votrechoix.

Dans l'affichage d'etat, appuyez longuement sur la touche ou

ou

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Marquez l'entrée Intra.
En appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK, vous activez la fonction (C).

Les stations de la liste sont écoutees brievement dans 1'ordre croissant ou décroissant.

Remarque :

Si vous vous trouvez dans la mémoire des stations et que vous avez réglé une station FM, seules les stations mémoriées peuvent être activées avec cette fonction.

Conclure la fonction d'écoute

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur la touche ou

ou

Tournez le bouton rotatif OK ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Marquez l'entrée Intra.
En appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK, vous désactivez la fonction (I).

La station écoute actuellément est conservée et la fonction d'écoute condue.

Réglage manuel des stations

Vous pouvez régler manuellement la fréquence de votrechoix.

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce que l'écran affiche Fréquence - ou Fréquence + à la place de la station précédente ou suivante.

BECKER 7948 - Réglage manuel des stations - 1

À的前提, en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, vous pouvez régler la fréquence de votrechoix.

Pour confluence - ou Frequence + disparaisse.

Le système adopte la fréquence sélectionnée.

Remarque :

Appuyez sur la touche ou pour rechercher la station suivante. Si vous appuyez longuement sur la touche ou, les fréquences défilent rapidement jusqu'à ce que vous relâchiez la touche.

Fonction de filtrage

Cette fonction vous permet de masquer des stations ou des chaînes complètes de stations dans la liste.

Sélectionnez dans le menu principal Radio 1'option Filtre.

BECKER 7948 - Fonction de filtrage - 1

Le menu Filtres s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désirer entre Filtre, annuler et les stations et chaînes actulement captées.

Activer/désactiver la fonction de filtrage

Marquez dans le menu des filtres l'option Filtre.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Lorsque la fonction est activée (), seu-les sont affichées les stations et les chaînes qui n ont pas été filtrées sont affichées dans les listes de stations FM.

Remarque :

Si la fonction est désactivée, les régles des filtres sont conservés.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Filtrer une châne de stations

Dans le menu des filtres, selectionnez la station que vous désirez filtrer et appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Marquez ensuite 1'entree Tout le groupe de stations.
Activez (la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK. ou
Appuyez sur la touche RADIO.
Dans le menu d'accès rapide, marquez la chaîne à filtrer.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
- Sélectionnez l'entrée Filtrer groupe de stations.

La chaine selectionnelle n'apparait plus dans la liste des stations.

Filtrer les stations

Marquez dans le menu des filtres la station que vous souhaitez filtrer.
Activez ( ) le filtrer pour cette station en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

ou

Appuyez sur la touche RADIO.
Marquez dans le menu d'accès rapide affché la station que vous souhaitez filtrer.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Filtrer stations. ou
Pour filtrer la station écoutee actuellement, appuyez dans l'affichage d'etat sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Marquez ensuite I'entree Filtre.
Activez ( ) le filtrer pour cette station en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

La station selectionnée n'apparait plus dans la liste des stations.

Annuler le filtrage

Tout annuler

  • Sélectionnez dans le menu des filtres l'option annuler.

Effacer le filtré d'une chaine de stations

Dans le menu des filtres, selectionnez la station que vous désirez activer et appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Marquez ensuite I'entree Tout le groupe de stations.
Désactivez (E) le filtré en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Effacer le filtré d'une station

Marquez dans le menu des filtres la station que vous souhaitez activer.
Désactivez ( ) le filtrer pour cette station en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Types de programme

Le type de programme (PTY) est un service proposé par de nombreuses stations de radio dans le cadre du Radio Data System (RDS). Il vous permet de déterminer de manière ciblée les stations qui seront affichées dans la liste en fonction du type de programmes.
- Sélectionnez dans le menu principal Radio l'option Type de programme.

BECKER 7948 - Types de programme - 1

Le menu du type de programme s'affiche.
En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

Type de programme,

annuler,

Pas de PTYet

selectionner les catégories PTY affichées.

Activer/désactiver la fonction de types de programme

Marquez dans le menu Type de programmes l'option Type de programme.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Lorsque la fonction est activée (), seules sont affichées dans les listedes de stations FM les stations avec les types de programmes sélectionnés. En outre, l'affichage d'etat indique à droite le type de programme de la station sélectionnée.

Remarque :

Si la fonction est désactivée, les réglages sont conservés.

Sélectionner les types de programmes

Marquez dans le menu Type de programmes l'entrée des types souhaités.
Activez ( ) ou désactivez ( ) les différents types de programme en appuyant sur le bouton rotatif/pousseoir OK.

Selectionnez annuler dans le menu Types de programme pour que tous les types soient de nouveau désactivés.

Remarque :

Pour reactiver tous les types de programmes, Sélectionnez annuler et appuyez longuement sur le bouton rotatif OK.

Toutes les catégories PTY s'affichent dans le menu Types de programme. Si aucune station ne peut actuellement être captée dans une catégorie, celle-ci est représentée sur fond gris. Mais elle peut toujours être activée ou désactivée.

Si I'entree Pas de PTY est activee, la listedes stations affiche également celles qui n'émettent aucune information PTY.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Fonction régionale

Certsains programmes RDS ont, lors de leur diffusion en programmes régionaux, des contenus différents.

L'activation du mode régional évite que la fonction Mexico commute sur des stations régionales diffusant des contenus différents.

Marquez dans le menu principal Radio 1'option Régionalisation.

BECKER 7948 - Fonction régionale - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

Dans la liste des stations, les stations proposant des programmes régionaux sont accompaniesées de (REG).

Si vous estes en train d'ecouter une station regionale et que vous desactivez la fonction regionale, la station de base correspondante est selectionnee.

Radiotexte

Des stations FM proposent via le flux de données RDS des informations complémentaires, par ex. des_infos d'actualité ou des informations sur le programme en cours. Vous pouvez afficher ces informations.

BECKER 7948 - Radiotexte - 1

Attention Risque d'accident

Etant donné que le radiotexte transmet des informations changeant en permanence, nous vous recommendons exprésément de n'utiliser cette fonction que dans un vehicule à l'arrêt pour limiter au maximum la distraction du conducteur. C'est la seule façon d'éviter les risques d'accidents.

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 1

Marquez 1'entree Radiotexte.

En appuyant sur le bouton rotatif/pousoir OK, vous activez la fonction ().

BECKER 7948 - Attention Risque d'accident - 2

Le radiotexte de la station FM selectionnée s'affiche.

Remarque :

De mauvaises conditions de réception ou des perturbations peuvent tronquer le radiotexte apparaisant à l'afficheur ou empêcher son affichage.

Désactiver le radiotexte

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Marquez 1'entree Radiotexte.
En appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK, vous désactivez la fonction (E).

Entrées vocales

Vous pouvez effacer ou faire dire les entrées vocales attribuées à des stations. Vous avez en outre la possibilité d'activer ou de désactiver le dialogue vocal pour creer des nouvelles entrées vocales (voir page 565).

Sélectionnez dans le menu principal Radio l'option Entrées vocales.

BECKER 7948 - Entrées vocales - 1

  • Sélectionnez Ecouter toutes les entrées, Effacer toutes les entrées ou Dialogue (lors de la) ménorisat.
  • Ecouter toutes les entrées
    Ecouter toutes les entréesant sélectionné, toutes les entrées vocales attribuées aux stations de radio sont lues successivement.

Effacer toutes les entrées

Effacer toutes les entréesant selectionné, le système vous demande si vous foulez juste effacer toutes les entrées vocales.

Selectionnez qui pour effacer les entrées vocales ou Non pour continuer sans les effacer.

Dialogue (lors de la) ménorisat.

Lorsque la fonction est activée, un dialogue automatique est lancé au moment de la mémorisation d'une station, permettant d'attribuer une entrée vocale.

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Optimisation de réception

Pour atténuer les parasites et les réflexions, vous pouvez désir entre trois réglages.

Remarque :

Ce réglage n'influence pas la gamme d'ondes, les ondes moyennes et les ondes courtes.

Sélectionnez dans le menu principal Radio 1'option Réception Optimisée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Automatique, Toujours stére ou Toujours mono (activé =).

Remarque :

Une seule entree de la liste peut etre activée à la fois (

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Mode radio

- Rutomatique

Réglage pour l'écoute normale, c'est-à-dire l'appareil passé de stéreo à mono en fonction de la qualité de la réception, ce qui permet d'obtenir le réglage optimal pour presque tous les domaines de réception.

- Toujours stéreo

Réglage pour des conditions de récep-tion particulières - c'est-à-dire l'appa-reil est en permanence sur stéreo.

- Toujours mono

Réglage pour des conditions de réception où apparaisent en permanence des réflexions, c'est-à-dire, l'appareil est toujours en mode mono.

Contrôle des bandes de fréquences

Le contrôle des bandes de fréquences vous permet d'améliorer la réception d'une station en cas de mauvaise récep tion (la station A est très proche de la station voisine B).

Marquez dans le menu principal Radio 1'option Contrôle des bandes.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Informations routières

Si une station RDS diffuse des messages d'informations routieres, il est possible d'interrompre le mode audio (CD, MP3, etc.) ou la mise en sourdine pour diffuser le message d'informations routieres.. Il est également possible d'écouter une station FM et de receivevoir des messages d'informations routieres d'une autre station FM.

  • Sélectionnez dans le menu principal Radio 1'option Informations routières.

BECKER 7948 - Informations routières - 1

Le menu de messages d'informations routières s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désirer entre Informations routières, Volume, Station automatique et les stations diffusant des informations routières.

Activer/désactiver les messages d'informations routières

Marquez dans le menu d'informations routieres 1'option Informations routieres.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.
ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Marquez ensuite I'entree TP.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Lorsque la fonction d'informations est activée (F), le symbole WF vous signale dans l'affichage d'etat que la fonction est activée.

Selectionner la station d'informations routières

Vous pouvezCHOISIR d'ecouter ou non les messages d'informations routieres d'une station particuliere.

Automatique

Marquez dans le menu d'informations routieres 1'option Station automatique.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

Si vous activez la fonction, le Mexico sélectionne la station actuelle comme station d'informations routières. Si cette station n'émet pas d'informations routières ou n'est pas captée, le système désits une autre dans la liste.

Sélection manuelle d'une station VF

Marquez dans le menu d'informations routieres la station dont vous souhaitez receivevoir des messages d'informations routieres.
Activez (la station comme station d'informations routieres en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK. ou
Appuyez sur la touche RADIO.
Marquez dans le menu d'acces rapide affiché la station d'informations routières souhaïée.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Déf. comme station infos rout.

Remarque :

Si la station selectionnée ne peut plus être captée, le Mexico active automatiquement la recherche de stations d'informations routières.

Elle reste activée, jusqu'à ce que la station d'informations routières est à nouveau disponible.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Volume des messages d'informations routières

Cette fonction vous permet d'influencer le volume des messages d'informations routières.

Sélectionnez dans le menu d'informations routières l'options Volome.

BECKER 7948 - Volume des messages d'informations routières - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir k , reglez la valeur souhaïée.

Remarques :

Le réglage « 0 » ne représentée aucune augmentation du volume.
Le réglage « 10 » représentée une forte augmentation du volume.

Interrompre les messages d'informations routières

Vou puez activer/désactiver les messages d'informations routières.

Pendant un message d'informations routières, l'écran suivant s'affiche :

BECKER 7948 - Interrompre les messages d'informations routières - 1

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK ou
Appuyez sur la touche

La fonction des massages d'informations routieres est interrompue.

Mode AM

Le mode AM regroupe les deux games d'ondes Ondes moyennes et Ondes courtes.

Réglages possibles pour les stations AM

Pour régler des stations dans la gamme AM, vous avez plusieurs possibités :

  • Réglage par la recherche.

Voir « Recherche » page 561.

  • Fonction d'écoute.
    Voir « Fonction d'écoute » page 561.
    Via la mémoire des stations.

Voir « Mémoire de stations » page 562.

Recherche

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur la touche ou ou ou
Tournez le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Recherche - 1

Appuyez sur la touche pour rechercher la station suivante dans l'ordre croissant des fréquences.

Appuyez sur la touche pour recherche la station suivante dans l'ordre décroissant des fréquences.

Fonction d'écoute

Toutes les stations captées sont écoutees pendant un court instant, pendant lequel vous pouvez selectionner celle de votrechoix.

Dans l'affichage d'etat, appuyez longuement sur la touche ou ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Marquez 1'entree Intro.
En appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK, vous activez la fonction ().

Les stations captées sont écoutees brievement dans l'ordre croissant ou décroissant des fréquences.

Remarque :

Si vous vous trouvez dans la mémoire des stations et que vous avez réglé une station AM,seules les stations qui ne sont pas encore mémorisées sont jouées.

Conclure la fonction d'écoute

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur la touche ou ou ou
Tournez le bouton rotatif OK. ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Marquez l'entrée Intra.
En appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK, vous désactivez la fonction (I).

La station écoute actuellément est selec-tionnée et la fonction d'écoute conclude.

BECKER 7948 - Conclure la fonction d'écoute - 1

Mode radio

Mémoire de stations

La mémoire des stations peutContainir jusqu'à 20 stations des gamas FM, ondes moyennes et ondes courtes.

Sélectionner la mémoire des stations

  • Sélectionnez dans le menu principal Radio 1'option Bande radio.
  • Sélectionnez dans le menu Bande d'ondes l'options Stations méorises. La mémoire à accès rapide affiche les stations méorises jusqu'à présent.

Mémoriser une station

Vous pouvez memoriser la station actuelle si vous vous trouvez dans la mémoire des stations ou que vous avez seLECTIONné une autre gamme d'ondes.

Remarques :

  • Lorsque les 20 plages de mémoire sont occupées et que vous voulez enregistrer une nouvelle station, le système affiche un message individuant que le nombre maximum de station (20) est dépasse.
  • Si une entrée vocale est attribuée à une station, le symbole : placed devant le nom de la station vous l'indiquera.
  • Une station ne peut être enregistrée qu'une seule fois dans la mémoire.

Autregamde d'ondesreglee

Marquez dans le menu Acces rapide (sauf gAMES d'ondes AM) la station que vous souhaitez memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Autregamde d'ondesreglee - 1

Sélectionnez l'entrée Mémoriser station. ou
Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le menu Options s'affiche.

Sélectionnez 1'entrée Mémoriser.

BECKER 7948 - Autregamde d'ondesreglee - 2

Dans les deux cas, la mémoire des stations s'affiche. La station à memoriser est affichée en haut de la liste et accompagnée d'une flèche.

À的前提, en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, vous pouvez selectionner la position souhaitation de la mémoire.
- Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir pour confirmer la position.

Selon le réglage effectué sous « Entrées vocales » page 557, le système lance automatiquement la procédure d'enregistrement d'une entrée vocale pour la station mémorisée.

Àpresent,la station est mémorisée dans la mémoire des stations.

Mémoire de stations déjà régée

La station que vous souhaitez memoriser est reglee et vous etre dans l'acces rapide de la memoire des stations.

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK pour marquer la position dans la liste à laquelle vous souhaitez placer la station à memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Mémoire de stations déjà régée - 1

  • Sélectionnez l'entrée Mémoriser ici station actuelle.

Àpresent,la station est mémorisée dans la mémoire des stations.

Selon le réglage effectué sous « Entrées vocales » page 557, le système lance automatiquement la méthode d'enregistrement d'une entrée vocale pour la station mémorisée.

Déplacer une station

Vou puez modifier la position d'une station enregistrée dans la mémoire des stations.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station que souhaitez déplacer.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Déplacer une station - 1

  • Sélectionnez l'entrée Déplacer station. La station à déplacer est repérée par une flèche.
    Àpresent, en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, vous pouvez selectionner la position souhaitee de la mémoire.
    Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour confirmer la position.

BECKER 7948 - Déplacer une station - 2

Mode radio

Supprimer une station

Voussupprimer une station de la mémoire des stations.

Dans l'accès rapide

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station que souhaitez supprimer.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Dans l'accès rapide - 1

Sélectionnez l'entrée Effacer station. La station sélectionnée est supprimée.

Remarque :

Si une entrée vocale était attribuée à la station supprimée, elle sera également supprimée.

Dans l'affichage d'etat

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK. Le menu Options s'affiche.
Sélectionnez 1'entrée Effacer.

La station est effacée de la mémoire des stations.

Nommer une station

Voupsoupvezattribuernondemhuitcaracteres maximum pour toutatisonémorisée.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station que souhaitez nommer.
Appuyez sur le bouton rotatif/pousoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Nommer une station - 1

Sélectionnez 1'entrée Nommer station.

BECKER 7948 - Nommer une station - 2

Sélectionnez successivement les lettres du nom de votrechioix et confirmez la saisie.

Remarque :

À ce sujet, voir la description sous « Menu de saisie » page 501.

La station nommée s'affiche désormais dans la mémoire des stations (y compris dans les autres gAMES d'ondes) sous le nom que vous avez attribué.

Créer/effacer une entrée vocale

Pour une station mémorisée dans la mémoire des stations, vous pouze créé une entrée vocale ou effacer une entrée vocale existante.

Créer

Remarque :

Si une entrée vocale est déjà attribuée à cette station (symbole : ) et que vous poulez modifier celle-ci, vous devez d'abord l'effacer.

En tournant dans l'accès rapide le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station pour laquelle vous souhaitez créé une entree vocale.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnez l'entrée Crer entree vocale.

La procédure d'enregistrement d'une entrée vocale est lancée.

Effacer

En tournant dans l'accès rapide le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station dont vous souhaitez effacer l'entrée vocale.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Effacer - 1

  • Sélectionnez l'entrée Effacer entrée vocale.

Le système vous demande si vous voulez juste effacer l'entrée vocale.

  • Sélectionné où pour effacer l'entrée vocale ou Non pour continuer sans l'effacer.

Lecture de l'entrée vocale

Vous pouze faire litre l'entrée vocale d'une station enregistrée dans la mémoire des stations.

En tournant dans l'accès rapide le bouton rotatif/poussoir OK, marquez la station dont vous souhaitez faire dire l'entrée vocale.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Lecture de l'entrée vocale - 1

  • Sélectionnez l'entrée Faire lire entrée vocale.

L'entrée vocale est lue.

BECKER 7948 - Lecture de l'entrée vocale - 2

Modemédia

Le mode média regroupe toutes les sources du Mexico pouvant dire des morceaux audio et MP3.

Activier le mode média

Appuyez sur la touche AUDIO.

Dans la mesure du possible, la dernière source utilisée en mode média est activée.

ou

Introduisez une carte mémoire (Microdrive/carte CF ou carte SD/ MMC) comprenant des titres audio ou MP3 dans le tiroir.

Votre Mexico commence la lecture des plages contenues sur la carte mémoire/ Microdrive insérée.

Dans les deux cas, l'accès rapide au média s'affiche brievement.

Puis, l'écran passé à l'affichage d'etat.

Accès rapide media

Dans l'accès rapide au media, les CD, cartes mémoires et repertoires disponibles sont affichés et peuvent être sélectionnés.

Dans la description qui suit, nous suppossons que vous estes dans l'affichage d'etat.

Appuyez sur la touche AUDIO.

BECKER 7948 - Accès rapide media - 1

L'accès rapide au média s'affiche.

Lorsqu'un titre est en cours de lecture, un raccourci permet d'afficher rapidement le repertoire ou le CD. Il est possible que vous deviez appuyer plusieurs fois sur la touche pour passer au niveau supérieur du raccourci.

  • Sélectionnez le support ou la source souhaïée en tournant le bouton rotatif/ poussoir OK, puis appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarques :

  • Dans l'accès rapide, les différents CD, cartes mémoire, sources et répertoires disponibles sont représentés par des symboles :

BECKER 7948 - Remarques : - 1

représente des cartes mémoire.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

,represente un CD du changeur de

BECKER 7948 - Remarques : - 3

.

BECKER 7948 - Remarques : - 4

représente des sources AUX.


Remarques :

  • Appuyez longuement sur la touche pour visualiser le nom complet (s'il est disponible) des différentes entrées de l'accès rapide. S'il s'agit d'un réseau, vous trouverrez en outre le nombre de plages et la durée totale de lecture.
    Lorsque la derniere plage d'un CD ou d'un réseau est en cours de lecture, la plage suivante lue par le Mexico sera, si possible, la première plage du réseau ou du CD suivant. Si aucune autre plage n'est disponible, le premier titre du réseau ou du CD actuel sera lu.

Le CD, la carte mémoire/Microdrive, la source ou le réseau souhaite est sélectionné et, si elles sont disponibles, les plaages du CD ou du réseau s'affichent.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

  • Sélectionnéz la plage désirée en tournant le bouton rotatif/poussoir OK, puis appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

La plage sélectionnée est lue.

Remarques :

Appuyez longuement sur la touche pour visualiser les titres/entrées complets (le cas échéant) en appuyant sur le raccourci.

Le numero et la longueur du titre s'affi-chent aussi.

Le support sur lequel le titre lu se trou vés'affiche également.

Le nombre total de titres/de repertoires du CD et la durée totale du CD s'affichent aussi.

La durée des titres restants est évaluée sur la base d'un début binaire de 128 kbits/s.

Affichage d'etat du media

L'affichage d'etat du media représenté l'« affichage normal » du mode audio. Il indique toutes les données importantes pour le mode audio.

S'affichent alors :

  • Le type du support (changeur de CD et carte mémoire/Microdrive)
  • Le type de plage (audio ou MP3)
    L'etat de la fonction de lecture, lecture aléatoire, etc.
  • Les plages suivant et precedente
    Durée de lecture

BECKER 7948 - Affichage d'etat du media - 1

À titre d'exemple, voici l'affichage d'etat pour des morceaux MP3 sur une carte mémoire.

BECKER 7948 - Affichage d'etat du media - 2

Changer une plage / Saut de plage

  • Appuyez sur la touche pour sélectionner la plage suivante ou la touche pour passer à la plage précédente.

ou

Tournez le bouton rotatif/poussoir OK pour selectionner la plage souhaitee.

Remarques :

  • Vous pouvez également seLECTIONner des plages dans l'accès rapide. Voir « Accès rapide média » page 566.
    Si l'appareil lit la plage en cours depuis 8 secondes environ seulement lorsque le saut de plage est déclenché, celui-ci passera immédiatement à la plage précédente. Si la lecture de la plage a commencé depuis plus de 8 secondes, le système revient au début de la plage en cours.
  • Si le premier ou dernier titre d'un repertoire ou d'un CD est atteint au moment du saut de plage, le système selectionne le premier ou le dernier titre du repertoire ou CD actuel.

Avance/retour rapide

Voupsousvezlancer une avance ou unretour rapides audibles.

Remarques :

Le son est automatique coupé lors des avances/retours rapides sur les MP3.

Avance

Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que vous atteigniez l'endetroit youlu.
Relâchéz la touche

La lecture continue à vitesse normale.

Retour

Appuyez sur la touche , jusqu'à ce que vous atteigniez l'endetroit youlu.
Relâchez la touche

La lecture continue à vitesse normale.

Mode de lecture

Le mode de lecture regroupe des fonctions comme la lecture aléatoire, la fonction d'écoute et de répétition.

Accès au menu Mode de lecture

Dans l'affichage d'etat du media, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Accès au menu Mode de lecture - 1

Le menu Options s'affiche.

Sélectionnez OK Playmode et appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Accès au menu Mode de lecture - 2

Le menu Mode de lecture s'affiche.

En tournant le bouton rotatif/poussoir

ok, vous pouvez désir entre

Ordre normal,

Lecture alleatoire titres,

Intro titre,

Rêpeter titre,

si la source actuelle active est une carte mémoire dotée de plusieurs repertoires, vous pouvez aussi selectionner Lecture aléatoire dossiers,

si la source active actuelle est le changeur de CD, entre

Lecture aléatoire CD et

Repeter CD.

Activez (ou désactivez) les différentes fonctions en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarques :

  • Une seule fonction peut être activée à la fois ( ).
  • Par la sélection de Ordre normal, une autre fonction eventuelle activée est effacée et les plages sont lues dans l'ordre normal.

Mix titres (lecture aléatoire)

Lorsque la fonction est activée, toutes les plages du réseau ou du CD actuel sont lues dans un ordre quelconque.

Dans le menu Mode de lecture, selec tionnez l'entrée Lecture aléatoire titres en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarques :

Appuyez sur la touche ou pour lire la plage aléatoire suivante. Si la plage actuelle a été lue pendant plus de 8 secondes et vous avez appuyé sur la touche, le système passée au début de la plage actuelle.

Ecouter une plage

Lorsque la fonction est activée, toutes les plages du repertoire ou du CD actuel sont lues pendant environ 8 secondes.

Dans le menu Mode de lecture, selec tionnez l'entrée Intro titre en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarques :

Appuyez sur la touche ou pour désactiver la fonction. La plage actuelle continue alors a etre lue.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Répetition de la plage

Lorsque la fonction est activée, la plage actuelle est repétée à l'infini.

Dans le menu Mode de lecture, selec tionnez l'entrée Repeter titre en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarques :

Appuyez sur la touche ou pour lire la plage suivante et désactiver la fonction. Si la plage a eté lue pendant plus de 8 secondes et que vous avez appuyé sur la touche, le système passe au début de la plage. La fonction reste alors activée.

Lecture aléatoire des CD

Remarques :

Cette fonction n'est disponible que si le changeur de CD constitue la source active.

Lorsque cette fonction est activée, toutes les plages des différents CD sont lues successivement dans un ordre quelconque.

Dans le menu Mode de lecture, selec tionnez 1'entree Repeter CD en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.
Activez (ou désactivez (la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarques :

Appuyez sur la touche ou pour lire la plage aléatoire suivante. Si la plage actuelle a été lue pendant plus de 8 secondes et que vous ave appuyé sur la touche, le systèmessaue au début de la plage actuelle.

Répétition de CD

Remarques :

Cette fonction n'est disponible que si le changeur de CD constitue la source active.

Lorsque la fonction est activée, le CD actuel est repété à l'infini.

Dans le menu Mode de lecture, selec-tionnez l'entrée Repeter CD en tournant le bouton rotatif/poussoir OK.

Activez (O) ou désactivez (la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Mixage des repertoires

Remarques :

Cette fonction n'est disponible que lorsque la source audio actuelle est une carte mémoire avec répertoires.

Lorsque cette fonction est activée, tous les titres des différents repertoires sont lus dans un ordre aléatoire.

Dans le menu Mode de lecture, selec tionnez l'entree Lecture aléatoire dos-siers en tournant le bouton rotatif OK.

Activez (O) ou désactivez (O) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Remarques :

Appuyez sur la touche ou pour lire le titre suivant de manière aléatoire. Si vous avez appuyé sur la touche pendant les 8 premières secondes du titre, le système revient au début du titre actuel.

Répéter le repertoire

Remarque :

Cette fonction n'est disponible que lorsque la source audio actuelle est une carte mémoire avec répertoires.

Lorsque la fonction est activée, le repertoire en cours est joué en boucle.

Dans le menu Mode de lecture, selectionnez l'entrée Régier dossier en tournant le bouton rotatif OK.
Activez (O) ou désactive (O) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Selectionner le menu principal Media

Dans le menu principal Media, vous pouvez proceder aux réglages du mode media.

Dans la description qui suit, nous suppossons que vous etre dans l'affichage d'etat.

Appuyez deux fois de suite sur la touche AUDIO. ou
Appuyez sur la touche AUDIO.
Vous vous trouvez a present dans le menu Accès rapide media.
Sélectionnez l'entrée Menu media.

BECKER 7948 - Selectionner le menu principal Media - 1

Le menu principal Média s'affiche.

Activer/désactiver l'affichage détaillé des plages

Si la fonction d'affichage détaillé du titre est activée, le nom d'un titre/d'une balise ID3 coupé(e) est affché intégralement autant que possible.

Marquez dans le menu principal Media l'option Affichage détaillé du titre.

BECKER 7948 - Activer/désactiver l'affichage détaillé des plages - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

BECKER 7948 - Activer/désactiver l'affichage détaillé des plages - 2

Mode MP3

Remarque générale sur le mode MP3

La musique sur support MP3 pouvant être lue par cet apparéil est en général protégée par des droits d'auteur conformément aux normes nationales et internationales en vigueur. Dans certains pays, la reproduction d'œuvres, même à titre privé, est illégale sans l'accord préalable du détenteur des droits. Veuillez vous informer de la législation concernant les droits d'auteur et respectez-la. Dès lors que vous étés vous-même détenteur de ces droits d'auteur (dans le cadre de compositions personnelles), ces restrictions ne s'appliquent évidemment pas.

Creation d'un support MP3

  • Un support de mémoire peutContainir jusqu'à 63 dossiers de 254 plages chacun. La capacité maximale pour une carte SD/MMC est cependant de 1000 titres, pour une carte CF/Microdrive de 2000 titres. Si un dossier contient plus de 254 plages, d'autres dossiers sont automatiquement générés qui pourrait à leur tour comprendre jusqu'à 254 plages.

L'affichage des noms de dossiers et de plages est limite à 254 caractères.

  • Seuls des fichiers MP3 peuvent être diffusés si le support d'enregistrement a été formé avec le système de données FAT 32.
  • Si vous souhaitez utiliser la fonction d'affichage du titre et du nom de l'artiste, un ID3-Tag doit être ajoute au fichier MP3. Cet appeareil prend en charge les versions ID3v1 et ID3v2.

  • Les noms de l'artiste et du titre peuvent conténir 63 caractères maxi.

  • Cet appeareil lit les formats MP3, MPEG1 et MPEG2 Layer3.

Les vitesses de transmission fixes et variables de 16 à 320 kbit/s, ainsi que les balayages de 8 à 48 kHz sont pris en charge (seulement avec Xing-Header pour les fichiers à début binaire variable). Nous recommendons l'utilisation de l'encoder MP3 de Fraunhofer pour la création de données MP3.

  • Pour la compression des fichiers MP3, utilisez de préférence une vitesse de transmission d'au moins 160 kbit/s. Attention, sur les fichiers MP3 à vitesse de transmission variable, l'affichage du temps d'écoute écoulé peut s'avérer imprécis.
  • Avec un support en mode mixte (contenant en partie des pistes audio traditionnelles et en partie des données), seules les pistes audio sont lues. La partie données n'est pas lue, même si elle contient des titres MP3.

Pour de plus amples informations sur la creation de fichiers MP3 et de balises ID3, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou vous connecter sur notre site Internet.

Remarque :

Nous ne pouvons pas garantir la lecture de CD MP3 ou de cartes mémoire/Microdrive du fait de la grande diversité des programmes et de leurs paramétrages.

Mode cartes mémoire/ Microdrive MP3

Remarque :

  • Vous pouvez utiliser des lecteurs Microdrive d'une capacitéemaxale de 4 giga-octets.
  • Comme cartes mémoire, utilisez des cartes CF des types 1 et 2. Vous pouvez utiliser des cartes mémoire d'une capacité maximale de 4 giga-octet.
  • Des cartes SD/MMC d'une capacité de 4 giga-octets maximum peuvent être utilisées.
  • Le format SD/IO n'est pas supporté pour la carte SD du point de vue de l'insertion.
    Veillez à ce que le support ait étabé formaté avec le système de fichiers FAT 32.

Insérer une carte mémoire CF/ Microdrive

La fente destinée à receivevoir la carte Microdrive/CF se trouve dans le tiroir.

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Insérez la carte mémoire CF/Microdrive dans la fente visible à droite.

BECKER 7948 - Insérer une carte mémoire CF/ Microdrive - 1

Remarques :

La carte mémoire CF/Microdrive ne peut être introduite que dans un seul sens. La face arrête de la carte mémoire CF/Microdrive est alors orientée vers le bas.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Modemédia

Faites glisser la carte mémoire CF/ Microdrive avec précaution vers l'avant.

La carte mémoire CF/Microdrive doit désormais être fixée dans le compartment.

Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

À present, la carte mémoire Microdrive/ CF est prête à fonctionner et, si des fichiers MP3 se trouvent sur la carte mémoire Microdrive/CF, le premier titre du premier repertoire est automatiquement lu.

Si le contenu de la carte Microdrive/CF n'a pas ete modifie depuis la derniere insertion, la lecture commence par le dernier ti- tre lu.

Retirer une carte mémoire CF/ Microdrive

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Retirez la carte mémoire CF/Microdrive du compartment.
Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Insérer la carte mémoire SD/MMC

La fente destinée à receivevoir la carte mémoire SD/MMC se trouve dans le tiroir.

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Insérez la carte SD/MMC dans la fente en haut à gauche. Les contacts de la carte mémoire SD/MMC doivent être orientés vers le bas et le coin biseauté de la carte vers la droite.

BECKER 7948 - Insérer la carte mémoire SD/MMC - 1

Faites glisser la carte mémoire SD/ MMC prudemment vers l'avant. La carte mémoire SD/MMC s'enclenche de manière audible.

Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Àpresent,la cartememoireSD/MMCest preteafonctionneretisdes titresMP3se trouvent sur cette la cartememoire SD/ MMC,le premier titre du premier repertoire est automatiquement lu. Si le contenu de la carte mémoire SD/ MMC n'apasétémodifiedepuis la derniere insertion,la lecture commence par le dernier titre lu.

Retirer la carte mémoire SD/MMC

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Appuyez légèrement sur la carte mémoire SD/MMC insérée dans la fente en haut à gauche.

La carte mémoire SD/MMC est déverrouillée et la carte est partiellement éjectée.

Retirez la carte mémoire SD/MMC de la fente.
Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Ordre de lecture des supports de données MP3

BECKER 7948 - Ordre de lecture des supports de données MP3 - 1

BECKER 7948 - Ordre de lecture des supports de données MP3 - 2

Modemédia

Voici un exemple d'architecture de support de données MP3.

Les rectangles gris représentent les dossiers/repertoires. Les rectangles vides représentent les plages au format MP3.

Les pistes sont lues dans l'ordre des chiffres indiqués entre parenthèses, en commençant par le (1). Ainsi, les plages qui se trouvent à la racine du support de données, sans sous-repertoire, sont lues en premier.

Les lettres entre parenthèses indiquent l'ordre dans lequel les différents dossiers/repertoires sont classés dans l'explorateur média, en commençant par (a).

Playlists

Étant donnée la quantité de fichiers MP3 pouvant être enregistrée sur une carte mémoire, il est possible que votre support de données devienne très vite désordonné.

Les playlists vous permettent de mistroux-vous repérer.

Vous pouvez p. ex. rassembler tous les morceaux pour une certaine catégorie (p. ex. rock) dans une playlist.

Cette playlist peut ensuite être enregistrée sur la carte mémoire/Microdrive en même temps que les fichiers MP3 enregistrés dans des dossiers.

L'appareil reconnaît cette playlist (ou plusieurs playlists) lors de la lecture de la carte mémoire/Microdrive et peut diffuser les titres MP3 dans l'ordre défini dans la playlist.

Nous avons utilisé le logiciel gratuite WINAMP pour la création de playlists. Toutefois, vous pouvez également utiliser d'autres programmes.

L'appareil prend en charge les formats M3U et PLS pour les playlists.

Pour plus d'informations sur la creation de playlists, connectez-vous à Internet.

Lecture audio via un Apple iPod™ en option

Remarques :

L'iPodTM, l'iPod miniTM et l'iPod photoTM sont des lecteurs MP3 portatifs de la société Apple avec un disque dur comme support de mémoire.
- Apple, le logo Apple et iPod sont des marques d'Apple Computer, Inc., enregistrées aux USA et dans les autres pays.

Au lieu d'un changeur de CD, vous pouvez raccorder un lecteur MP3 Apple iPod au Mexico et l'utiliser par l'intémèdiaire de ce dernier.

Les apparèils suivants de la série Apple iPod™ sont pris en charge :

  • iPod 3e génération
  • iPod 4e génération
  • iPod mini
  • iPod photo

Pour le branchement de l'iPod™ au Mexico, il vous faut le Remote-Kit iPod™ disponible en option.

Le branchement et la commande sont expliqués dans la documentation du Remote-Kit iPodTM.

Vous obtiendrez de plus amples informations sous www.becker.de.

Remarque :

Si le cable est branché sur le Mexico, il n'est pas possible de brancher un changeur de CD ou un adaptateur pour commande au volant.

Mode changeur de CD

Changeur de CD prét à fonctionner

Si un changeur de CD est raccordé au Mexico, il est pré à fonctionnerès que le compartment contient des CD. Une fois le chargeur charge, fermez le volet coulissant. Vous pouvez commander l'appareil à partir du panneau de commande du Mexico.

Pour retarder le compartment de CD, ouvre le volet coulissant du changeur et appuyez sur la touche d'éjection. Le chargeur est éjecté et peut être retire.

Insérez le CD dans le chargeur, face inscrite vers le haut.

Remarque importante :

Les CD mal insérés ne peuvent pas être lus.

BECKER 7948 - Remarque importante : - 1

Remarque :

Pour garantir un changement de CD aussi rapide que possible, il est recommandé de replir le chargeur à partir du tiroir 1, sans laisser d'emplacement vide.

Remarques concernant les disques compacts (CD)

Si un CD n'est pas propre, la qualité du son peut etre diminuée. Pour garantir un son optimal, veuilles respecter les consignes suivantes :

CorrectIncorrect
IncorrectCorrect
  • Prenez toujours un CD par les bords.
    Ne touche jamais la surface de lecture et gardez-la propre.
  • Ne collez aucune étiquette sur le CD.

  • N'exposez pas les CD directement au soleil, ni pres de sources de chaleur telles que des radiateurs, etc.

  • Avant d'écouter le CD, nettoyez-le, du centre vers les bords, avec un chiffon spécial disponible dans le commerce. N'utilisez pas de solvant tel que de l'essence, un diluant ou tout autre produit d'entretien courant, ni de bombes aerosols antistatiques.

Mode péripériques / AUX

Vous pouvez acceder à un périphérique externe branché au Mexico comme décrit sous « Accès rapide media » page 566.

Cependant, le mode AUX doit être activé comme décrit sous « Périphérique » page 671.

Vous ne pouvez pas commander le péri-phérique externe. Vous pouvez uniquement régler son volume et sa tonalité.

Vous trouverez ci-dessus une description des commandes d'un téléphone intégré ainsi que l'utilisation d'un téléphone raccordé au Mexico et équipé de la technologie sans fil Bluetooth®.

L'utilisation du téléphone interne exclut celle d'un téléphone raccardé avec la technologie sans fil Bluetooth® et inversement. Avec le module téléphone interne, vous pouvez cependant acceder à la carte SIM d'un téléphone raccardé avec la technologie sans fil Bluetooth® par le biais du SIM Access.

Étantdonnedeqel'utilisationn'estpasforcémentidentique pourlestroisspossibilités,unedifférenceestfaite dansles fonctions suivantes:

  • Pour les fonctions et les régles uniquement disponibles avec un téléphone raccordé, l'attention de l'utilisateur est attiré par l'inscription « uniquement téléphone mobile »

  • Pour les fonctions et les régles uniquement disponibles avec le téléphone intégré, l'attention de l'utilisateur est attiré par l'inscription « uniquement téléphone interne »

  • Pour les fonctions uniquement disponibles avec une connexion via SIM Access, l'inscription « uniquement SIM Access » est indiquée.

Remarques :

(uniquement téléphone mobile)

  • Mexico is capable of commander un téléphone equipoé de la technologie sans fil Bluetooth®. Les téléphones mobiles Profil HFP1.0 Bluetooth® wireless technology sont pris en charge. Vous ne pourrez pas contrôler des téléphones mobiles n'utilisant pas la technologie sans fil Bluetooth®.
  • Il est possible que certaines des fonctions ici décrites ne soient pas disponibles sur certains téléphones mobiles équipés de la technologie sans fil Bluetooth®.
    Vous trouvrez de plus amples informations sur notre page Internet www.becker.de.
  • Si vous telétéphone mobile est relié au Mexico, ou le téléphone interne actif, et que le Mexico est désactivé (contact mis et clé de contact sur la position autoradio), le Mexico s'active à chaque appel entrant.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone mobile) - 1

Attention

Risque de blessure

Le téléphone mobile doit être fixé sur un support prévu à cet effet. Vous évitez ainsi tout risque de blessure par projection du téléphone en cas d'accident ou de freinage d'urgence.

Introduire la carte SIM

(uniquement téléphone interne)

Remarque :

Les cartes SIM équipées de l'ancienne technique 5 volts ne sont pas prises en charge par l'appareil Mexico.

La fente destinée à receivevoir la carte SIM se trouve dans le tiroir.

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Insérez la carte SIM dans la fente en bas à gauche. Les contacts de la carte SIM doivent être orientés vers le haut et le coin biseauté de la carte vers la droite.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Faites glisser la carte SIM lentement dans la fente.

La carte SIM s'enclenche de manière audible.

Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Retirer la carte SIM

Ouvrez le tiroir comme indiqué à la section « Ouvrir le tiroir » page 503.
Appuyez légèrement sur la carte SIM insérée dans la fente en bas à gauche. La carte mémoire SIM est déverrouillée et la carte est partiellement ejectée.
Retirez la carte SIM de la fente.
Fermez le tiroir comme indiqué à la section « Fermer le tiroir » page 503. ou
Patientez jusqu'à ce que le tiroir se ferme automatiquement.

Saisir le code PIN

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Afin que le téléphone interne puisse etre activé,le code PIN doit etre saisi. La demande de saisie du code PIN peut etre désactivée, comme décrit au paragraphe « Reglages du code PIN » page 593. Cela signifie que le PIN doit etre uniquement saisi lors de la première insertion d'une nouvelle carte SIM.

Appuyez sur la touche TEL.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

Saisissez le code PIN.
Pour confirmation, annulez la selection du symbole OK.
Le raccourci Telephone s'affiche.

Remarque :

Si la carte SIM avait etre bloquee, le système va vous demander de saisir le code PUK pour déverrouiller la carte SIM.

Selectionner le téléphone

Remarque :

Pour pouvoir selectionner directement le mode Telephone, vous devez au préalable activer un téléphone interne ou avoir raccordé un téléphone mobile avec la technologie sans fil Bluetooth®.

Appuyez sur la touche TEL

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le mode Télephone est activé.

Le raccourci du mode Télophone s'affiche.

Remarque :

Pour un téléphone mobile raccordé par l'intermédiaire d'un kit mains libres, le raccourci se présente de la manière suivante:

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le raccourci indique les 20 derniers appels acceptés, passés ou refusés ou les noms des correspondants par ordre chronologiques des appels.

Reportez-vous à « Fonctions du raccourci Télophone » page 603 pour de plus amples informations à ce sujet.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Selectionner le menu principal Téléphone

Vous avez la possibilité de saisir ou composer des numérios de téléphone, de selectionner des listedes d'appels, de composer le numero des secours, d'appeler la configuration du téléphone et d'eteindre le téléphone.

Remarque :

Pour pouvoir selectionner directement le mode Telephone, vous devez au préalable activer un téléphone interne ou avoir raccordé un téléphone mobile avec la technologie sans fil Bluetooth®.

Appuyez deux fois de suite sur la touche TEL ou
- Appuyez sur la touche TEL.
Vous estes alors dans le menu Raccourci.
- Sélectionnez l'entrée Telefon ou Menu téléphone (uniquement téléphone mobile).

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu principal Telefones s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre
Entrer numero,
Selectionner dans carnet d'adr.,
Listedappels,
Rppel d'urgence,
Reglages et
Desactiver telephone (uniquement tel-phone interne et SIM Access).
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection. La fonction désirée est sélectionnée.
- Entrer numero - vous conduit au menu de saisie des numéros de téléphone. Voir « Composer un numéro » page 583.

  • Sélectionner dans carnet déadr. permet de selectionner un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses. Voir « Sélectionner un numéro dans le carnet d'adresses » page 584.
  • Liste d'appels permit de visualiser la liste des appels reçus en absence, des appels pris et des appels passés. Voir « Liste des appels » page 585.
  • Appel d'ergence permet de composer le numero des secours (le 112). Voir « Appel d'urgence » page 586.
  • Réglages
  • Voussous pouvez régler les fonctions « Renvoi des appels », « Paramètres d'appoint », « Choix de réseau », « Sonnerie », « Paramètres PIN», activer ou désactiver « Message vocal en cas d'absence ».
  • Voir « Configuration » page 587.
  • Désactiver téléphone (uniquement téléphone interne et SIM Access)
    Vous pouze éteindre le téléphone interne. Voir « Éteindre le téléphone » page 595.

Composer un numero

Cette fonction permet de saisir un numero de téléphone et d'étabrir la communication.

Sélectionnez l'options Entrer numéro dans le menu principal Téléphone.

BECKER 7948 - Composer un numero - 1

Le menu de saisie d'un numero de téléphone s'affiche.

  • Sélectionnez et validez successivement les chiffres du numéro de téléphone à l'aide du bouton rotatif OK.

Remarque

Vous pouvez effacer le dernier caractère tapé en sélectionnant le symbole à ce sujet, voir la description au paragraphe « Menu de saisie » page 501.

Étabir une connexion :

Sélectionnez l'option Comp. num. dans le menu de saisie. ou
Appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes.

Le message suivant de Mexico vous informe que l'établissement de la communication est en cours.

BECKER 7948 - Remarque - 1

Vous avez la possibilité d'interrompre cette procédure en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Mexico passes en mode Communication active des que vous correspondant décroche.

Ligne occupée

Si la ligne de votre correspondant estOccupée, l'affichage suivant apparait (uniquement téléphone interne et SIM Access) et vous entendez la tonalité de la ligne occupée :

BECKER 7948 - Ligne occupée - 1

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Si vous avez activé la renumerération automatique comme décrit au paragraph « Paramètres d'appeL » page 590, le message suivant s'affiche :

BECKER 7948 - Ligne occupée - 2

En selectionnantKeine Wiederholung,vous pouvezdesactiverla renumerotation pour cet appel.

Remarque :

Certains téléphones mobiles (uniquem- ment téléphone mobile) mettent alors fin à la communication si rapidement que vous n'avez même pas le temps d'entendre cette tonalité. Dans ce cas, le menu d'appel affiché avant la communication réapparait aussiitôt.

Selectionner un numero dans le carnet d'adresses

Cette fonction permet de selectionner un numero de téléphone du carnet d'adresses et d'étabrir la communication avec ce numero.

  • Sélectionnez l'options Sélectionner dans carnet d'adr. dans le menu principal Téléphone.

BECKER 7948 - Selectionner un numero dans le carnet d'adresses - 1

Les entrées du carnet d'adresses dotées d'un numéro de téléphone s'affichent.

Remarque :

Un menu de saisie pour chercher le nom désiré s'affiche lorsque le carnet d'adresses comporte plus de 10 entrées dans lesquelles au moins un numéro de téléphone est enregistré.

  • Sélectionnéz l'entrée désirée en tournant le bouton rotatif OK, validez en appuyant sur le bouton.

Le message suivant s'affiche lorsque le carnet d'adresses contient plusieurs numéros de téléphone.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Remarque :

Les entrées contenant plus de trois numéros sont repérées par des symboles différents :

indique qu'il s'agit d'un numero de mobile.

indique qu'il s'agit du numero professionnel.

indique qu'il s'agit du numero du domicile.

  • Sélectionnez le numéro de téléphone désiré en tournant le bouton rotatif OK, validez en appuyant dessus.

Le téléphone établit la communication.

Le message suivant de Mexico vous informe que l'establishement de la communication est en cours.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Vous avez la possibilité d'interrompre cette procédure en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Mexico passe en mode Communication active des que votre correspondant décroche.

Si le numeroappelezestoccupé,vous avezlesmemeispossibilitésd'utilisation que cellesdéja décrites au paragraphe «Ligne occupée»page 583.

Listedesappels

Vouspouvezvisualiserleslistedesappels pourlesappelsreçus enabsence,lesappels pris et lesnumeros composés.

Remarques :

  • Si vous avez relié un téléphone mobi-le par le biais de la technologie sans fil Bluetooth® avec Mexico, les listedes des appel se rapportent toujours à la période pendant laquelle le téléphone était raccardé avec Mexico. Les entrées de la liste des appel du Mexico ne sont pas synchronisées avec les entrées de la liste des appel du téléphone mobile.
    L'affichage du nom d'un appelant n'est possible que lorsque l'appelepant est enregistré dans le repertoire téléphonique du Mexico.
  • Les listes peuventContainir 20 entrées au maximum.
  • Lorsque le téléphone ne reconnait pas le numéro d'un appel, celui-ci apparait avec la mention Inconnu dans la liste.

Sélectionnez l'option Listédappels dans le menu principal Télephone.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISER entre Rappels manqués, Numeros composés et Rappels reçus.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

La liste désirée est seLECTIONnée.

  • Rappels manqués
  • Cette liste contient les appeals en absence et les appeals que vous avez refusés.
  • Numeros composés
  • Cette liste contient les appeals que vous aze compositions.
  • Appels reçus
  • Cette liste contient les appels que vous aze pris.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

Dans la partie droite de l'écran, vous pouvez voir la colonne des heures des appel.

La date s'affiche en plus pour les appeals plus anciens.

Appeler un numero dans la liste

Sélectionner le numéro à appeler.
Appuyez sur le bouton rotatif OK.

La communication avec le numero souhaite est ensuite établie.

Sélectionner des informations sur l'entrée

Sélectionner l'entrée pour laquelle vous désirez obtenir plus d'informations.
Appuyez sur la touche [1] jusqu'à ce que les informations s'affichent.
Appuyez sur la touche [O] pour revenir à la liste des entrées.

Effacer la liste des appels

Vous avez la possibilité d'effacer toutes les entrées de la liste.

  • Sélectionnéz l'entrée Effacer liste pour effacer la liste des appeals.

BECKER 7948 - Effacer la liste des appels - 1

  • Sélectionnez Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer).

Si vous sélectionné Zui, la liste des appels est effacée.

Appel d'urgence

Cette fonction permet d'appeler les sé-cours en composant le « 112 »

Remarque :

Pour le déclenchement ajusté de l'appeL d'urgence, le mode Telephone doit'être activé et la réception suffisammentimportante.

Nous, Harman/Becker, déclinons toute responsabilité quant à la fonction « Appel d'urgence »

  • Sélectionnez l'options Rappel d'éurgence dans le menu principal Téléphone.

Effectuer appel d'urgence ?

Out Non

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnez Oui (passer l'essay d'urveillance) ou Non (annuler l'essay d'urveillance).

La communication est établie si vous seLECTIONnez Qui.

Le message suivant s'affiche une fois la communication établit.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Vous pouvez raccrocher, comme indi-que au paragraphe « Raccrocher » page 597, si vous avez annulé l'appeL.

Remarque :

Pour le téléphone interne, un appel d'urgence peut quand même este passé, meme si le code PIN n'a pas ete entre ou la carte SIM insereee.

Ici aussi, la réception doit être suffisamment importante afin de permettre l'établissement de la communication.

Appuyez sur la touche TEL.
Dans le menu Options, selectionnez l'entrée Rappel d'Eurgence.

Configuration

Dans la Configuration, vous pouvez régler les fonctions « Renvoi des appels », « Paramètres d'appoint », « Choix de réseau », « Sonnerie », « Paramètres PIN», activer ou désactiver « Message vocal en cas d'absence »

Sélectionnez l'options Régages dans le menu principal Téléphone.

BECKER 7948 - Configuration - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Transfert d'appel, Options d'appel, Selectionner reseau Sonnerie, Options PIN, Accept. appel automatique et Dialogue lors deun appel.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection. La fonction désirée est sélectionnée.

  • Transfert d'appel

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez transférer des appeals vers votre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone, selon vos indications.
Options dappel

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Vous pouvez ici activer ou désactiver les fonctions Signal d'appel, Renumerération automatique, Prise d'appel automatique et Présentation du numéro.
- Sélectionner réseau

(uniquement telephone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez déterminer avecquel opérateur/reseau téléphonique vous souhaitez téléphoner.

BECKER 7948 - (uniquement telephone interne et SIM Access) - 1

Mode Telephone

  • Sonnerie

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvezCHOISIR entre differentes sonneries pour la signalisation d'un appel.

  • Options PIN

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez modifier le code PIN de la carte SIM ou déterminer la suppression de la saisie du code PIN lors de l'activation du téléphone.

  • Accept. appel automatiquement

(uniquement téléphone mobile)

Avec cette fonction, vous pouvez régler si des appellants entrants doivent être automatiquement pris.

Dialogue lors d'un appel

Vous pouvez régler si un message vo- cal s'active automatiquement, vous in- vitant à prendre l'appel en cas de réception d'un appel.

Renvoi des appels

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez transférer des appeals vers votre boîte vocale ou un autre numéro de téléphone, selon vos indications.

Remarque :

La fonction de renvoi des appels fait partie des prestations du fournisseur. Il est possible que certains régles et paramètres décrits ici ne puissant pas être configurés.

Notez également que les renois d'appels sont mémorisés dans le réseau et non pas dans Mexico. En d'autres termes, en cas de remplacement de la carte SIM, l'appareil réagit aux renois d'appels de la nouvelle carte SIM que vous nevez reconfigurer le cas échéant.

Sélectionnez le menu Configuration.
Sélectionnez l'entrée Transfert d'appoint.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu de renvoi des appels s'affiche.

Remarque :

Le statut de renvoi des appel dénièrement connu est affché derrière les renvois des appeals. Si la carte SIM a été remplacée, un point d'interrogation apparaît.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre

Verifier état,

Transférer tous appels,

Si occupé,

Si appel non accepté,

Si indisponible et

Desactiver tous les transferts.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif

BECKER 7948 - Remarque : - 1

pour valider la seLECTION.

Option Verifier état

Avec cette fonction, vous pouvez appeler les réglages actuels du renvoi des appel.

Après la sélection de Vérifier état, un affchage avec le statut du renvoi des appeals est affchéé, à condition qu'une requête soit possible. Vous voyagez ici les renvois d'appeils individuels qui sont activés ou désactivés, et les numérores respectifs vers lesquels des appeals ont été évientelment transférés.

Option Transférer tous appels

Avec cette fonction, vous pouvez déterminer que tous les appeals soient transférés vers un numéro de téléphone précis.

Remarque :

Si le renvoi des appeals Transferer tous appeals est activé, tous les autres renvois d'appeils sont ignorés.

Après la sélection de Transferer tous appels, apparait un écran, dans lequel vous pouvez activer/désactiver le renvoi des appels ou demander le statut.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Activer, Déactiver ou Etat.

La selection de Desactiver desactive le renvoi des appels.

La selection Etat indique le statut actuel du renvoi des appels.

Après la sélection de Fictiver, le numéro est affché, à condition qu'un numéro de renvoi des appeals ait été entré.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Sélectionnez Utiliser, Autre n° ou Annuier.

Par la seLECTION de Utiliser, le rengoit des appels est activé. Les appels sont alors transférés vers le numero affché.

De par la seLECTION de flûtre n°, vous avec la possibilité deCHOISIR ou d'entre un autre numero.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Afficher derniers nombres, Selectionner dans carnet d'adr. et Entrer numero.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
- Afficher derniers nombres
Une liste des 4 derniers nombres utilisés pour les renvois d'appels est affichaée. Sélectionnez ici le nombre souhaïte.
- Sélectionner dans carnet déadr.
Vous pouvez désirir le numéro pour le renvoi d'applés dans le carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Mode Telephone

  • Entrer numero

Vous pouvez également entraïr vous même un numéro vers lequel les appels doivent être transférés. Confirmez votre entree en selectionnant le symbole OK

Option Si occupé

Vous pouvez ici régler versquel numero les appels doivent etre transférés lorsque voitrige est occupée.

Vous disposez ici des mêmes possibités de saisie que celles décrites pour l'option Transférer tous appeals.

Option Si appel non accepté

Vous pouvez ici régler vers quels numéros les appels doivent être transférés lorsque vous ne pouvez pas prendre ou refuser l'appeL.

Vous disposez ici des mêmes possibilités de saisie que celles décrites pour l'option Transférer tous appeals.

Option Si indispensable

Vou puevez ici regler versquel numero les appeldoivent etre transferrés lorsque vous aveze teintvoiretéléphone ou qu'il n'a pas de reception a ce moment la.
Vous disposez ici des memes possibilites de saisie que celles decrites pour I'option Transfeder tous appel.

Option Désactiver tous les transferts

Après la sélection de Désactiver tous les transferts, tous les renvois d'applé activés sont déactivés.

Paramètres d'appeal

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Vous pouvez ici activer ou désactiver les fonctions Signal d'appel, Renumerération automatique, Prise d'appel automatique et Présentation du numéro.

Sélectionnez le menu Configuration.
Sélectionnez l'entrée Options d'appoint.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

Le menu de réglage s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre

Signal d'appel,

Rappel automatique,

Accept. appel automatiquement et

Envoyer propre numero.

Option Signal d'appel

Si la fonction Signal d'emploi est activée, l'arrivée d'un nouvel appel pendant une communication en cours est signalée.

Sélectionnez l'entrée Signal d'emploi.

BECKER 7948 - Option Signal d'appel - 1

  • Sélectionnéz Activer, Déactualer ou État. Par la sélection de Activer la fonction de signal d'applé est activée. Par la sélection de Déactualer la fonction de signal d'applé est déactivée.

Après la sélection de État le statut actuel de la fonction de signal d'elles est indiqué.

Option Rappel automatique

Si la fonction Rappel automatique est activée, le système essaire ensuite automatiquement de rappeler le numero toutes les 2 minutes pendant 16 minutes lorsque ce numero est occupé.

Marquez 1'entree Rappel automatique.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Option Accept. appel automatiquement Si la fonction Accept. appel automatiquement est activée, les appell entrants sont automatiquement pris au bout de 5 secondes.

Remarque :

Lorsque la fonction est activée, aucun message vocal n'est lancé pour la prise de l'appeL.

Marquez I'entree Accept. appel automatiquement.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Lorsque la fonction Enwoyer propre numero est activée, le propre numero est indiqué à l'aggellant.

Marquez I'entree Envoyer propre numero.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Mode Telephone

Choisir le réseau

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez selectionner manuelles ou automatiquement le réseau de téléphonie mobile auquel votre téléphone est relié.

Sélectionnez le menu Configuration.
- Sélectionnez l'entrée Sélectionner réseau.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

Le menu Réseau s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Selection de reseau automat., Selection de reseau manuelle et Recherche reseau.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Activer la selection automatique du réseau

Lorsque la selection de réseau automatique est activée, Mexico met automatiquement un réseau disponible à disposition.

Marquez l'entrée Sélection de réseau automat.
Activez la fonction (en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir Ok.
Apres un bref delai, Mexico selectionne automatiquement un reseau, dans la limite des possibilites techniques.

Sélection manuelle de réseau

Lorsque la sélection de réseau manuelle est activée, vous pouvez vous-même sélectionner un des réseaux disponibles.

Remarque :

Si vous avez selectionner manuellement un réseau, ce réglage est conservé. Lorsque vous quittez la zone de réception du réseau réglo, la sélection automatique de réseau est de nouveau activée.

  • Sélectionnez l'entrée Sélection de réseau manuelle.

Une recherche des réseaux disponibles est lancée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Après un bref instant, vous voirz une liste des réseaux actuellément disponibles.

  • Choisissez le réseau souhaite en tournant le bouton rotatif OK.

Remarques :

  • Si le réseau souhaité ne peut pas être régle, la sélection automatique de réseau est de nouveau activée.
  • Si la sélection manuelle de réseau est activée, vous pouvez lancer une nouvelle recherche des réseaux actuelslement disponibles en selectionnant Recherche réseau.

Sonnerie

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez désir entre différentes sonneries pour la signalisation d'un appel.

Remarque :

Le volume de la sonnerie peut être régle séparément. Vous vous orientez au volume actuellement régle sur l'appareil.

Sélectionnez le menu Configuration.
Sélectionnez 1'entree Sonnerie.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu Sonnerie s'affiche.

  • Choisissez la sonnerie souhaitee en tournant le bouton rotatif OK.

Pour confirmation, la sonnerie est diffusée une fois.

Réglages du code PIN

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Dans les réglages du code PIN, vous pouvez déterminer le code PIN, c'est-à-dire qu'il n'est pas nécessaire de le saisir une nouvelle fois après l'activation de Mexico.

Vous pouvez en outre modifier votre code PIN.

Sélectionnez le menu Configuration.
Sélectionnez l'entrée Options PIN.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

Le menu de réglage du code PIN s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Indiquer PIN et Modifier PIN.

Option Indicquer PIN

Lorsque la fonction est activée, il n'est pas nécessaire de saisir le code PIN après l'activation de Mexico.

Remarque :

Le Mexico peut memoriser les codes PIN de 5 cartes SIM différentes maximum. Si plus de 5 cartes SIM sont utilisées, le code PIN le plus ancien est respectivement effacé de la mémoire.

Marquez 1'entree Indiquier PIN.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Mode Telephone

Option Modifier PIN

Avec cette fonction, vous pouvez modifier le code PIN de votre carte SIM jusqu'à présent utilisé en saississant un autre code quelconque de 4 à 8 caractères.

  • Sélectionnéz l'entrée Modifier PIN.
    Vous doivent maintainant saisir l'ancien code PIN.
    Appuyez sur le bouton rotatif K

BECKER 7948 - Option Modifier PIN - 1

Saisissez l'ancien code PIN.
Pour confirmation, annulez la selection du symbole OK.

Vous devez maintainant saisir le nouveau code PIN.
Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Option Modifier PIN - 2

Saisissez le nouveau code PIN.
Pour confirmation, annulez la selection du symbole OK

Vous nevez maintainant entrer une nouvelle fois le nouveau code PIN.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Option Modifier PIN - 3

Saisissez encore une fois le nouveau code PIN.
Pour confirmation, annulez la selection du symbole OK.

Si toutes les saisies jusqu'à présent réalisées étaient correctes, le message PIN modifié apparait.

Le code PIN a ete modifie.

Prise automatique de l'appoint (uniquement téléphone mobile)

Lorsque la fonction Accept. appel automatiquement (1) est activée, les appels entrants sont automatiquement pris au bout de 5 secondes environ.

Vou n'avoz donc plus besoin de décrocher.

Remarque :

Le réglage Dialogue lors d'un appel est ignoré lorsque la fonction ( ) est activée.

Message vocal en cas d'appeal

Lorsque la fonction Dialogue lors de'un appel (C) est activée, un message vocal s'active automatiquement, vous invitant à prendre l'appeL en cas de réception d'un appel.

Remarque :

Afin que le dialogue puisse démarrer lorsque la fonction est activée (), la fonction Accept. appel automatiquement doit être désactivée ().

Eteindre le téléphone

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec cette fonction, vous pouvez eteindre le téléphone.

  • Sélectionnez l'option Déactiver téléphone dans le menu principal Telefone.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

  • Sélectionnez l'entrée OK et appuyez sur le bouton OK.
    Le téléphone est maintainant éteint.

Remarque :

Si le téléphone est eteint pendant qu'il est en fonctionnement, ce dernier n'est pas automatiquement demarré lors de la mise en service de Mexico. Il est nécessaire d'appuyer sur la touche TEL pour activer le téléphone.

Appels

Voutrouvezeci-dessous les fonctions disponiblespendant un appel

Affichage

L'affichage s'active automatiquement pendant un appel.

BECKER 7948 - Affichage - 1

Vous pouvez y dire les informations suivantes.

  • En haut à gauche Rèseau GSM (uniquemment téléphone mobile) ou le nom de l'opérateur (uniquemment téléphone interne et SIM Access), une remarque vous indiquant que vous étés dans l'affichage téléphone.

  • Le symbole du téléphone avec le nom de la personne appelant/appelée s'affiche au milieu à gauche (dans la mesure du possible). Seul le numéro s'affiche lorsque le téléphone ne connait pas le nom. Le message Incornu s'affiche lorsque le numéro d'un appel reçu n'est pas «présenté »

  • Le nom du téléphone raccordé est indiqué en bas à gauche (uniquement téléphone mobile).
  • La durée de l'appoint est indiquée au milieu à droite.
  • La qualité de réception du réseau est indiquée en bas à droite.

Une icône @ s'affiche en cas d'échange de données via WAP.

Vous pouvez passer en mode d'affichage de l'autoradio ou en mode affichage multimédia en appuyant sur le bouton

. Vous pouvez aussi passer en mode affichage du système de navigation lorsqu'un guidage GPS est activé.

BECKER 7948 - Affichage - 2

Prendre/Refuser un appel

Vous pouvez prendre ou refuser un appel entrant.

Prendre un appel

Mexico you infirme de la réception d'un appel via un signal sonore et le message suivant.

Remarque :

Lorsque la fonction Dialogue lors d'un appel est activée, un message vocal est automatiquement activé, vous invitant à prendre l'appei en cas de réception d'un appel.

Rappel de:

Becker, Hans

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Acceptor Refuser Muet

Sélectionnéz l'entrée Accepter et appuyez sur le bouton OK.

L'appelep est pris et I'affichage s'actualise.

Remarques :

  • Appuyez sur Muet pour désactiver la sonnerie et reactiver la source précédément écoute (radio ou multimédia). L'appeil reste affché tant que l'appelant ne raccroche pas.
    Appel entrant supplémentaire: (uniquement téléphone mobile)

Lorsque la fonction Signal d' appel est activée sur le téléphone mobile, le même signal retentit lorsque vous estes en communication et qu'une deuxieme personne vous appelle. Si vous prenez le deuxieme appel enCHOISIGANT LA FONCTION ACEPTER,le premier appel est aussiot coupé.

Remarque :

2e appel entrant :

(téléphone interne et SIM Access uniquement)

Lorsque la fonction Double appel est activée (Voir « Paramètres d' appel » page 590.), vous pouvez prendre un nouvel appel entrant en scélectionnant accepter. La communication précédente est alors terminée tout simplement. Vous avez aussi la possibilité de passer d'un appel à l'autre en scélectionnant Va-et-wient Voir « Double appel » page 598.

Refuser un appel

Vous pouvez refuser un appel. L'agg
lant recoit alors une tonalité occupée.

Rippel de:

Becker, Hans

BECKER 7948 - Refuser un appel - 1

Receptor Refuser Muet

Sélectionnez 1'entrée Refuser et appuyez sur le bouton OK.

L'appeil est refusé. L'affichage de la source précédemment écoutee (radio ou multimédia) réapparait.

Raccrocher

Vous pouvez terminer (raccrocher) un appel actif/en attente. Vousdezouve,pour ce faire, vous trouver en mode Affichage.

BECKER 7948 - Raccrocher - 1

Appuyez sur le bouton rotatif OK. Le menu Options s'affiche.

BECKER 7948 - Raccrocher - 2

  • Marquez l'entrée Raccrocher.
  • Appuyez sur le bouton rotatif OK. La communication est terminée.

En attente

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec la fonction « En attente», vous pouvez placer une communication ou une conférence active dans une « file d'attente ». Vous pouvez alors étabir une deuxième communication ou poursuivre votre entretien dans votre vehicule sans que l'interlocuteur l'entende.

Vousetesactuelflementencommunication ou en conférence).

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

Le menu Options s'affiche.

Sélectionnez maintainant Attente, ou Comp. num..

Lorsque you selectionnez Fittente, la communication active ou la conférence actuelle est placée dans la « file d'attente ». Sur l'affichage, le symbole est indiqué pour une communication en attente et le symbole pour une conférence en attente.

Remarque :

Pour ré-activer la communication ou la conférence en attente, appuyez de nouveau sur le bouton rotatif OK dans l'affichage.

Dans le menu Options, selectionnez ensuite Activer.

La communication ou la conférence est ainsi de nouveau active.

Lorsque you selectionnez Comp num., la communication active ou la conférence actuelle est place dans la « file d'attente »

Le menu suivant est ensuite affché.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Entrer numero, Selectionner dans raccourci et Selectionner dans carnet defadr..

Avec ces options, vous pouvez procéder à la saisie ou la seLECTION d'un numéro de téléphone et étabir une communication vers le numéro souhaité.

Lorsque cette communication est établie, c'est également celle-ci qui est active.

Comme décrit au paragraphe « Double appel » page 598, vous pouvez permuter entre ces deux communications. Vous pouvez également réunir les deux communications en une conférence, comme décrit au paragraphe « Commutation en conférence » page 598.

Double appel

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec la fonction Va-et-vient vous pouvez permuter entre une communication activer ou une conférence actuelle et une communication ou une conférence en attente.

Pour le double appel, vous doivent avoir mis une communication active ou une conférence actuelle en attente et avoir eu une communication ou une conférence.

Appuyez sur la touche ou pour la communication/conference en attente.

ou

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, selectionnez la communication/la conférence en attente (le menu Options ne doit pas être activé).

Appuyez sur le bouton rotatif OK. Le menu Options s'affiche.

  • Sélectionnez maintenant l'entrée Rcti-aver.

La communication en attente est activée.

Commutation en conférence

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Une conférence est une communication que vous avez établie, complenant 6 correspondants au maximum. Dans ce cas, les correspondants peuvent reciproquement s'entendre.

Voupez ajouter des correspondants supplémentaires à une conférence, avoir une communication personnelle avec des correspondants oumettre fin à la communication avec un des correspondants de la conférence.

La fonction Conference n'est pas prise en charge par tous les fournisseurs.

Créer une conférence

Vouavesdejáétabliunecommunicationactiveavecuncorrespondantetouhaitezmaintenantajouteruncorrespondantcomplémentaire.

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Sélectionnez maintenant l'entrée Comp. num.

  • Etablissez une connexion avec le correspondant souhaité.
    Une fois la connexion établie avec le correspondant souhaité, cette communication est en même temps la communication active.
    Dans le menu Options, selectionnez maintainant I'option Conference.

BECKER 7948 - Créer une conférence - 1

La communication en attente et la communication active ont maintainant ete reliées en conférence.

Ajouter un correspondant

Vous avez déjà une conférence active et souhaitez ajouter un correspondant supplémentaire à une conférence.

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK. Le menu Options s'affiche.
Sélectionnez maintenant l'entrée Comp. num..
- Etablissez une connexion avec le correspondant souhaïte.

Une fois la connexion établie avec le correspondant souhaité, cette communication est en même temps la communication active. La conférence se déroule en arrêté-plan.

Dans le menu Options, selectionnez Maintenant I'option Conference.

La nouvelle communication est ajoutée à la conférence en attente. La conférence est maintainant de nouveau active.

Communication personelle

Vous souhaitez parler avec un correspondant de la conférence sans que les autres correspondants puissent entendre. Lorsque cette fonction est utilisé, aucune autre communication ne peut être mise en attente en arrêté-plan.

Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que le correspondant souhaité de la conférence soit affché au milieu de l'écran.

BECKER 7948 - Communication personelle - 1

Dans le menu Options, selectionnez maintainant 1'option Deconnect.

Remarque :

La fonction de séparation n'est eventuellement pas prise en charge par tous les fournisseurs qui prenent en charge la fonction conférence.

Vous pouvez maintainant parler en communication personnelle avec le correspondant choisi de la conférence.

La conférence se déroule en arrêté-plan.

Comme décrit au paragraphe « Double appel » page 598, vous pouvez maintainant aussi permuter entre la communication personnelle et la conférence en attente.

Dans le menu Options, vous pouvez de nouveau ajouter la communication personnelle à la conférence en sélectionnant Conférence.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Raccrocher des correspondants individuels

Vous souhaitez terminer la connexion avec un correspondant de la conférence. Lorsque cette fonction est utilisé, aucune autre communication ne peut être mise en attente en arrêté-plan.

Appuyez sur la touche ou jusqu'à ce que la communica tion a terminer ou le correspondant de la confidence soit affiché au milieu de l'écran.
Dans le menu Options, selectionnez maintainant l'option Raccrocher.

La connexion avec l'interlocuteur correspondant est terminée.

Terminer une conférence

Vous souhaitez terminer complètement une conférence.

Dans l'affichage d'etat, appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.
Le menu Options s'affiche.
Sélectionnez 1'entree Raccrocher.
La conférence est maintainant terminée. Une communication éventuelles mise en attente reste dans cet état.

Remarque :

Si vous avez une autre communication en attente en plus de la conférence, vous pouvez aussi terminer cette communication dans le menu Options en selectionnant Raccr. tous.

Le menu Options peut être affiché pendant une communication active/en attente ou une conférence. Les options disponibles sont dépendantes de la nature de la communication (communication individuelle ou conférence). Il existe également des différences entre l'utilisation du téléphone interne, le SIM Access ou l'utilisation d'un téléphone mobile relié par l'intérimédiaire du Handsfree profile (HFP) avec la technologie sans fil Bluetooth®.

Appuyez sur le bouton rotatif dans 1'affichage.

BECKER 7948 - Menu Options - 1

BECKER 7948 - Menu Options - 2

Le menu Options s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Raccrocher, Raccr.tous, Attente, Activer, Comp. num., Conference, Deconnect, Freq voCALE et Privé.

Raccrocher

Vous pouvez terminer l'essay en cours en scélectionnant Raccrocher. L'option Raccrocher se rapporte toujours à la communication, la conférence ou les correspondants de la conférence affichés au milieu de l'écran. Vous obtiennent des informations complémentaires au paragraphs « Raccrocher » page 597, « Terminer une conférence » page 600 et « Raccrocher des correspondants individuels » page 600.

Raccrocher tous (uniquement téléphone interne et SIM Access)

Remarque :

L'option Raccr. tous est uniquement affichée lorsqu'une communication ou une conférence active et en attente sont disponibles.

La communication active et les communications éventuelles en attente sont immédiatement terminées lorsque l'options Raccr. tous est sélectionnée dans le menu Options.

En attente

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

En selectionnant attente dans le menu Options, vous pouvez placer une communication ou une conférence active dans une « file d'attente ». Vous pouze alors étabir une deuxième communication ou poursuivre votre entretien dans votre vehicule sans que l'interlocuteur l'entende. Voir « En attente » page 597.

Activer

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

En selectionnant Fictiver, vous pouvez de nouveau activer une communication en attente dans le menu Options. Voir « En attente » page 597.

Composer

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Remarque :

L'option Comp. num. est uniquement affiché, lorsqu'une communication supplémentaire peut être établie.

Vous pouvez étabrir une communication supplémentaire à une communication ou une conférence déjà existante en selectionnant Comp. num. dans le menu Options. Vous pouvez ici entrer le numéro ou en selectionner un dans le carnet d'adresses ou par le biais du raccourci. Voir « En attente » page 597.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Conference

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

En selectionnant Conference dans le menu Options, vous pouvez relier une communication active et une communication en attente en conférence.

Voir « Commutation en conférence » page 598.

Interruption

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Remarque :

L'option Déconnect. est uniquement indiquée lorsqu'une conférence est active, un correspondant de la conférence a été sélectionné et aucune communication en attente n'est visible.

En selectionnant Decconnect. dans le menu Options, vous pouvezPTRirer une communication de la confidence et mener une conversation individuelle. Voir « Communication personelle » page 599.

Composition de tonalités

Vouspouverezenvoyerdesdonnéesen modeDTMF.Cemodeestnecessaire pourinterroguerunrépondeurautomatiqueàdistanceparexampie.

Sélectionnéz le menu Options.

BECKER 7948 - Composition de tonalités - 1

Sélectionnez 1'entree Fréq vocale.

BECKER 7948 - Composition de tonalités - 2

Saisissez les chiffres correspondants à l'aide du bouton rotatif OK puis appuyez sur le bouton.

Vou n'avez pas besoin de valider la saisie. Les données DTMF sont envoyées directement.

Appuyez sur la touche pour quitter le mode de saisie. ou
Sélectionnéz le bouton OK dans le menu de saisie.

Personnel

(uniquement téléphone mobile)

Vous ave la possibilité de passer un appel reçu sur le Mexico vers le téléphone mobile. Le kit mains libres est alors dé-sactivé.

Remarques :

  • Sur certains téléphones mobiles, la communication entre le téléphone et le Mexico est coupée lors de l'activation de cette fonction. Vous doivent dans ce cas reconnecter le téléphone portable au Mexico comme indiqué au paragraphe « Connecter et déconnecter les appareils » page 655.
  • Si, à la fin d'une conversation, la fonction Privé était active, elle sera désactivée au prochain appel.

Sélectionnéz le menu Options.
Marquez l'entrée Privé.
Activez (O) ou désactivez (O) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Fonctions du raccourci Téléphone

Le raccourci indique les 20 derniers appels pris, passés ou refusés ou les noms des correspondants par ordre chronologiques des appels.

Remarques :

Les entrées du raccourci sont pourvues de symboles (affichés dans l'ordre numéros inconnus, numérios de mobiles, numérios professionnels, numérios des domicileles et entrées de cartes SIM):

  • Les symboles 1, 2, 3, 4, 5 et 6 figurent pour les appeals pris.
    Les symboles, et figurent pour les appeals refusés.
  • Les symboles 艹 _ 1 , 艹 _ 2 , et figurent pour les appeals sortants.

Vous avez lechioix entre les commandes suivantes :

  • Vous avez la possibilité d'appeler directement les numérios et noms indiqués dans le raccourci.
  • Vous pouvez protéger les entrées du raccourci de sorte que l'entrée ne sera pas effacée lorsque le nombre maximum d'entrées sera atteint. L'entrée non protégée la plus ancienne sera alors effacée.
  • Vous pouvez effacer différentes entrées du raccourci.
  • Vous pouvez effacer la liste complète du raccourci.
  • Vous pouvez<mémoriser une entrée du raccourci dans le carnet d'adresses ou sur la carte SIM (uniquement téléphone interne et SIM Access).

Appuyez sur la touche TEL

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Le raccourci Telefones s'affiche.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

Appeler directement un numero

Sélectionnez le raccourci Télophone.
- Sélectionnez un nom ou un numéro dans la liste des correspondants à l'aide du bouton rotatif OK, appuyez ensuite sur le bouton pour valider.

Le téléphone établit alors directement la communication.

Protégé une entree

Sélectionnez le raccourci Télophone.
Marquez l'entrée que vous souhaitez protégger.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Marquez l'entrée Geler entrée.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la protection en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Le symbole indique que l'entrée est protégée.

Remarque :

La protection empêche que l'entrée s'efface automatiquement du raccourci. Cependant, vous pouvez effacer une entrée protégée en la sélectionnant manuellement. Elle sera également supprimée lorsque la liste complète est supprimée.

Effacer une entree

Sélectionnez le raccourci Télophone.
Marquez l'entrée que vous souhaitez effacer.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
- Sélectionnez l'entrée Effacer entrée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

L'entrée est effacée du raccourci.

Effacer la liste

Sélectionnez le raccourci Téléphone.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Effacer liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Effacer la liste - 1

Sélectionnez Qui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si you selectionnez Oui, la liste du rac-courci est effacée.

Mémoriser un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses

Sélectionnez le raccourci Télophone.
Marquez l'entrée que vous souhaitez memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Selectionnez 1'entree Memoriser dans carnet dadr. en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK

BECKER 7948 - Mémoriser un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Creer nouvelle entree et Completer entree.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Créer nouvelle entree

Cette option permet de creer une entrée dans le carnet d'adresses.

  • Completer entree

Cette option permet de compléter une entrée dans le carnet d'adresses en individuant le nouveau numéro de téléphone par exemple.

Créer une entrée

  • Sélectionnez l'entrée Créer nouvelle entree.

BECKER 7948 - Créer une entrée - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre
Tel. portable,
Tél. professionnel et Tél. privé.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Créer une entrée - 2

Sélectionnez successivement les lettres du nom en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Remarque :

À ce sujet, voir la description au paragraphe « Menu de saisie » page 501.

  • Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes.

Le système enregistre l'entrée.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez successivement les lettres du prénom en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.
Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

ou
Appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

L'entrée dans le carnet d'adresses s'affiche.

  • Sélectionnez l'entrée Mémoriser en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.
    La mémorisation de l'entrée est alors confirmée.
    Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Compléter une entrée

Sélectionnez l'entrée Completer entree.

BECKER 7948 - Compléter une entrée - 1

  • Sélectionnéz l'entrée que vous souhai-tez compléter en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Remarque :

Si le carnet d'adresses contient plus de 10 entrées, un menu de saisie s'affiche, permettant de rechercher le nom souhaité.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Tel. portable,

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Tél. professionnel et

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Tél. privé.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

La mémorisation de l'entrée est alors confirmée.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Mémoriser un numéro sur la carte SIM

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Sélectionnez le raccourci Télophone.
Marquez l'entrée que vous souhaitez memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
- Sélectionnez l'entrée Mémoriser sur carte SIM en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 1

  • Sélectionnez successivement les lettres du nom, sous lequel le numéro doit être mémorisé, en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

  • Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif pendant plus de 2 secondes.

Le numero est mémorisé sous le nom entre sur la carte SIM.

BECKER 7948 - (uniquement téléphone interne et SIM Access) - 2

Mini-messages

Vous trouverez ci-joint la description Réception ou Envoi de SMS et leur configuration.

Remarque :

Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles pour un téléphone mobile relié par l'intermédiaire de Handsfree avec la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology.

Affichage pour nouveaux SMS

Si vous avez reçu de nouveaux SMS, un signal sonore est émis lorsque l'appareil est activé. De nouveaux messages SMS sont directement affichés dans le raccourci du téléphone.

Remarque :

Si vous avez activé la fonction « Nouveau message SMS » page 617, un dialogue automatique est eventuellement démarré pour l'affichage d'un nouveau message SMS.

Appuyez sur la touche TEL

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Si vous avez reçu un ou plusieurs nouveaux messages, vous trouvez alors l'entrée Afficher nouveau SMS comme première option du raccourci.

Marquez 1'entree Rfficher nouveau SM3.

Remarque :

Le chiffre derrière l'entrée Afficher nouveau SMS indique le nombre de nouveaux SMS reçus.

La partie droite de l'affichage indique àquel moment le dernier SMS a été reçu.

Appuyez sur le bouton rotatif OK. Si vous n'avez reçu qu'un seul SMS, ce dernier est immédiatement affché et vous pouvez le dire. La commande se poursuit alors comme décrit au paragraph « Options pour SMS lus » page 610.

Si plusieurs SMS ont ete reçus, le raccourci SMS est appelé. La suite de la procédure est décrite au paragraphe « Lire les SMS » page 609.

Appeler le raccourci SMS

Dans le raccourci SMS, les messages SMS reçus sont affichés dans l'ordre chronologique (mémorisés sur la carte SIM). Le SMS arrivé en dernier est affché en premier.

  • Sélectionnez le mode Téléphone dans le menu.

BECKER 7948 - Appeler le raccourci SMS - 1

Sélectionnez l'entrée Courrier.

BECKER 7948 - Appeler le raccourci SMS - 2

Sélectionnez 1'entrée SM3.

BECKER 7948 - Appeler le raccourci SMS - 3

Le raccourci SMS s'affiche.

Remarques :

  • Le message Lecture de la carte SIM est évientulement affiché jusqu'à la lecture des données de la carte SIM.
  • S'il n'y aeldom SMS sur la carte SIM, le message flucun SMS est affché.
  • Si possible, le nom de l'expéditeur est indiqué à la place du numéro de téléphone (si disponible sur la carte SIM ou dans le carnet d'adresses).
  • Les SMS non lus sont indiqués en première position dans la liste et sont désignés par le symbole.

Lire les SMS

Sélectionnez le raccourci SMS.
Sélectionnez le SMS que vous souhai-tez lire.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Lire les SMS - 1

Le texte du SMS est indiqué. Vous obtenez des informations relatives à la date d'envoi et à l'heure ainsi que l'expéditeur (si disponible le nom, sinon le numéro).

Remarques :

  • En selectionnant l'entrée Ecouter, vous demandez que le système vous lise le SMS.
  • En sélectionnant l'entrée Options, vous pouvez passer aux fonctions décrites au paragraph « Options pour SMS lus » page 610.
  • Notre Mexico ne peut pas afficher les fameux SMS en format binaire (MMS par exemple).

Lorsque vous receivez un tel massage, ce dernier s'affiche en SMS sans texte.

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez parcourir le message.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Options pour SMS lus

  • Sélectionnéz l'entrée Options dans un SMS ouvert pour lecture. ou
    Sélectionnez le SMS dans le raccourci SMS.
    Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à que le menu Options SMS s'affiche à l'écran.

BECKER 7948 - Options pour SMS lus - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISER entre Repondre, Repondre par telephone, Effacer, Memoriser n° dans carnet d'adr, Memoriser n° sur carte SIM, Modifier et Effacer tous les SMS. Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Répondre

Vous pouvez directement creer une reponse au SMS reçu et renvoyer ce dernier à l'expéditeur.

Dans le menu Options SMS, selec-tionnez 1'option Repondre.

BECKER 7948 - Répondre - 1

  • Vous pouvez maintainant entrer et envoyer un texte comme décrit ci-après. Lors de l'envoi, le numéro de téléphone n'est cependant pas demandé.

Répondre à un appel

Vou puez étabir une communication
teléphonique avec l'expéditeur.

Dans le menu Options SMS, selec tionnez 1'option Repondre par telephone.

BECKER 7948 - Répondre à un appel - 1

La commande se poursuit alors comme décrit au paragraphe Téléphone.

Effacer

Dans le menu Options SMS, selec-tionnez 1'option Effacer.

BECKER 7948 - Effacer - 1

Dans la requête, Sélectionnez où pour l'effacement du SMS ou Non pour conserver le SMS.

Mémoriser le n° dans le carnet d'adresses

Vou puez memoriser l'expéditeur du numero de téléphone dans le carnet d'adresses.

Dans le menu Options SMS, selec tionnez l'options Memoriser n° dans car- net d'adr.

La commande se poursuit alors comme décrit au paragraphe « Mémoriser un nombre de téléphone dans le carnet d'adresses » page 605.

Mémoriser un n^ sur la carte SIM

Vous pouze memoriser le numero de téléphone de l'expéditeur sur la carte SIM.

Dans le menu Options SMS, selec tionnez l'option Memoriser n sur carte SIM.

La commande se poursuit alors comme décrit au paragraphe « Mémoriser un numéro sur la carte SIM » page 607.

Éditer

Vous pouvez modifier/compléter le message SMS et ensuite envoyer de nouveau ou mémoriser ce dernier.

Dans le menu Options SMS, selec tionnez 1'option Modifier.

BECKER 7948 - Éditer - 1

Comme décrit au paragraphe « Rédiger un SMS » page 612, vous pouvez maintainant modifier/compléter le texte des SMS et ensuite les envoyer.

Si vous ne souhaitez pas envoyer immédiatement le texte après modification, vous pouvez appuyer sur la touche

BECKER 7948 - Éditer - 2

Dans la requête ensuite affichée, selec tionnez qui pour la mémorisation du tex- te modifie ou Non si vous ne souhaitez pas mémoriser la modification.

Effacer tous les SMS

Avec cette fonction, vous pouvez effacer tous les messages SMS par le biais du raccourci.

Dans le menu Options SMS, selec tionnez l'options Effacer tous les SMS.

BECKER 7948 - Effacer tous les SMS - 1

Dans la requête, Sélectionnez où pour l'effacement de tous les SMS ou Non pour conserver les SMS.

Appeler le menu principal SMS

Appelez le raccourci SMS.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal SMS - 1

Sélectionnez 1'entrée Menu SM3.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal SMS - 2

Le menu principal SMS s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Editeur SMS, SMS messorés, SMS envoué et Afficher memoire libre.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal SMS - 3

Mini-messages

  • Editeur SM3

Avec cette fonction, vous pouvez appeler le menu d'entrée SMS, écrire un message et envoyer ce dernier.

SMS méorises

Avec cette fonction, vous pouvez appeler le SMS méorisé et éoperator ce dernier.

SMS envoyé

Avec cette fonction, vous pouvez appeler le SMS envoyé et éoperator ce dernier.

  • Afficher mémoire libre

Avec cette fonction, vous pouvez contrôler l'espace mémoire réservé aux SMS.

Rédiger un SMS

  • Appelez le menu principal SMS.

BECKER 7948 - Rédiger un SMS - 1

Sélectionnez 1'entrée Editeur SM3.

BECKER 7948 - Rédiger un SMS - 2

Le menu d'entrée SMS s'affiche.

Sélectionnez successivement les lettres et les caractères du message en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque

Vous pouvez effacer le dernier caractère tape en sélectionnant le symbole.
Après selection du symbole, vous pouvez déplacer la marque d'entrée à un emplacement quelconque dans le texte déjà écrit et continuer à écrire à cet endroit après avoir de nouveau appuyé sur le bouton rotatif/poussoir OK.
À ce sujet, voir la description au paragraphe « Menu des saisie » page 501.

BECKER 7948 - Remarque - 1

Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes.

BECKER 7948 - Remarque - 2

Vou pouve maintainant decide si le message doit etre immediatement envoy ou tout d'abord memorise.

Remarque :

Après la sélection de l'option Mémori-ser SMS, le message est enregistré dans les SMS mémorisés.

Sélectionnez Envoyer SMS.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Entrer numero, Selectionner dans carnet d'adr. et Selectionner dans raccourci.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Entrer numero
    Vous pouvez entrer directement le numéro souhaité auquel le message doit être envoyé.
  • Sélectionner dans carnet déadr.

Vous pouvez selectionner un numero de téléphone dans le carnet d'adresses et envoyer le SMS à ce numero.

  • Sélectionner dans raccourci

Vous pouvez selectionner un numero de téléphone dans le raccourci Telefonephone et envoyer le SMS à ce numero.

Remarque :

Après la sélection d'un numéro de téléphone dans le carnet d'adresses ou dans le raccourci Telefoné, une requête est affichée avant l'envoi du SMS.

Envoyer SMS ?

+4915112649629

Out Non

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Dans la requête, sélectionnez où pour l'effacement du SMS ou Non pour ne pas envoyer le SMS.

Si vous sélectionnez Qui, le SMS est envoyé.

Après la sélection de Entrer numéro le menu d'entrée est affiché pour le numéro de téléphone.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

  • Sélectionnez et validez successivement les chiffres du numéro de téléphone souhaité à l'aide du bouton poussoir/rotatif OK.

Remarque

Vous pouvez effacer le dernier caractère tape en selectionnant le symbole.À ce sujet, voir la description au paragraphe « Menu de saisie » page 501.

BECKER 7948 - Remarque - 1

Dans le menu d'entrée Envoyer, selec tionnez et appuyez sur le bouton poussoir/rotatif OK pour valider la selection.

L'écran affiche Envoi du SMS.

Si le SMS peut être envoyé, l'affichage suivant apparait.

BECKER 7948 - Remarque - 2

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

SMS mémorisés

Dans les SMS mémorisés, vous trouvez:

  • Messages SMS, qui n'ont pas eté immediatement envoyés après avoir eté écrits.
  • Messages SMS, pour lesquels l'envoi a échoué.
  • Messages SMS entrés qui ont été écrites et finalement mémorisés.

Vouspouvezenvoyer,éditer ou effaceres messages SMS.

Appelez le menu principal SMS.

BECKER 7948 - SMS mémorisés - 1

Sélectionnez SMS mémorises.

BECKER 7948 - SMS mémorisés - 2

La liste avec les SMS mémorisés est affichée.

  • Sélectionnez notamment le SMS souhaité en tournant le bouton pousoir/rotatif OK, puis validez en appuyant dessus.

BECKER 7948 - SMS mémorisés - 3

Le texte du message SMS s'affiche.

A l'aide du bouton rotatif/poussoir OK, yous pouvez besoin entre le texte du SMS, Envoyer, Effacer, Modifier et Effacer tous les SMS.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Envoyer

Après avoir sélectionné Enwouer, l'affichage suivant apparait, à condition qu'un numéro de destination ait déjà été attribué au SMS.

BECKER 7948 - Envoyer - 1

En seLECTIONnant OK, le SMS est envoye au numero indique.

Si le SMS désisi n'a pas encore de numéro ou si vous avez auparavant sélectionné flûtre n', vous devez alors entra/choisir un numéro de téléphone, comme indiqué à la fin de la description au paragraph « Rédiger un SMS » page 612.

Effacer

Après la sélection de Effacer, l'affichage suivant est indiqué.

BECKER 7948 - Effacer - 1

Dans la requête, selectionnez qui pour l'effacement du SMS ou Non pour conserver le SMS.

Éditer

Après la sélection de Modifier, ou après la sélection du texte du message SMS, l'affichage suivant est indiqué.

BECKER 7948 - Éditer - 1

Comme décrit au paragraphe « Rédiger un SMS » page 612, vous pouze maintainant modifier/compléter le texte du SMS et ensuite l'envoyer.

Si vous ne souhaitez pas envoyer immédiatement le texte après modification, vous pouvez appuyer sur la touche

BECKER 7948 - Éditer - 2

Dans la requête ensuite affichée, seLECTIONnez Oui pour la mémorisation du texte modifié ou Non si vous ne souhaitez pas memoriser la modification.

Effacer tous les SMS

Après la sélection de Effacer tous les SMS, vous pouvez effacer tous les messages SMS.

BECKER 7948 - Effacer tous les SMS - 1

Dans la requête, Sélectionnez où pour l'effacement de tous les SMS ou Non pour conserver les SMS.

SMS envoyés

Les SMS que vous avez expediés sont enregistrés dans le repertoire des SMS envoyés.

Vouppouvez éditer ou effacer ces messages SMS.

  • Appelez le menu principal SMS.

BECKER 7948 - SMS envoyés - 1

Sélectionnez SMS mémorisés.

BECKER 7948 - SMS envoyés - 2

La liste avec les SMS mémorisés est affichée.
- Sélectionnez maintenant le SMS souhaité en tournant le bouton poussoir/ rotatif OK, puis validez en appuyant dessus.

BECKER 7948 - SMS envoyés - 3

Le texte du message SMS s'affiche. La date d'expédition et 1'houre ainsi que le destinataire (si disponible le nom, sinon le numéro) sont de plus affichés.

A l'aide du bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvezCHOISER entre le texte du SMS, Effacer, Modifier et Effacer tous les SMS.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

La commande se poursuit comme déscrit au paragraphe « SMS mémorisés » page 614.

Afficher espace libre

Avec cette fonction, vous pouvez contrôler l'espace de mémoire occué pour les messages SMS sur la carte ou dans la mémoire du téléphone.

Remarque :

Les messages SMS entrés sont toujours mémorisés sur la carte SIM. Les messages SMS mémorisés et envoyés sont toujours enregistrés dans la mémoire du téléphone.

  • Appelez le menu principal SMS.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez SMS mémorisés.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

L'occupation de la mémoire est affichée.

Réglages de la messagerie

Les paramètres de la messagerie regroupent les réglages nécessaires pour les fonctions SMS.

Appeler les réglages de la messagerie

Sélectionnez le mode Téléphone dans le menu.

BECKER 7948 - Appeler les réglages de la messagerie - 1

Sélectionnez l'entrée Courrier.

BECKER 7948 - Appeler les réglages de la messagerie - 2

Sélectionnez 1'entrée Réglages.

BECKER 7948 - Appeler les réglages de la messagerie - 3

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Annoncer nouveau SMS et Numero centre SMS.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Announcer nouveau SMS Lorsque la fonction est activée (®, un dialogue de commande vocale pour ouvrir et dire les nouveaux SMS est automatiquement activé lorsqu'un SMS arrive.
  • Numéro centre SMS
  • Vous pouvez ici entrer et modifier le numéro du centre SMS.

Nouveau message SMS

Dans les réglages de la messagerie, Sélectionnéz l'entrée Annoncer nouveau SMS.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Lorsque you receivez un nouveau SMS et que la fonction est activée (), un dialogue démarre automatiquement la commande vocale dans lequel dans lequel le système peut vous dire les SMS. Le message suivant est affché.

BECKER 7948 - Nouveau message SMS - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Ecouter, Afficher et Ignorer.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Nouveau message SMS - 2

Mini-messages

  • Ecouter

La selection de l'option Ecouter permet la lecture du message SMS, puis son affichage.

  • Afflicher

La selection de l'option Hfficher permet l'affichage du message SMS, et vous pouvez dire le SMS comme décrit au paragraphe « Lire les SMS » page 609.

  • Ignorer

La selection de l'option ignorer permet d'indiquer de nouveau 1'affichage d'etat de la source Radio ou Media aparavant activée.

N^ de centre de services SMS

Remarque

Si vous n'avez pas entree de numero ou si
vous aveo compose un faux numero
pour le centre de services SMS, l'envoi
de messages SMS n'est pas possible.
Demandez le numero de votre centre de
services SMS aprous de suaive opera
teur.

Dans les réglages de la messagerie, Sélectionnez l'entrée Numéro centre SMS.

BECKER 7948 - Remarque - 1

Le menu d'entrée pour le numero de centre de services SMS apparait a l'écran.

  • Sélectionnez et validez successivement les chiffres du numéro de téléphone souhaité à l'aide du bouton poussoir/rotatif OK.

Remarque

Vous pouvez effacer le dernier caractère tape en selectionnant le symbole.À ce sujet, voir la description au paragraphe « Menu de saisie » page 501.

Le WAP permet d'afficher des informations actualisées à partir d'Internet. Ces informations apparaissent dans un format déterminé par les possibités d'affchage du Mexico.

Remarques :

  • Les fonctions décrites dans ce chapitre ne sont pas disponibles pour un téléphone mobile relié par l'intémédiaire de Handsfree avec la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology.
  • Pour avoir accès à Internet, vous dévez vous enregistrer évientuèlement auprès du fournisseur d'accès ou de l'opérateur du réseau. Nous ne pouvons pas garantir la disponibilité des pages WAP.

Étabir une connexion WAP

  • Sélectionnez d'abord un profil de carte SIM correspondant comme indiquésous « Profils d'accès » page 630.

Vous dispose de plusieurs possibilés pour étabir une connexion WAP.

Saisissez une URL, comme décrit au paragraph « Saisir une URL » page 630.

ou

Choisissez une entrée dans la liste des favorsis, comme décrit au paragraph « Favoris » page 628.

ou

Choisissez une entree dans le raccourci, comme decrit au paragraphe « Appeler directement l'adresse WAP » page 624.

Au bout de quelques instants, le logo Becker est indiqué.

BECKER 7948 - Étabir une connexion WAP - 1

Dans la limite des possibilités techniques, la page WAP de l'adressevoie est ensuite affichée.

BECKER 7948 - Étabir une connexion WAP - 2

Remarque :

La page de démarriage du fournisseur d'accès est eventuellement aussi affi- chée.

La page affichée par le Mexico dépend du fournisseur d'accès.

Vou reconnaissez une connexion existante aux lignes fixes au-dessus et en dessous le symbole l

Si des données sont reçues ou envoyées, les lignes se déplacent au-dessus et en dessous le symbole l

Commande dans les pages WAP

L'affichage des pages WAP est subdivi-sé en deux domaines. Le texte de la page WAP (domaine du navigateur) est indiquedans la partie gauche. Le menu du navigateur est indiquedans la partie droite.

BECKER 7948 - Commande dans les pages WAP - 1

En appuyant sur les touches et, vous pouvez permuter entre le domaine et le menu du navigateur.

Le symbole indique la touche que vous doivent utiliser (ou). A, vous vous trouvez dans la zone de navigation et vous pouvez passer dans le menu de navigation avec la touche. Le symbole change et indique que vous pouvez revenir dans l'autre mode avec la touche.

Lorsque you you couvez dans le domaine du navigateur, you pouze parcourir la page en tournant le bouton poussoir/rotatif OK.

Des liens éventuels (raccourcis vers d'autres pages WAP) sont soulignés et

peuvent etre actives en appuyant sur le bouton poussoir/rotatif OK.

Lorsque you you couvez dans le menu du navigateur, you pouvez selectionner les options de menu en tournant le bouton pouvoir/rotatif OK.

Les deux premières options dépendant des pages WAP, c'est-à-dire que le programmeur de la page WAP a déterminé quelles fonctions sont ici affichées. C'est pourquoi les entrées sont évientulement différentes d'une page à l'autre. Si plus de deux fonctions ont été occuées par le programmeur, un sousmenu supplémentaire est affiché après la seLECTION de la deuxième entrée.

En tournant le bouton pousoir/rotatif OK you pouvez sinon désirir entre Deconnect., Favoris, Historique, URL et Menu.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Déconnect.

Avec cette fonction, vous pouvez séparer la connexion WAP.

Favoris

Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer la page actuelle dans les favoris ou appeler une page des favors jusqu'à présent méorisé.

Historique

Avec cette fonction, vous pouvez afficher les pages que vous avez appelées en dernier. Les pages appelées par l'intermédiaire d'un lien place sur une autre page ne sont cependant pas affichées.

URL

Avec cette fonction, vous pouvez entre une adresse URL et appeler la page WAP correspondante.

  • Menu

Avec cette fonction, vous pouvez appeler le menu dépendant du navigateur.

Saisie de texte

Dans certains cas, il peut s'avérer nécessaire de saisir des informations, par exemple dans un formulaire d'une page WAP.

Remarque :

Modifier s'affiche dans le menu de navigation lorsque la marque de saisie se trouve dans la zone de navigation dans le champ texte. OK s'ouvre alors dans le menu de saisie lorsque vous appuyez sur le bouton rotatif.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnéz l'options Modifier dans le menu du navigateur.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Le menu d'entrée s'affiche.

Saisissez le texte souhaïte. Veuillez ici tenir compte des remarques relatives à la saisie de données, indiquées au paragraphe « Menu de saisie » page 501.
Confirmez votre entrée en selectionnant le symbole OK

L'entrée est indiquée dans la page WAP.

Interrompre une connexion WAP

Vous pouvez interrompre la connexion WAP.

BECKER 7948 - Interrompre une connexion WAP - 1

Sélectionnez l'option Déconnect. dans le menu du navigateur.

BECKER 7948 - Interrompre une connexion WAP - 2

La connexion WAP est interrompue.
Vous reconnaissiez une connexion WAP interrompue à l'absence de lignes audressus et en dessous du symbole l

Favoris

Avec cette fonction, vous pouvez enregistrer la page actuelle dans les favors ou appeler une page des favors jusqu'à présent enregistrée.

BECKER 7948 - Favoris - 1

  • Sélectionnéz l'options Favoris dans le menu du navigateur.

BECKER 7948 - Favoris - 2

La liste des favors est affichée.

En tournant, puis en appuyant ensuite sur le bouton pousoir/rotatif OK, vous pouvez selectionner une des entrées figurant dans la liste des favoris. Le système essaire ensuite directement d'ouvrir la page WAP correspondante.

BECKER 7948 - Favoris - 3

Fonction Internet (WAP)

Enregister la page actuelle dans les favoris

  • Sélectionnez l'entrée Mémoriser comme favorsi.

BECKER 7948 - Enregister la page actuelle dans les favoris - 1

  • Tournez le bouton poussoir/rotatif OK pour sélectionner la position de la nouvelle entrée dans la liste des favoris.
  • Confirmez la position en appuyant sur le bouton poussoir/rotatif OK.

Pages visités

Avec cette fonction, vous pouvez afficher les pages que vous avez appelées en dernier. Les pages appelées par l'intermédiaire d'un lien place sur une autre page ne sont cependant pas affichées.

BECKER 7948 - Pages visités - 1

Sélectionnéz l'options Historique dans le menu du navigateur.

BECKER 7948 - Pages visités - 2

La liste de l'histoire est affichée.

En tournant, puis en appuyant ensuite sur le bouton pouvoir/rotatif OK, vous pouvez selectionner une des entrées figurant dans la liste de l'histoire. Le système essaie ensuite directement d'ouvrir la page WAP correspondante.

Effacer la liste des pages visités

Sélectionnéz l'entrée Effacer historique.

Effacer l'histoire ?

Non

Sélectionnez Oui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si vous selectionné Zui, la liste du rac-courci est effacée.

Entrer l'adresse URL pour la page WAP

  • Sélectionnéz l'options URL dans le menu du navigateur.

L'entrée de l'adresse URL s'effectue de la même manière que déscrit au paragraphe « Saisir une URL » page 630.

Interrompreeuneconnexion WAP

Vous pouvez interrompree une connexion WAP existante.

BECKER 7948 - Interrompreeuneconnexion WAP - 1

Vou reconnaissez une connexion existante aux lignes apparaisant au-dessus et en dessous du symbole l

Pourmettre finaune connexion WAP, l'utilisateur dispose de deux possibilites.

Sélectionnez l'entrée Déconnect., comme décrit au paragraphe « Interrompre une connexion WAP » page 621. ou
La connexion WAP se termine d'ellememe (lorsqu'elle est inactive), passé le délambda paramétré dans le profil.

Appeler le raccourci WAP

Dans le raccourci WAP, les 20 dernières adresses WAP entrées ou sélectionnées dans le navigateur sont affichées.

Vous avez lechioix entre les commandes suivantes :

  • Vous pouvez enregistrer des entrées dans les favoris.
  • Vous pouvez enregistrer des entrées dans le carnet d'adresses.
  • Vous pouvez protéger les entrées du raccourci de sorte que l'entrée ne sera pas effacée lorsque le nombre maximum d'entrées sera atteint. L'entrée non protégée la plus ancienne sera alors effacée.
  • Vous pouvez effacer différentes entrées du raccourci.
  • Vous pouvez effacer la liste complète du raccourci.
  • Modifier ou restaurer l'adresse qui conduit au Beckerclub.

Remarques :

L'ordre des adresses WAP affichées est décrit comme suit.

Le lien menant au BeckerClub (il ne peut pas etre efface) est always placé en premiere position.

Si vous vous étés déjà connecté au BeckerClub une fois, l'appareil affiche en deuxieme position un lien qui mène directement aux fonctions Carnet de route.

La dernière adressse saisie ou selec tionnee s'affiche alors en deuxieme/ troisieme position.

Suivent alors les entrées protégées.
Après les entrées protégées, les autres adresses WAP saisies ou sélectionnées sont eventulement affichées.

  • Si l'adresse possédait un titre, ce dernier est indiqué dans le raccourci. S'il n'existe aucun titre, l'adresse URL est affichée sans le « http :// » en préfixe.

Fonction Internet (WAP)

Sélectionnez le mode Téléphone dans le menu.

BECKER 7948 - Fonction Internet (WAP) - 1

Sélectionnez 1'entrée WAP.

BECKER 7948 - Fonction Internet (WAP) - 2

Le raccourci WAP s'affiche.

Remarques :

En appuyant longuement sur la touche, vous pouvez afficher le nom intégral (non abrégé) de l'adresse WAP et l'URL completé, sous réserve que ces données soient disponibles.

Appeler directement l'adresse WAP

Vous pouvez directement appeler une adresse WAP affichée dans le raccourci.

Sélectionnez le raccourci WAP.
Sélectionnez l'adresse désirée dans la liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Si possible, la page WAP est affichée dans le navigateur WAP.

Enregistrer l'entrée dans les fa voris.

Sélectionnez le raccourci WAP.
Dans le raccourci affiché, seLECTIONnez l'adresse WAP souhaitatione.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
- Sélectionnez l'entrée In Favoriten speichern en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Enregistrer l'entrée dans les fa   voris. - 1

Le nom pour l'entrée d'un favori est indiquedans le menu de saisie.L'URL est déjà entree dans le menu par defaut.

Si nécessaire, procedez aux modifications.
Après la modification, sélectionnez le bouton OK dans le menu d'entrée.

BECKER 7948 - Enregistrer l'entrée dans les fa   voris. - 2

Un menu d'entrée destiné à la saisie de l'URL est affiché. L'URL actuelle est déjà entrée dans le menu.

Si nécessaire, procedez aux modifications.
Après la modification, selectionnez le bouton OK dans le menu d'entrée.

BECKER 7948 - Enregistrer l'entrée dans les fa   voris. - 3

Tournez le bouton poussoir/rotatif OK pour selectionner la position de la nouvelle entrée dans la liste des favorsis.
Confirmez la position en appuyant sur le bouton poussoir/rotatif OK.

Mémoriser une entrée dans le carnet d'adresses

Vous pouvez creer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses ou completer une entrée du carnet d'adresses deja existante par une adresse WAP.

Remarques :

Si une adresse WAP est mémorisée dans le carnet d'adresses, cette dernière est alors affichée dans le raccourci WAP avec le nom de l'entrée du carnet d'adresses que vous avez attribué.

Sélectionnez le raccourci WAP.
Dans le raccourci affiché, seLECTIONnez l'entrée d'adresse WAP à memoriser.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez 1'entrée Mémoriser dans carnet d'adr. en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Creer nouvelle entree et Completer entree.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Créer nouvelle entree
    Cette option permet de creer une entrée dans le carnet d'adresses.
  • Completer entree

Cette option permet de compléter une entrée dans le carnet d'adresses en indiquant le nouveau numéro de téléphone par exemple.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

Fonction Internet (WAP)

Protégér une entrée

Sélectionnez le raccourci WAP.
Dans le raccourci affiché, seLECTIONnez l'entrée d'adresse WAP à protégger.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Marquez l'entrée Geler entrée.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la protection en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Le symbole indique que l'entrée est protégée.

Effacer une entrée

Sélectionnez le raccourci WAP.
Dans le menu du raccourci, marquez l'entrée à effacer.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Effacer une entrée - 1

  • Sélectionnez l'entrée Effacer entrée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

L'entrée est effacée du raccourci.

Remarque :

L'entrée est uniquement effacée du rac-courci. L'entrée n'est pas effacée dans les favors ou dans le carnet d'adresses.

Effacer une liste

Sélectionnez le raccourci WAP.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
Sélectionnez l'entrée Effacer liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Effacer toutes les entrées du raccouri ?

Non

Sélectionnez Qui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si vous sélectionné où, la liste du rac-courci est effacée.

Remarque :

Les entrées sont uniquement effacées du raccourci. Les adresses évientuellement mémorisées dans le carnet d'adresses ou dans les favorsis continu à être disponibles.

Modifier l'adresse de Becker-club

Vous avez la possibilité de modifier l'adresse WAP du Beckerclub. Ne modifiez cependant l'adresse que si nous vous l'avons demandé.

Sélectionnez le raccourci WAP.
Marquez I'entree Club Becker.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Modifier l'adresse de Becker-club - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Changer URL et Restorer URL.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

  • Changer URL

Avec cette option, vous pouvez modifier l'URL prédéfinie.

Après la modification, Sélectionnez le bouton OK dans le menu d'entrée.

  • Restorer URL

Avec cette option, vous pouvez restaurer l'adresse prédéfinie.

Dans le menu principal WAP, vous pouvez:

  • Gérer vos favors.
  • Entrer une URL.
  • Charger ou créé des profils d'accès.
  • Proceder à des paramétrages relatifs à l'entrée URL.

Appeler le menu principal WAP

Sélectionnéz le raccourci WAP.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal WAP - 1

Sélectionnez 1'entrée Menu WAP.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal WAP - 2

Le menu principal WAP s'affiche.

BECKER 7948 - Appeler le menu principal WAP - 3

Fonction Internet (WAP)

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Favoris, Entrer URL, Profil dacces et Reglages.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
Favoris

Avec cette fonction, vous pouvez charger les favorsémorisés dans Becker-Club ou éditer les favorsémorisés.
- Entrer URL

Avec cette fonction, vous pouvez directement entre une adresse WAP et afficher la page correspondante.

Profil d'acces

Avec cette fonction, vous pouvez charger les profils d'accès préconfigurations ou creator et editor vous-même des profils d'accès.

  • Régliages

Avec cette fonction, vous pouvez procéder à des réglages pour l'entrée de l'adresse URL.

Favoris

Vou puez memoriser jusqu'à 50 entrées dans les favors. Si vous avez déjà memorisé 50 favors, l'entrée la plus ancienne est effacée lors de la ménorisation du favori suivant.

Appeler la liste des+favoris

Appelez le menu principal WAP.

BECKER 7948 - Appeler la liste des+favoris - 1

Sélectionnez 1'entrée Favoris.

BECKER 7948 - Appeler la liste des+favoris - 2

La liste des favors est affichée.

Vous pouvez maintainer besoin entre les différences favors en tournant le bouton pouvoir/rotatif OK.

Remarques :

En appuyant longuement sur la touche, vous pouvez afficher le nom intégral (non abrége) de l'adresse WAP et l'URL complete, sous réserve que ces données soient disponibles.

Appuyez sur le bouton pousoir/rotatif OK afin d'appeler l'adresse WAP correspondante.

Charger des favors

Avec cette fonction, vous pouvez charger des favorsémorisés dans Becker-Club.

Appelez la liste des favors.

BECKER 7948 - Charger des favors - 1

Sélectionnez 1'entrée Charger favors.

Le résultat s'affiche dans le fenêtre de navigation et la liste des favoris s'affiche après un court instant.

Éditer les favors

Vou puezéditer ou effacer les favors dans la liste des favors (modifier le nom ou l'URL), ou effacer tous les favors.

Appelez la liste des favors.

BECKER 7948 - Éditer les favors - 1

Marquez l'entrée que vous souhaitez éditer.
Appuyez sur le bouton rotatif jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Éditer les favors - 2

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Modifier, Effacer entree et Effaceriste.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Éditer

Après la sélection de Modifier, le nom du favori et l'URL de ce dernier sont affichés.

BECKER 7948 - Éditer - 1

Sélectionnez le nom ou l'URL pour l'éditer.

Un menu d'entrée est respectivement affché.

Effectuez les modifications souhai-tées.
Aprèsla modification,selectionnez le boutonOK dans le menu d'entrée.
Sélectionnez ensuite l'entrée Termine. Les modifications sont maintenant mémorisées.

Effacer une entrée

Après la sélection de Effacer entrée, le favorsi est effacé de la liste sans autre re-quête ou confirmation supplémentaire.

Effacer une liste

Vous pouvez effacer tous les favors de la liste.
Sélectionnez 1'entrée Effacer liste.

Effacer tous les favors ?

Non

Dans la requête, selectionnez qui pour l'effacement de tous les favors ou Non pour interrompre la procEDURE.

Lors de la seLECTION de Dui, la liste des favors est effacée et la liste vide est affichaee.

Saisir une URL

Appelez le menu principal WAP.

BECKER 7948 - Saisir une URL - 1

Sélectionnez l'entrée Entreur URL.

BECKER 7948 - Saisir une URL - 2

Le menu de saisie de l'URL s'affiche.

Remarque :

Le curseur est place entre le début de l'URL deja entrée comme proposition et la fin de cette dernière. Vous pouze adapter cette proposition comme déscrit au paragraph « Configuration » page 634.

Saisissez l'URL souhaitatione.
Confirmez votre entrée en selectionnant le symbole OK

Une connexion WAP est établie et la page WAP souhaïée est, dans la mesure du possible, ouverte.

Profils d'accès

Avec cette fonction, vous pouvez charger les profils d'accès préconfigurés ou creator et éditer vous-même des profils d'accès. Quelques profils sont déjà prédéfinis au départ d'usine.

Appelez le menu principal WAP.

BECKER 7948 - Profils d'accès - 1

Sélectionnez l'entrée Profil d'accès.

BECKER 7948 - Profils d'accès - 2

La liste des profils d'accès s'affiche.

Vous pouvez maintainantCHOISIR entre les differents profils d'acces en tournant le bouton pouvoir/rotatif OK
Appuyez sur le bouton rotatif K afin d'activer le profil souhaite.

Charger un profil d'accès

Vous pouvez (tele-)charger des profils d'accès préconfigurés à partir de la page du Beckerclub.

Remarque :

Vous pouvez uniquement charger un seul profil à la fois à partir de la page Beckerclub. Si un profil existe déjà avec le même nom, ce dernier est alors écrasé.

Appelez la liste des profils d'accès.
Sélectionnez l'entrée Crer profil.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez l'entrée Charger profil.

Le navigateur WAP et la page de selection Beckerclub sont appelés dans la gestion des profils.

Sélectionnez ici le profil souhaïte.
Après validation, le profil est transmis.

Créer un profil d'accès

Vous pouvez creer un profil d'acces individuel.

Remarque :

Vous obtenez les informations nécessaires à la création d'un profil de votre fournisseur d'accès.

Appelez la liste des profils d'accès.
Sélectionnez l'entrée Crerer profil.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez 1'entree Creer profil.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Nom de profil, Type de connexion, Numero ISP (pour les types de connexion on RINS et Analogue uniquement), RPN (Access Point Name) (pour les types de connexion GPRS uniquement), Nom de lutilisateur, Mot de passage,

Adresse IP proxy,
Port IP proxy,
Nom d'utilisateur proxy,
Mot de passage proxy,
Page d'accueil,
Délai d'interruption et Terminé.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.
Entrez les informations nécessaires concernant les points respectifs. Veuillez ici tener compte des remarques relatives à la saisie de données, indiquées au paragraphe « Menu des saisie » page 501.
Confirmez votre entrée en selectionnant le symbole OK
- Une fois que toutes les données nécessaires ont ete saisies, selectionnez l'entrée Terminate.

Le profil d'accès est alors enregistré.

Remarques :

  • Seules quelques informations doivent être eventuèlement entées.
  • Il est vivement conseilé de ne pas modifier les valeurs prescrites pour Rèdresse IP proxy et Port IP proxy.
  • L'exactitude des données entrées n'est pas contrôle.

Nom de profil

Pour le profil, vous pouvez entraun un nom librement selectionnable.

Sélectionnez 1'entrée Nom de profil.

BECKER 7948 - Nom de profil - 1

Le menu de saisie apparait.
Saisissez les informations.

Type de connexion

Vous pouvez ici selectionner le type de connexion.

  • Sélectionnez l'entrée Type de connexion.

BECKER 7948 - Type de connexion - 1

Marquez le type de connexion souhaite GPRS, Analogue ou RINIS.
Activez le réglage désiré en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir (O).

Remarque :

Les appeals entrants et sortants sont tous possibles en cas d'échange de données activé via GPRS. Avec les types de connexion RNI5 et Analogique, il n'est pas possible de passer des appeals lorsqu'el'échange de données a été activé.

Numero de téléphone d'opérateur

(pour les types de connexion PNIS et Analogique uniquement)

Yououpouvezicientrle numero de téléphone de l'opérateur (numéro d'accès).

Sélectionnez l'entrée Numéro ISP.

BECKER 7948 - Numero de téléphone d'opérateur - 1

Le menu de saisie apparait.

Saisissez les informations.

(pour les types de connexion GPRS uniquement)

Vous pouvez ici entrer le nom d'APN.

  • Sélectionnez 1'entrée RPN (Access Point Name).

BECKER 7948 - Numero de téléphone d'opérateur - 2

Le menu de saisie apparait.

Saisissez les informations.

Nom d'utilisateur

Vous pouvez ici entrer le nom d'utilisateur (user name).

Sélectionnez l'entrée Nom de l'utilisation.

BECKER 7948 - Nom d'utilisateur - 1

Le menu de saisie apparait.

Saisissez les informations.

Mot de passer

Vous pouvez ici entrer le mot de passer.

Sélectionnez l'entrée Mot de salle.

BECKER 7948 - Mot de passer - 1

Le menu de saisie apparait.

Saisissez les informations.

Adresse IP proxy

Vous pouvez ici saisir l'adresse IP proxy.

Remarques :

L'adresse IP se compose de quatre groupes de chiffres相对较is chiffres chacun. Chaque groupe de chiffres doit tous ses composer de trois chiffres. Saisissez des zeros au début si nécessaire.
- L'appareil utilise WAP 2.0 et a besoin de WAP-Proxy. Il n'est pas possible d'utiliser une passerelle WAP (numéro de port 9201). Il est conseilé de ne pas modifier les valeurs prescrites pour Adresse IP proxy et Port IP proxy.

Sélectionnez 1'entrée Rdresse IP proxy.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Le menu de saisie apparait.
Saisissez les informations.

Port IP proxy

Vous pouvez ici saisir le port IP proxy.
Sélectionnez 1'entree Port IP proxy.

BECKER 7948 - Port IP proxy - 1

Le menu de saisie apparait.
Saisissez les informations.

Nom d'utilisateur proxy

Vous pouvez ici entrer le nom d'utilisateur proxy (user name).

  • Sélectionnez l'entrée Nom d'éutilisateur proxy.

BECKER 7948 - Nom d'utilisateur proxy - 1

Le menu de saisie apparait.
Saisissez les informations.

Mot de passer proxy

Vous pouvez ici entre le mot de passer proxy.

  • Sélectionnez l'entrée Mot de passer proxy.

BECKER 7948 - Mot de passer proxy - 1

Le menu de saisie apparait.

Saisissez les informations.

Page de démarrage

Vous pouvez ici entrez la page de demarriage de I'opérateur.

Sélectionnez 1'entrée Page d'accueil.

BECKER 7948 - Page de démarrage - 1

Le menu de saisie apparait.
Saisissez les informations.

Durée d'interruption

Vous pouvez ici paramétre le délambda d'interruption de la connexion WAP, lorsque la connexion n'est pas active.

  • Sélectionnez l'entrée Décal d'interruption.

BECKER 7948 - Durée d'interruption - 1

Le menu de sélection s'affiche.

Marquez le déliaitouhaïte.
Activez le réglage désiré en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK (E).

BECKER 7948 - Durée d'interruption - 2

Fonction Internet (WAP)

Modifier/effacer le profil d'accès
Vous pouvez modifier ou effacer un fil d'accès existant.

Appelez la liste des profils d'accès.
Marquez le profil d'accès à modifier ou à effacer.
Appuyez sur le bouton rotatif OK jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Fonction Internet (WAP) - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Modifier profil et Effacer profil.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

En selectionnant Modifier profil, vous pouvez modifier les entrées du profil, comme décrit au paragraphe « Créer un profil d'accès » page 631.

Pour effacer le profil, Sélectionnez l'entrée Effacer profil.

Effacer profil ? T-D1 Wap GPRS

Non

Dans la requête, Sélectionnez où pour l'effacement du profil d'accès ou Non pour interrompree la procédure.

Si vous sélectionné où, le profil d'accès est effacé.

Configuration

Dans la configuration, vous pouvez déterminer quel préfixe d'URL et quel suffixe d'URL doit être proposé par le Mexico.

Appelez le menu principal WAP.

BECKER 7948 - Configuration - 1

Sélectionnéz l'entrée Réglages.

BECKER 7948 - Configuration - 2

Le menu des réglages s'affiche.

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Debut URL et Fin URL.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Prefixede l'URL

  • Sélectionnez l'entrée dans le menu Configuration Début URL.

BECKER 7948 - Prefixede l'URL - 1

Le menu de seLECTION s'affiche.

Marquez le préfixe souhaïte de l'URL.
Activez le préfixe souhaite de l'URL (en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Suffix de l'URL

  • Sélectionnez l'entrée dans le menu Configuration Fin URL.

BECKER 7948 - Suffix de l'URL - 1

Le menu de sélection s'affiche.

Marquez le suffixe souhaite de 1'URL.
Activez le suffixe souhaite de l'URL (en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BeckerClub

(uniquement téléphone interne et SIM Access)

Avec Mexico, vous avez en même temps demanded un accès au BeckerClub. Dans le BeckerClub, vous trouverez toute une série de prestations de service que vous pouvez utiliser en ligne avec votre Mexico.

Carnet de route

Votre Mexico montre non seulement l'heure de depart, le temps restant et l'heure d'arrivée prévue. Il enregistre en plus toutes les arrêts et les arrêts intermédiaires de votre trajet, y compris pour le trajet déjà parcouru.

Mexico prend ainsi la fonction d'un carnet de route numérique etoffe de prestations de service. BeckerClub permit de completer les données collectees sous forme d'un carnet de bord complet. Vous pouvez selectionner et imprimer ces informations via le BeckerClub de manièreSeparated, kilometrage privé/professionnel.

- Planification d'un itinétaire

Indiquez your destination ou voire itinétaire de la maison en quelques clicks de souris. Vous n'avez alors plus qu'acharger les données et à les transférer dans le navigateur de votre Mexico.

- Chercher une destination (destination intermédiaire)

Vous n'avoz plus besoin de vous donner la peine de rechercher les destinations qui vous interressent : un restaurant, un hotel, un terrain de golf, une station-service, un domaine viticole, un bar, un café ou un monument. Le BeckerClub met des points d'intérêt à votre disposition. Environ 182 000 destinations dans l'Europe toute entière et recommandées par les magazines “Feinschmecker”, “Merian” et “Prinz”.

- Réservation d'hôtel

Vou puezchercheeretreserver un hotei sur BeckerClub ou directement sur notre Mexico.

BECKER 7948 - - Réservation d'hôtel - 1

Fonction Internet (WAP)

- Systeme antivol/Pistage

Les voyages sont parfois plein de surprises. Surtout lorsqu'on vous a volé votre vehicule ! Notre Mexico ne pourra certes pas empêcher le vol de votre vehicule mais il poursra vous aider à le retrouver.

En effet, il est possible de localiser votre vehicule avec l'aide de Becker-Club. Vous pouvez connaître la position de votre vehicule volé, entre autre par SMS, en activant la fonction Antivol/Pistage. C'est la première étapé de recherche pour de nouvelles retrouvailles.

Pour vous connecter sur BeckerClub, rendez-vous à l'adresse http://www.beckerclub.com

BECKER 7948 - - Systeme antivol/Pistage - 1

Vous pouvez aussi vous connecter sur BeckerClub avec la carte BeckerClub fournie avec votre apparéil. Vous trouverez de plus amples informations sur les services proposés et un mode d'emploi supplémentaire sur le site Internet de BeckerClub.

Sélection de BeckerClub sur votre Mexico

Sélectionnez le raccourci WAP.
Dans le menu de raccourci indiqué, marquez 1'option Club Becker.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Les pages WAP du Beckerclub sont affichées.

Dans le carnet d'adresses, vous pouvez memoriser des adresses complètes avec le numéro de téléphone et d'autres indications. Les entrées peuvent être saisies de telle manière qu'une adresse peut être chargée directement dans le carnet d'adresses pour la navigation. Ainsi le carnet d'adresses sert-il également de mémoire de destinations à la navigation. Si vous utilisez le téléphone interne ou si un téléphone mobile avec la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology est racordé par l'intérimédiaire du SIM Access Profile (SAP) avec le Mexico, vous avez également la possibilité d'éditer des entrées sur la carte SIM.

Remarque :

Les fonctions et les remarques qui se rapportent à la carte SIM sont uniquement pertinentes pour l'utilisation du téléphone interne ou d'une connexion Bluetooth® via le SIM Access Profile (SAP).

Sélectionner le carnet d'adresses

Appuyez sur la touche NAME.

BECKER 7948 - Sélectionner le carnet d'adresses - 1

Le carnet d'adresses est appelé.

L'accès rapide au carnet d'adresses s'affiche.

Dans 1'accès rapide, les 20 dernières entrées utilisées s'affichent.

Remarque :

  • Les entrées des cartes SIM éditees sont également représentées. Ces entrées portent le symbole.
  • Les entrées sont uniquement affichées si elles ont été appelées dans le carnet d'adresses. Lors d'un guidage vers une adresse du carnet d'adresses lancé à partir de la navigation, aucune entrée ne sera inscrite dans le rac-courci du carnet d'adresses.

Selectionner le menu principal Carnet d'adresses

Dans le menu principal du carnet d'adresses, vous pouvez creer de nouvelles entrées, rechercher des entrées, exporter le carnet d'adresses ou les données de la carte SIM, effacer le carnet d'adresses ou les données de la carte SIM et attribuer des entrées vocales.

Appuyez deux fois de suite sur la touche NAME.
ou
Appuyez sur la touche NAME.

Vous youtrouvez dans le menu Acces rapide.
Sélectionnez l'entrée Menu carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Selectionner le menu principal Carnet d'adresses - 1

Le menu principal Carnet d'adresses s'affiche.

Créer une entree

  • Sélectionnez l'option Nouvelle entree - texte dans le menu principal Carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Créer une entree - 1

Vousetesinviteaentrele nomde famille.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

En selectionnant le symbole , vous pouvez effacer le dernier caractère tape. À ce sujet, voir la description sous « Menu de saisie » page 501.

Valider la saisie :

  • Sélectionnéz le symbole OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

You estes invited to enter le prénom.

Remarque :

Si vous ne souhaitez pas entrer de nom ou de prénom, choisissez dans le menu de saisie le symbole OK ou appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK pendant plus de 2 secondes.

Un nom doit toutefois etre mémorisé (prénom ou nom).

Pour le prénom, procédez comme pour le nom.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Vous pouvez à présent saisir d'autres données :

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre

Tél. portable,

Tél. professionnel,

Tel. prive,

Rue Numero du bâtiment,

CP Localité,

Pays,

e-mail professionnel,

e-mail privé et

WWWW/wap.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection et afficher le menu de saisie correspondant.
Saisissez les informations souhaitées.

Remarque :

Si vous avez entree par ex. un numero de telephone dans la rubrique Tel. portable, il sera affichedans le menu a la place de TEL. portable.

Pour reconnaître ultérieurement dequel numero il s'agit, des symboles precedent les différentes entrees.

représentete Tél. portable.
réprésentete Tél. professionnel.
réprésentete Tél. privé.
réprésente e-mail professionnel.
réprésente e-mail privé.

Après avoir saisi toutes les informations, vous devez<memoriser l'entrée.

Marquez l'entrée Mémoriser.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la seLECTION.

Si vous avez defini sous « Dialogues automatiques » page 664 que la saisie d'une adresse doit être suivie d'une question demandant de confirmer l'enregistrement, vous serez alors invitementant à enregistrer l'entrée.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

  • Sélectionnez Dui (enregistrer) ou Non (ne pas enregistrer). Si vous selectionnez Dui, le nom sera enregistré.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Une fois la procédure terminée, l'affchage suivant apparait.

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

L'entrée est méorisée.

Créer une entrée navigable

  • Sélectionnez l'options Nouvelle entrée - navigable dans le menu principal Carnet d'adresses.

Remarque :

Pour installer une entrée navigable dans le carnet d'adresses, vous devez insérer la carte mémoire des données de navigation. Si la carte mémoire n'est pas dans l'appareil, le système vous invite à le faire.

Saisissez un prénom et un nom comme décrit sous « Créer une entrée » page 638.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu de saisie de 1'adresse s'affiche. Le dernier pays selectionné est régle par défaut.

L'entrée de l'adresse s'effectue de la même manière que sous « Saisie d'adresse » page 514.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Carnet d'adresses

Après avoir saisi l'adresse, vous devez la mémoriser.

Vous pouvez saisir d'autres données :

En tournant le bouton rotatif/poussoir

ok, vous pouvez besoin entre

Tel. portable,

Tél. professionnel,

Tel. prive,

e-mail professionnel,

e-mail privé et

WWW/wap.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection et afficher le menu de saisie correspondant.
Saisissez les informations souhaitées.

Après avoir saisi toutes les informations, vous devez<ménoriser l'entrée.

Marquez l'entree Memoriser.

BECKER 7948 - Carnet d'adresses - 1

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Si vous avez defini sous « Dialogues automatiques » page 664 que la saisie d'une adresse doit être suivie d'une question demandant de confirmer l'enregistrement, vous serez alors invite à enregistrer l'entrée.

BECKER 7948 - Carnet d'adresses - 2

Sélectionnez Oui (enregistrer) ou Non (ne pas enregistrer).

Si vous sélectionnez Oui, le nom sera enregistré.

BECKER 7948 - Carnet d'adresses - 3

Une fois la procédure d'enregistrement terminée, l'affichage suivant apparait.

BECKER 7948 - Carnet d'adresses - 4

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

L'entrée est méorisée.

Chercher une entrée

Vous pouvez rechercher une entrée dans le carnet d'adresses d'après le nom ou la ville. À ce sujet, voir la description sous « Régler le critère de recherche » page 642.

  • Sélectionnez l'option Recherche entree dans le menu principal Carnet d'adresses.

Remarque :

Si le carnet d'adresses comporte moins de 10 entrées, une liste des entrées s'affiche. Dans ce cas, choisissez l'entrée désirée à partir de la liste.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu de saisie du nom ou de la ville s'affiche.

Sélectionnez les lettres en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Remarque :

En selectionnant le symbole , vous pouvez effacer le dernier caractère tape.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le curseur de saisie se trouve après les lettres déjà tapées. Pour vous aider, le nom de ville le plus ressemblant s'affiche à chaque fois que vous entrez une lecture. Le Mexico ne vous propose plus que les lettres plausibles. Si la liste des possibilités se réduit à un seul nom, votre Mexico compte automatiquement le nom.

Valider la saisie :

Sélectionnez le symbole OK dans le menu de saisie. ou
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir pendant plus de 2 secondes.

Si le nom ou la ville avait ete saisie compltelement ou completee automatique. ment par l'appareil, 1'entree du carnet d'adresses s'affiche.

Si vous avez valide un nom ou une ville incomplète, la liste des noms ou villes possibles s'affiche.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Sélectionnez le nom ou la ville en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarque :

Si plusieurs entrées sont mémorisées dans le carnet d'adresses pour une même ville, un menu de sélection s'affiche encore une fois.

Sélectionnez l'entrée du carnet d'adresses souhaïée.

L'entrée souhaitation dans le carnet d'adresses s'affiche.

Régler le critère de recherche

  • Sélectionnez l'options Critère de recherche dans le menu principal Carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Régler le critère de recherche - 1

Sélectionnez Rechercher nom ou Rechercher localité (acté =

Remarque :

Un seul des deux régles peut être activé ( ).

Éditer des entrées

  • Recherche l'entrée du carnet d'adresses que vous souhaitez modifier.

BECKER 7948 - Éditer des entrées - 1

Remarque :

Vous pouvez modifier différentes entrées. Pour cela, vous devez marquer l'entrée et appuyer sur le bouton rotatif/ poussoir OK, jusqu'à ce que le menu de saisie correspondant s'affiche.

Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvezCHOISIR entre
Modifier données,
Memoriser sur carte SIM,
Importer de la carte SIM,
Exporter entree (BT),
Effacer entree,
Crer entree vocale ou Effacer entree vocale et

Faire lire entree vocale.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.
- Modifier données

Vous pouvez modifier les données saisies d'une entrée. Voir « Modifier une entrée » page 643.

  • Mémoriser sur carte SIM

(estaquiementaffichelorsqu'une entree du carnet d'adresses a ete selec tionnee)

Vous pouvez memoriser une entrée du carnet d'adresses sur la carte SIM. Voir « Mémoriser une entrée de carnet d'adresses sur la carte SIM » page 647.

  • Importer de la carte SIM

(estaquementaffichelorsqu'une entree de la carte SIMa ete selectionnee)

Vous pouvez importer une entrée de la carte Sim et l'enregistrer dans le carnet d'adresses. Voir « Importer des entrées de la carte SIM » page 648.

Cette fonction permet de transférer une entrée au format vCard à un autre apparéil équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology. Voir « Exporter une entrée » page 646.

Effacer entree

Vous pouvez supprimer l'entrée selec tionnée. Voir « Effacer une entrée » page 644.

  • Créer entrée vocale ou Effacer entrée vocale

Vous pouvez creer une entree vocale pour 1'entree selectionnee ou effacer une entree vocale déjà creeee.

Voir « Crééer/effacer des entrées vocales » page 644.

Après votre sélection, l'entrée vocale méorisée est due.

Modifier une entrée

  • Sélectionnez dans le menu Éditer les entrées l'option Modifier données.

BECKER 7948 - Modifier une entrée - 1

Modifiez les données souhaitees comme decrit sous « Creer une entrée » page 638.

Après avoir saisi toutes les informations, vous devez<memoriser l'entrée.

Marquez 1'entree Memoriser.

BECKER 7948 - Modifier une entrée - 2

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Remarque :

Si you souhaitez modifier une partie de l'adresse, le Mexico you demande s'il s'agit d'une adresse navigable.

Doit-on pouvoir naviguer jusqu'à l'adresse?

Non

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Dui (navigable) ou Non (non navigable).

Si vous avez selectionné Dui, le systeme vous demande eventuellement d'insérer la carte mémoire des données de navigation. Puis, vous pouvez modifier l'adresse comme déscrit à la section « Créer une entrée navigable » page 639.

Si vous avez besoini Non, vous pouvez modifier les données de l'adresse sans support par les données de navigation.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Carnet d'adresses

Effacer une entrée

Recherche l'entrée du carnet d'adresses que vous souhaitez effacer.
Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Effacer une entrée - 1

Sélectionnez 1'entrée Effacer entrée.

BECKER 7948 - Effacer une entrée - 2

Sélectionnez Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer).

Si vous selectionnez Qui, l'entrée dans le carnet d'adresses est effacée.

Créer/effacer des entrées vocales

Vous pouvez enregistrer une entrée vocale pour l'entrée selectionnée ou effacer une entrée vocale deja créée.

Créer

  • Recherche l'entrée dans le carnet d'adresses pour laquelle vous souhaitez enregistrer une entrée vocale.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Créer - 1

Selectionnez l'entrée Creer entree vocale.

BECKER 7948 - Créer - 2

La procédure d'enregistrement commence.

Effacer

  • Recherche l'entrée dans le carnet d'adresses dont vous souhaitez effacer l'entrée vocale.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Effacer - 1

Selectionnez l'entrée Effacer entrée vocale.

Sélectionnez Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer) pour répondre la question qui s'affiche alors.

Si vous selectionnez Dui, 1'entrée vocale est effacée.

Lecture de l'entrée vocale

  • Recherche l'entrée dans le carnet d'adresses dont vous souhaitez lire l'entrée vocale.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.
  • Sélectionnez l'entrée Faire lire entree vocale.
    L'entrée vocale est lue.

Exporter des données/un carnet d'adresses

Cette fonction permet de transférer l'ensemble du carnet d'adresses ou les entrées de la carte SIM au format vCard vers un autre apparil équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology.

Remarque :

L'appareil récepteur Bluetooth doit dispose de la fonctionnalité de réception de multiples adresses. Si tel n'est pas le cas, il est possible que seule la première entrée du carnet d'adresses soit transférée.

  • Sélectionnez l'options Exporter le carnet d'adr. (BT) dans le menu principal Carnet d'adresses.
    ou lorsque le téléphone interne est actif ou qu'une connexion existe par l'intémèdiaire du SIM Access Profile (SAP).
  • Sélectionnez l'options Exporter les données (BT) dans le menu principal Carnet d'adresses.

  • Sélectionnez ensuite si souhaité entre Exporter le carnet d'adr. (BT) et Eporter la carte SIM.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionné 1'appareil auquel vous voulez transférer le carnet d'adresses.
    Appuyez sur le bouton rotatif OK. Mexico estaie dans un premier temps de se connecter à l'appareil sélectionné. Si vous avez besoin d'une certification, connectez ou validez votre apparéil comme indiqué au paragraph « Con- nectar un apparéil (Mexico) » page 655.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Vous ave la possibilité d'interrompre le transfert en appuyant sur le bouton rotatif OK. Aucune donnée n'est alors transférée.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

L'exportation du carnet d'adresses ou des données de la carte SIM est clôturée.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Exporter une entree

Cette fonction permet de transférer une entrée individuelle du carnet d'adresses/ de la carte SIM au format vCard vers un autre apparéil équipé de la technologie sans fil Bluetooth® wireless technology.

  • Cherchez l'entrée du carnet d'adresses/de la carte SIM que vous souhaitez transférer.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Exporter une entree - 1

  • Sélectionnez 1'entrée Exporter entree (BT).

BECKER 7948 - Exporter une entree - 2

  • Sélectionnéz l'appareil auquel vous voulez transférer cette entrée.
    Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Mexicoessaiedansunpremietempestesede connecterà1'appareil sélectionné.

Si vous avez besoin d'une certification, connectez ou validez votre appareil comme indiqué au paragraph « Connecter unurrelle (Mexico)»page 655.

BECKER 7948 - Exporter une entree - 3

Vous ave la possibilité d'interrompre le transfert en appuyant sur le bouton rotatif OK. Aucune donnée n'est alors transférée.

BECKER 7948 - Exporter une entree - 4

Transfert de l'entrée terminé.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Importer plusieurs entrées du carnet d'adresses

Cet apparéil est capable de receivevoir des adresses en format vCard provenant d'autres apparéils.

Cette fonction est activée par l'appareil Bluetooth externe. Veuillez respecter à ce sujet les instructions du manuel de votre apparéil.

Remarque :

Lorsque l'appareil est déjà relié à un apparéil Bluetooth pour l'envoi d'une vCard, toute demande de connexion à un autre apparéil Bluetooth pour l'envoi d'une vCard est refusée par Mexico sans information correspondante.

La procédure est réalisée comme suit : L'appareil externe procédé à une demande de connexion.

Si vous avez besoin d'une certification, connectez ou validez votre appareil comme indiqué sous « Connecter unurreil (Mexico) » page 655.

L'appareil pose alors les questions suivantes ou saute cette étape si cette fonction est déjà activée en fonction de la configuration de « Autoriser toute connexion » page 654.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Oui, Non ou Toujours.
·Oui

La connexion avec 1'appareil externe est alors autorisée.

Non

La connexion avec l'appareil externe est alors refusée.

Toujours

La connexion avec l'appareil externe est alors autorisée. De plus, la fonction expliquée sous « Autoriser toute connexion » page 654 est activée. Toute autre demande de connexion est acceptée sans autre demande d'informations.

Si vous avez configuré l'autorisation avec Ja ou Toujours, les données du carnet d'adresses sont alors transférées.

Vous ave la possibilité d'interrompre le transfert en appuyant sur le bouton rotatif OK. Aucune donnée n'est alors transférée.

Le message suivant s'affiche lorsque le transfert s'est déroulé correctement.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

  • Sélectionnéz Ajouter (les adresses sont enregistrées dans le carnet d'adresses) et Annuler (les adresses transférées ne sont pas enregistrées).

Le message suivant apparait lorsque vous avez selectionné l'option Ajouter.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Mémoriser une entrée de carnet d'adresses sur la carte SIM

Vous pouvez memoriser une entrée du carnet d'adresses avec un numero de téléphone sur la carte SIM.

  • Recherche l'entrée du carnet d'adresses souhaitation sur la carte SIM.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Mémoriser une entrée de carnet d'adresses sur la carte SIM - 1

  • Sélectionnez l'entrée Mémoriser sur carte SIM.

Si plusieurs numeros de téléphone sont mémorisés pour l'entrée du carnet d'adresses可以选择, un menu de selection apparait, dans lequel vous pouvez sélectionner le numéro souhaïte.

Vousetobenez un bref message indiquant sousquel nom l'entrée du carnet d'adressesa eté mémorisée sur la carte SIM.

BECKER 7948 - Mémoriser une entrée de carnet d'adresses sur la carte SIM - 2

Carnet d'adresses

Importer des entrées de la carte SIM

Vous pouvez importer une entrée de la carte SIM et la mémoriser comme entrée du carnet d'adresses.

  • Cherchez l'entrée de la carte SIM que vous souhaitez mémoriser comme entrée de carnet d'adresses.
    Sélectionnez 1'entrée Modifier.

BECKER 7948 - Importer des entrées de la carte SIM - 1

  • Sélectionnez l'entrée Importer de la carte SIM.

BECKER 7948 - Importer des entrées de la carte SIM - 2

Sélectionnéz si le numéro doit être enregistré sous le numéro mobile, le numéro commercial ou du domicile.

BECKER 7948 - Importer des entrées de la carte SIM - 3

Le menu de saisie du nom de famille s'affiche. Le nom de l'entrée de la carte SIM est deja entree.
Modifiez le nom comme souhaite.
Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

BECKER 7948 - Importer des entrées de la carte SIM - 4

Le menu de saisie du prénom apparait.

Saisissez le prénom souhaïte.
Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

La nouvelle entrée du carnet d'adresses est maintainant créée.

Effacer intégralement les données/le carnet d'adresses

Vou puez effacer les données completes du carnet d'adresses ou de la carte SIM.

  • Sélectionnéz l'options Effacer le carnet d'adresses dans le menu principal Carnet d'adresses.
    ou lorsque le téléphone interne est actif ou qu'une connexion existe par l'intémèdiaire du SIM Access Profile (SAP).
    Sélectionnez l'option Effacer les données dans le menu principal Carnet d'adresses.
  • Sélectionnez ensuite si souhaïte entre Effacer le carnet d'adresses et Effacer les entrées de la SIM.

Une requête s'affiche pour demander si vous souhaitez effacer les entrées du carnet d'adresses ou des cartes SIM.

Selectionnez Qui pour effacer les entrées du carnet d'adresses ou des cartes SIM.

Vous pouvez demarrer un guidage vers une entrée du carnet d'adresses directement à partir du carnet d'adresses.

Remarque :

Un guidage n'est possible que si une entrée a ete attribuée a une entrée navigable du carnet d'adresses.

Si l'entrée dans le carnet d'adresses est navigable, Naviguer s'affiche à droite de l'écran.

Recherche l'entrée dans le carnet d'adresses pour laquelle vous souhaitez demarrer un guidage.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Marquez le nom ou une partie de l'adresse.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Le guidage vers la destination est démarré.

Appeler une entrée du carnet d'adresses/envoyer un SMS

À partir du carnet d'adresses, vous pouvez lancer un appeler vers un numéro de téléphone méorisé dans le carnet d'adresses ou démarrer la création d'un message SMS (uniquement téléphone interne et SIM Access).

  • Recherche l'entrée du carnet d'adresses dont vous souhaitez appeler le numéro de téléphone ou vers lequel vous souhaitez envoyer un message SMS.

BECKER 7948 - Appeler une entrée du carnet d'adresses/envoyer un SMS - 1

  • Sélectionnez le numéro de téléphone souhaïte.

Remarque :

Il est possible d'enregistrer trois numéroes de téléphone maximum. Ils sont repelerées au moyen de différents symboles :

indique qu'il s'agit d'un numero de mobile.
indique qu'il s'agit du numero professionnel.
indique qu'il s'agit du numero du domicile.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Vous pouvezCHOISIR entre Telephoner et SMS à l'aide du bouton OK.

Selon la seLECTION, un appel est lancé vers le numéro moyen ou le menu d'entrée pour un nouveau SMS est appelé.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Carnet d'adresses

Entrées vocales

  • Sélectionnez l'option Entrées vocales dans le menu principal Carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Entrées vocales - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez selectionner Ecouter toutes les entrées, Effacer toutes les entrées ou Dialogue (lors de la) memorisat..
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir 0 pour valider la selection et activer/désactiver la fonction.
- Ecouter toutes les entrées
Toutes les entrées vocales méorisées sont lues

  • Effacer toutes les entrées
    Vous pouvez supprimer toutes les entrées vocales méorisées.
  • Sélectionnez ensuite [dui (effacer) ou Non (ne pas effacer) pour répondre à la question qui s'affiche.
  • Dialogue (lors de la) mémorisat.
    Vous peuvent activer et désactiver le démarrage automatique du dialogue destiné à l'enregistrement d'une entrée vocale.
    Activez (ou désactivez (la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Fonctions dans l'accès rapide

Dans l'accès rapide au carnet d'adresses, les 20 dernières entrées utilisées s'affi-chent.

Vous avez les possibilités de commande suivantes :

  • Vous pouvez protéger les entrées dans l'accès rapide, c'est-à-dire que l'entrée ne sera pas effacée lorsque le nombre maximum d'entrées sera atteint. L'entrée non protégée la plus ancienne sera alors effacée.
  • Vous pouvez effacer différentes entrées de l'accès rapide.
  • Vous pouvez effacer la liste complète de l'accès rapide.

Appuyez sur la touche NAME.

BECKER 7948 - Fonctions dans l'accès rapide - 1

L'accès rapide au carnet d'adresses s'affiche.

Protégér une entrée

  • Sélectionnez l'accès rapide au carnet d'adresses.
    Dans le menu d'accès rapide, marquez l'entrée à protéger.
    Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir , jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.
    Marquez I'entree Geler entree.

BECKER 7948 - Protégér une entrée - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la protection en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Une entree protegee est indiquee par le symbole

Supprimer une entree

  • Sélectionnez l'accès rapide au carnet d'adresses.
    Dans le menu d'accès rapide, marquez l'entrée à effacer.
    Appuyez sur le bouton rotatif/pousseoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Supprimer une entree - 1

  • Sélectionnez l'entrée Effacer entrée en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.
    L'entrée est effacée de l'accès rapide.

Remarque :

L'entrée est uniquement effacée de l'accès rapide. Elle reste disponible dans le carnet d'adresses.

Effacer la liste

Sélectionnez l'accès rapide au carnet d'adresses.
Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK, jusqu'à ce qu'un menu s'affiche.

BECKER 7948 - Effacer la liste - 1

Sélectionnez l'entrée Effacer liste en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Effacer la liste - 2

Sélectionnez Oui (effacer la liste) ou Non (ne pas effacer la liste) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si vous selectionnez Dui, la liste dans l'accès rapide est effacée.

Remarque :

Les entrées sont uniquement effacées de l'accès rapide. Elles restent disponibles dans le carnet d'adresses.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélection des réglages de base

Les réglages de base vous permettent d'ajuster votre Mexico en fonction de vos besoin.

Appuyez sur la touche

BECKER 7948 - Sélection des réglages de base - 1

Le menu Informations s'affiche.

Remarque :

Les menus des réglages de base se referment rapidement d'eux-mêmes s'ils ne sont pas utilisés.

Les modifications effectues sont mémorisées.

Bluetooth

La technologie sans fil Bluetooth® est un système permettant à plusieurs apparreils électroniques de communiquer par ondes radio sur une distance maximale de 10m .

La technologie Bluetooth® sans fil n'occasionnela seldomais de communication des apparéils entre eux.

Le raccordement à la technologie Bluetooth® wireless technology permit d'utiliser un téléphone portable raccordé à Bluetooth® via Mexico.

On différencie ici deux types de connexion (profils):

- Handsfree Profile

Dans le cas d'une connexion par l'intermédiaire du Handsfree Profile, le Mexico sert de kit mains libres pour le téléphone mobile.

- SIM Access Profile (SAP)

Dans le cas d'une connexion par l'intermédiaire du SIM Access Profile (SAP), les données de la carte SIM du téléphone mobile sont lues par le Mexico. Ces données de la carte SIM sont alors utilisées pour téléphoner avec le module téléphone interne du Mexico. Aucune carte SIM ne doit être insérée sur le Mexico.

Remarque :

Il est possible que l'utilisation de la technologie sans fil Bluetooth® soit limitée dans certains pays. Renseignez-vous auprès des autorités compétentes pour en savoir plus à ce sujet.

Sélectionner une liste dans un apparéil

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif OK vers la gauche jusqu'à ce que Bluetooth s'affiche en haut à droite de 1'écran.

Trois affichages sont possibles ( selon la configuration de la fonction Bluetooth).

  • Bluetooth est désactivement.

BECKER 7948 - Sélectionner une liste dans un apparéil - 1

  • Bluetooth est activé mais aucun téléphone n'est raccordé au Mexico.

BECKER 7948 - Sélectionner une liste dans un apparéil - 2

  • Bluetooth est activé et un téléphone est raccordé au Mexico.

BECKER 7948 - Sélectionner une liste dans un apparéil - 3

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Sélectionner une liste dans un apparéil - 4

La liste des apparèils Bluetooth s'affiche à l'écran.

Les apparêils reconnus par le Mexico sont affichés dans la liste. La configuration des apparêils est repéré par un symbole placé devant le nom de l'appareil :

Appareil raccordé (repéré par le symbole)
Appareil en configuration standard (repéré par le symbole
Appareils coupés (repérés pour Handsfree avec le symbole et pour le SIM Access avec le symbole

BECKER 7948 - Sélectionner une liste dans un apparéil - 5

Le symbole suivant s'affiche lorsque la tentative de raccordement a échoué. Vous ne pouvez plus qu'interr compromise la liaison avec cet apparéil.

Remarques :

  • Les derniers appareils enregistrés dans la liste des appareils apparais-sent en fin de liste.
  • Une fois enregistrés les apparèils restent dans cette liste tant que vous ne les effacez pas.
    Pas d'appareils BT s'affiche lorsqu'aucun apparéil n'a été enregistré. Vous pouvez lancer une recherche sous "Chercher un apparéil Bluetooth" auf Seite 661 pour chercher les apparéils Bluetooth.
  • Une connexion Handsfree peut également être établie vers un apparéil repéré avec le symbole

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Autoriser toute connexion

Lorsque cette fonction est activée, l'appareil externe correspondant peut essayer de se connecter au Mexico sans avoir besoin au préalable de votre quitus.

  • Sélectionner l'appareil de la liste pour lequel vous pouvez changer la configuration Autoriser toute connexion.
    Appuyer sur le bouton rotatif OK jusqu'à que le menu suivant s'affiche à l'écran.

BECKER 7948 - Autoriser toute connexion - 1

  • Marquez l'entrée Toujours accepter cette conn.
    Activez (O) ou désactivez (E) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Donner un nom à un appeareil

Vous avez la possibilite de changer le nom d'un apparéil figurant dans la liste des apparéils Bluetooth.

Sélectionner dans la liste le périphérique dont vous poulez changer le nom.
Appuyer sur le bouton rotatif OK jusqu'à que le menu suivant s'affiche à l'écran.

BECKER 7948 - Donner un nom à un appeareil - 1

Sélectionnez l'entrée Nommer apparéil.

BECKER 7948 - Donner un nom à un appeareil - 2

Saisissez le nom souhaite. Allez pour ce faire sous "Menu de saisie" auf Seite 501.

Le nom modifie apparait dans la liste des appeareils.

Effacer un appeareil de la liste

Vouvasce la possibilité de supprimer les ancients apparéils ou les apparéils usés de la liste des apparéils Bluetooth.

Sélectionner dans la liste le périhérique que vous voulez supprimer.
Appuyer sur le bouton rotatif OK jusqu'à que le menu suivant s'affiche à l'écran.

BECKER 7948 - Effacer un appeareil de la liste - 1

Sélectionnéz 1'entrée Effacer de la liste.
Sélectionnez Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer) pour répondre à la question qui s'affiche.

Selon la sélection, l'appareil est supprimé ou conservé.

Remarque :

Un apparéil raccordé est représenté gris- sé dans la liste et peut être uniquement effacé après la coupure de la connexion.

Effacer tous les apparèils de la liste

Vous ave la possibilité de supprimer tous les apparèils de la liste des apparèils Bluetooth.

Remarque :

Un apparéil connecté ne se supprime pas.

Appuyez sur le bouton rotatif OK dans la liste des apparéils jusqu'à ce que le menu suivant s'affiche à l'écran.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionnéz l'entrée Supprimer tous les péripériq.
    Sélectionnez Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer) pour répondre à la question qui s'affiche.

Selon la seLECTION, les appareils de la liste sont effacés ou conservés.

Connector et déconnecter les apparéils

Pour qu'un apparéil Bluetooth puisse communiquer avec Mexico, il faut d'abord les connecter ensemble.

Vous pouvez lancer le raccordement soit depuis Mexico, soit depuis le périhérique.

Remarque :

Il n'est pas certain que les deux méthodes soient possibles avec tous les apparreils Bluetooth®. En cas de raccordement impossible à partir du Mexico, essayez à partir du périphérique. L'inverse est évidemment aussi valable.

L'initialisation de la connexion à partir d'un périphérique externe est uniquement possible pour le Handsfree Profile.

Connector un apparéil (Mexico)

Sélectionner dans la liste des périhériques celui vous voulez raccarder.

Remarques :

  • Un appeareil non raccordé est repéré par le symbole 品 - ou + .Un appeareil raccordé est repéré par le symbole
    Pas d'appareils BT s'affiche lorsqu'aucun appeareil n'a ete enregistr.etre.Vous pouvez lancer une recherche pour chercher les appeareils Bluetooth comme indique sous "Chercher un appeareil Bluetooth" auf Seite 661.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

BECKER 7948 - Remarques : - 3

  • Sélectionnez Handsfree pour la connexion du téléphone mobile par l'intermédiaire du Handsfree Profile (HFP) ou SIM-Access pour la connexion par l'intermédiaire du SIM Access Profile (SAP).

Remarque :

L'appareil à raccarder recoit une démande du Mexico et envoie des signaux indiquant quels profils sont supportés par le péripérisque. Selon la réaction reçue, la sélection SIM-Access n'est pas à disposition. Sur certains péripérisques, aucune réaction n'est reçue, la sélection SIM-Access est cependant quand même à disposition. Il est cependant possible que aucune connexion ne puisse être établie.

Les étapes suivantes de la commande sont cependant différentes selon la seLECTION.

Handsfree Profile

Si vous seLECTIONnez Handsfree, le Mexico essaie d'étabir une connexion Handsfree Profile vers le périphérique souhaité.

Selon l'appareil choses, il est possible que l'appareil vous demande de saisir votre mot de passer.

Remarque :

Consultez la notice d'information de l'appareil auquel vous voulez vous rac-corder.

Certains fabricants donnent un mot de passage standard à leurs apparêils. Veuillez saisir le mot de passer correct. Sur d'autres apparêils, vousdezuezCHOISIR un code de 1 à 16 chiffres. Vousdezuez saisir ce code sur Mexico et sur le péripérisque à raccorder.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Saisissez puis validez votre mot de passer à l'aide du bouton rotatif OK.

  • Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.
    ou
    Appuyez sur le bouton rotatifpendant plus de 2 secondes.

Le raccordement avec le périphérique s'établit ensuite. L'appareil est maintainant certifié.

Si le raccordement est refusé, Mexico.
vous en informe avec un message.

Remarque :

Lorsqu'un autre appeareil y est déjà raccordé, cette connexion est déconnectée.

SIM Access Profile

Si vous seLECTIONnez SIM-Access, le Mexico essaie d'établier une connexion SIM Access Profile (SAP) vers le périhérique souhaité.

BECKER 7948 - SIM Access Profile - 1

Votre Mexico indique un numero à 16 caractères.

Remarques :

Vous n'avoz pas besoin de vous rappeler du numéro à 16 caractères indiqué à l'écran. Le numéro est toujours nouvellement général. Le numéro affché est utilisé par les deux péripériques pour le cryptage du traffic de données. Afin d'atteindre une sécurité elevée, 16 positions sont ici nécessaires.

  • Entrez le numéro à 16 caractères sur le téléphone mobile.
  • Confirmez le numéro sur le téléphone mobile.

Remarque :

Le numero à 16 caractères doit impérativement être entre et confirmé dans un délambda d'env. 30 secondes.

Le raccordement avec le périphérique s'établit ensuite. L'appareil est maintainant certifié.

Si le raccordement est refusé, le Mexico you en informe par un message.

Remarque :

Lorsqu'un autre appeareil y est déjà raccordé, cette connexion est déconnectée.

Raccorder un apparéil (péripérique)
Il est aussi possible d'initialiser un raccordement du Mexico à un péripérique à partir de ce même péripérique.

Remarques :

  • Une initialisation à partir du périhérisque est uniquement possible pour le Handsfree Profile (HFP). Le SIM Access Profile (SAP) n'est pas supporté. Pour le SIM Access Profile (SAP), une réception d'adresses au format vCard est cependant également possible.

  • Si un apparéil est déjà connecté au Mexico (connexion Handsfree ou SIM Access), toute nouvelle tentative de connexion d'un autre péripérique est ignorée.

A ce sujet, deux cas de figure peuvent de présenter :

  • Le périphérique a déjà été raccordé au Mexico.
  • Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Le périphérique a déjà été raccordé au Mexico

Remarque :

Lorsque la fonction décrite sous “Autoriser toute connexion” auf Seite 654 est activée, un signal sonore retentit et un message s'affiche indiquant la connexion du périphérique.

En cas de raccordement du périphérique, un signal sonore se fait entendre et le message suivant s'affiche.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Sélectionnez Oui, Non ou Toujours.
- Oui La connexion avec l'appareil externe est alors autorisée.
Non La connexion avec l'appareil externe est alors refusee.

Toujours

La connexion avec l'appareil externe est alors autorisée. De plus, la fonction expliquée sous "Autoriser toute connexion" auf Seite 654 est activée. Toute autre demande de connexion est acceptée sans autre demande d'informations.

Un signal sonore retentit et le message suivant s'affiche lorsque la connexion avec le périphérique est possible.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Appuyez sur le bouton rotatif OK. La connexion est maintainant établie.

Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico

En cas de raccordement du périphérique, un signal sonore se fait entendre et le message suivant s'affiche.

BECKER 7948 - Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico - 1

Sélectionnez Dui ou Non.

L'appareil vous demande de saisir votre mot de passer lorsque vous avez sélectionné Qui.

BECKER 7948 - Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico - 2

Saisissez puis validez votre mot de passage à l'aide du bouton rotatif OK.
Sélectionnez le bouton OK dans le menu de saisie.

ou

Appuyez sur le bouton rotatif OK pendant plus de 2 secondes.

Un signal sonore retentit et le message suivant s'affiche lorsque la connexion avec le périphérique est possible.

BECKER 7948 - Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico - 3

Appuyez sur le bouton rotatif OK. Si après la certification la connexion avec le périphérique est coupée, la liste des appareils s'affiche à l'écran. Le message suivant s'affiche lorsque la connexion n'a pas été interrompue.

BECKER 7948 - Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico - 4

Sélectionnez Oui, Non ou Toujours.
- Oui La connexion avec l'appareil externe est alors autorisée.
Non La connexion avec l'appareil externe est alors refusee.

  • Toujours La connexion avec l'appareil externe est alors autorisée. De plus, la fonction expliquée sous "Autoriser toute connexion" auf Seite 654 est activée. Toute autre demande de connexion est acceptée sans autre demande d'informations.

Un signal sonore retentit et le message suivant s'affiche lorsque la connexion avec le périphérique est possible.

BECKER 7948 - Le périphérique n'a encore jamais été raccordé au Mexico - 5

Appuyez sur le bouton rotatif OK. La connexion est maintainant établie.

Déconnecter un apparéil

Sélectionner dans la liste l'appareil que vous poulez déconnecter.

Remarque :

Un appeareil raccordé est repéré par le symbole

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

  • Sélectionné Qui pour couper la connexion ou Non pour garder la connexion.

Si vous selectionnez Oui, Mexico va essayer de se déconnecter de l'appareilCHOisi.

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Selectionner la configuration Bluetooth

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif OK vers la gauche jusqu'à ce que Bluetooth s'affiche en haut à droite de l'écran.

BECKER 7948 - Selectionner la configuration Bluetooth - 1

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Selectionner la configuration Bluetooth - 2

La liste des apparèils Bluetooth s'affiche à l'écran.
Sélectionnéz l'entrée Menu Bluetooth.

BECKER 7948 - Selectionner la configuration Bluetooth - 3

  • Vous pouvezCHOISIR entre Bluetooth actif, Rechercheer apparereils, Appareil visibles pour autres et Nom d'Appareil a l'aide du bouton rotatif OK.
    Appuyez ensuite sur le bouton rotatif pour valider la selection.

Vouaves la possibilité d'activer/désactiver la fonctionBluetooth.

Sélectionnez la fonction Bluetooth.

BECKER 7948 - Selectionner la configuration Bluetooth - 4

Marquez 1'entree Bluetooth actif.
Activez (O) ou désactivez (E) la fonction OK Bluetooth en appuyant sur le bouton rotatif.

Chercher un apparéil Bluetooth

Cette fonction permet de rechercher les apparèils Bluetooth situés dans le zone de réception/d'émission du Mexico.

Cette recherche permet de visualiser tous les apparèils (les apparèils raccordés et les autres).

Sélectionnéz la fonction Bluetooth.

BECKER 7948 - Chercher un apparéil Bluetooth - 1

  • Sélectionnez l'entrée Recherchecher appara- reils.

Le message Recherche d'appareils Bluetooth s'affiche à l'écran.

Le message suivant apparait lorsqu'un appeareil a ete detecté.

BECKER 7948 - Chercher un apparéil Bluetooth - 2

Appuyez sur le bouton rotatif K pour abandonner la recherche.

Dans le cas contraire, l'appareil poursuit la recherche.

Un nouveau message s'affiche des que l'appareil a détecté un périphérique.

L'appareil affiche la liste des périhériques trouvés une fois la recherche terminée.

BECKER 7948 - Chercher un apparéil Bluetooth - 3

Vous pouvez maintainant raccorder ou déconnecter les apparéils comme indiqué sous “Connector et déconnecter les apparéils” auf Seite 655.

Appareils visibles par d'autres

Cette option permet de configurer Mexico de sorte à ce qu'il soit detectable ou non detectable par des appareils Bluetooth.

Sélectionnez la fonction Bluetooth.

BECKER 7948 - Appareils visibles par d'autres - 1

  • Marquez l'entrée Appareil visibles pour autres.
    Activez ou désactivez (é) cette fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

BECKER 7948 - Appareils visibles par d'autres - 2

Réglages

Nom des apparéils

Vous ave la possibilité de donner un nom à votre Mexico. Ce nom est affché sur d'autres apparèils Bluetooth.

Sélectionnéz la fonction Bluetooth.

BECKER 7948 - Nom des apparéils - 1

Sélectionnez 1'entrée Nom d'appareil.

BECKER 7948 - Nom des apparéils - 2

Saisissez le nom souhaité. Allez pour ce faire sous "Menu de saisie" auf Seite 501.

Le nouveau nom s'affiche dans la configuration Bluetooth après le nom de l'appareil entre parentheses.

Commande vocale

Vous pouvez procéder aux réglages de la commande vocale et des messages vocaux de la navigation ou d'autres messages.

Sélectionner les réglages de la commande vocale

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la gauche, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite Favoris.

BECKER 7948 - Sélectionner les réglages de la commande vocale - 1

Dans cet écran, vous pouvez reconnaître combien d'entrées vocales sont encore disponibles pour le carnet d'adresses et les stations de radio. Dans l'exemple, il y a encore 30 entrées pour le carnet d'adresses et 20 pour des stations de radio.

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Sélectionner les réglages de la commande vocale - 2

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvezCHOISIR entre Selectionner langue du syst. Afficher configuration, Volume voix de synthese, Dialogues en cas d'appl, Entres vocales, Voix de synthese, PTT elargi et Repeter instruction vocale.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

Régler la langue du système

Vous pouvez régler la langue dans laquelle les messages ou les affichages seront éditions.

Remarques :

Pour modifier la langue ou la voix, la carte mémoire contenant les données de navigation ou la carte mémoire du système doit être inséré. Si nécessaire, le Mexico vous invite à insérer la carte mémoire de navigation ou du système.
- L'installation de la langue peut durer jusqu'à 10 minutes.
- Lorsque la langue du système est modifiée, les entrées vocales pour les stations et les adresses sont effacées.

  • Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Sélectionner langue du syst.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

  • Sélectionnez la langue en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

BECKER 7948 - Remarques : - 2

La selection des langues s'affiche.
Sélectionnez la voix en tournant, puis en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Remarques :

  • Si d'autres voix sont disponibles pour la langue actuellement réglée sur la carte mémoire insérée, celles-ci sont alors affichées en complément dans la liste des voix pour cette langue (concerne uniquement les messages de navigation).
    Pouractualiserledialoguevocal,lesysteme you demandéeventuellementd'inserer la carte mémoire du systeme.INSÉRZlacarte.

Le système adopte la langue et la voix sélectionnée.

Afficher les réglages de la langue

Avec cette fonction, vous pouvez afficher la liste des réglages actuels de la langue.

  • Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Afficher configuration.

BECKER 7948 - Afficher les réglages de la langue - 1

Les réglages de la langue s'affichent.

  • Langue du MMI: représenté la langue des textes de l'affichage.
    Voix de la navigation:represented la voix des messages vocaux de la navigation.
  • SOS: représentée la voix du système de dialogue vocal.
  • TTS: représenté la langue pour la lecture des textes.

Volume des messages vocaux

Vous pouvez régler le volume avec lequel les messages vocaux de votre Mexico seront écités.

  • Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Volume voix de synthèse.

BECKER 7948 - Volume des messages vocaux - 1

Sélectionnez Indépendant ou Dépendante d'Audio.

Remarque :

Un seul des deux réglages peut être activé à la fois ( ).

  • Indépendant

Vous pouvez régler le volume des messages indépendamment du volume régle pour la source audio.

  • Dépendante d'Audio

Le volume des messages peut être régé dans une gamme particulière, en fonction du volume régé pour la source audio activée.

Lors du réglage Dépendante d'Rédu, sélectionnez ensuite Volume.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Choisissez le volume désiré en tournant le bouton rotatif de droite OK.

Remarque :

Si vous avez besoin auparavant le réglage Dépendante d'Audio, vous pouvez régler le volume entre -10 et +10. Un réglage négatif signifie dans ce cas que les messages seront émis moins fort que le volume régle pour la source audio.

Dialogues automatiques

Vous pouvez définir à quelles occasions l'appareil diffuse un message vocal automatique. Un message vocal automatique est possible lorsque Mexico demande automatiquement s'il doit proce-der à une entrée vocale en cas d'enregistrement d'une station de radio par exemple.

  • Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Dialogues en cas d'appel.

BECKER 7948 - Dialogues automatiques - 1

Ensuite, marquez 1'evénement désire.
Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction désirée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

Entrées vocales

Cette fonction vous permet de faire生存 et d'effacer toutes les entrées vocales déjà enregistrées des fonctions Radio et Carnet d'adresses.

Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Entrées vocales.

BECKER 7948 - Entrées vocales - 1

Remarque :

Dans la partie droite de l'écran, vous voirz les entrées vocales qui ont déjà été attribuées.

Lire :

  • Sélectionnez Ecouter entrées vocales radio, ou Ecouter entr. vocab. carnet d'adr.. Les entrées vocales selectionnées s'affichent.

Supprimer :

  • Sélectionnez Effacer entrées vocales radio, ou Effacer entr. VOC. carnet d'adr..
    Sélectionnéz Qui (effacer) ou Non (ne pas effacer) pour répondre à la question qui s'affiche.

Selon la selection, les entrées sont effacées ou conservées.

Messages vocaux

Vous pouvez définir les détails des messages vocaux du Mexico.

  • Sélectionnez dans les réglages de la commande vocale Voix de synthèse.

BECKER 7948 - Messages vocaux - 1

A present, you pouvez selectionner les fonctions Signal avant entree vocale, Confirmer entree vocale et Voix de synthese detaillue.

  • Signal avant entree vocale
    En plus de l'écran encadré du Mexico, un bip sonore retentit lorsque la fonction est activée pour signaler la disponibilité d'une commande vocale.
  • Confirmer entree vocale

Lorsque cette fonction est activée, Mexico repête la commande vocale pour confirmation. Notez que ce n'est pasforcément la commande vocale que vous avez prononcée qui sera repétée mais seulement la commande standard. Il est possible par exemple que vous disiez « Terminer » et que le Mexico repête « Annuler ». Ces deux commandes ont la même signification pour la commande vocale.

Voix de synthese détaillée

À certains endroits, lorsqu'la fonction est activée, vous obtenez des informations détaillées (par ex. lors de la saisie d'une ville par commande vocale).

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction désirée en appuyant sur le bouton rotatif/poussoir OK.

PTT élargi

Lorsque la fonction est activée, la commande vocale est activée automatique.
ment après que vous avez appuyé sur l'une des touches RADIO,AUDIO,NAVI, TEL ou NAME et vous pouvez directement prononcer une commande vocale.

Remarque :

L'abréviation PTT signifie « Push To Talk » (appuyer pour parler).

Marquez dans les réglages de la commande vocale PTT élargi.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Répéter le message vocal

Lorsque la fonction et le guidage sont activés, appuyez sur la touche pour répéter le dernier message de navigation ou diffuser un message actualisé.

Marquez dans les réglages de la commande vocale Régiter instruction vocale.

BECKER 7948 - Répéter le message vocal - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Réglages du système

Les réglages du système vous permettent d'ajuster divers réglages de base de votre Mexico en fonction de vos besoin.

Vous avez les possibilités de réglage suivantes :

Dans le domaine Rudio :

  • Reglage de l'augmentation du volume en fonction de la vitesse avec Volume relatif à la vitesse.
  • Vous pouvez régler la sensibilité du microphone du kit mains libres à l'aide de Sensibilité du microphone.
  • La fonction Emplacement de montage microphone permet de définir si vous vehicule est à direction à gauche ou à droite et donc d'adapter ce réglage en fonction de leur vehicule.
  • Reglage de l'augmentation du volume des signaux sonores avec Volume des signaux sonores.
  • Avec Rafficher volume, vous pouvezCHOISIR d'afficher ou non le changement de volume sous forme graphique.

  • Adaptation du niveau sonore de sources audio numériques à celui des sources analogiques avec Niveau digital.

  • Assist. l'eaide au stationnement vous permét d'activer la diminution du volume lors que la marche arrêté est enclenchée.

Dans le domaine Ecran :

  • Reglage de la luminosité de l'écran avec Luminosité de l'écran.
  • Réglage des couleurs de l'écran avec Schéma couleur.
  • Avec Design jour/nuit, vous pouvez définir la commutation entre le design de jour et de nuit.

Dans d'autres réglages :

  • Appareil externe permet aussi de définir si une source AUX ou un kit mains libres externe est raccordé au Mexico à la place d'un changeur de CD.
  • Avec Fonctions remise à zéro, vous pouvez remettre le Mexico dans son état à la livraison.

  • Sauvegarde des données vous permet d'enregistrer les données du carnet d'adresses ou de recharger des données déjà sauvegardées dans votre Mexico.

  • Avec Sens de rotation bouton rotatif, vous pouvez définir le sens de défilament dans les listedes et menus lorsqu'vous tournez le bouton rotatif droit.
  • Avec Horloge, vous pouvez régler l'heure GMT émise par satellite au format et sur le fuseau hora où vous vous trouvez.

Il est nécessaire de régler l'heure, pour que le Mexico puisse fournir des informations de navigation correctes pour des parcours qui dépendent du temps. Il est ainsi en mesure de donner l'heure d'arrivée prévue de manière précise.

Selectionner les réglages du système

Appuyez sur la touche
Tournez le bouton rotatif/poussoir OK vers la gauche, jusqu'à ce que l'écran affiche en haut à droite Options système.

BECKER 7948 - Selectionner les réglages du système - 1

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir OK.

BECKER 7948 - Selectionner les réglages du système - 2

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK, vous pouvez désir entre Audio,

Rppareil externe,
Ecran,
Fonctions remise a zero,
Sauvegarde des données,
Sens de rotation bouton rotatif et Horloge.

Appuyez ensuite sur le bouton rotatif/ poussoir OK pour valider la selection.

BECKER 7948 - Selectionner les réglages du système - 3

Audio

Le domaine audio regroupe les réglages du système qui se rapportent au domaine audio.

GAL (Volume relatif à la vitesse)

Il s'agit d'un circuit de réglage du Mexico. Il permet d'augmenter automatique le volume du Mexico en fonction de la vitesse du vehicule.

Vou puez définir l'augmentation du volume en fonction de la vitesse du vehicule.

Sélectionnez dans les réglages du système Rudio.
Sélectionnez Volume relatif à la vitesse.

BECKER 7948 - GAL (Volume relatif à la vitesse) - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK,reglez la valeur souhaitation.

Remarque :

Si vous reglez la valeur « 0», le volume ne sera pas augmenté.

Si vous reglez la valeur « 20», le volume sera augmenté au maximum.

Réglage de la sensibilité du microphone

Vou puevez regler la sensibilité du microphone du kit mains pour les appels téléphoniques. Cela peut s'avérer nécessaire lorsque votre interlocuteur parle trop fort ou trop bas.

  • Sélectionnéz Fludio dans Configuration de l'appareil.
    Sélectionnéz Sensibilité du microphone.

BECKER 7948 - Réglage de la sensibilité du microphone - 1

Reglez la luminosité souhaïée en tournant le bouton rotatif OK.

Remarque :

Le réglage “-5” permet de régler l'appareil sur la sensibilité la plus faible.

Le réglage “+5” permet de régler l'appareil sur la sensibilité la plus élevé.

Configuration Direction à droite/gauche

Les messages du système de navigation et des messages/communications téléphoniques de la commande vocale se font par différents haut-parleurs. Cette fonction permet de définir si votre vehicule est a direction a gauche ou a droite et donc d'adapter ce réglage en fonction de cette vehicule.

Sélectionnéz Fludio dans Configuration de l'appareil.
Sélectionnez Emplacement de montage microphone.

BECKER 7948 - Configuration Direction à droite/gauche - 1

  • Sélectionnez Droit/Milieu ou Gauche/Milieu ( = activé).

Remarque :

Sélectionnez un seul réglage à la fois (1).

Volume signaux sonores

Vous pouvez modifier le volume des signaux sonores.

Sélectionnez dans les réglages du système Rudio.
- Sélectionnez Volume des signaux sonores.

BECKER 7948 - Volume signaux sonores - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK,reglez la valeur souhaitation.

Remarque :

Une petite valeur représentée un faible volume des signaux sonores.

Afficher le volume

Vous pouvez activer/désactiver l'affchage graphique des modifications du volume.

Sélectionnez dans les réglages du système Rudio.
Marquez Rafficher volume.

BECKER 7948 - Afficher le volume - 1

Activez ( ) ou désactivez ( ) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif/ poussoir OK.

Niveau numérique

Vous pouvez adapter le niveau sonore des sources audio numériques (CD et toutes les sources MP3) à celui des sources analogiques (radio).

  • Sélectionnez dans les réglages du système Rudio.
    Sélectionnéz Niveau digital.

BECKER 7948 - Niveau numérique - 1

En tournant le bouton rotatif/poussoir OK,reglez la valeur souhaitation.

Remarque :

Le réglage « 0 » ne représentée aucune baisse.

Le réglage « -10 » représentée une强有力 baisse de la source numérique.

Assistance lors des manoeuvres de stationnement

Vou puez activer une diminution du volume lors des manoeuvres en marche arrriere. Ainsi, vous entendrez mistrs les instructions de l'assistant pour manoeuvres de stationnement.

  • Sélectionnéz Rédio dans Configuration de l'appareil.
    Sélectionnez Rssist. l'eaide au stationnement.

BECKER 7948 - Assistance lors des manoeuvres de stationnement - 1

Activez (O) ou désactivez (O) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Remarque :

Lorsque la fonction est activée (1), le volume diminue des que vous enclenchez la marche arrêté.

Cette fonction ne peut etre utiliser que si vous Mexico recoit également cette information.

Écran

Le Domaine « écran » regroupe les réglages du système qui se rapportent à l'écran.

Luminosité de l'écran

Cette fonction vous permet de régler la luminosité de l'affichage selon vos goûts.

Sélectionnez Ecran dans Configuration de l'appareil.
Sélectionnéz Luminosité de l'écran.

BECKER 7948 - Luminosité de l'écran - 1

Reglez la luminosité souhaïée en tournant le bouton rotatif OK.

Remarque :

Avec une valeur plus faible, 1'affichage sera plus nombre.

Avec une valeur plus elevée, l'affichage sera plus clair.

Couleur de I'ecran

Cette fonction vous permet de configurer la couleur de l'écran au moyen de palettes de couleurs prédéfines.

Sélectionnéz Ecran dans Configuration de l'appareil.
Sélectionnez Schéma couleur.

BECKER 7948 - Couleur de I'ecran - 1

Un可以选择 de modèles de couleurs est affché dans la partie droite de l'écran. Dans la partie gauche, le modèle de couleurs est illustré dans une fenêtre d'exemple prédéfinie.

  • Choisissez le modele désiré en tournant le bouton rotatif de droite OK.

Le modele de couleurs se modifie au fil devoitrélection.

Appuyez sur le bouton rotatif OK afin d'appliquer le modele de couleurs souhaite. Vous quitterz automatiquement le menu.

Remarque :

Pour appliquer le modele de couleurs seLECTIONné, vous pouvez également appuyer sur la touche , puis patienter pendant quelques instants.

Mode jour/nuit

Vous avez la possibilité de régler votre Mexico en mode Jour ou en mode Nuit.

Sélectionnez Design jour/nuit dans Configuration de I'appareil.

BECKER 7948 - Mode jour/nuit - 1

Sélectionnez Intervalle.
Activez (O) ou désactivez (O) la fonction en appuyant sur le bouton rotatif OK.

Lorsque cette fonction est active (1), l'appareil passe (lorsque 1'éclairage ambient est suffisant), à brefs intervalles, du mode Jour en mode Nuit. L'écran s'use moins vite et on empêche ainsi l'effet de marquage de 1'écran.

Lorsque la fonction est désactivée (1), la commutation automatique du mode jour au mode nuit ne se fait pas. L'appareil passé alors automatiquement en mode Nuit des que son environnement s'assombrit.

Péripérisque

Vous pouvez définir si un iPod, une source AUX ou un kit mains libres externe est raccordé au Mexico à la place d'un changeur de CD.

  • Sélectionnéz Appareil externe dans Configuration de l'appareil.

BECKER 7948 - Péripérisque - 1

  • Sélectionnez Changeur CD, iPod, Aux ou Kit mains libres externe ( = active).

Remarque :

Selectionnez un seul réglage à la fois (Cependant, vous avez la possibilité de désactiver les 4 options (D).

Changeur CD s'active (l) lorsque Mexico reconnait un changeur de CD raccordé. Il n'est pas possible de désactiver cette fonction manuellement. Le microphone du Mexico ne peut etre utilise en mains libres à l'extérieur.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Fonction de réinitialisation

Vous pouvez remettre le Mexico dans son etat à la livraison.

  • Sélectionnéz dans les réglages du système Fonctions remise à zéro.

BECKER 7948 - Fonction de réinitialisation - 1

Àpresent,vous pouvezCHOISIRentre Etatdepartusine,Remetreàzerooptions et Effacerdonnéespersonnelles.
- Etat départ usine
Le Mexico est reinitialisé à l'etat à la livraison. Tous les réglages sont remis à zéro. Les données personnelles sont supprimées.
- Remetre à zéro options - Les réglages effectuels sont raménés à leurs valeurs initiales. Les données personnelles sont conservées.

  • Effacer données personnelles Les données personnes sont supprimées. Les réglages ne sont pas réinitialisés.
  • Sélectionnez Qui (réinitialiser) ou Non (ne pas réinitialiser) pour répondre à la question qui s'affiche.

Si vous scélectionnez qui, la fonction de réinitialisation est executée.

Le Mexico s'eteint brievement, puis se rallume automatiquement.

Sauvegarde des données

Cette fonction vous permet de sauvegander les données du carnet d'adresses ainsi que les raccourcis pour la navigation, le téléphone et le carnet d'adresses et de recharger les données déjà sauvegardées dans votre Mexico.

Sélectionnez Sauvegarde des données dans Configuration de l'appareil.

BECKER 7948 - Sauvegarde des données - 1

En tournant le bouton rotatif OK, vous pouvezCHOISIR entre Sauvegarder les donnees et Telecharger les donnees.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Sauvegarder

Remarques :

Seuls les données du carnet d'adresses et les raccourcis pour la navigation, le téléphone et le carnet d'adresses sont sauvegardés.
- Les entrées vocales et les listedes d'appareils Bluetooth ne sont pas sauvégardées.
- Les données sauvegardées ne pourront par exemple ni estre lues, ni estre modifiées sur un ordinateur.

Dans le menu de sauvegarde des données, selectionnez Sauvegarder les données.

Sauvegarder les données sur la carte memoire (Tenir compte du mode d'emploi SVP)

Carte CF Carte MMC Annuler

Marquez la carte mémoire sur laquelle les données doivent être sauvegardées en tournant le bouton rotatif OK.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

La sauvegarde se lance.

Si la sauvegarde a ete effectue avec succes, le message Données sauvegardees. s'affiche.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Charger les données

Remarque :

Lorsque you chargez des données stockées sur une carte mémoire, toutes les données sauvégardées provisoirement dans le Mexico sont écrasées par les données de la carte mémoire.

Les entrées vocales sont intégralement effacées lors de l'importation.
Cette opération est irréversible.

Dans le menu de sauvegarde des données, selectionnez Telecharger les données.

Charger les données de la carte
memoire (Tenir compte
du mode d'emploi SVP) Carte CF Carte MMC Annuler

Marquez la carte mémoire contenant les données à charger en tournant le bouton rotatif OK.
Appuyez ensuite sur le bouton rotatif OK pour valider la selection.

Attention: les données actuelles seront remplacées. Poursuivre?

Out Non

Le système vous informe de nouveau que toutes les données déjà prsentes seront écrasées.

Sélectionnez qui pour continuer l'opération de chargement ou Non si vous souhaitez l'interrompre.

Si vous selectionné Uui, le chargement des données se lance.

Si le chargement des données a eté effectué avec succès, le message Données charges. s'affiche.

Appuyez sur le bouton rotatif OK.

Sens de rotation du bouton rotatif/poussoir

Vou puez définir le sens de défil-ment dans les listes et menus lorsque vous tournez le bouton rotatif/poussoir croit OK.

  • Sélectionnez dans les réglages du système Sens de rotation bouton rotatif.

BECKER 7948 - Sens de rotation du bouton rotatif/poussoir - 1

Options Bouton rot.

  • Sélectionnez Sens aiguilles montre: vers bas ou Sens aiguilles montre:vers haut (activement = ①).

Remarque :

Un seul des deux réglages peut être activé à la fois ( ).

Horloge

Vous pouvez régler l'hour, TU capte par satellite, au format et régée sur l'hour de votre fuseau.

Ce réglage est indispensable pour Mexico. En effet, celui-ci a besoin de l'heure exacte pour analyser et donner des informations de navigation correctes par exemple. Il est ainsi en mesure de donner l'heure d'arrivée prévue de manière précise.

  • Sélectionnéz Hortaège dans Configuration de l'appareil.

Remarque :

ce menu n'est pas accessible lorsque la réception satellite ne marche pas.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu de réglage de l'heure s'affiche. L'heure s'affiche dans la partie droite de l'écran.

A present, you pouvezCHOISIR entre Changer de format, Avancer (+30 minutes) et Retarder (-30 minutes).
- Changer de format

Vous pouvez passer du format 12 heures au format 24 heures et inversement.

  • Rvancer (+30 minutes)

Vous pouvez avancer l'heure de 30 minutes.

  • Retarder (-30 minutes)

Vous pouvez retarder l'heure de 30 minutes.

Appuyez sur le bouton rotatif pour valider l'option.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Mise à jour du logiciel

Le logiciel du Mexico peut etre mis à jour à l'aide d'une carte mémoire. Une mise à jour fournit également à votre Mexico de nouvelles fonctions.

Remarque :

Avant la mise à jour, mettez le contact du vehicule et laissez le contact allumé pendant toute la mise à jour.

Pendant la mise à jour du logiciel, le Mexico ne peut pas être utilisé.

  • Insérez la carte mémoire avec la mise à jour du logiciel dans le组成部分 correspondant.

Peu de temps après, le message suivant s'affiche :

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Sélectionné où pour installer la mise à jour ou Non pour continuer sans installation.

Si you selectionnez Dui, la mise a jour du logiciel est demarrée.

BECKER 7948 - Remarque : - 2

Une barre de progression vous informe de l'avance de l'installation.

Le message suivant s'affiche lorsque la mise à jour s'est terminée avec succès :

BECKER 7948 - Remarque : - 3

Appuyez sur le bouton rotatif/poussoir droit OK ou patientez que le menu se refere automatiquement après un certain temps.

Le Mexico s'eteint brievement, puis se rallume.

Le processus de mise à jour est terminé.

BECKER 7948 - Remarque : - 4

Commande vocale

Qu'est-ce que la commande vocale?

Grêce à la commande vocale, vous pouvez contrôler votre Mexico dans de nombreuses applications sur simple pression de touche et avec votre voix.

La sécurité routière en est sensiblement améliorée.

Symboles et repères

Vous trouvrez dans cette section du manuel d'utilisation toute une série de symboles et de repères inconnus que nous allonsprésenter brievement.

Dans la mesure du possible, nous proposerons dans les descriptions des instructions disponibles à la commande vocales des renovois (page XX) à la page du manuel d'utilisation qui déscrit la fonction correspondante.

Certaines commandes vocales déclenchent des dialogues entre l'utilisateur et le système vocal. À titre d'exemplaire, le manuel présente quelques uns de ces dialogues.

Les dialogues presentés à titre d'exemple utilisent les symboles suivants :

*

Votre système de commande vocale vous permet de memoriser des entrées vocales pour les stations, des entrées dans le carnet d'adresses et des destinations de navigation. Ces entrées vocales font partie intégrante de différentes instructions et sont représentées dans le manuel d'utilisation par ..., par ex. « [Jouer] station ... »

... (1-X)

S'ils sont suivis d'une parenthèse avec des chiffres, les trois points représentent une valeur à l'intérieur de la gamme indiquée, par ex. « (1 - 9) »

[...]

Si un dialogueprésenté à titre d'exemple comporte un mot entre crochets, ce mot est optionnel. Ce mot n'est pas indispensable pour comprendre la commande.

  • Symbole

Dans un dialogue exemplaire entre le système vocal et l'utilisateur, ce symbole caractérisse une commande vocale de l'utilisateur.

  • Symbole

Dans un dialogue exemplaire entre le système vocal et l'utilisateur, ce symbole caractérisse un texte d'annonce du système.

  • Symbole de signal sonore

Dans un dialogue exemplaire entre le système vocal et l'utilisateur, ce symbole caractérisse le signal sonore qui indique que le système vocal est prét pour la saisie d'une commande.

Remarque générale sur le système de commande vocale

En premier lieu, le système de commande vocale vous permet de parler toutes les commandes que vous voirz également à l'écran.

Pour que le système de commande vocale vous comprendne correctement, veuilles respecter les points suivants :

  • Parlez sans interruption et ni trop fort ni trop bas. Evitez des pauses longues et une accentuation prononcée.
  • Observe les remarques précisées dans les instructions de montage sur l'emplacement du microphone.
  • Veillez à parler si possible dans la direction du microphone.
  • Réduisez les bruits parasites en refermant les fenêtres, les portes et le toit coulissant.

  • Pendant la saisie vocale, évitez des bruits parasites dans le vehicule (par ex. entretiens simultanés des passagers).

  • Les bruits extérieurs augmentent au fur et à mesure qu'augmente la vitesse. Aussi, lorsque la vitesse est plus élevé, parlez plus fort.
  • Ne parlez pas tant que votre commande vocale fait une announce.

Activer le système de commande vocale

Le système de commande vocale est disponible des que le Mexico est activé.

Pour que les entretiens qui ont lieu dans l'habitacle n'entrainent pas de commandes erronées de l'appareil, n'activez le système que lorsque vous en avez besoin.

Remarques :

Selon le réglage réalisé sous « Dialogues automatiques » page 664, un dialogue vocal est automatiquement lancé avec les touches RADIO, AUDIO, NAVI, TEL et NAME.

Appuyez sur la touche

Le Mexico affiche un cadre autour de l'écran actuel et vous invite après un bref signal sonore àrialprocederaune saisie. Le dialogue vocal est lancé.

BECKER 7948 - Remarques : - 1

Remarques :

Vous pouvez activer ou désactiver le signal sonore comme décrit sous « Dialogues automatiques » page 664.

Dites la commande de votrechoix.
Le Mexico execute la commande.
Par exemple, si vous avez selectionné un menu, la commande vocale reste active et vous pouvez prononcer une nouvelle instruction directement après.

Conclure prématurément le dialogue vocal

Un dialogue vocal peut être interrompu à tout moment.

Dites l'une des commandes Annulation ou Annuler. ou Appuyez sur la touche

Un dialogue vocal peut aussi être poursuivi par une commande saisie sur l'appareil.

Pour continuer à commander le système par la voix, il faut néanmoins actionner de nouveau la touche

Entrées vocales

Selon le réglage effectué sous « Entrées vocales » page 678 pour le mode radio et sous « Entrées vocales » page 650 pour le carnet d'adresses, le système, lorsque vous mémorisez une station ou une entrée dans le carnet d'adresses, vous demandera à la fin si vous souhaitez<mémoriser une entrée vocale.

Ce faisant, le système apprend la maniere dont vous pronouncez le nom. Vous pourrez à l'avoir scélectionner par ex. une station de radio en prononçant la commande Écouter station ... (... représentant le nom attribué, par ex. RMC).

Il en est de même pour le carnet d'adresses: Si vous avez attribué une entrée vocale à une adresse, vous pouvez démarrer le guidage vers ... (... représentant le nom attribué, par ex. Marc Durant) par ex. en prononçant la commande Naviguer vers destination ...*.

Réglages

Sous « Commande vocale » page 662, you pouez modifier les réglages pour la commande vocale. Les réglages sont préréglés en usine de telle manière qu'ils sont les plus comforts pour la plupart des utilisateurs inexperimentés de la commande vocale. Les utilisateurs experimentés expriment souvent le souhait d'accélérez la manipulation de l'appareil par commande vocale par un grand plus grand besoin de commandes ou par des dialogues vocaux raccourcis. Vous avez le besoin entre les réglages suivants :

  • Sous « Messages vocaux » page 665.
    Vous pouvez paramétrel l'étendue des dialogues vocaux.
  • Signal avant entrée vocale
    Vous pouvez désactiver le signal sonore avant chaque saisie vocale.
  • Confirmer le message vocal
    Vous définir si une commande doit être confirmée après chaque saisie vocale.

  • Messages vocaux détaillés
    La commande vocale nécessite parfois plus de temps pour émettre un message vocal. Vous pouvez désactiver ces messages vocaux.

  • PTT élargi
    Lorsque vous scélectionnez « PTT élargi » (Push-To-Talk), la reconnaissance vocale est activée à chaque fois que vous appuyez sur une touche de l'appareil (par ex. RADIO).
  • Dialogues automatiques
  • Vous pouvez définir si un dialogue (vocal) automatique doit être lancé après certains événements.

Exemples de dialogue vocal

Vous trouvez par la suite plusieurs exemples de dialogues vocaux. Pour vous familiariser avec la commande vocale, nous vous recommendons de reproduce ces exemples.

Vous pouvez vous servir de la commande vocale comme d'une télécommande et contrôle les divers menus de l'appareil : par ex., si vous avez prononce la commande Navigation, l'écran de navigation s'affiche comme si vous aviez appuyé sur la touche de navigation. Puis, la commande vocale est de nouveau activée et vous pouze prononcer de nouvelles instructions ! À présent, vous pouvez par exemple dire Entrer destination.

Notez que pour certains réglages (par ex. les réglages de la tonalité), une commande vocale est impossible. Si vous selectionnez ces réglages par la voix, vous ne pourrez pas poursuivre la commande par la voix.

Exemple de commande en mode radio

Dans la description qui suit, nous suppossons que vous est dans l'affichage d'etat du mode radio. Le signal sonore et la répétition des commandes n'ont lieu que si vous avez activé les fonctions décrites sous « Messages vocaux » page 665.

Vous souhaitez régler la gamme d'ondes FM selon la qualité de réception.

Appuyez sur la touche

BECKER 7948 - Exemple de commande en mode radio - 1

Un signal sonore retentit.

Dites Menu radio.

BECKER 7948 - Exemple de commande en mode radio - 2

Le menu Radio s'ouvre.

Menu Radio
Un signal sonore retentit.
Dites Bande radio.

BECKER 7948 - Exemple de commande en mode radio - 3

Le menu Bande d'ondes s'ouvre.

Bande radio
Un signal sonore retentit.
Dites FM qualite.

BECKER 7948 - Exemple de commande en mode radio - 4

Le menu Qualité FM est activé et le menu d'accès rapide s'affiche.

FM qualité

Un signal sonore retentit.

Dites Etat.

À prisent, vous vous retrouvEZ dans l'affichage d'etat de la fonction Radio.

Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation

Dans la description qui suit, nous suppossons que vous est dans l'affichage d'etat du mode radio.

Vous souhaitez saisir comme destination la Rue Curie à Cherbourg, puis demarrer le guidage vers cette destination.

Appuyez sur la touche

BECKER 7948 - Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation - 1

Un signal sonore retentit.

Dites Navigation.

BECKER 7948 - Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation - 2

L'accèsrapide àla navigation s'affiche.

Navigation

Un signal sonore retentit.
Dites Entrer destination.

BECKER 7948 - Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation - 3

Le menu Entrer destination s'ouvre.

Souhaitez-vous conserver STRASBOURG (ou une autre ville)?

Un signal sonore retentit.

Dites Non.

BECKER 7948 - Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation - 4

Le menu de saisie de la ville s'affiche.

Indiquez les premières lettres du nom de la ville.

Un signal sonore retentit.

Epelez Cherbourg C - H - E - R .

BECKER 7948 - Exemple d'entrée d'une destination pour la navigation - 5

La liste de sélection des villes s'ouvre.

Sélectionnez le nombre de ligne de la ville.

Un signal sonore retentit.

Remarque :

Prononcez la commande Ecouter pour que le système lise les entrées de la liste affichée.

Comme la ville souhaitation ne s'affiche pas encore, vous devez parcourir la liste, jusqu'à ce qu'elle apparaisse.

Commande vocale

Dites Avancer [a la page suivant].

BECKER 7948 - Commande vocale - 1

Le menu passé à la liste de seLECTION des villes.

Avancer

Un signal sonore retentit.

« Cherbourg » s'affiche dans la quatre ligne.

Dites Sélectionner ligne numéro 4.

BECKER 7948 - Commande vocale - 2

Le menu Entrer destination s'ouvre de nouveau.

La ville « CHERBOURG » a été validée. Souhaitez-vous saisir une rue?
Un signal sonore « détentit.
Dites Oui.

BECKER 7948 - Commande vocale - 3

Le menu de saisie de la rue s'affiche.

Indiquez les premières lettres du nom de la rue.

Un signal sonore retentit.

Epelez le début de « Rue Curie » C - U - R - I - E .

BECKER 7948 - Commande vocale - 4

La liste de selection des rues s'ouvre.

Sélectionnez le nombre de ligne de la rue.

Un signal sonore retentit.

« Rue Curie » s'affiche dans la première ligne.

Dites Sélectionner ligne numéro 1.
La rue « CURIE, RUE » a été validée.

BECKER 7948 - Commande vocale - 5

Souhaitez-vous saisir un carrefour ou un numero?
Dites Non.
Souhaitez-vous démarrer le guidage vers la destination « Cherbourg, Rue Curie »?
Dites Oui.

Le calcul de l'itinétaire vers la destination est lancé.

Exemple de saisie d'un numero de téléphone

Dans notre exemple, nous supposons que vous estes en mode Radio.

Imaginons que vous vouliez saisir le numero suivant: 07241345678.

Appuyez sur la touche

BECKER 7948 - Exemple de saisie d'un numero de téléphone - 1

Un signal ≤ retentit.

Le raccourci Télephone s'affiche.

Telecommunication

Un signal retentit.

Dites la commande Entrer un numero de téléphone.

BECKER 7948 - Exemple de saisie d'un numero de téléphone - 2

Le menu de saisie d'un numero de téléphone s'affiche.

Dites le numero

0-7-2-4-1-3-4-5-6-7-8 dans le téléphone.

Remarque :

Le numero de téléphone peut aussi être prononcé par blocs.

Dans le menu de saisie, en plus des chiffres vous pouvez aussi prononcer ^+ dièse et étoile.

07241345678

BECKER 7948 - Remarque : - 1

Le menu de saisie du numero de téléphone parlé dans le téléphone s'affiche.

Un signal retentit.

Dites la commande Composer.

Le numero de téléphone est composé.

Le téléphone établit la communication avec le numero de téléphone indiqué.

Commandes principales

Elles regroupent les commandes qui sont identiques dans les différences modes de service.

Vous pouvez par exemple toujours selectionner de I'aide (aide en ligne). Nous allons décrire comment naviguer dans les listes affichées.

BECKER 7948 - Commandes principales - 1

Fonction d'aide (aide en ligne)

L'aide en ligne vous informe sur les commandes que vous pouvez pronouncer actuellement. Notez que l'aide en ligne ne vous permet d'obtenir que les commandes que vous pouvez pronouncer actuellement.

Si vous avez prononcé une nouvelle commande ou que vous avez appuyé sur une touche, une autre seLECTION de commandes est activée. Pour les connaître, il suffit de selectionner encore une fois l'aide.

Appuyez sur la touche

Vouysoyezuncadreautourde1'affchageactuel etunsignalsonore retentit(s'ilestactivé).

Dites Aide ou Manuel.

Le Mexico pronounce les commandes disponibles pour cette fonction. Par ailleurs, les commandes disponibles s'affichent également sous forme de texte.

Interrompre le dialogue vocal

Vous pouvez interrompre à tout moment le dialogue vocal.

Dites Annulation ou Annuler.

ou
Appuyez sur la touche

Si l'écran affiche une liste de plusieurs pages, vous pouvez naviguer dans la liste par la voix.

Passer à la page suivante

Dites Avancer [à la page suivant], Avance ou Suivant.

Passer à la page précédente

Passer au début de la liste

Dites Debut [de]liste.

Autres commandes :

Tête [de] liste, Afficher début [de]liste ou Afficher tete [de]liste.

Sélectionner une entrée de la liste

Dites Sélectionner [ligne] numéro ... (1 - 4) ou [Sélectionner [ligne] numéro ... (1 - 4).

Activer l'entrée activée dans la liste

Dites Ok, Valider ou Validation.

Demandler la lecture des entrées de la liste

(valableseulement pourleslistesdechoixde la navigation telles que leslistes de villes ou de rues)

Prononcez la commande Ecouter. Autres commandes :

Écouter toutes les entrées, Écouter entrees, Écouter listedou Écouter tout.

Selectionner l'affichage d'etat

Depuis tous les menus, vous pouvez passer à l'affichage d'etat de la source activée.

Dites Etat.

Autres commandes :

Écran-état ou Menu état.

Commandes pour les affichages d'etat, les accès rapides et les menus principaux

Les commandes suivantes s'appliquent à presque tous les menus, les affichages, les raccourcis et les menus principaux.

  • Vous pouvez désactiver le Mexico.

Dites Mettre hors service radio ou Mettre hors service radio.

  • Vous pouvez selectionner le mode radio.

Dites Radio.

Autres commandes : [Activer] radio ou [Activer] tuner.

  • Vous pouvez selectionner le mode média.

Dites Media.

Autres commandes : [Activer] media ou [Activer] lecteur CD.

  • Vous pouvez selectionner le mode de navigation.

Dites Navigation ou [Activer] navigation.

  • Vous pouvez selectionner le carnet d'adresses.

Dites Carnet d'adresses ou Noms.

  • Vous pouze selectionner le menu d'informations.

Dites Info ou Information.

  • Vous pouvez selectionner le mode Télophone.

[Activer] télécommunication ou [Activer] téléphone.

  • Vous pouvez selectionner le menu de réglage de la tonalité (pour multimédia ou autoradio).

Dites Menu son.

Autres commandes :

Menu tone, Appeler [menu du] son ou Appeler [menu du] tone.

Commandes pour le mode radio

Lorsque le mode radio est la source active, vous disposez toujours des commandes suivantes:

  • Sélectionner la station suivante.

Dites Station suivante.

Autres commandes :

Écouter station suivantou Écouter prochaine station.

  • Sélectionner la station précédente.
  • Sélectionner une station à entrée vocale.

Commandes pour l'affichage d'etat de la radio

BECKER 7948 - Commandes pour l'affichage d'etat de la radio - 1

Dans l'affichage d'etat de la radio, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu Options.

Dites Options.

Autres commandes :

[Appeler] options, [Appeler] menu options ou [Appeler] menu desoptions.

  • Activer/désactiver la fonction d'écoute (Page 552).

Pour activer :

  • Sélectionner le menu principal Radio (Page 549).

Dites Menu radio ou Appeler menu radio.

  • Activer/désactiver le radiotexte (Page 556).

Pour activer :

Dites Activer radiotexte ou radiotexte.

Pour désactiver :

Dites Désactiver radiotexte.

  • Sélectionner le menu des messages d'informations routières (Page 558).

Dites Informations routières.

Autres commandes :

[Appeler] menu informations routieres, [Appeler] menu_infos routieres, [Appeler] menu des-informations routieres ou [Appeler] menu desinfos routieres.

  • Activer/désactiver les informations routières (Page 559).
    Pour activer :
    Dites Activer informations routières ou Informations routières.
    Pour désactiver :
    Dites Désactiver informations routières.
  • Filtre la station actuelle (Page 553).
    Dites Filtrer station.
    Autres commandes :
    Filtrer station courante ou Filtrer station actuelle.
  • Mémoriser la station actuelle (Page 562).
    Dites Mémoriser station ou Mémoriser nom de station.
  • Effacer la station actuelle (Page 564).
    Dites Effacer station.

  • Effacer une entrée vocale (Page 565). Dites la commande Effacer entrée vocale.

  • Ecouter une entrée vocale (Page 565). Dites Écouter entrée vocale ou Faire lire entrée vocale.
  • Lire toutes les entrées vocales.
    Dites la commande [Toutes] les-entrées vocales.

Autres commandes :

[Faire] écouter [toutes] entrées [vocales] ou [Faire] dire [toutes] les entrées [vocales].

Commandes pour l'accès rapide de la radio

BECKER 7948 - Commandes pour l'accès rapide de la radio - 1

Dans les accès rapides de la radio, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner une station dans 1'accès rapide.

Dites Ecouter station numero ... (1 - X).

Autres commandes : [Écouter] [station] numéro ... (1 - X) ou [Jouer] [station] numéro ... (1 - X).

  • Éditer une station dans l'accès rapide - Sélectionner le menu d'édition des stations.

Dites Modifier station numero ... (1 - X), Modifier station [Numero] ... (1 - X) ou Éditer station [Numero] ... (1 - X).

  • Sélectionner le menu principal Radio (Page 549).
    Dites Menu radio ou Appeler menu radio.
  • Sélectionner le menu des bandes d'ondes (Page 550).
    Dites Bande radio ou Appeler [menu [de]] bande [radio].
  • Sélectionner le menu des types de programmes (Page 555).
    Dites Type de programme ou Appeler [menu [du]] type de programme.
  • Sélectionner le menu des filtres (Page 549).
    Dites [Appeler] menu fille.

Commande vocale

  • Sélectionner le menu des messages d'informations routières (Page 558).
    Dites Informations routieres.
    Autres commandes :
    [Appeler] menu informations routieres, [Appeler] menu_infos routieres, [Appeler] menu des-informations routieres ou [Appeler] menu desinfos routieres.
  • Sélectionner le menu des entrées vocales (Page 565).
    Dites Entrées vocales ou Appeler entrées vocales.
  • Sélectionner le menu d'optimisation de la réception (Page 557).
    Dites Réception-optimisée ou Appeler menu [de la] réception-optimisée.

Commandes dans le menu Éditer des stations

Dans le menu d'edition des stations pour les gamas d'ondes FM - par ordre alphabétique et FM - par qualité, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Filtre la station à éditer.
    Dites Filtrer station.
    Autres commandes :
    Filtrer station courante ou Filtrer station actuelle.
  • Mémoriser la station à éoperator (Page 562).
    Dites Mémoriser station ou Mémoriser nom de station.
  • Sélectionner la station à éoperator comme station d'informations routières (Page 559).
    Dites Définir comme station d'informations routières.

Dans le menu d'edition des stations pour la gamme d'ondes mémoire des stations, les commandes suivantes sont à votre disposition :

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Éditer des stations - 1

  • Sélectionner la station à éoperator comme station d'informations routières (Page 559).
    Dites Définir comme station d'informations routières.
  • Mémoriser la station actuelle (Page 562).
    Dites Memoriser ici la station actuelle ou Memoriser ici [la] station [actuelle].
    Effacer la station (Page 564).
    Dites Effacer station.

  • Déplacer la station dans la mémoire des stations (Page 563).
    Dites Deplacer station.

  • Nommer la station dans la mémoire des stations (Page 564).
    Dites Nommer station.
  • Créer une entree vocale (Page 565).
    Dites Creer entree vocale.
  • Effacer une entrée vocale (Page 565).
    Dites Effacer entree vocale.
    Faire litre une entrée vocale (Page 565).
    Dites Ecouter entrée vocale ou Faire dire entrée vocale.

Commandes pour le menu principal Radio

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal Radio - 1

Dans le menu principal Radio, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu des bandes d'ondes (Page 550).
    Dites Bande radio ou Appeler [menu [de]] bande [radio].
  • Sélectionner le menu des types de programmes (Page 555).
    Dites Type de programme ou Appeler [menu [du]] type de programme.
  • Sélectionner le menu des filtres (Page 549).
    Dites [Appeler] menu utilise.

  • Sélectionner le menu des messages d'informations routières (Page 558).

Dites Informations routieres.

Autres commandes :

[Appeler] menu informations routieres, [Appeler] menu_infos routieres, [Appeler] menu des-informations routieres ou [Appeler] menu desinfos routieres.

  • Sélectionner le menu des entrées vocales (Page 565).
    Dites Entrées vocales ou Appeler entrées vocales.
  • Activer/désactiver les programmes régionales (Page 556).

Pour activer :

Dites Activé régionalisation.

Pour désactiver :

Dites Desactiver régionalisation.

Commande vocale

  • Sélectionner le menu d'optimisation de la réception (Page 557).
    Dites Réception-optimisée ou Appeler menu [de la] réception-optimisée.
  • Activer/désactiver le contrôle des longueurs d'ondes (Page 558).

Pour activer :

Dites Activer contrôle bandes ou Activer contrôle des bandes.

Pour désactiver :

Dites Désactiver contrôle bandes ou Désactiver contrôle des bandes.

Commandes dans le menu Bande de longueurs d'ondes

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Bande de longueurs d'ondes - 1

Dans le menu des bandes d'ondes, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 550):

  • Sélectionner la gamme d'ondes FM par qualité.

Dites FM qualité ou [Sélectionner] classement FM qualité.

  • Sélectionner la gamme d'ondes FM par ordre alphabetique.
    Dites ou [Selectionner] classement FM alphabetique.
  • Sélectionner la mémoire des stations.
    Dites Stations mémorisées ou Appeler [liste] [des] stations mémorisées.

  • Sélectionner la gamme d'ondes moyennes.

Dites Ondes moyennes.

Autres commandes :

Selectionner ondes moyennes ou Selectionner OM.

  • Sélectionner la gamme d'ondes courtes.

Dites Ondes courtes.

Autres commandes :

Selectionner ondes courtes ou Appeler ondes courtes.

Commandes dans le menu Types de programmes

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Types de programmes - 1

Dans le menu des types de programmes, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 555):

  • Activer/désactiver la fonction de types de programme.

Pour activer :

Dites Activ type de programme.

Pour désactiver :

Dites Désactiver type de programme.

  • Activer tous les types de programmes.

Dites Annuler type de programme.

Commandes dans le menu Filtres

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Filtres - 1

Dans le menu des filtres, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 553):

  • Activer/désactiver la fonction de filtres.

Pour activer :

Dites Désactiver contrôle.

  • Activer ou désactiver un contrôle pour une station particulière.

Pour activer :

Dites Activer filtr de station numero ... (1 - X) ou [Activer] filtr [de la] station [numéro] ... (1 - X).

Pour désactiver :

Dites Désactiver contrôle de station numéro ... (1 - X) ou Désactiver contrôle [de la] station [nummer] ... (1 - X).

  • Désactiver le filtrage de toutes les stations.

Dites Annuler fibre [stations].

  • Activer ou désactiver la fonction de filtrage pour une chaîne de stations.

Pour activer :

Dites Filtrage groupes de stations ou Activer filtre [des] groupes de stations.

Pour désactiver :

Dites Désactiver filtré groupes de stations.

Autres commandes :

Désactiver filtré [de] groupes de stations ou Désactiver filtré [des] groupes de stations.

Commandes dans le menu Messages d'informations routières

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Messages d'informations routières - 1

Dans le menu des messages d'informations routieres, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 558):

  • Activer/désactiver les informations routières.

Pour activer :

Dites Activ informations routieres ou Informations routieres.

Pour désactiver :

Dites Désactiver informations routières.

  • Sélectionner la recherche des messages d'informations routières sur Automatique.

Activer [fla] recherche] automatique de stations [diffusant informations routieres] ou Activer [la] recherche] automatique de stations [diffusant infos routieres].

  • Sélectionner manuellement une station d'informations routières.
    Dites Station numero ... (1 - X) ou Numero ... (1 - X).
  • Sélectionner le réglage du volume des informations routières.
    Dites Volume ou [Réglage du] volume [des informations routières].

Commandes dans le menu Entrées vocales

BECKER 7948 - Commandes dans le menu   Entrées vocales - 1

Dans le menu des entrées vocales, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 557):

  • Activer/désactiver le dialogue vocal lors de la的记忆.

Pour activer :

Dites Activ dialogue [lors de la] mémorisation.

Pour désactiver :

Dites Désactiver dialogue [lors de la] mémorisation.

  • Faire dire les entrées vocales attribuées.

Dites Ecouter entrees.

Autres commandes :

[Faire] dire [toutes] les entrées [vocales], [Faire] écouter [toutes] les entrées [vocales], [Faire] dire [toutes] entrées [vocales] ou [Faire] écouter [toutes] entrées [vocales].

  • Supprimer toutes les entrées vocales attribuées.

Dites Effacer entrées.

Autres commandes :

Effacer[toutes]entreesou Effacer[toutes]les entres.

Commandes dans le menu Optimisation de la réception

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Optimisation de la réception - 1

Dans le menu d'optimisation de la réception, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 557):

  • Sélectionner Automatique.

Dites Automatique.

Autres commandes :

Selectionner réception-optimisée automatique ou Appeler réception-optimisée automatique.

  • Sélectionner le mode stéreo.
    Dites Toujours stéreo ou [Sélectionner] [toujours] stéreo.
  • Sélectionner le mode mono.
    Dites Toujours mono ou [Selectionner] [toujours] mono.

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Optimisation de la réception - 2

Commande vocale

Commandes pour le mode média

Lorsque le mode media est la source active, vous disposez toujours des commandes suivantes:

  • Sélectionner la plage suivante dans le repertoire ou le CD (Page 568).

BECKER 7948 - Commandes pour le mode média - 1

Dites Titre suivant.

  • Sélectionner la plage précédente dans le repertoire ou le CD (Page 568).

BECKER 7948 - Commandes pour le mode média - 2

Dites Titre précédent.

  • Sélectionner le CD suivant (uniquem- ment avec changeur de CD) (Page 566).

BECKER 7948 - Commandes pour le mode média - 3

Dites CD suivant.

  • Sélectionner le CD précédent (uniquem- ment avec changeur de CD) (Page 566).

Dites CD precedent.

  • Sélectionner une plage par son numéro.

Dites Titre numero ... (1 - X).

Autres commandes :

[Écouter] titre [numéro] ... (1 - X) ou [Jouer] titre [numéro] ... (1 - X).

  • Sélectionner un CD par son numéro.

[Écouter] CD [numéro] ... (1 - X),
[Jouer] CD [numéro] ... (1 - X) ou
[Sélectionner] CD [numéro] ... (1 - X).

Commandes pour l'affichage d'etat des supports

BECKER 7948 - Commandes pour l'affichage d'etat des supports - 1

Dans l'affichage d'etat des supports, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu Options

Prononcez la commande Options.

Autres commandes :

[Appeler] options ou [Appeler] menu des-options.

  • Sélectionner le menu Mode de lecture (options de lecture) (Page 568)

Prononcez la commande Playmode ou [Appeler] [menu] playmode.

  • Sélectionner le menu principal Média (Page 571)

念 Prononcez la commande Menu media.

Autres commandes :

[Appeler] menu media, [Appeler] menu ou Appeler menu radio.

  • Activer la fonction d'écoute

Prononcez la commande Intro titre.

Autres commandes :

Écouter intros [des] titres ou Activer intros [des] titres.

  • Activer la fonction Mix titres (lecture aléatoire) (Page 569)

Prononcez la commande Lecture aléatoire titres.

Autres commandes :

[activer] lecture aléatoire titres ou mix titres.

  • Activer la répétition d'une plage (Page 570).

Prononcez la commande Régier titre.

  • Activer l'ordre de lecture normal Prononcez la commande Ordre normal ou [Écouter] [titres] dans ordre normal.
  • Sélectionner la playlist suivante (valable seulement si des playlists sont disponibles)

Prononcez la commande Dossier suivant.

  • Sélectionner la playlist précédente (valable seulement si des playlists sont disponibles)
    Prononcez la commande Dossier precedent.
  • Sélectionner la playlist souhaitatione au moyen de son nombre de playlist (valable seulement si des playlists sont disponibles)
    Prononcez la commande Dossier numéro ... (1 - X) ou Dossier [numéro] ... (1 - X).

  • Sélectionner le réseau suivant (seulément pour les fichiers au format MP3)
    Prononcez la commande Dossier suivant.

  • Sélectionner le repertoire précédent (seulément pour les fichiers au format MP3)
    Prononcez la commande Dossier precedent.
  • Activer/désactiver les informations routières (Page 559)

Pour activer :

Prononcez la commande Activer informations routieres ou Informations routieres.

Pour désactiver :

Prononcez la commande Désactiver informations routières.

BECKER 7948 - Pour désactiver : - 1

Commande vocale

Uniquement si un changeur de CD est la source de media active :

  • Activer le mixage de CD (Page 570)
    Prononcez la commande Lecture aléatoire CD.

Autres commandes :

Mix CD ou Activer lecture aléatoire CD.

  • Activer la répétition de CD (Page 570)

Prononcez la commande Régier CD.

Uniquement si la source multimédia activée est un MP3 :

  • Activer le mixage de repertoires (Page 570)

Prononcez la commande Lecture aléatoire dossier.

Autres commandes :

Activere lecture aléatoire dossier ou Mix dossier.

  • Activer la répétition de repertoire Prononcez la commande Régiter dossier.

Commandes pour l'accès rapide au média

BECKER 7948 - Commandes pour l'accès rapide au média - 1

Dans l'accès rapide au média, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu principal Média (Page 571)

念 Prononcez la commande Menu media.

Autres commandes :

[Appeler] menu media, [Appeler] menu ou Appeler menu radio.

  • Permuter sur une carte SD/MMC insée.
    Prononcez la commande SD card ou MMC card.
  • Passer à la carte CF/Microdrive
    Prononcez la commande Compact flash.

Autres commandes :

Passer au changeur de CD

Prononcez la commande Chanr [de] CD.

  • Sélectionner la playlist suivante (valable seulement si des playlists sont disponibles)

Prononcez la commande Dossier.
vant.

  • Sélectionner la playlist précédente (valable seulement si des playlists sont disponibles)

1 Prononcez la commande Dossier d'écédent.

  • Sélectionner la playlist souhaitation au moyen de son nombre de playlist (valable seulement si des playlists sont disponibles)

Prononcez la commande Dossier néro ... (1 - X) ou Dossier méro] ... (1 - X).

  • Sélectionner le repertoire suivant (seulement pour les fichiers au format MP3)
    Prononcez la commande Dossier suivant.
  • Sélectionner le repertoire précédent (seulément pour les fichiers au format MP3)
    Prononcez la commande Dossier precedent.
  • Sélectionner un réseau par son numéro
    Prononcez la commande Dossier [numéro] ... (1 - X).

Commandes pour le menu principal Media

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal Media - 1

Dans le menu principal Media, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 571):

  • Activer/désactiver l'affichage détaillé des plages.

Pour activer :

Dites Activer affichage détaillé du titre ou [Activer] affichage détaillé [du] titre.

Pour désactiver :

Dites Désactiver affichage détaillé [du] titre.

Commande vocale

Commandes pour le menu Mode de lecture du média

BECKER 7948 - Commandes pour le menu Mode de lecture du média - 1

Dans le menu Mode de lecture, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Activer la fonction d'écoute.

Dites Intro titre.

Autres commandes :

Écouter intros [des] titres ou Activer intros [des] titres.

  • Activer la fonction Mix titres (lecture aléatoire) (Page 569).

Dites Lecture aléatoire titres.

Autres commandes :

[activer] lecture aléatoire titres ou mix titres.

  • Activer la répétition d'une plage (Page 570).

Dites Rèpéter titre.

  • Activer l'ordre de lecture normal.

Dites Ordre normal.

Autres commandes :

[Écouter] [titres] dans-ordre normal ou [Écouter] [titres] ordre normal.

Uniquement si un changeur de CD estla source de media active :

  • Activer la fonction Mix CD (Page 570).

Dites Lecture aléatoire CD.

Autres commandes :

Mix CD ou Activer lecture aléatoire CD.

  • Activer la répétition du CD (Page 570).

Dites Repeter CD.

Uniquement si la source multimédia activée est un MP3 :

  • Activer le mixage de repertoires (Page 570).

Dites la commande Lecture aléatoire dossier.

Autres commandes :

Activer lecture aléatoire dossier ou Mix dossier.

  • Activer la répétition de repertoire

Prononcez la commande Régier dossier.

Commandes de la navigation

Lorsque la navigation est activée, vous disposez toujours des commandes suivantes:

  • Interrompre la navigation (Page 537). Dites Annuler navigation.

Autres commandes :

Annulation [de la] navigation ou Annulation [du] guidage.

  • Saisir une destination intermédiaire (Page 538).

Dites Étape ou Entrer étape.

  • Activer/désactiver les instructions de conduite. (Page 540)

Pour activer :

Dites Activ instructions.

Pour désactiver :

  • Répéter l'instruction de conduite.

Dites Instructions ou [Répéter] instruction.

Possibilité de correction en cas d'entrée erronée de la destination

Dites Correction ou Rectifier. L'affichage de la liste est quitté et vous pouvez épeler correctement le nom.

Commandes pour l'affichage d'etat de la navigation

BECKER 7948 - Commandes pour l'affichage d'etat de la navigation - 1

Dans l'affichage d'etat de la navigation, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu principal Navigation (Page 513).

Dites Menu de navigation ou [Appeler] menu [de] navigation.

  • Sélectionner le menu Options (Page 536).

Dites Options.

Autres commandes :

[Appeler] options, [Appeler] menu options ou [Appeler] menu desoptions.

Commande vocale

  • Sélectionner le menu des options d'itinéraire (Page 520).

Dites Options-itinétaire ou Appeler options-itinétaire.

  • Sélectionner la liste d'itinéaires (Page 537).

Dites Listitinéaires.

Autres commandes :

Listedes-itinéaires,Appeler listede itinéairesou Appeler listedes-itinéaires.

  • Sélectionner le menu des messages d'informations routières (Page 537).

Dites Messages d'informations routières ou Appeler messages d'informations routières.

  • Sélectionner le menu de blocage (Page 539).

Dites Barrage.

Autres commandes :

Annuler barrageage ou Appeler barrageage.

  • Afficher la position actuelle (Page 541).

Dites Affischer position.

  • Mémoriser la position actuelle (Page 541).

Dites Mémoriser position actuelle.

Autres commandes :

Sauvegarder position [actuelle], Sauvegarder position courante, Enregistrer position [actuelle] ou Enregistrer position courante.

  • Activer/désactiver les informations routières (Page 559).

Pour activer :

Dites Activer informations routieres ou Informations routieres.

Pour désactiver :

Dites Desactiver informations routieres.

Commandes pour l'accès rapide à la navigation

BECKER 7948 - Commandes pour l'accès rapide à la navigation - 1

Dans 1'accès rapide à la navigation, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu principal Navigation (Page 513).
    Dites Menu de navigation ou [Appeler] menu [de] navigation.
  • Sélectionner les réglages pour la navigation (Page 545).
    Dites Options ou Options navigation.

  • Sélectionner le menu de saisie d'une adresse (Page 514).

Dites Entrer adresse.

Autres commandes :

[Entrer] adresse, [Modifier] adresse ou [Appeler] adresse.

Amorcera la saisie d'une destination.

Remarque :

Cette commande permet d'ouvrir une boîte de dialogue pour saisir une adresse complète. Voir, à ce sujet, l'explication sous « Exemple de saisied d'un numéro de téléphone » page 683.

  • Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses (Page 526).

Dites Du carnet d'adresses ou Sélectionner destination [spéciale] dans carnet d'adresses.

  • Sélectionner comme destination une destination spéciale (Page 526).
    Dites Entrer destination spéciale.

Autres commandes :

[Entrer] destination spéciale, [Modi-fier] destination spéciale ou [Appeler] destination spéciale.

  • Lancer une navigation vers une destination mémorisée par commande vocale.

Dites Naviguer vers destination ...

Autres commandes :

Naviguer vers destination ..., Naviguer vers-adresse ... ou Naviguer vers-entree ...*.

  • Lancer une navigation vers une destination de l'accès rapide.

Dites [Naviguer] vers destination [numéro] ... (1 -X).

Autres commandes :

[Naviguer] vers destination [numéro] ... (1 - X), [Naviguer] vers-adresse [numéro] ... (1 - X), ou [Naviguer] vers-entrée [numéro] ... (1 - X).

  • Éditer une entrée dans l'accès rapide.

Dites Modifier destination [numéro] ... (1 - X).

Autres commandes :

Modifier destination [numéro] ... (1 - X), Modifier adresse [numéro] ... (1 - X), ou Modifier entree [numéro] ... (1 - X).

Commandes dans le menu Éoperator les destinations à accès rapide

  • Mémoriser une destination dans le carnet d'adresses (Page 524).

Dites Memoriser dans carnet d'adresses ou Memoriser destination [dans carnet d'adresses].

  • Activer/désactiver la protection d'une entrée (Page 523).

Pour activer :

Dites Geler entree ou Activer geler entree.

Pour désactiver :

Dites Dégeler entrée ou Désactiver geler entrée.

  • Effacer une entree (Page 523).

Dites Effacer entrée ou Effacer adresse.

Effacer la liste complète (Page 524). Dites Effacer liste.

Autres commandes :

Effacer toute la liste ou Effacer liste complète.

Commandes pour le menu principal Navigation

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal Navigation - 1

Dans le menu principal Navigation, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner les réglages pour la navigation (Page 545).
    Dites Options ou Options navigation.
  • Lancer la saisie d'une nouvelle adresse (Page 514).
    Dites Entrer adrresse.

Autres commandes :

[Entrer] adresse, [Modifier] adresse ou [Appeler] adresse.

  • Lancer la saisie d'une destination (Page 514).
  • Sélectionner une destination dans le carnet d'adresses (Page 526).
    Dites Du carnet d'adresses ou Sélectionner destination [spéciale] dans carnet d'adresses.
  • Sélectionner comme destination une destination spéciale (Page 526).
    Dites Entrer destination spéciale.
    Autres commandes :

[Entrer] destination spéciale, [Modi- fier]destination spéciale ou [Appe- ler]destination spéciale.

Commandes pour le menu Entrée d'adresses

BECKER 7948 - Commandes pour le menu   Entrée d'adresses - 1

Dans le menu Entrée d'adresses, les commandes suivantes sont à votre disposition:

  • Saisir un pays de destination (Page 514).

Dites Pays ou Entrer pays.

  • Saisir une ville de destination (Page 515).

Dites Localité.

Autres commandes : [Entrer] localité ou [Entrer] ville.

  • Saisir un centre (Page 518).

Dites Centre-ville.

Autres commandes : [Entrer] centre-ville, [Entrer] centre ou [Entrer] quartier.

  • Saisir une rue de destination (Page 517).
    Dites Rue ou Entrer rue.
  • Saisir un carrefour (Page 519).
    Dites [Entrer] carrefour ou [Entrer] croissement.
  • Saisir un numéro (Page 518).
    Dites Entrer numero batiment ou [Entrer] numero [de rue].
  • Sélectionner le menu des options d'itinéraire (Page 520).
    Dites Options-itinétaire ou Appelier options-itinétaire.

  • Lancer le guidage vers la destination. Dites Commencer navigation.

Autres commandes : Lancer guidage, Lancer navigation, Lancer naviguer, Demarrer guidage, Demarrer navigation ou Demarrer naviguer.

  • Mémoriser une destination dans le carnet d'adresses (Page 524).

Dites Memoriser dans carnet d'adresses ou Memoriser destination [dans carnet d'adresses].

BECKER 7948 - Commandes pour le menu   Entrée d'adresses - 2

Commande vocale

Commandes pour le menu Destinations spéciales

BECKER 7948 - Commandes pour le menu Destinations spéciales - 1

Dans le menu Destinations spéciales, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner une destination spéciale dans les environs (Page 527).

Dites Destination spéciale à proximé.

Autres commandes: [Entrer] destination spéciale à proximé, [Entrer] destination spéciale des-environs ou [Entrer] destination spéciale environ.

  • Sélectionner une destination spéciale dans un pays donné (Page 527).

Dites la commande Destination spéciale dans pays ou Entrer destination spéciale pays.

  • Sélectionner une destination spéciale dans une localité donnée (Page 529).

Dites la commande [Entrer] destination ou [Entrer] [destination spéciale] [dans] localité.

  • Sélectionner une destination spéciale à proximé de la destination (Page 529).

Dites la commande Destination spéciale a proximé de la destination. Autres commandes :

[Entrer] destination spéciale à proximé [de la] destination, [Entrer] destination spéciale des-environs [de la] destination, [Entrer] destination spéciale dans-environs [de la] destination ou [Entrer] destination spéciale environns [de la] destination.

Commandes pour le menu Options d'itinéraire

BECKER 7948 - Commandes pour le menu Options d'itinéraire - 1

Dans le menu Options d'itinétaire, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 520):

  • Sélectionner un calcul d'itinéraire dynamique.
    Dites Itinétaire dynamique ou Sélectionner itinétaire dynamique.
  • Sélectionner un itinétaire rapide.
    Dites Itinétaire rapide ou Sélectionner itinétaire rapide.
  • Sélectionner un itinétaire court.
    Dites Itinétaire court ou Sélectionner itinétaire court.

  • Activer/désactiver la fonction Éviter les autoroutes.

Pour activer :

Dites Éviter autoroutes ou Activer éviter autoroutes.

Pour désactiver :

Dites Désactiver éviter autoroutes ou Désactiver [mode] éviter autoroutes.

  • Activer/désactiver la fonction Éviter les tunnels.

Pour activer :

Dites Désactiver éviter tunnels ou Désactiver [mode] éviter tunnels.

  • Activer/désactiver la fonction Éviter les péages.

Pour activer :

Dites Eviter peages ou Activer [mode] eviter peages.

Pour désactiver :

Dites Désactiver éviter péages ou Désactiver [mode] éviter péages.

  • Activer/désactiver la fonction Éviter les ferrys.

Pour activer :

Dites Eviter ferry.

Autres commandes :

Activer [mode] éviter ferry, Activer [mode] éviter bac ou Activer [mode] éviter transbordeur.

Pour désactiver :

Dites Desactiver [mode] éviter ferry.

Autres commandes :

Désactiver [mode] éviter bac ou Désactiver [mode] éviter transbordeur.

  • Valider les options d'itinétaire

Dites Terminé.

Commandes pour le menu Destination intermédiaire

BECKER 7948 - Commandes pour le menu Destination intermédiaire - 1

Dans le menu Destination intermédiaire, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 538):

  • Saisir l'adresse compte comme destination intermédiaire.

Dites Entrer adrresse.

Autres commandes :

[Entrer] adresse, [Modifier] adresse ou [Appeler] adresse.

  • Sélectionner une destination intermédiaire dans le carnet d'adresses.

Dites Du carnet d'adresses ou Sélectionner destination [spéciale] dans carnet d'adresses.

Commande vocale

  • Sélectionner comme destination intermédiaire une destination spéciale.
    Dites Entre destination spéciale.
    Autres commandes :
    [Entrer]destination speciale, [Modi-fier]destination speciale ou [Appeler]destination speciale.
  • Sélectionner une destination intermédiaire depuis l'accès rapide.
    Dites Raccourci ou Sélectionner destination [spéciale] par racourci.

Demandersi la nouvelledestination est une destination principale ou intermediaire

BECKER 7948 - Commande vocale - 1

  • Valider comme destination principale.
    Dites Destination principale ou Entrer [une] destination principale.
  • Valider comme destination intermédiaire.
    Dites Étape ou Entrer étape.

Commandes pour le téléphone, la messagerie et le mode WAP

Commandes pour le menu de saisie de code PIN

BECKER 7948 - Commande vocale - 2

Dans le menu d'entrée PIN, les commandes suivantes sont à votre disposition, (Page 581):

  • Vous pouvez prononcer le code PIN.

念 Prononcez par exemple le code PIN.

$$ 1 - 3 - 4 - 5. $$

  • Supprimer le numero entrez.

Prononcez la commande Effacer entree.

Autres commandes :

Effacer[tout], Effacer[entree]ou Tout-effacer.

  • Vous pouvez corriger l'entrée.
    Prononcez la commande Correction ou Corriger.

  • Accepter l'entrée.

Prononcez la commande Ok.

Autres commandes :

Validation, Mémoriser ou Entrer.

Commandes pour le raccourci Téléphone

BECKER 7948 - Commandes pour le raccourci   Téléphone - 1

Le raccourci Telephone est doté des commandes :

  • Sélectionner le menu principal Télophone, (Page 582).

Prononcez la commande Menu [du] téléphone ou Telecommunication.

Appeler le menu principal pour la fonction de messagerie, (Page 617).

Prononcez la commande Menu courrier.

Autres commandes :

[Appeler] [menu] courrier ou [Appeler] [menu du] courrier.

Appeler le menu principal pour la fonction WAP, (Page 627).

念 Prononcez la commande Menu WAP ou [Appeler] menu WAP.

  • Sélectionner le menu Configuration, (Page 587).

Prononcez la commande Options ou [Appeler] [menu] (options).

  • Éteindre le téléphone, (Page 595).

Prononcez la commande Désactiver téléphone.

Raccorder un téléphone.

Prononcez la commande Connecter [le] téléphone.

  • Sélectionner le menu Lists d'appels, (Page 585).

Prononcez la commande [Appeler] liste des-appels ou [Appeler] liste appels.

  • Sélectionner le menu de saisie d'un numéro de téléphone, (Page 583).

Prononcez la commande Entrer un numero de téléphone ou [Composer] un numero de téléphone.

  • Activer la fonction Bis pour afficher les derniers nombres composés

Prononcez la commande Rappel.

  • Sélectionner un numéro de téléphone du carnet d'adresses, (Page 584).

Prononcez la commande Sélectionner dans carnet d'adresses ou Sélectionner un numéro de téléphone [du] carnet d'adresses.

  • Sélectionner un numéro de téléphone enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Prononcez la commande Télephoner à [entree] ...*.

Autres commandes :

[Téléphoner à] entrée ... ou [Appeler] adresse ....

  • Sélectionner un numéro de portable enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Prononcez la commande Télephoner au numéro portable de l'entrée ...

Autres commandes :

[Appeler] número [de téléphone] portable [de l'entrée] ... ou [Appeler] número [de téléphone] portable [de entrée] ....

BECKER 7948 - Commandes pour le raccourci   Téléphone - 2

Commande vocale

  • Sélectionner un numéro professionnel enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Prononcez la commande Télepho-ner au numero professionnel de l'entrée ...*.

Autres commandes :

[Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de l'entrée] ... ou [Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de-entrée] ....

  • Sélectionner un numéro de domicile enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Prononcez la commande Télephoner au numéro privé de l'entrée ...*

Autres commandes :

[Appeler] numero [de téléphone] primo [de l'entrée] ... ou [Appeler] numero [de téléphone] primo [de entrée] ....

  • Sélectionner un numéro de téléphone du raccourci.

Prononcez la commande Télephoner número ... (1 - X).

Autres commandes :

[Appeler] [entree] numero ... (1 - X), [Telephoner au] [entree] numero ... (1 - X) ou [Composer] entree ... (1 - X).

  • Modifier un numéro de téléphone du raccourci.

Prononcez la commande Modifier numero de téléphone ... (1 - X).

Autres commandes :

Modifier [le] número [telephone] ... (1 - X), Modifier entre [numéro] ... (1 - X) ou Modifier entre [numéro] ... (1 - X).

  • Demander la lecture d'un SMS reçu.

Prononcez la commande Lire [nouveau] SMS ou Écouter [nouveau] SMS.

  • Demander l'affichage d'un nouveau SMS reçu.

Prononcez la commande Afficher nouveau SMS ou Voir nouveau SMS.

Modifier les commandes dans le menu Numéro de téléphone du raccourci

  • Activer/désactiver la protection d'une entrée (Page 604).

Pour activer :

Pour désactiver :

Dites la commande Geler entree ou Activer geler entree.
Dites la commande Degerer entree ou Desactiver geler entree.
- Supprimer une entrée (Page 604).
Dites la commande Effacer entre ou Effacer adresse.
- Effacer la liste complète (Page 605).
Dites la commande Effacer liste ou Effacer liste complete.

  • Enregistrer le numéro de téléphone du raccourci dans le carnet d'adresses.

Dites la commande Mémoriser dans carnet d'adresses.

Autres commandes :

Mémoriser numéro [de téléphone] dans carnet d'adresses ou Mémoriser numéro [telephonique] dans carnet d'adresses.

  • Mémoriser l'entrée sur la carte SIM, (Page 647).

Prononcez la commande Mémoriser sur carte sim ou Mémoriser entre sur la carte sim.

Commandes pour le menu principal Téléphone

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal Téléphone - 1

Le menu principal Télephone est doté des commandes suivantes :

  • Sélectionner le menu de saisie d'un numéro de téléphone (Page 583).

Dites la commande Entrer un numero de téléphone ou [Composer] un numero de téléphone.

  • Sélectionner un numéro de téléphone du carnet d'adresses (Page 584).

Dites la commande Sélectionner dans carnet d'adresses ou Sélectionner un numéro de téléphone [du] carnet d'adresses.

  • Sélectionner le menu Listes d'appels (Page 585).

Dites la commande [Appeler] liste des-appels ou [Appeler] liste appels.

Raccorder le téléphone.

Prononcez la commande Connecter [le] téléphone.

  • Sélectionner le menu Configuration (Page 587).

Dites la commande Options ou [Appeler] [menu] (options).

Commandes de numeros de téléphone dans le menu Saisie

Remarque :

voir à ce sujet la description sous « Exemple de saisie d'un numéro de téléphone » page 683.

Dans le menu de saisie, en plus des chiffres vous pouvez aussi pronouncer +, dièse et étoile.

BECKER 7948 - Remarque : - 1

  • Étabir la communication avec le numéro de téléphone indiqué.

Prononcez la commande Composer,Composer numero ou Entre un numero de téléphone.

  • Faire répéter le numéro indiqué par l'appareil.

Prononcez la commande Régier numéro de téléphone ou Régier numéro [de] téléphon.

Corriger le numero entree.
Prononcez la commande Correction ou Corriger.
- Effacer le numero indiqué.
Prononcez la commande Effacer entre.

Autres commandes : Effacer [tout], Effacer [entree] ou Tout-effacer.

Commandes de menu Listedappels

BECKER 7948 - Commandes de menu Listedappels - 1

  • Sélectionner la liste des appel en absence (Page 585).
    Dites la commande Appels manqués ou [Sélectionner] [liste] des-appels manqués.
  • Sélectionner la liste des appels passés.
    Dites la commande Numéro composés ou [Sélectionner] [liste [des]] numéro composés.
  • Sélectionner la liste des appeals pris.

Dites la commande Appels reçus ou [Sélectionner] [liste] des-appels reçus.

Commandes des listedes d'appels

BECKER 7948 - Commandes des listedes d'appels - 1

Les commandes des trois types de listed'appels sontidentiques.

  • Effacer une liste d'appels (Page 586).
    Dites la commande Effacer liste ou Effacer liste complete.
  • Sélectionner un numéro de téléphone enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.
    Dites la commande Télephoner à [entree] ...*.

Autres commandes :

[Téléphoner à] entrée ..., [Téléphoner à] adresse ..., [Appeler] entrée ... ou [Appeler] adresse ....

  • Sélectionner un numéro de portable enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro portable de l'entrée ...*

Autres commandes :

[Appeler] número [de téléphone] portable [de l'entrée] ... ou [Appeler] número [de téléphone] portable [de entrée] ....

  • Sélectionner un numéro professionnel enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro professionnel de l'entrée...*.

Autres commandes :

[Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de l'entrée] ... ou [Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de-entrée] ....

  • Sélectionner un numéro de domicile enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro privé de l'entrée ...*.

Autres commandes :

[Appeler] número [de téléphone]VIPRE [de l'entrée] ... ou [Appeler] número [de téléphone]VIPRE [de entrée] ....

  • Sélectionner un numéro de téléphone du raccourci.

Dites la commande Télephoner numero ... (1 - X).

Autres commandes :

[Appeler] [entree] numero ... (1 - X),
[Teléphoner au] [entree] numero ... (1 - X),
[Composer] [entree] numero ... (1 - X),
[Appeler] entree ... (1 - X),
[Teléphoner au] entree ... (1 - X) ou
[Composer] entree ... (1 - X).

  • Modifier un numéro de téléphone du raccourci.

Dites la commande Modifier numero de téléphone ... (1 - X).

Autres commandes :

Commandes de menu Configuration dans le téléphone

BECKER 7948 - Commandes de menu Configuration dans le téléphone - 1

  • Afficher le menu pour le renvoi des appels.

Prononcez la commande Transfert appel.

Autres commandes :

Transfert d'appel, [Appeler] [menu]
transfert d'appel ou [Appeler] [menu de] transfert d'appel.

  • Afficher le menu pour les paramètres d'elles.

Prononcez la commande Options-appel.

Autres commandes :

Appeler options d'appel ou Appeler options-appel.

Appeler le menu pour lechioix du réseau.

Prononcez la commande Sélection réseau.

BECKER 7948 - Commandes de menu Configuration dans le téléphone - 2

Commande vocale

Appeler le menu pour le paramétrage de la bande GSM.

Prononcez la commande Bande GSM ou [Appeler] [menu] bande GSM.

Appeler le menu pour la selection de la sonnerie.

Prononcez la commande Sonnerie.

Autres commandes :

[Appeler] [menu] sonnerie [d'appel] ou [Appeler] [menu] sonnerie [appel].

  • Afficher le menu pour les réglages du code PIN.

Prononcez la commande Options PIN ou [Appeler] [menu] options PIN.

  • Activer/Désactiver un message vocal automatique pendant un appel, (Page 594).

Pour activer :

Prononcez la commande Activ dialogue en cas d'appeL.

Pour désactiver :

Prononcez la commande Désactiver dialogue en cas d'appeL.

  • Activer ou désactiver la prise d'appoint automatique, (Page 594) (uniquement pour le Handsfree Profile (HFP)).

Pour activer :

Prononcez la commande Activer appel automatique.

Pour désactiver :

Prononcez la commande Désactiver appel automatique.

Commandes pour le menu principal de la messagerie

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal de la messagerie - 1

Dans le menu principal de la messagerie, les commandes suivantes sont à votre disposition :

Appeler le menu SMS.
Prononcez la commande Menu SMS ou [Appeler] [menu] courrier.
Appeler les réglages de la messagerie.
Prononcez la commande Options ou [Appeler] [menu] options.

Commandes pour un dialogue lors d'un appel entrant

Refuser l'appel.
Prononcez la commande Refuser ou Non.
- Accepter l'appeal.
Prononcez la commande Accepter ou Oui.

Commandes pour un dialogue lors d'un SMS entrant

  • Pour demander la lecture du SMS.

Prononcez la commande Écouter.

Autres commandes :

Oui ou Écouter [nouveau] SMS.

  • Pour demander l'affichage du SMS.

Prononce la commande Afficher.

Autres commandes :

Montrer [nouveau] SMS, Afficher [nouveau] SMS ou Lire [nouveau] SMS.

  • Ignorer le nouveau SMS reçu.

Prononcez la commande Non ou Ignorer.

Commandes pour le carnet d'adresses

Commandes pour l'accès rapide du carnet d'adresses

BECKER 7948 - Commandes pour l'accès rapide du carnet d'adresses - 1

Dans 1'accès rapide du carnet d'adresses, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Sélectionner le menu principal Carnet d'adresses (Page 637).

Dites Menu du carnet d'adresses ou [Appeler] menu [du] carnet d'adresses.

  • Créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, qui pourrait également être utilisée par la navigation (Page 639).

Dites Nouvelle entrée navigable.

Autres commandes :

[Créer] [nouvelle] entrée navigable ou [Créer] [nouvelle] adresse navigable.

  • Créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, qui ne pourrait pas être utilisée par la navigation (Page 638).

Dites Nouvelle entree xtete.

Autres commandes :

[Créer] [nouvelle] entree texte ou [Créer] [nouvelle] adrasse texte.

  • Sélectionner un numéro de téléphone enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner à [entree] ...*.

Autres commandes :

[Téléphoner à] entrée ..., [Téléphoner à] adresse ..., [Appeler] entrée ... ou [Appeler] adresse ....

  • Sélectionner un numéro de portable enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro portable de l'entrée ...*.

Autres commandes :

[Appeler] número [de téléphone] portable [de l'entrée] ... ou [Appeler] número [de téléphone] portable [de entrée] ....

Commande vocale

  • Sélectionner un numéro professionnel enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro professionnel de l'entrée...*.

Autres commandes :

[Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de l'entrée] ... ou [Appeler] numero [de téléphone] professionnel [de-entrée] ....

  • Sélectionner un numéro de domicile enregistré dans le carnet d'adresses sous forme d'entrée vocale.

Dites la commande Télephoner au numéro privé de l'entrée ...*.

Autres commandes :

[Appeler] número [de téléphone]VIPÉ [de l'entrée] ... ou [Appeler] número [de téléphone]VIPÉ [de entrée] ....

  • Lancer une navigation vers une adresse assignée d'une entrée vocale (Page 649).

Dites Naviguer vers-entree...

Autres commandes :

Naviguer vers-adresse ..., Naviguer [vers] ..., Naviguer [vers-entre] ... ou Naviguer vers destination ....

Appeler un numero de téléphone du raccourci.

Dites la commande Télephoner à entrée numéro ... (1 - X).

Autres commandes :

Téléphoner à [entree] nombre ... (1 - X) ou Téléphoner à [adresse] nombre ... (1 - X).

Appeler un numero de portable du rac-courci.

Dites la commande Télephoner au numéro [de téléphone] de portable entre numéro ... (1 - X).

Autres commandes :

Téléphoner [numéro] [de] portable [entree] numéro ... (1 - X) ou Appeler [numéro] [de] portable [entree] numéro ... (1 - X).

Appeler un numero professionnel du raccourci.

Dites la commande Telefoner [au] numero] professionnel [de-entre] [numero] ... (1 - X) ou Appeler numero professionnel entre [numero] ... (1 - X).

Appeler un numero de domicile du raccourci.

Dites la commande Télephoner [au] nombre] propre [de-entree] [numéro] ... (1 - X) ou Appeler nombre propre [entree] nombre ... (1 - X).

  • Éditer une entrée assignée d'une entrée vocale (Page 642).

Dites Modifier entree ...

Autres commandes :

Modifier [adresse] ..., Éditer [adresse] ... ou Éditer [entree] ...*.

  • Ouvrir une entrée assignée d'une entrée vocale (Page 642).

Dites Appeler entrée...

Autres commandes :

Appeler [entree] ... ou Appeler [adresse] ....

Lancer le guidage vers une adresse.

Dites Naviguer vers-entre numéro ... (1 - X).

Autres commandes :

Naviguer [vers] [numéro] ... (1 - X) ou Naviguer [vers-adresse] [numéro] ... (1 - X).

  • Éditer une entrée ou selectionner le menu Éditer (Page 642).

Dites Modifier entre numero ... (1 - X).

Autres commandes :

Modifier entree [numero] ... (1 - X),

Modifier adress [numéro] ... (1 - X),

Appeler entree [numero] ... (1 - X) ou

Appeleradresse [numéro] ... (1 - X).

  • Ouvrir une entree (Page 642).

Dites Entre numero ... (1 - X).

Autres commandes :

[Appeler] [entree] número ... (1 - X)

ou [Appeler] [adresse] numéro ... (1 - X).

  • Recherche une entrée (Page 641).

Dites Rechercher entrée ou Rechercher adrasse.

  • Sélectionner le menu Critère de recherche (Page 642).
    Dites Critère de recherche ou Critère recherche.
  • Sélectionner le menu des entrées vocales (Page 650).
    Dites Entrées vocales ou Appeler entrées vocales.

BECKER 7948 - Commande vocale - 1

Commande vocale

Commandes dans le menu Éoperator les entrées de l'accès rapide

BECKER 7948 - Commande vocale - 1

  • Activer/désactiver la protection d'une entrée (Page 651).

Pour activer :

Dites Geler entrée ou Activer geler entrée.

Pour désactiver :

Dites Dégeler entrée ou Désactiver geler entrée.

Effacer une entree (Page 644).

Dites Effacer entrée ou Effacer adresse.

  • Effacer la liste complète (Page 651).

Dites Effacer liste.

Autres commandes : Effacer toute la liste ou Effacer liste complete.

Commandes dans le menu Éditer

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Éditer - 1

14 Sélectionner le menu d'édition des données, (Page 643).

Prononcez la commande Modifier [les] données ou Modifier [adresse].

  • Mémoriser l'entrée sur la carte SIM, (Page 647).

Prononcez la commande Mémoriser sur carte sim ou Mémoriser entre sur la carte sim.

  • Importer une entrée de carte SIM dans le carnet d'adresses, (Page 648).

Prononcez la commande Importer de la carte sim.

Effacer l'entrée (Page 644).

Dites Effacer entrée ou Effacer adresse.

  • Créer une entree vocale (Page 644).

Dites Creer entree vocale.

  • Effacer une entrée vocale (Page 644).

Dites Effacer entree vocale.

Faire litre une entrée vocale (Page 644).

Dites Ecouter entrée vocale ou Faire lire entrée vocale.

  • Exporter une entrée du carnet d'adresses (Page 646).

Dites la commande Exporter entre.

Commandes dans le menu Éditer les données

  • Mémoriser les données saisies.

Dites Mémoriser.

Commandes du menu de selection d'un apparéil Bluetooth à exporter

  • Chercher un apparéil Bluetooth (Page 646).

Dites la commande Rechercher d'autres apparèils ou Rechercher apparèil.

Commandes pour une entrée ouverte

BECKER 7948 - Commandes pour une entrée ouverte - 1

  • Sélectionner le menu Éditer.
    Prononcez la commande Modifier entre ou Modifier adresse.
    Lancer le guidage vers 1'entree ouverte, (Page 649).
    Prononcez la commande Naviguer.

Autres commandes :

Demarrer naviguer ou Commencer navigation.

  • Envoyer un SMS.
    Prononcez la commande SMS ou Écrire SMS.
  • Envoyer un SMS au nombre mémori-se sous l'entrée professionnelle.
    Prononcez la commande SMS professionnel.

  • Envoyer un SMS au nombre mémoire sous l'entrée mobile.
    Prononcez la commande SMS portable.

  • Envoyer un SMS au nombre mémori-sé sous l'entrée de domicile.
    Prononcez la commande SMS prive.
  • Demarrer un appel.
    Prononcez la commande Composer numero.

Autres commandes : Appeler entrée ou Appeler adresse.

  • Demarrer un appel vers le numéro mé-morisé sous l'entrée professionnelle.
    Prononcez la commande [Téléphone] professionnel.

Autres commandes :

[Appeler] numero professionnel ou [Telephoner au] numero professionnel.

  • Demarrer un appel vers le numero méorisé sous l'entrée domicile.

Prononcez la commande [Téléphone] privé.

Autres commandes :

[Appeler] numero privé ou [Télépho-ner au] numero privé.

  • Demarrer un appel vers le numero méorisé sous l'entrée mobile.
    Prononcez la commande [Téléphone] portable.

Autres commandes :

[Appeler] numero du portable ou [Telephoner au] numero du portable.

BECKER 7948 - Commandes pour une entrée ouverte - 2

Commande vocale

Commandes pour le menu principal Carnet d'adresses

BECKER 7948 - Commandes pour le menu principal Carnet d'adresses - 1

Dans le menu principal Carnet d'adresses, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, qui pourrait également être utilisée par la navigation (Page 639).

Dites Nouvelle entrée navigable.
Autres commandes :

[Créer] [nouvelle] entrée navigable ou [Créer] [nouvelle] adresse navigable.

  • Créer une nouvelle entrée dans le carnet d'adresses, qui ne pourrait pas être utilisée par la navigation (Page 638).

Dites Nouvelle entree xtete.

Autres commandes :

[Créer] [nouvelle] entree texte ou [Créer] [nouvelle] adrasse texte.

  • Recherche une entrée (Page 641).
    Dites Rechercher entrée ou Rechercher adrasse.
  • Sélectionner le menu Critère de recherche (Page 642).
    Dites Critère de recherche ou Critère recherche.
  • Sélectionner le critère de recherche sur le nom (Page 642).
    Dites Recherer nom.

  • Sélectionner le critère de recherche sur la ville (Page 642).
    Dites Rechercher localité.

  • Sélectionner le menu des entrées vocales (Page 644).
    Dites Entrées vocales ou Appeler entrées vocales.
  • Exporter un carnet d'adresses (Page 646).
    Dites la commande Exporter [du] carnet d'adresses.
  • Exporter des données de carnet d'adresses, (Page 646).
    Prononcez la commande Exporter les données ou Exporter.
  • Effacer le carnet d'adresses.
    Prononcez la commande Effacer les données.

  • Exporter les données de la carte SIM, (Page 645).
    Prononcez la commande Exporter carte SIM.

  • Effacer les données de la carte SIM.
    Prononcez la commande Effacer les entrées cartes SIM.

Autres commandes : [Effacer] carte SIM ou [Effacer] SIM

Commandes dans le menu Entrées vocales

BECKER 7948 - Commandes dans le menu   Entrées vocales - 1

Dans le menu Entrées vocales, les commandes suivantes sont à votre disposition :

  • Activer/désactiver le dialogue vocal lors de la的记忆 (Page 644).

Pour activer :

Dites Activ dialogue [lors de la] mémorisation.

Pour désactiver :

Dites Désactiver dialogue [lors de la] mémorisation.

  • Faire dire les entrées vocales attribuées (Page 644).

Dites Ecouter entrees.

Autres commandes :

[Faire] lore [toutes] les entrées [vocales] ou [Faire] écouter [toutes] entrées [vocales].

  • Supprimer toutes les entrées vocales attribuées (Page 644).

Dites Effacer entrées.

Autres commandes : Effacer [toutes] entrees ou Effacer [toutes] les entrees.

Commandes dans le menu Critère de recherche

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Critère de recherche - 1

Dans le menu Critère de recherche, les commandes suivantes sont à votre disposition (Page 642):

  • Sélectionner le critère de recherche sur le nom.
    Dites Rechercher nom.
  • Sélectionner le critère de recherche sur la ville.
    Dites Recherche locale.

BECKER 7948 - Commandes dans le menu Critère de recherche - 2

Termes techniques

AUX

(Auxiliaire)

Possibilité de connexion pour des signaux audio externes.

Balance

Réglage du volume entre les haut-parleurs de gauche et de droite.

Bluetooth

Technique de transmission de données sans fil sur une courte distance (10 metres au maximum).

Carte CF

(Compact Flash)

Type de carte mémoire amovible réinscriptible, développée en 1994 par ScanDisk.

On distinguish les CF de type 1 (3,3 mm d'épaissur) et de type 2 (5 mm d'épaissur).

Carte SIM

(Subscriber Identification Module) Carte remise par 1'opérateur téléphonique contenant toutes les données importantes de votre connexion.

CDC

(Compact Disc Changer) Changeur de CD

CD-R

(Compact Disc Recordable) CD inscribable une seule fois.

CD-RW

(Compact Disc ReWritable) CD réinscriptible plusieurs fois.

Code

Code secret devant être saisi pour activer l'appareil.

Code PTY

(Program Type-Kennung)
Code transmis par une station pour catégorie riser 1'émission diffusée.
PTY possibles :

  • Enfants
    Country
    Culture
  • Magazine abrége Magazine
  • Documentaire
  • Fiction

Chansons
Educatif
Economie
Folklore
- Info-Service abrége Services
Jazz
Loisirs
- Classique Leger abrége M CI Lég
- Variété nationale abrége Ch pays
- Informations abrége Info
- Musique rétro abrége Rétro
Rutre Musique abrége Rutre M
Ligne ouverte abrège Forum
- Musique Pop abrége M Pop
Religion
- Musique Rock abrége M Rock
- Sciences abrége Sciences
- Musique Classique abrégé Classiq
Société
Sport
Voyages
Divertissement abrége Divers
Meteo

Crossover

Un diviseur de fréquences réglabe qui permet de répartir les zones de fréquences avant l'étage final.

DTMF

(Dual-Tone Multifrequency dialing)
système de numérotation à féquences

Dossier

Répertoire

Dossier contenant des plages MP3 sur un CD/carte mémoire/Microdrive.

Fader

Equaliser)

Régulation du volume entre les haut-parleurs avant et arrière.

Fonction de puissance

Permet d'obtenir une meilleure sonorité lorsque le volume est bas en augmentant aigus et les graves.

Fonction TMC

Informations routières transmises par certaines stations FM via le RDS. Base de la navigation dynamique.

GAL

(GeschwindigkeitsAbhängige Lautstärkeregelung = Réglage du volume en fonction de la vitesse)

Le volume est augmente au fur et a mesure qu'augmente la vitesse du vehicule.

GMT

Heure d'Europe centrale

Heure normale au degré de longitude 0 (méridien traversant Greenwich, en Grande-Bretagne). Cette heures est utilisée dans le monde entier comme heures standard pour synchroniser les données.

GPS

(Global Positioning System)

Système de localisation. Base de la navigation.

ID3-Tag

« Table des matières » d'un titre MP3. Contient des informations telles que le titre, l'interprête, l'album, l'année et le genre.

Microdrive

Disque dur au format Compact Flash II Pour répondre aux besoin sans cette croissants de la miniaturisation dans le multimédia, IBM a développé le plus petit disque dur du monde, le Microdrive. Il présente les dimensions d'une carte mémoire Compact Flash II, mais renferme un veritable disque dur. Il est disponible avec différentes capacité.

MMC

(Multimedia Card)

La MultiMedia Card est un support de mémorisation réinscriptible de dimension compact fabriqué sur la base de cellules mémoire Flash.

M3U

Format de playlists pris en charge par l'appareil.

MP3

Processus de compression spécial des données audio (par ex. musique).

BECKER 7948 - MP3 - 1

Termes techniques

Off Road

Information émise par le système de navigation lorsque vous vous trouvez dans une zone géographique qui n'est pas saisie par la carte routière numérique.

PIN

Code secret servant à activer le téléphone.

[ \text{Playlist} ]

Liste de lecture

Fichier enregistré sur le CD avec les fichiers MP3. Il détermine l'ordre de lecture des fichiers.

PLS

Format de playlists pris en charge par l'appareil.

PTT

(Push To Talk)

Désigné le déclenchement d'un dialogue vocal lors de la commande vocale.

PUK

Code perpetual de débloquer le téléphone lorsqu'un code PIN errone de carte SIM a été saisi trois fois.

Radiotexte

Informations supplémentaires transmises par de nombreuses stations FM via le RDS.

RDS

(Radio Data System)

Procede permettant de transférer en FM des informations inaudibles.

SD Memory Card

Une « Secure Digital Memory Card » est un support mémoire permanent réinscribable de dimension compacte.

SMS

Service de transfert de messages courts ou autres informations.

Surround

Fonction de tonalité ambiente. Par des réglages spéciaux, il offre l'impression d'une tonalité spatiale.

URL

Information d'adresse nécessaire pour l'utilisation des services WAP, afin d'étabrir une connexion vers le service concerné. Les URL commencent généralement par http://. Souvent appelées « adresse Internet » ou « adresse Web »

WAP

Le Wireless Application Protocol a été développé afin de permettre l'accès à Internet à partir de téléphones mobiles et autres terminaux mobiles compacts. Ceservicesutilisentle langage WAP (Wireless Markup Language French).

A

Accès rapide

Carnet d'adresses .650

Mode media .566

Mode Radio 551

Navigation 522

Accès rapide à la navigation

Destination spéciale dans

1'environnement .523

Effaceriste.524

Naviguer 522

Protégér une entrée 523

Supprimer une entrée .523

Accès rapide au carnet d'adresses

Effaceriste. .651

Protégér une entrée 651

Supprimer une entree 651

Activer

Fonction de filtrage 553

Fonction régionale 556

Informationsroutieres.559

Messages 540

Messages de navigation . .540

Mode media .566

Mode Radio 549

Mode radio .549

Mode Telephone 581

Radiotexte 556

Type de programme 555

Affichage

Distance à parcourir 534

Heure courante .534

Mode Telephone 595

Options d'itinétaire 542

Position actuelle .541

Réglage de langue 663

Temps de trajet restant .534

Affichage d'etat

Mode média .567

Mode Radio 551

Navigation 534

Affichage détaillé des plages 571

Afficher les informations

routieres 544

Afficher les messages TMC 544

Afficher les réglages de la langue ..663

Aiguës 506

Altitude au-dessus du niveau de

la mer 541

Announcer l'heure d'arrivée .546

Annuler le filtrage

Chaîne de stations 554

Station 554

Appareil

Activer .504

Bloque 503

Désactiver 504

Réinitialiser 672

Appareils Bluetooth

Connexion 655

Donner un nom 654

Effacer tous les apparciels

de laiste .655

Interruption 659

Supprimer de la liste 654

Appel d'urgence 586

Appels en absence 585

Appels pris 585

Apple .577

Arrêt intermédiaire 538

Assistance lors des manoeuvres

de stationnement 670

Automatique 558

Autoriser toute connexion .654

AUX 671, 720

Avance 568

Avance rapide 568

B

Balance 507, 720

Bande d'ondes 550

BeckerClub 635

Beckerclub 532

Bloque .503

Bloquer un parcours 539

Annuler 539

Bruits extérieurs 677

BECKER 7948 - B - 1

Index

C

Caracteristiques techniques 731

Carnet d'adresses 637

Exporter 645

Carrefour 519

Carte CF 720

Cartememoire 573

Insérer 511, 573

Retirer 512, 574

Carte mémoire des données

de navigation 510

Carte MMC

Insérer 574

Retirer 575, 580

Carte SD

Insérer 574

Retirer 575, 580

Carte SIM

Insérer 580

CD

Remarques 578

CDC 577, 720

CD-R 720

CD-RW 720

Centre 518

Centre sonore 507

Changement de plage 568

Changeur de CD 577

Charger les données 673

Charger une sauvegarde 673

Chercher une ville 642

Choisir le réseau 592

Code 502

Numéro erroné 502

Saisir 502

Code postal 516

Code PUK .581

Commandedans les pages WAP ..620

Commande vocale 676

Activer 677

Commandes vocales 676

Affichages 685

Carnet d'adresses 713

Commandes principales .683

Menu principaux 685

Mode media 694

Mode Radio 685

Navigation 699

Navigation dans des listes . . .684

Raccourcis 685

Communication

En attente 597

Prendre .596

Raccrocher 597

Refuser .596

Terminer 597

CompartmentàCD

Décharger 577

Insérer 577

Composition d'un numero 583

Composition de tonalités 602

Compression 509

Conference 598

Configurer

Couleur de I'ecran 670

Heure 674

Sonnerie .593

Confirmer le message vocal .665

Consignes d'utilisation 496

Consignes de sécurité . 496, 510, 534

Consignes generales de sécurité routière 497

Contrôle des bandes de

fréquences 558

Coordonnées 519, 541

Coordonnées géographiques 519

Couleur de l'écran 670

Créer une sauvégarde 673

Crossover 508, 721

D

Désactiver 504

Fonction de filtrage 553

Guidage 537

Informationsroutieres.559

Messages 540

Messages de navigation .540

Radiotexte 556

Type de programme 555

Désactiver le kit mains libres . . .603

Destinationatteinte .535

Destination du carnet d'adresses 526

Destination intermédiaire 538

Destination spéciale 526

Dans la localité 529

Dans le pays .528

Dans les environs .527

Dans les environ de la destination 529

Infos .530

Destination spéciale autre support .531

Destination spéciale sur autresupport 531

Determination du code PIN 593

Dialogue vocal Conclure 678

Examples 679

Distance à parcourir 534

Données de navigation 510

Dossier 572

Double appel 598

DTMF 602

E

Écran couleur 670

Effacer des données personelles ..672

Éléments de commande 498

En attente 597

Enregister

Position actuelle .541

Station .562

Enregisterlaldestination 522

Entrée du carnet d'adresses

Appeler 649

Creer 638

Effacer 644

Exporter 646

Importer 646

Modifier 642, 643

Navigable 639

Naviguer 649

Rechercher 641

Textesubsection 638

Entrée vocale carnet d'adresses

Creer 644

Effacer 644, 650

Lire 650

Entrée vocale radio

Creer 565

Effacer 557, 565

Lire 557, 565

Entrées vocales

Carnet d'adresses .644

Effacer 665

Lire 665

Radio 557

Equaliser 505, 507

Espace libre pour SMS 616

ETA .547

Etat à la livreaison 672

Eteindre

Fonction régionale 556

Telephone 595

Eteindre le téléphone 595

Eviter les autoroutes 521

Eviter les ferrys 521

Eviter les peages 521

Eviter les tunnels 521

External, kit mains libres 671

F

Fader 507, 721

Favoris 621, 628

Charger 628

Editor 629

Filtrer les stations 554

BECKER 7948 - F - 1

Index

Filtrer une chaine de stations 554

Flèches de direction 535

FM - ordre alphabetique 550

FM - par qualité 550

Fonction d'aide 684

Fonction d'écoute FM .552

Onde courte 561

Onde moyenne .561

Support 569

Fonction de filtrage 553

Activer .553

Désactiver 553

Fonction de puissance 507, 721

Fonction de réinitialisation 672

Fonction Internet (WAP) 619

Fonction régionale 556

Activer 556

Eteindre 556

Format de l'heure 674

G

GAL 668,721

Gamme d'ondes 550

GMT 721

GPS 721

Graves 506

Guidedynamique 542

H

Handsfree Profile 652, 656

Heure 674

Heure courante 534

Historique 622

Horloge 674

1

ID3-Tag 572, 721

Imperial .548

Informationsroutieres. .558

Activer 559

Automatique 559

Désactiver 559

Message 560

Selectionner une station .559

Volume 560

Infos

Pendant le guidage 540

Sur des destinations spéciales .530

Insérer

Cartememoire 511,573

CarteMMC 574

Carte SD 574

Carte SIM 580

Microdrive 573

Interrompre le guidage 537

Interrompre les messages

d'informations routieres 560

Itinéraire court 521

Itinéraire dynamique 521

Itinéraire rapide 521

K

Kit mains libres externe 671

L

L'itinétaire est recalculé 535

Lecture aléatoire 569

Ligne occupée 583

Limitation de vitesse 546

Limitation des fréquences 508

Listedappels

Effacer 586

Effacer une entrée 586

Informations 586

Listeditinéaire 537

Luminosite 670

Luminosité de l'écran 670

M

M3U .576

Mauvaise réception 558

Mémoire des stations 562

Déplacer une entrée .563

Nommer une entrée .564

Supprimer une entrée .564

Mémorisation d'une destination

dans le carnet d'adresses .524

Mémoriser un numéro de téléphone

dans le carnet d'adresses 605

Mémoriser un numéro sur la

carte SIM 607

Mémoriser une station 562

Menu

Acces rapide 499

Affichage d'etat 500

Bases 499

Commande . 500

Menu principal 499

Options 500

Saisie 501

Menu Options

Mode media .568

Mode Telephone 600

Navigation 536

Radio 552

Menu principal

Carnet d'adresses .637

Mode media .571

Mode Radio 549

Mode Telephone 582

Navigation 513

SMS 611

WAP 627

Message vocal en cas d'appeL .594

Messages

Activer 540

Désactiver 540

messages 608

Messages automatiques 664

Messages d'informations

Messages écrites de navigation 534

Messages vocaux détaillés 665

Métrique 548

Mexico

Activer .504

Désactiver 504

Réinitialiser 672

Microdrive 573, 721

Insérer 573

Retirer 574

Mini .608

Mise à jour 675

Mise à jour du logiciel 675

MIX CD .570

Mix titres .569

Mixage des repertoires 570

Mode AM .560

Mode audio . 566

Mode d'attente 504

Mode de lecture 568

Mode iPod .577

Mode jour/nuit 671

Mode media 566

Activer .566

Mode MP3 572

Mode Radio 549

Mode radio 549

Mode Telephone 581

Modification du code PIN 594

MP3 572, 721

Creation de supports de données .572

Remarques 572

BECKER 7948 - M - 1

Index

N

Navigation 510

Activer .512

Désactiver 537

Interrompre 537

Réglages 545

Navigation dynamique 542

Niveau numérique 669

Nommer une station 564

Nouveau message SMS 617

Nouveau SMS 608

Nouvel itinétaire 535

Numero 518

Numéro de téléphone du carnet d'adresses 584

Numéro du carnet d'adresses .584

Numeros composés 585

0

Occupée 583

Off Road 535, 722

Onde moyenne 550, 560

Optimisation de réception 557

Options d'itinétaire 520, 539, 542

Adapter 539, 542

Affiche 542

Éviter les autoroutes 521

Éviter les ferrys 521

Eviter les peages 521

Éviter les tunnels 521

Itinéraire court 521

Itinéraire dynamique 521

Itinéraire rapide 521

Ordre de lecture des supports de

données MP3 576

P

P.O.I. 526

Pages visités 622

Parasites 557

Pays .514

Periphérique 671

Personnel . 603

[ \text{Playlist} ]

M3U .576

PLS .576

Playlists 576

PLS 576

Position

Afficher 541, 542

Enregisterer 541, 542

Position actuelle

Afficher 541, 542

Enregisterr 541, 542

Prise automatique de 1'appeL . 591, 594

Profils d'accès 630

Charger 630

Creer 631

Effacer 634

Modifier 634

Programme régional 556

Protection antivol 502

PTT élargi 666

PTY 555

Activer .555

Désactiver 555

Push To Talk 666

R

Raccourci

Mode Telephone 603

SMS .609

WAP 623

Raccourci Telephone

Appeler directement 604

Effacer une entrée 604

Effacer uneiste .605

Protégér une entrée 604

Raccourci WAP

Effacer une entrée 626

Effacer uneiste .626

Enregister dans les f

avoris 624, 625

Protégér une entrée 626

Radiotexte 722

Activer .556

Désactiver 556

RDM 569

RDS 722

Réglage de la tonalité 505

Regler 505

Réinitialiser 509

Réglage des messages vocaux 665

Réglage du volume en

fonction de la vitesse 668

Réglage manuel des stations .553

Réglages

Telephone 587

Réglages de la messagerie 617

Réglages des appels 590

Réglages du code PIN 593

Réglages du système 666

Réglages du téléphone 587

Régler

Aiguës 506

Balance 507

Calcul del'heuriedarrive 547

Commande vocale 662

Equaliser 506

ETA 547

Fader 507

Gammedondes .550

Graves 506

Langue 663

Languedusysteme 663

Messages vocaux 665

Régler la langue 663

Regler la langue du système .663

Remetre à zéro les réglages 672

Renumérotation automatique .591

Renvoi des appels 588

Répartition sonore 507

Répéter la plage 570

Répéter le message vocal 666

Répéter le répertoire 571

Répétition de CD 570

Retirer

Cartememoivre 512,574

CarteMMC 575,580

Carte SD 575, 580

Microdrive .574

Retour 568

Retour rapide 568

Route barrée 539

Annuler 539

Rue .517

Rued'arrivee 517

S

Saisie d'un numero de téléphone 583

Coordonnées géographiques .519

Destination spéciale 526

Destination spéciale autresupport 531

Numero 518

Numero de téléphone .583

Pays 514

Rue .517

Ville .515

Saisir le code PIN 581

Saisir une URL 624, 630

Saut de plage 568

Sauvegarde 672

Sauvegarde des données 672

Sauvegarder 673

Scan

FM .552

Onde courte 561

Onde moyenne .561

Support 569

Sélection automatique de réseau . . .592

Sélection de CD 566

BECKER 7948 - S - 1

Index

Sélection des réglages de base 652

Selection manuelle de reseau 592

Selectionner

Carrefour 519

Centre 518

Destination spéciale 526

Destination spéciale autresupport 531

Numero 518

Pays 514

Rue 517

Ville .515

Selectionner les réglages du système 667

Sens de rotation 674

Signal avant entree vocale 665

Signal d'appl . 591

Signaux sonores 669

SIM Access Profile 652, 657

SMS

Envoyés 616

Espace libre 616

Lire 609

Mémorises 614

N^ de centre de services 618

Nouveau message 617

Reçu . 608

Rédiger 612

SMS envoyés 616

SMS mémorisés 614

Sonnerie 593

SourceAUX .671

Stations 551

Subwoofer 508

Supprimer une destination intermédiaire 538

Surround 508, 722

Surround Becker 508

Système de commande vocale 677

T

Temps de trajet restant 534

TMC 542,721

Tonalité ambiente 508

Tone 505

Touches 498

Toujours mono 558

Toujours stéreo 558

TP .558

TU 674

Type de programme 555

Activer 555

Désactiver 555

U

Utilisateurs 1-3 .506

V

Valider l'avertissement . .504

VF .558

Ville 515

Ville de destination 515, 518

Vitessemaximale 546

Volume

Afficher 669

Augmenter 505

Baisser 505

Informationsroutieres.560

Messages vocaux .664

Régler 505

Signaux sonores .669

Volume des messages vocaux 664

W

WAP 722

Etablir la connexion .619

Interrompre la connexion 621, 623

Menu principal 627

Gammes d'ondes : FM 87,5 MHz à 108 MHz AM 531 kHz à 1620 kHz OC 5800 kHz à 1620 kHz
Transmission:
20 Hz à 20 kHz pour lecture de CD
30 Hz à 15 kHz en FM
50 Hz à 2,5 kHz pour AM, OC
- Puissance de sortie : 4 x 18 watts RMS
Section du conducteur : Pour alimentation electrique 0,75mm^2 mini.
- Impédance de haut-parleur : mini. 4 Ω
- Sortie de ligne :
4 x sortie ligne analogue (Ua maxi. 3Veff pour 10k )
1 x sortie ligne analogue mono (Ua maxi. 3Veff pour 10k ) pour caisson de basses
- GAL : Pour utiliser le GAL, il est nécessaire qu'une tension rectangulaire existe à partir du tachymètre électronique du vehicule avec une amplitude de masse de +4 V à +12 V. La hausse du volume s'effectue par paliers de 2,5 dB.

Antenne: Impédance de 50 Ω
- Entrée AUX: 16 kΩ Résistance d'entrée, tension d'entrée max.1,7 Veff
- Sourdine du téléphone : Niveau bas actif < 2 volts
Tension d'alimentation : 12 volts
Raccord CD :
Vous pouvez raccorder le changeur de CD Becker Silverstone 7860.
- CD pris en charge:
Seuls les CD conformes à la norme DIN EN 60908 peuvent être lus. La lecture de CD de 8 cm avec un adaptorateur est interdite.

REMARQUES

Chers auditeurs!

Conformément aux directives CE en vigueur, ce récepteur radio est destiné à une utilisation grand public.

Il est conforme aux normes européennes ou nationales harmonisées actuelles. Les labels certify le respect des specifications de compatibilité electromagnétique auxquelles ce type d'appareil est soumis. Cela signifie que les risques de perturbation d'autres apparils électriques ou électroniques par votre apparéil, et inversement, sont minimes.

Le label européen octroyé par le Kraftfahrt Bundesamt (KBA, administration responsable de la réglementation des vehicules motorisés en Allemagne) et répondant aux directives européennes 95/54/CE sur les specifications EMV autorise le montage et la mise en service sur tous les vehicules motorisés (classes M, N et O).

Les specifications CEM suivantes, en accord avec les normes européennes, sont respectées :

  • EN 55013
  • EN 55020

e 1

034666

Où jeter cet apparéil lorsqu'il sera en fin de vie (traitement des déchets électroniques):

BECKER 7948 - Où jeter cet apparéil lorsqu'il sera en fin de vie (traitement des déchets électroniques): - 1

(valable dans les pays de l'Union europeenne et dans les autres pays européens disposant d'un programme de tri des déchets)

La signalisation présente sur ce produit ou dans sa documentation indique qu'il ne doit pas etre evacué avec les déchets menagers ordinaires lorsqu'il arrive en fin de vie. Merci de jeter cet apparil séparément des autres déchets afin de preserver l'environnement et la santé humaine en nous aidant a maitriser l'évacuation des déchets. Faites recycler cet apparil pour soutenir la revalorisation et la gestion durable des matériaux.

Les particuliers peuvent s'adresser au vendeur de l'appareil ou contacter les autorités compétentes pour prendre connaissance de la procédure de recyclage la最好的 adaptée à l'appareil en matière de respect de l'environnement.

Les professionnels peuvent s'adresser à leurs fournisseurs et se reporter aux conditions de vente. Ce produit ne peut être évacué avec les autres déchets industriels.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BECKER

Modèle : 7948

Catégorie : Autoradio