ML300, ML500 - Projecteurs portables OPTOMA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ML300, ML500 OPTOMA au format PDF.
| Type de produit | Projecteur LED portable |
| Résolution native | 1280 x 800 pixels (WXGA) |
| Luminosité | 300 ANSI lumens (ML300) / 500 ANSI lumens (ML500) |
| Contraste | 2000:1 |
| Technologie d'affichage | DLP (Digital Light Processing) |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 210 x 150 x 40 mm |
| Poids | 1,3 kg (ML300) / 1,5 kg (ML500) |
| Connectivité | HDMI, USB, VGA, audio out |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion rechargeable |
| Autonomie de la batterie | 2 à 3 heures selon le modèle et l'utilisation |
| Fonctions principales | Projection d'images et de vidéos, lecture multimédia, compatibilité avec les appareils mobiles |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement la lentille avec un chiffon doux, vérifier le filtre à air |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, réparabilité limitée selon le modèle |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'humidité, respecter les consignes d'utilisation fournies |
| Informations générales | Idéal pour les présentations professionnelles et les divertissements à domicile |
FOIRE AUX QUESTIONS - ML300, ML500 OPTOMA
Questions des utilisateurs sur ML300, ML500 OPTOMA
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteurs portables au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ML300, ML500 - OPTOMA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ML300, ML500 de la marque OPTOMA.
MODE D'EMPLOI ML300, ML500 OPTOMA
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projeteur constamment. Tournelez le dos aux faisceaux autant que possible.
A\NUn baton ou un pointeur laser est recommendé pour l'utilisateur a fi n d'éviter de se trouver au milieu du faisceau.
Lorsque le projeteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Pour économiser de l'énergie, fermez les rideaux de la piece pour réduire le niveau de lumière ambiente.
A.2.9.31 BRILLANCE DU BOITIER DES APPAREILS PÉRIPHÉRIQUES (15TH / 22 MEETING AG1 EK1):
Les specifications de brillance de boitier s'appliquent aux apparèels péripériques utilisés dans des lieux de travail d'affichage visuel selon BildscharbV. Les apparèels péripériques concès pour l'utilisation à l'extérieur des lieux de travail d'affichage visuel peuvent revoir une certification GS-Mark si la portée est indiquée dans le Manuel de l'utilisateur ainsi que le certificat.
Cela signifie que les mots suivants sont possibles dans les cas lorsque l'utilisation dans le champ visuel n'est pas prévu et lorsque des instructions suffisantes sont fournies dans le Manuel de l'utilisateur pour éviter ces cas pour s'assurer que l'affichage n'est pas affecté.
Mots dans le certificat: "Cet apparéil n'est pas concu pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel. Pour évierer de créé des reflèts dans les lieux de travail d'affichage visuel, cet apparéil ne doit pas être installé directement dans le champ visuel direct."
NOTICES DE RÉGLEMENTATION & DE SECURITÉ
Cet appendice listed the instructions generales concernant cette projeteur.
Avis FCC
Cet apparéil a été testé et reconnu conforme aux normes applicables au matériel informatique de Classe B, en vertu de l'article 15 des Réglementations de la FCC. Ces normes visent à fournir aux installations résidentantes une protection raisonnable contre les interférences. Cet apparéil généra, utilisée et peut diffuser des signaux radioélectriques. En outre, s'il n'est pas installé et employé harmful conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio.
Quoi qu'il en soit, on ne peut pas garantir que des interférences ne se produitront pas dans certaines installations. Si l'appareil est à l'origine de nuisances vis-à-vis de la réception de la radio ou de la télévision, ce que I'on peut déterminer en I'allumant puis en I'éteignant, il est recommendé à I'utiliser de prétreir une des mesures suivantes pour tenter de remédier à ces interférences:
- Réorienté ou changez l'antenne réceptrice de place.
- Eloignez l'appareil du récepteur.
- Branchez l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le recepteur est branché.
- Consultez le fournisseur ou un technician radiotélevision experimenté.
Notice: Cables blindés
Des cables blinds doivent être utilisées par la connexion avec d'autres apparemis informatiques afin n de conserver la conformité aux normes FCC.
Attention
Les changements ou modifi cations non expressement approuvés par le fabricant peuvent invalider l'autorité de l'utiliser, laquelle est accordée par la Commission Fédérales des Communications, à utiliser cet aparéel.
Conditions de fonctionnement
Cet'articleil est conforme a l'article 15 des Réglements de la FCC. Le fonctionnement est sous réserve des deux conditions suivantes:
- Cèpaille ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
- Cet apparéil doit accepter toute interférence reçu, y compris des interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement non désire.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Ce produite numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays
Dans l'Union Européenne
- Directive 2004/108/EC EMC (comprarent les amendements)
- Directive 2006/95/EC concernant la Basse Tension
- Directive 1999/5/EC R & TTE (si类产品 disperse de la fonction RF)
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
- Ne pas obtruer les ouvertures de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projeteur et de le protégger contre toute surchauffe, il est recommendé de l'instructor dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. comme exemple, ne pas placer le projeteur sur une table à café enchombree, un divan, un lit et ou. Ne pas l'instructor dans un endroit fermel tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projeteur à proximite de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet approilé à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximite de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chaffage, les ciismères ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produitant de la chaleur.
- N'utilise pas le projeteur dans un endroit directement au soleil.
- N'utilise pas le projeteur prés d'appareils susceptibles de générer un champ magnetique.
- N'utilise pas le projeteur dans un endroit poussiereux ou sale.
- Eteignelez及时囧I'appareil avant tout nettoyage
- Eteignetics always l'appareil avant d'enlever les piles.
- Enlevez les piles de l'appareil si vous n'alles pas l'utiliser pendant une période prolongée.
- Assure-ousque que la temperature ambiente de la pierce est entre 5- 35^
- Humidite relative 5 - 35^ 80% Max.) sans condensation.
12.N'expose jamais les几点 de températures de plus de +60^(+140^) - La capacité de piles neuves ou de piles qui n ont pas été utilisées pendant une longue période peut être réduite. Chargez complètement les piles avant la première utilisation.
-
Ne mettez jamais des piles dans notre bouché.
-
Je touchez jamais les bornes des piles avec un objet métallique.
- Ne faîtes jamais tomber et ne jetez ou tordez pas cette œuvre.
- Peut exposer si vous le jetez dans un feu.
- Nettoyez uniquely avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pieces/
accessoresspecifi es par le constructeur. - Ne pas utiliser l'article s'il est physique abimé ou endomage. Un endomgarment ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limite à):
Lorsque I'appareil est tombé.
Le chargeur ou la prise a ete endomagne.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projector.
Lorsque le projeteur a ete exposé à la plue ou a l'humidité.
Lorsquequelchoeseistombed dans leprojecteurouestahlededans.
Ne pas esayer de réparer le projeteur vousmème. Ouvrir ou retirer les couvertes pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangereurs. Veuilée contacter votre revendeur ou un centre de service avant d'envoyer l'appréil pour le faire réparer. - Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projeteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des peiques courtcircuitées peuvent entrainer un incendie ou un choc électricque.
- Référez-vous au boîtier du projeteur
pour les marques concernant la sécurité. - Le projeteur ne doit être réparté que par un personnel de dépannage qualifié.
- Ne touchez pas lebjecteur s'il a ete utilisée pendant une longue période.
- ATTENTION: risque d'explosion si le type de batterie utilisé en remplacement est incorrect.
- Jetez les batteries usages conformément aux instructions.
MISE AU REBUT DES ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES USAGES
(Valable dans l'ensemble de l'Union Européenne ainsi que dans les pays européens disposant de programmes distincts de collecte des déchets)
Ce symbole appliqué sur toute produit ou sur son emballage indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet menager lorsqu'on vous boulez lemettre au rebut. Il doit au contraire être remis à un site de collecte agrée pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En veillant à ce que ce produit soit mis au rebut de façon équade, vous contribuirez à prévenir les conséquences potentiellement négatives sur l'environnement et sur la santé humaine qui risqueraient de se produit en cas de mise au rebut inappropriée de produit. Le recyclage des materiaux contribuyaure également à

economiser les ressources naturelles.
Ce symbole n'est valable que dans l'Union Européenne. Si vous souhaïtés restre comme ce produit au rebut, veillez prendre contact avec les autorités locales ou avec votre revendeur et renseignez-vous sur la méthode de mise au rebut correcte.


- Connecteur VGA
- Mini connecteur HDMI
- Connecteur d'entrée AV
- Port Micro USB
- Bouton OK (O)
- Bouton Haut (▲)
- Bouton Annuler / ECH (X)
- Bouton Droite ()
- Bouton Gauche (▲)
- Bouton Bas
- Voyant DEL
-
Bouton Accueil
-
Récepteur IR
- Haut-parleur
- Pied Elevateur
16.Objectif - Bague de mise au point
- Bouton Marche (O)
- Fente carte MicroSD
- Connecteur sortie audio
- Entree CC
22.Port USB Type A - Trou de vis pour tripode
Les éléments 5-10 et 12 sont aussi des boutons de fonction. Les fonctions disponibles peuvent varier en fonction du mode sélectionné.
Télécommande
- Bouton Zoom
- Bouton Marche
- Bouton Haut/Volume Plus
- Bouton OK
- Bouton Gauche
- Bouton Bas/Volume Moins
- Bouton Accueil
- Bouton Affichage WiFi
- Bouton Affichage USB
- Bouton VGA
- Bouton Cacher
- Bouton Annuler / ECH
- Bouton Droite
- Bouton Mode DEL
- Bouton Video
- Bouton HDMI

DESCRIPTION DU CONTENU DE LA BOITE









Accessoire standard
- Cordon d'alimentation CA
- Adaptateur secteur
- Cable Micro-USB à USB Type-A
-
Telecommande et pile
-
Cable AV
- Cable VGA
- Valise de transport Accessoires optionnels
- Cable mini HDMI
- DongleWiFi
MARCHE / ARRET



- Branchez l'adaptateur secteur sur la prise d'alimentation CA à l'arrête du projecteur. (①)
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur l'adaptateur secteur. (2)
- Branchez la fiche du cordon d'alimentation CA sur une prise de courant. (③)
Levoyant DEL rouge clignote en mode veille. - Appuyez sur le bouton Marche (6) pour allumer ou etéindre le projecteur. (4)
LevoyantDEL s'eteint lorsquel projecteur est allumé.
La première fois que vous l'allumez,
I'écran Langue apparait.
- Allez sur la langue désirée.

- Sélectionnez l'item. (O)



Aa
Le projeteur est équipé d'un pied élévateur pour ajuster la hauteur de l'image projetée.
Pour ajuster la hauteur :
Après quelques secondes, s'll n' y a peu changement, lebjecteur ajuste automatique l'affichage de I'image via la fonction Ajustement auto de I'image.
| Distance de protection (A) | Dimensions de l'écran - largeur (B) | Dimensions de l'écran - hauteur (C) | Diagonale de l'écran (D) | ||||
| Metre | pouce | (mm) | (pouce) | (mm) | (pouce) | (mm) | (pouce) |
| 0,5 | 21,62 | 366,2 | 14,4 | 228,9 | 9,0 | 432 | 17 |
| 1,0 | 38,16 | 646,2 | 25,4 | 403,9 | 15,9 | 762 | 30 |
| 1,6 | 63,60 | 1077,0 | 42,4 | 673,1 | 26,5 | 1270 | 50 |
| 1,9 | 76,32 | 1292,3 | 50,9 | 807,7 | 31,8 | 1524 | 60 |
| 2,6 | 101,76 | 1723,1 | 67,8 | 1077,0 | 42,4 | 2032 | 80 |
| 3,2 | 127,20 | 2153,9 | 84,8 | 1346,2 | 53,0 | 2540 | 100 |
| 3,9 | 152,64 | 2584,7 | 101,8 | 1615,4 | 63,6 | 3048 | 120 |
| 4,8 | 190,80 | 3230,9 | 127,2 | 2019,3 | 79,5 | 3810 | 150 |
| 5,8 | 228,96 | 3877,0 | 152,6 | 2423,2 | 95,4 | 4572 | 180 |


CONNECTEZ LASOURCE D'ENTREE - VGA / HDMI

Connectez l'appareil VGA / HDMI en utilisant un cable approprié. (1)~2) Le projeteur détectera automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.


CONNECTER LA SOURCE D'ENTREE - ENTREE AV COMPOSITE

Connectez la source d'entrée AV. (1)~2
Le projeteur détectera automatiquement la source. Pour plus d'informations, voir "Comment utiliser la source d'entrée externe" à la page 19.

- Toutles autres marques ou nom de produit sont des marques déposées ou des marques commerciales appartenant à leurs propriétaires respectifs.
- Les cables de connexion aux apparciels de sortie video ne sont pas foumi, veillez contacter votre revendeur ou Optoma.
- iPod nano/iPod touch/iPhone/iPod classic (version 5 et ultérieure)
- Conçu pour l'IPod/ll'Phone/le téléphone portable/ile baladeur multimédia avec fonctions de sortie TV. L'utilisation avec des apparériel représentant une tension de signal audio >0,9 Vrms n'est pas reconnommée.

CONNECTER UN ORDINATEUR POUR AFFICHAGE USB

Vous pouvez projeter l'affichage d'un ordinateur en utilisant le port microUSB du projeteur.
- Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le cable USB/micro USB fourni.
- Allumez le projeteur.
Voir "Mode d'affichage USB" à la page 24.

Voupezavanzefrerdesdonnées sur la mémoire interne du projecteur ou la carte microSD.
- Connectez un ordinateur portable ou un PC en utilisant le cable USB/micro USB fourni.
- Allumez le projecteur.
Voir "Mode de transfert de données" à la page 24.
L'ordinaire portable/le PC peut seulement détector la source d'entrée si le projeteur est allumé. La projection va s'internoplore au moment de la connexion.
Par défaut, le projeteur affiche le contenu de la mémoire interne.
Cependant si une carte microSD a ete insereede,le projecteur lira en premier le contentu de la carte microSD.
Insérez la carte microSD dans la fente, les contacts dorés vers le bas.
Le projeteur projeté les fichiers multimedia directement à partir des sources de données : mémoire interne, carte microSD, ou une source externe (USB).
Pour-retirer la carte microSD, enforcenze un peu la carte pour l'ecteur de la fente.
- N'enleviez pas la carte microSD lorsque le projeteur est en train de développer une image a partir de la carte SD. Cele peut endommager les données ou la carte.
- Supporte les cartes microSD de jusqu'à 32 Go.
La carte microSD n'est pas incluse dans la boile.
Le projeteur lit en premier les données sur la clé USB si une est branchée.
Branchez une clé USB sur l'un des ports USB Type A à l'arrière du projecteur.
Supporte les clés USB au format FAT32.
UTILISATION D'UN TRÉPIED

Vissez un trépied standard sur le trou de vis du projeteur.
Le trépied est un accessoire optionnel.


Menu Accueil
Appuyez sur le bouton correspondant à félément du menu que vous pouvè ouvir.
Par exemple, pour ouvir Video, appuyez sur Ⓞ.
- Appuyez sur le bouton correspondant à l'option désirée.
- Appuyez sur × pour returner à l'écran précédent.
Un guide des boutons apparait en bas à gauche dans la plupart des écram (voir ci-dessous). Les guides disponibles peuvent varier en fonction du mode sélection. Appuyez sur le bouton correspondant pour séLECTIONner une option ou une opération.

Sous-menu
Icône de source de données
Le projeteur lit les sources mémoires dans l'ordre suivant :
Source extre (USB) carte microSD mmoire interne.

Source externe

Memoire interne

Carte microSD

Guide des boutons
Appuyez sur le bouton correspondant
pour sélectionner une option ou une opération.
Éléments du sous-menu

Menu Video

Menu Musique

Menu Photo

Menu Office Viewer

Menu Entrée

Menu Reglage
Jouer des videos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source exte (USB) est insere, la mmoire externe est lue en premier. Si vous voulez dire les données de la carte microSD ou de la mmoire interne, appuyez sur dans l'ecran approprié pour change la source des données. Voir les etapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icone de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source extreme ou la carte microSD n'a pas été insérée, ce écran sera sauté lorsque vous apuyezse sur 已 et l'éconde de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

1. Sélectionnez "Védo"




Changer la source des données


Changer la source des données

Changer la source des données


3. Sélectionnez un fichier video
L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'été précédente.


4. Jouez le fichier
ou

Si le filchévdovésélectionne n'est pas terminé d'une lecture precedente.
Oui

Mode Lecture video (voir page 8)

Lecture du début
Non
Oui

Non

Lecture du dernier point
COMMENT FAIRE POUR JOUER DES VIDEO - MODE LECTURE VIDEO
Le guide des boutons disparait lorsquel clavier n'est pas utilisépendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez en r'imprime que haut sauf


Icônes de répétition

Répéter tout

Répéter un

Répéter éteint
Pour changeurs réglages de répétition, voir Régliages video ci-dessous.
RéGLAGES VIDEO
1. Sélectionnez "Reglages"


2. Sélectionnez "Réglage Video"


3. Ajustez les réglages



Répéter tout

Rèpêter un

Répéteréteint

Affichage du navigateur :VueListe


Affiche du navigateur :Vue Miniature
Jouer de la musique à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source exteme (USB) est insere, la mémoire exte me est lue en premier. Si vous voulez狐 les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur « dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icone de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écran都可以 varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source extreme ou la carte microSD n'a pas été insérée, ce écran sera sauté lorsque vous apuyez sur 已 et l'icone de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

1. Sélectionnez "Musique"



Changer la source des données


Changer la source des données

Changer la source des données


3. Sélectionnez un fichier de musique

L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'été précédente.

4. Jouez le fichier
ou


Mode Lecture musicale (voir page 10)
COMMENT FAIRE POUR JOUER DE LA MUSIQUE - MODE LECTURE
Remarque>
Le guide des boutons disparait lorsquel le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importe quel bouton sauf.

RéGLAGES DE MUSIQUE

1. Sélectionnez "Reglages"



2. Sélectionnez "Réglages de musique"



3. Ajustez les réglages



Répéter tout

Régier un

Répéter éteint


Aléatoire activé

Aléatoire désactivé
Afficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source extre (USB) est insere, la mémoire extre est lue en premier. Si vous voulez dire les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icone de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source extrema ou la carte microSD n'a pas été insérée, ce écran sera sauté lorsque vous appuyez sur 心 et l'icone de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.




- Sélectionnéz la page

4. Ouvrez la page actuelle

5. Naviguez les miniatures
6. Prévisualisez le fichier



COMMENT FAIRE POUR AFFICHER DES PHOTOS - MODE PLEIN ÉCRAN / MODE DIAPORAMA
Le guide des boutons disparait lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes.
Pour afficher le guide des boutons, appuyez sur n'importequel bouton sauf
- Pour Change la durée de l'intervalle du diaporama et activer/désactiver la musique de fond, voir Réglées de diaporama ci-dessous.
Assurez-vous que le réglage de la musique de fond est sur "Marche" si vous poulez activer cette fonction. - Enregistrez les fichiers de musique (format *.mp3) dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne.
- Seulement les écarts de musique enregistrés dans le dossier "Slideshow Music" sur la mémoire interne peuvent être joués comme musique de fond.

Mode Plein écran

Mode Diaporama

Ouvr le mode Diaporama

Photo suivante

Photo precedente

Retourier a l'écran
précepté

Tournier vers la droite par 90^

Tourner vers la gauche par 90^

Retourer au menu Accueil


Pause/Lecture diaporama

Photo suivante

Photo precedente

Quitter le diaporama

Volume plus

Volume moins

Retourer au menu Accueil

RéGLAGES DE DIAPORAMA

1. Sélectionnez "Reglages"



2. Sélectionnez "Diaporama"



3. Ajustez les réglages


Minute: Intervalle de 2 secondes


Minute: Intervalle de 5 secondes

Minute: Intervalle de 10 secondes

Musique de fond marche


Musique de fond arrêt
Afficher des photos à partir de la mémoire interne, une carte microSD ou une source externe
Si une source exte re (USB) est insere, la mémoire extre est lue en premier. Si vous voulez狐 les données de la carte microSD ou de la mémoire interne, appuyez sur « dans l'écran approprié pour changer la source des données. Voir les étapes suivantes.
2. Sélectionner une source de données
L'écran, l'icone de la source sur le guide des boutons et l'ordre des écans peuvent varier en fonction des sources des données disponibles. Si la source extreme ou la carte microSD n'a pas été insérée, ce écran sera sauté lorsque vous apuyez sur 山 et l'éconde de la source sur le guide des boutons ne sera pas affichée.

1. Sélectionnez "Visual. Office"


Changer la source des données


Changer la source des données


Changer la source des données


3. Sélectionnez un fichier

L'écran qui s'affiche varie en fonction de la source des données sélectionnée lors de l'été précédente.

4. Affichez le fichier
ou


Mode d'affichage (voir page 14)
COMMENT FAIRE POUR AFFICHER DES DOCUMENTS - MODE D'AFFICHAGE
Le guide des boutons disparait lorsque le clavier n'est pas utilisé pendant 3 secondes. Pour afficher le guide des boutons, appuyez en r'imprime que bouton sauf

RéGLAGES D'AFFICHAGE
- Sélectionnez "Reglages"


- Sélectionnez "Réglages d'affichage"


- Ajustez les réglages




1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"




3. Sélectionnez "Langue"
4. Sélectionnéz la langue

5. Confirmez la langue / Retournez au Menu Accueil.





Sélectionnez vos langue de menu préférente.
Les options sont: Anglais, français, espagnol, uuguis (brésilien), allemand, italien, russe, polonais, l'ordais, suédois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, cornei, japonais, Turc
AFFICHER LES INFORMATIONS DU PROJECTEUR

1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"




3. Sélectionnez "Informations"

5. Appuyez pour returner au Menu Accueil.



4. Affichez les informations


Capacité de la carte microSD

Capacité de la mémoire interne

Capacité de la mémoire extreme (USB)

Adaptateur secteur branché
Les mises à jour du logiciel peuvent être obtenues sur le site Web de OPTOMA (www.optoma.com / www.optoma.eu /www.optoma.com.tw).
- Sur votre ordinateur, créez un dossier appelé "mise à jour".
- Téchécharge la première version du firmware sur www.optoma.com et enregistrez-la dans le dossier "mise à jour".
- Copiez le dossier "upgrade" dans le dossier principal de la carte microSD.
- Insérez la carte microSD dans la fente de carte microSD du projecteur.
- Suivez les étapes suivantes.

1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"



5. Confirmez la mise à jour




4. Sélectionnez Mise à jour




3. Sélectionnez "Informations"


Non


6. Attendez jusqu'à la fin
La mise a jour peut prendre une certaine durée, n'appuyez sur chaque boulon.

7. Eteignez le projecteur
Lorsque I'éran suivant s'affiche, la mise à jour est terminée. Maintenze enforcé le bouton Marche pendant 6 secondes pour étreindre le projeteur.

- Ne touchez pas les boutons et n'éteignez pas le projeteur pendant le processus de mise à jour. Autrement vous risquieriez d'endommager le projeteur.
N'enlevez pas la carte microSD tant que la mise a jour n'est pas terminée.

8. Allumez le projecteur

Ajust. auto de l'image

1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"




3. Sélectionnez "Correction déformation"


5. Sélectionnez l'ajustement auto de l'image


4. Sélectionnez "Ajustement auto de l'image"







1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"




3. Sélectionnez "Correction déformation"


5. Ajustez l'affichage de l'image


4. Sélectionnez "Trapèze manuel"








1. Sélectionnez "Reglages"




2. Sélectionnez "Systeme"




3. Sélectionnez "Clavier"

4. Pour allumer/éteindre le son



RéINITIALISER LE SYSTEME
Réinitialiser le système avec le menu Réinitialiser
Lorsque le systeme est réinitialisé, tous les fichiers enregistrées sur la mémoire interne seront effacés. Assurez-vous que vous avez bien sauvagedé avant de faire la réinitialisation.

1. Sélectionnez "Reglages"

Son clavier allumé

Son clavier éteint




2. Sélectionnez "Systeme"




4. Confirmez la réinitialisation




3. Sélectionnez "Réinitialiser"





Selectionner manuelles le source d'entrée
Si plus d'un périhérique externe est connecté au projecteur ou que le projecteur ne peut pas détecter automatiquement le périhérique externe, Vous devez sélectionner manuellement la source d'entrée. Pour faire cela, procédez comme suit.

RéGLAGES DE SOURCE D'ENTREE
Changer les réglages du rapport d'aspect
- Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage

Affage Guide des boutons


- Confirmez le réglage

Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icone du rapport d'aspect disparait automatiquelement et son réglage est applicé.



Option de défilament
- Sélectionnez "Rapport d'aspect"



Option de défilament
- Faites défilier le réglage du Rapport d'aspect

Option de défollement


Option de défilament




Ajuster le réglage du contraste
- Affichez le contenu
de la source

Mode d'affichage

Affiche Guide des boutons

- Sélectionnez "Réglages"



- Sélectionnez "Contraste"

- Ajustez le réglage
Quitter le réglage du contraste
Défilé les autres
réglages : Nettete, Couleur, DEL, Luminosite
Retourer au menu Accueil







Réglages DE SOURCE D'ENTREE
Ajuster le réglage de la luminosité
- Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage

Affiche Guide des boutons



2. Sélectionnez "Reglages"



3. Sélectionnez "Luminosite"

4. Ajustez le réglage

Quitter le réglage de la luminosité
Défier les autres réglages: Contraste, Luminosité, Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité
Returns au menu Accueil






Lorsque aucune touche n'est utilisée pendant 10 secondes, l'icone de la luminosité disparait automatiquement et son réglage est applicé.
Sélection des réglages du Mode DEL

1. Affichez le contenu de la source Mode d'affichage

Affiche Guide des boutons



2. Sélectionnez "Reglages"



3. Sélectionnez "Mode DEL"
4. Ajustez le réglage

Quitter les réglages du mode DEL
Défier les autres réglages: Luminosité, Contraste, Netteté, Mode de couleur, Mode DEL
Returns au menu Accueil







Réglages du Mode DEL
Luminosite

Photo

Cinéma

PC
Selectionner les réglages du Mode de couleur

1. Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affiche Guide des boutons



2. Sélectionnez "Reglages"



3. Sélectionnez "Mode de couleur"
4. Ajustez le réglage

Quitter les réglages du mode de couleur
Défier les autres réglages : Mode DEL, Luminosité, Contraste, Nettête, Couleur, DEL
Retourer au menu Accueil






Réglages du mode de couleur

Etendue: Utilisé pour projet des images avec des couleurs plus vives.

Standard: Utilise pour projet des images avec des couleurs standards.
Ajuster le réglage de la nettable

1. Affichez le contenu de la source
Mode d'affichage

Affichage Guide des boutons



2. Sélectionnez "Reglages"



3. Sélectionnez "Netteté"
4. Ajustez le réglage
Quitter le mode de réglage de la nette
Défier les autres réglages: Mode de couleur, Mode DEL, Luminosité, Contraste, Nettété
Retourer au menu Accueil







A
Réglages DE SOURCE D'ENTRée (3D)
Changement des réglages du mode 3D
- Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage

Affage Guide des boutons


2. Sélectionnez "3D"


3. Sélectionnez "Mode 3D"

4. Faites défilier le réglage du Mode 3D




Synchronisation de l'affichage 3D
- Affichez le contenu de la source

Mode d'affichage

Affiche Guide des boutons



2. Sélectionnez "3D"


3. Sélectionnez "Synchro 3D"




Mode de transfert de données
Lorsqu'un ordinateur est connecté via USB, le projecteur détecte automatiquement la connexion et le message suivant apparait sur l'écran.
- Sélectionnez "Transfert de données"


- Confirmez le transfert


- Debranchez le cable USB

Vérifie l'état du在网络 chargement sur toute ordinateur. Lorsque le在网络chargement est terminé, vous nevez débrancher le cable USB pour afficher le menu Accueil.
- Telechargez des fichiers avec un ordinateur


OU
Mode d'affichage USB
Lorsque vous utilisez la fonction Affichage USB la première fois :
1. Dans le bureau de Windows, naviguez vers le disque "USB Display V1.0.1" et double-cliquez sur "dlusb launcher.exe", voir "Mode Transfert de données" ci-dessus
2. Affichage USB n'est pas compatible avec MAC.
- Sélectionnez "Affichage USB"


- Connectez un PC


- Affichez Affichage PC


- Debranchez le cable USB

Mode d'affichage Wi-Fi
Lorsque you utilisez la fonction Affichage Wi-Fi la premiere fois, installez le logiciel "MirrorOp Sender" sur voitre PC.
1. Dans le bureau de Windows, double-cliquez sur "setupMirrorOpSender.exe". Suivez les instructions à l'écran pour terminer l'installation du logiciel.
2. L'affichage Wi-Fi n'est pas compatible avec MAC.

1. Branchez la dongle Wi-Fi
Ce projeteur est seulement compatible avec le type de dongle "AboCom WU5205".

2. Sélectionnez "Entrée"



3. Sélectionnez "Affichage Wi-Fi"


5. Dans Connexion sans fil sur le PC, Sélectionnez "Solomon_Awind"

4. Afficher l'affichage Wi-Fi Information
6. Réglez le réglage de l'IP sur "Internet Protocol Version 4 Propriétés (TCP/IPv4)"


7. Lancez le logiciel "MirrorOp Sender" et selectionnez "Solomon_Awind" dans la Liste des points d'accès

8. Affichez Affichage PC
- Une fois branché, le PC ajustera automatiquement la résolution de l'écran.
- Pour un affchage d'image de toute quality, il est recommendé de désignationner le mode de transfert APP:

COMPATIBILITÉ VGA / MODE VIDEO
Tableau des fréquences
| Mode | Résolution | Sync. V (Hz) |
| VGA | 640 x 480 | 60 |
| 800 x 600 | 60 | |
| 1024 x 768 | 60 | |
| 1280 x 720 | 60 | |
| 1280 x 800 | 60 | |
| YPbPr, HDMI | 480i / 480P | 60 |
| 576i / 576P | 50 | |
| 720P | 50 / 60 | |
| 1080i / 1080P | 50 / 60 |
Tableau des fréquences (Source 3D)
| E/S | Synchronisation | Modèle 3D par défaut |
| RGB/DVI | 800 x 600 @ 120Hz | "DLP-LINK (allumé)" |
| 1024 x 768 @ 120Hz | ||
| HDMI | 800 x 600 @ 120Hz | "DLP-LINK (allumé)" |
| 1024 x 768 @ 120Hz | ||
| 480i & 576i | "Eteini" | |
| Composante Composite | NTSC(480i) | "Eteini" |
| PAL(576i) |
COMPATIBILITÉ : DOCUMENT
Le projeteur utilise Picsel File Viewer pour ouvrir et afficher les fichiers Microsoft office et les fichiers Adobe PDF.
Versions supportées
| Versions de Office |
| Microsoft®Office 95 |
| Microsoft®Word 97 |
| Microsoft®Office 2000 |
| Microsoft®Office 2003 |
| Microsoft®Office 2007 |
| Microsoft®Office 2010 |
Formats de document compatibles :
| Application Microsoft® Office | Extension de fichier |
| Word | *.doc *.docx |
| Power Point | *.ppt *.pptx |
| Excel | *.xls *.xlsx |
| Texte | *.txt |
| Adobe PDF |

LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDA COMPATIBLES : VIDEU
Vidéo
| Format de matériel (nom d'ext.) | Format video | Résolution maximale | Vitesse d'image | Profil |
| MPG | MPEG1 | 1280 x 800 | 30 images/s | - |
| MPEG | ||||
| AVI | H.264 | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| MOV | ||||
| MP4 | ||||
| 3GP | ||||
| AVI | MPEG4 | 1280 x 800 | 30 images/s | Profile simple |
| 3GP | ||||
| mov | ||||
| wmv | ||||
| AVI | Xvid | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| wmv | ||||
| FLV | Sorenson Spark | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| mp4 | H.264 | - | - | - |
| AVI | MJPEG | 1280 x 800 | 30 images/s | Ligne de base |
| mov | ||||
| MKV | - | - | - | - |
Le format video ne prend pas en
charge le contenu de la fonction B-Frame.
LISTE DE FICHIERS MULTIMÉDA COMPATIBLES : IMAGE/MUSIQUE
Image
| Format du fisier | Extension de fisier |
| JPEG | *.jpg, *jpeg |
| JPG | |
| BMP | *.bmp |
Audio
| Format de:Fichier(nom d'ext.) | Fréquenced'échantillonnage (KHz) | Débit binaire (Kbps) |
| AAC | 8-48 | 8-256 |
| MP3 | 8-48 | 8-320 |
| PCM | 8-48 | 128-1536 |
| ADPCM | 8-48 | 32-384 |
| WMA | 22-48 | 5-320 |
GUIDE DE DÉPANNAGE
Si vous avez des problèmes avec votre projeteur, refereze-vous aux informations suivantes. Si un problème persiste, contactez cette revendeur local ou le centre de service.
Problèmes d'image
Aucune image n'apparait à l'écran
- Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché.
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Vérifiez que le projeteur est allumé.
? L'imagest flowe
- Tournez la bague de réglage du focus
- Vérifiez que l'écran de projection se trouve à l'intérieur de la distance requise, entre 21,62 et 228,96 pieds (entre 0,5 et 5,8 mètres) du projecteur. Voir page 4.
L'imagestrop petiteou trop large
Rapprochez ou eloignez le projecteur de l'écran.
L'imagé est à l'envers
- Sélectionnez "Réglage Affichage Projection" dans le menu OSD et réglez le sens de la projection.
Problèmes audio
? Pas de son
- Pendant la lecture sociale, appuyez sur ▲ ou ▼.
Voyant DEL
| Couleur DEL | Description |
| Eteint | En train d'être utilisé |
| Rouge | Veille |
Lorsque la température du projeteur dépasse 85^ , le projeteur s'était automatiquement grâce à sa fonction de protection contre haute température. Ceci est normal. Laissez le projeteur se refroidir avant de le rallumer.
APPENDICE
Clause pour Office / Document Viewer
Le droit de copyright appartiennent à Picsel, pour évider de violer les droits de l'utilisateur et des autres parties.
- Tous les IPR, incluant mais non limite aux copyright, dans le produit Picsel apparait a Piscel ou a ses fournisseurs.
-
L'utilisateur final ne peut pas :
-
faire des copies des produits de Picsel, ou les rendre disponible à utiliser par un autre partie.
-
démonter et copier, désassembler, retraduire ou décoder de chaque manière que ce soit les produits de Picsel, ou toute copie ou partie d'un produit, afin d'obtenir le source code. Sauf lorsque cette est permitted par une loi applicable.
-
Picsel n'offre aucune garantie ou representation, implicite ou explicite (par la loi ou autre) quant aux performances, la qualité, la valeur marchande ou son adéquation à une utilisation particulière pour les produits de Picsel, et telles garanties ou représentation sont par la presente renconçées et non valides.
- Picsel accepte et reconnaît que Picsel et les produits de Picsel ne seront pas mentionnées spécifique dans la licence de l'utilisateur final.
COPYRIGHT / TRADEMARK
Tous droits réservés.
Optoma se reserve le droit d'effectuer des modifications techniques. Optoma n'assume aucune responsabilité pour les dommages directs ou indirects résultats d'erreurs, d'omissions ou de différences entre l'appareil et cette documentation.
Toutes les marques et les logos sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de leurs détenteurs respectifs.
Cet apparéil n'est pas conscience pour être utilisé dans le champ visuel direct des lieux de travail d'affichage visuel.
Pour une réparation ou un support, veuillage contacter vous bureau régional.
USA
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Notice Facile