ML550 - Projecteur portable OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML550 OPTOMA au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Projecteur portable LED |
| Résolution native | 1280 x 800 pixels (WXGA) |
| Luminosité | 500 lumens |
| Contraste | 20 000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP |
| Dimensions approximatives | 210 x 150 x 40 mm |
| Poids | 0,65 kg |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Type de batterie | Li-ion |
| Autonomie de la batterie | jusqu'à 2 heures |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, audio 3.5mm |
| Fonctions principales | Projection sans fil, lecture multimédia, compatibilité avec les appareils mobiles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement le filtre à air, utiliser un chiffon doux pour la lentille |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange limitée, consulter le service après-vente |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, éviter les chocs, respecter les instructions de sécurité |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et les divertissements à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML550 OPTOMA
Téléchargez la notice de votre Projecteur portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML550 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML550 de la marque OPTOMA.
ML550 OPTOMA
Etiquettes de sécurité 6 Marques commerciales 7 Avis pour le décodeur vidéo et audio 7 notices de réglementation 8 Avertissement de la CE 9 Déclaration WEEE 9
Contenu de la boîte 10 A propos de votre projecteur 11 Unité principale 11 Connexions d'entrée / sortie 12 Panneau de commandes 13 Rayon de fonctionnement de la télécommande 15
Connexion à un ordinateur 16 Connexion à un lecteur DVD 17 Connexion multimédia 18 Mise On/Off tension du projecteur 19 Allumer votre projecteur 19 Eteindre votre projecteur 19 Réglage de la Mise au point du Projecteur 20 Réglage de la taille de l’image projetée 21
Contrôles de l'utilisateur23
Utilisation du menu OSD (Affichage à l'écran) 23 Menu principal 23 Langue 23 Source 24 Comment configurer le type de fichier pour le multimédia avec mémoire interne.. 36 Menu principal multimédia 37 Configuration multimédia pour USB, MicroSD et Mémoire interne 37 Réglage photo 38 Réglage vidéo 39 Support trépied pour le projecteur 46
Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral sert à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance
(réparation) importantes dans la documentation accompagnant l'appareil.
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, N'EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU L'HUMIDITÉ. DES TENSIONS DANGEREUSES SONT PRÉSENTES DANS L'APPAREIL. N'OUVREZ PAS LE BOÎTIER. CONFIEZ LES RÉPARATIONS UNIQUEMENT À DU PERSONNEL QUALIFIÉ.
Limites d'émission de classe B Cet appareil numérique de classe B répond à toutes les exigences des réglementations canadiennes sur les équipements causant des interférences.
Instructions de sécurité importantes
1. Ne bloquez aucune ouverture de ventilation. Pour assurer un fonctionnement fiable du projecteur et éviter la surchauffe, il est conseillé d'installer le projecteur dans un endroit qui ne bloque pas la ventilation. Par exemple, ne placez pas le projecteur sur une table encombrée, sur un canapé ou un lit. Ne placez pas le projecteur dans un endroit fermé ou un meuble restreignant le flux d'air.
2. N'utilisez pas le projecteur à proximité d'eau ou d'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou de choc électrique, n'exposez pas le projecteur à de la pluie ou de l'humidité. 3. N'installez pas le projecteur près de sources de chaleur comme des radiateurs, cheminées ou autres appareils émettant de la chaleur. 4. Essuyez uniquement avec un chiffon doux. 5. N'utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 6. N'utilisez pas l'unité si elle a été physiquement endommagée. Des dommages physiques peuvent être ce qui suit (sans s'y limiter) : L'unité est tombée. Le cordon d'alimentation a été endommagé. Du liquide a été versé sur le projecteur. Le projecteur a été exposé à de la pluie ou de l'humidité. Quelque chose est tombé sur le projecteur ou quelque chose est cassé dedans. N'essayez pas de réparer ce projecteur par vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles peut vous exposer à des tensions dangereuses ou d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant d'envoyer l'unité pour réparation. 7. Ne laissez pas d'objets ou liquides pénétrer le projecteur. Ils pourraient toucher des points de tension dangereux et court-circuiter des pièces et causer un incendie ou un choc électrique. 8. Regardez les marquages de sécurité sur le boîtier. 9. L'unité ne doit être réparée que par du personnel de service qualifié.
Informations de sécurité
Veuillez lire, comprendre et suivre toutes les informations de sécurité contenues dans ces instructions avant l'utilisation de ce projecteur. Conservez ces instructions pour référence future.
Explication des mots d'avertissement
Pour réduire le risque d’incendie et d’explosion : yy N'immergez pas le projecteur dans du liquide et ne le laissez pas devenir humide. yy Utilisez uniquement l'alimentation secteur fournie et approuvée par Optoma. Pour réduire le risque associé à l'étouffement : yy Eloigner les piles des jeunes enfants et des animaux domestiques. Pour réduire le risque associé aux tensions dangereuses, les chocs, les basculement et les forts éclairages : yy N'utilisez pas ce projecteur autour d'enfants sans surveillance. Avertissement Pour réduire le risque associé aux pertes auditives : yy Lisez toujours les instructions du fabricant des écouteurs au sujet du niveau du volume. yy L'utilisateur est responsable de régler le volume à un niveau sûr. Pour réduire le risque associé aux explosions, et/ou aux fuites de pile : yy Utilisez seulement des piles du type CR2025. yy Insérez les piles dans le bon sens, avec le pole plus (+) et moins (-) des piles sur les symboles correspondants de la télécommande. yy Ne laissez pas les piles dans la télécommande pendant des longues périodes. yy Ne chauffez pas et n’exposez pas les piles au feu. yy Ne démontez, court-circuitez ou rechargez pas les piles. yy Ne gardez pas les piles dans une poche ou un sac à main. yy Evitez tout contact avec les yeux et la peau si une pile fuie. yy Ne rechargez pas les piles près d'une source de chaleur ou dans des endroits très chauds.
Pour réduire le risque associé aux renversements et aux chutes : yy Positionnez le cordon de chargement et les câbles de données de sorte qu'on ne puisse pas trébucher.
REMARQUE IMPORTANTE : N'exposez pas le projecteur directement au soleil dans un endroit clos, comme dans un véhicule.
GARDER CES INSTRUCTIONS
Avis pour le décodeur vidéo et audio AVIS POUR MPEG-4 CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS VIDEO MPEG-4 POUR UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DE LA VIDEO DANS LE RESPECT DE LA NORME VIDEO MPEG-4 ("MPEG-4 VIDEO") ET / OU (ii) DECODER DE LA VIDEO MPEG-4 ENCODEE PAR UN CLIENT DANS UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDEO AUTORISE PAR MPEG LA A FOURNIR DE LA VIDEO MPEG-4. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDEE NI IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES SUR LES LICENCES OU RELATIVES AUX USAGES PROMOTIONNELS, INTERNES ET COMMERCIAUX PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRES DE MPEG LA, LLC. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM. AVIS POUR LA VIDEO AVC CE PRODUIT EST SOUS LICENCE DU PORTEFEUILLE DE BREVETS VIDEO AVC POUR UN USAGE PERSONNEL ET NON COMMERCIAL DU CONSOMMATEUR POUR (i) ENCODER DE LA VIDEO DANS LE RESPECT DE LA NORME AVC ("AVC VIDEO") ET / OU (ii) DECODER DE LA VIDEO AVC ENCODEE PAR UN CLIENT DANS UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU OBTENUE PAR UN FOURNISSEUR DE VIDEO AUTORISE A FOURNIR DE LA VIDEO AVC. AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDEE NI IMPLICITE POUR TOUTE AUTRE UTILISATION. DES INFORMATIONS COMPLEMENTAIRES PEUVENT ETRE OBTENUES AUPRÈS DE MPEG LA, L.L.C. SEE HTTP://WWW.MPEGLA.COM. AVIS POUR MPEG LAYER-3 L’achat de ce produit ne constitue pas en lui-même une licence et ne confère aucun droit de distribution de MPEG Layer-3 à titre de bénéfice de tout élément créé avec ce produit via des systèmes de diffusion (terrestre, satellite, câble et/ou canaux de distribution), des applications en transit (via Internet, intranet et/ou autres réseau), des système de distribution (des applications d’audio payante ou d’audio sur demande par exemple) ou des médias physiques (disques compacts, DVD, puces à semiconducteur, disques durs, cartes de mémoire et autres). Une licence séparée est nécessaire pour cela. Pour plus de détails, visitez http://mp3licensing.com.
15 des règles de la FCC, qui sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre de telles interférences dans les installations résidentielles. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement cause des interférences indésirables à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : yy Réorientez ou déplacez l'antenne de réception. yy Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur. yy Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui où le récepteur est connecté. yy Consulter votre revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour de l'aide.
AVERTISSEMENT : Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Informations règlementaire de Industry Canada L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles, et (2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris celle qui entraînerait un fonctionnement inattendu. L'utilisateur est averti que cet appareil doit être utilisé seulement comme spécifié dans ce manuel pour répondre aux exigences d'exposition aux RF. L'utilisation de cet appareil d'une manière incompatible avec ce manuel pourrait conduire à des conditions excessives d'exposition aux RF. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme ICES-003 du Canada. Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada. INSTRUCTIONS POUR LES UTILISATEURS : Cet équipement est conforme aux exigences de la FCC tant que les conditions suivantes sont remplies. Si les câbles comprennent un centre en ferrite EMI, branchez l'extrémité en ferrite du câble au projecteur. Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui sont indiqués. Remarque : Utilisez uniquement les câbles qui sont fournis avec le projecteur ou qui sont indiqués. Conforme aux standards IDA DA103121
L'étoquette à droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des
équipements électriques et électroniques 2002/96/EC (WEEE). Elle indique l'obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d'utiliser les systèmes de retour et de collecte selon la loi locale applicable.
Assurez-vous que vous avez tous les éléments, et contactez votre revendeur local ou le centre de service s'il manque quelque chose.
REMARQUE : Cette fonction n'est pas prise en charge pour la fonction multimédia.
13 Réglage de la déformation
Appuyez pour ajuster la déformation de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur (+/-40 degrés).
2. Appuyez sur le bouton d'alimentation .
3. Allumez votre source (ordinateur, lecteur de DVD, etc.). 4. Connectez votre source au projecteur en utilisant le câble approprié. 5. La source d'entrée est déterminée par la dernière source d'entrée connectée. (Par défaut, la source d'entrée du projecteur est réglée sur multimédia). Si nécessaire, changez la source d'entrée du projecteur. 6. Si plusieurs sources sont connectées au projecteur, appuyez sur le bouton Source sur la télécommande ou sur le panneau de contrôle pour sélectionner la source désirée.
Eteindre votre projecteur
1. Appuyez sur le bouton d'alimentation. Suivez les instructions affichées sur l’écran pour éteindre correctement le projecteur. REMARQUE : Le message "Appuyez sur le bouton Power pour éteindre le projecteur." s’affichera sur l’écran. Ce message disparaîtra après 5 secondes ou lorsque vous appuyer sur le bouton Menu.
2. Appuyez à nouveau sur le bouton d'alimentation. Les ventilateurs de refroidissement continuent de tourner pendant environ 3 à 5 secondes.
3. Débranchez le cordon d’alimentation et l'adaptateur secteur de la prise de courant et du projecteur.
Levez le projecteur de manière à obtenir l’angle d’affichage désiré et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Baisser le projecteur
Baissez le projecteur et utilisez la molette de réglage d'inclinaison frontale pour régler avec précision l'angle d'affichage.
Molette de réglage d'inclinaison frontale
(Angle d’inclinaison : 0 à 6 degrés)
Faites tourner la bague de mise au point jusqu’à ce que l’image soit nette. La mise au point du projecteur peut être réglée pour les distances comprises entre 3,18 pieds et
8,48 pieds (97 cm et 258 cm).
Bague de mise au point
2. Appuyer sur le bouton Menu du panneau de contrôle ou de la télécommande pour ouvrir le menu principal.
3. Appuyez sur le bouton ou du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner une option. 4. Utilisez les boutons et du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour changer le réglage. 5. Appuyez sur le bouton Menu du panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour quitter le menu OSD.
Langue Pour changer la langue du menu OSD. Appuyez sur et pour sélectionner les différentes langues et appuyez sur pour changer de langue.
Avec fonction 3D Sans fonction 3D Français
pour détecter un signal VGA.
pour baisser le volume et sur
pour augmenter le volume.
Réinitialisation des paramètres par défaut
Les éléments de réinitialisation comprennent à la fois les paramètres sources de l’ordinateur et les paramètres de source vidéo.
Le message d’avertissement suivant s’affichera :
pour déplacer l’image
Permet de changer la fréquence d’horloge des données d’affichage pour qu’elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez une barre verticale scintillante, utilisez Fréquence pour minimiser les barres. Il s’agit d’un réglage approximatif. Alignement Permet de synchroniser la phase du signal d’affichage avec la carte graphique. Si l’image est instable ou scintillante, utilisez Alignement pour la corriger. Il s’agit d’un réglage précis.
Réglages image contient les options suivantes : Rég. avancés
AFFICHAGE Luminosité
pour ajuster la luminosité de l'image.
pour ajuster le contraste de l’image.
Utilisez Int. blancs Appuyez sur
pour afficher l’intensité des blancs.
REMARQUE : Lorsque vous ajustez les réglages pour Luminosité, Contraste et Int. blancs, le projecteur passe automatiquement en mode utilisateur.
Réglages image (en mode Vidéo)
Choisissez et appuyez sur pour ouvrir le menu de réglage de l’image. Le menu Réglages image contient les options suivantes : Rég. avancés AFFICHAGE Réglages image Conf. Alim. pour ajuster la luminosité de l'image.
pour ajuster le contraste de l’image.
Pour régler la température des couleurs. L’écran apparaît plus froid à des hautes températures de couleur et plus chaud avec des températures de couleur plus basses. Saturation Pour régler la couleur de la source vidéo depuis le noir et blanc à une couleur complètement saturée. Appuyez sur pour augmenter la quantité de couleurs dans l’image et sur pour réduire la quantité de couleurs dans l’image. Netteté Appuyez sur
pour augmenter la netteté et sur
pour réduire la netteté.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de vert dans l’image et sur pour réduire la quantité de vert dans l’image (seulement avec le signal NTSC). Int. blancs Appuyez sur
pour afficher l’intensité des blancs.
1. Lorsque vous réglez les options Luminosité, Contraste, Temp. des couleurs, Saturation, Netteté, Ton et Int. blancs le projecteur passe automatiquement en mode utilisateur.
Choisissez ON pour activer le mode Alimentation directe. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsque que de la tension est fournie, sans appuyer sur le bouton Alimentation du panneau de contrôle du projecteur ou sur la télécommande. Projection Pour sélectionner le mode du projecteur, en fonction de la manière dont le projecteur a été installé. yy Front : C’est le réglage par défaut. yy Rear : Le projecteur inverse l'image de sorte que vous pouvez projeter derrière un écran translucide. yy Front Ceiling : Le projecteur retourne l’image de haut en bas pour la projection montée au plafond. yy Rear Ceiling : Le projecteur inverse l'image et la met à l'envers. Vous pouvez projeter l’image de derrière un écran translucide à partir d’un plafond. Htparl Sélectionnez ON ou OFF pour allumer ou éteindre le haut-parleur. Display Hour Affiche la durée de projection.
2. Veuillez ne pas utiliser le port USB pour la caméra car cela pourrait causer des problèmes de compatibilité.
FOCUS Suivez la procédure ci-dessous pour lire les fichiers photo, vidéo, musique ou visionneuse Office sur votre projecteur :
1. Branchez le cordon d’alimentation sur l'adaptateur CA et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Conf. Alim..
FOCUS 1. Branchez le cordon d’alimentation sur l'adaptateur CA et allumez le projecteur en appuyant sur le bouton Conf. Alim..
2. Ouvrez le menu Source, sélectionnez l'option Mémoire Interne et appuyez sur le bouton . La source d’entrée d’image bascule automatiquement au Menu Multimédia lorsque l’option Mémoire Interne est sélectionnée ici.
REMARQUE : Le menu de configuration multimédia et les réglages sont les mêmes pour USB, MicroSD et Mémoire interne.
Appuyez sur ou pour sélectionner pour le format d'affichage des photos les options Auto (format d'origine) ou Plein (plein écran).
Durée du diaporama Appuyez sur ou pour sélectionner la durée du diaporama. L'image est automatiquement remplacée par la photo suivante à l'issue du délai choisi. Les options sont les suivantes : 5 Sec., 15 Sec., 30 Sec., 1 Min., 5 Min., et 15 Min.. Répéter diaporama Sélectionnez ON pour toujours répéter le diaporama. Ou bien sélectionnez OFF pour arrêter le diaporama lorsqu'il atteint la dernière page. Effet diaporama Appuyez sur ou pour sélectionner l'effet de diaporama que vous voulez. Les options sont les suivantes : Aléatoire, Rect, OFF, Serpent, Partition, Effacer, Volets, Lignes, Croisé en grille, Croisé, et Spiral. REMARQUE : Durée du diaporama, Répéter diaporama, et Effet diaporama ne prennent en charge que le mode Diaporama.
pour sélectionner le format d'affichage de la vidéo.
yy Auto : Gardez le format d'origine. yy Plein : Plein écran.
Mode Lecture Appuyez sur ou pour sélectionner le mode de lecture de la vidéo. Les options sont les suivantes : Une fois, Répéter une fois, Répéter, et Aléatoire. Lecture auto Sélectionnez ON pour lire automatiquement la vidéo lors de l'accès à la liste des vidéos.
Sélectionnez ON pour lire automatiquement la musique lors de l'accès à la liste des morceaux.
-- Si vous utilisez un ordinateur portable, réglez la résolution de l'ordinateur sur WXGA (1280 x 800).
yy Si vous rencontrez des difficultés pour changer les résolutions ou que votre moniteur se fige, redémarrez l’ensemble de l’équipement ainsi que le projecteur. yy Si des images ne s’affichent pas correctement, veuillez mettre à jour le pilote vidéo de votre ordinateur.
L’écran n’affiche pas votre présentation
yy Si vous utilisez un ordinateur portable, appuyez pour changer les réglages de sortie. Exemple : [Fn]+[F4].
L’image est instable ou vacillante
yy Ajustez le suivi dans les paramètres AFFICHAGE OSD du menu Rég. avancés (en Mode PC seulement).
2. Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur (97 cm à 258 cm).
(DEL) s’allume en orange.
yy Un DEL de projecteur ne marche pas correctement et le projecteur va s’éteindre automatiquement. Si le problème persiste, contactez Optoma.
Le voyant yy Le projecteur a surchauffé. Le projecteur va s’éteindre d'avertissement TEMP automatiquement. Essayez de rallumer le projecteur
(DEL) clignote en orange une fois qu’il s’est refroidi. Si le problème persiste, contactez Optoma. yy Si un ventilateur du projecteur ne marche pas correctement, le projecteur s’éteindra automatiquement. Annulez le mode du projecteur en appuyant pendant 10 secondes sur le bouton Alimentation. Attendez environ 5 minutes puis essayez de le rallumer. Si le problème persiste, contactez Optoma. La télécommande ne fonctionne pas correctement ou seulement dans une plage très limitée
yy Piles faibles. Vérifiez si l’indicateur DEL de la télécommande est faible. Si c'est le cas, remplacez la pile CR2025.
Assurez-vous que les fentes de ventilation ne sont pas bloquées et que la température ambiante est dans la gamme acceptable. Si le problème persiste, contactez-nous.
Panne de ventilateur
1. Le trépied et le support plafond sont des accessoires en option. 2. Veuillez noter que les dommages résultant d'une mauvaise installation annuleront la garantie.
Notice Facile