CGV PREMIO - Décodeur TV numérique

PREMIO - Décodeur TV numérique CGV - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PREMIO CGV au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice CGV PREMIO - page 3
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type d'appareilDécodeur TV numérique terrestre
Norme TVDVB-T
Affichage frontalAfficheur numérique
Commandes en façadeTouches de navigation et sélection
Connectique vidéoNon précisé
Connectique audioNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Fonction principaleRéception et décodage de la télévision numérique terrestre
CompatibilitéTV avec entrée vidéo compatible
Langues disponiblesNon précisé
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé
Accessoires inclusNon précisé
Mode d'emploiInclus

FOIRE AUX QUESTIONS - PREMIO CGV

Comment configurer le CGV PREMIO pour la première fois ?
Pour configurer votre CGV PREMIO pour la première fois, suivez les étapes suivantes : 1. Branchez l'appareil à une source d'alimentation. 2. Allumez le CGV PREMIO en appuyant sur le bouton d'alimentation. 3. Suivez les instructions à l'écran pour sélectionner votre langue et configurer les paramètres de base.
Que faire si le CGV PREMIO ne s'allume pas ?
Si le CGV PREMIO ne s'allume pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien branché à une prise fonctionnelle. Essayez de changer de prise ou d'utiliser un autre câble d'alimentation. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment mettre à jour le logiciel du CGV PREMIO ?
Pour mettre à jour le logiciel de votre CGV PREMIO, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Mise à jour du système' et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer la dernière version du logiciel.
Le CGV PREMIO ne capte pas les chaînes correctement, que faire ?
Si le CGV PREMIO ne capte pas les chaînes correctement, vérifiez d'abord l'antenne. Assurez-vous qu'elle est correctement orientée et qu'elle est connectée. Vous pouvez également effectuer une recherche de chaînes dans le menu 'Réglages'. Si le problème persiste, vérifiez votre connexion Internet ou consultez le service client.
Comment réinitialiser le CGV PREMIO aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser le CGV PREMIO aux paramètres d'usine, accédez au menu 'Paramètres', sélectionnez 'Réinitialisation', puis 'Réinitialiser aux paramètres d'usine'. Confirmez votre choix et l'appareil redémarrera avec les paramètres d'origine.
Que faire si le télécommande ne fonctionne pas ?
Si la télécommande du CGV PREMIO ne fonctionne pas, vérifiez d'abord les piles. Remplacez-les si nécessaire. Assurez-vous également qu'il n'y a pas d'obstacle entre la télécommande et l'appareil. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande en enlevant les piles et en les remettant après quelques minutes.
Comment contacter le service client pour le CGV PREMIO ?
Pour contacter le service client pour le CGV PREMIO, vous pouvez appeler le numéro indiqué sur le manuel d'utilisateur ou visiter notre site web pour plus d'options de contact, y compris le support par e-mail et chat en direct.

Questions des utilisateurs sur PREMIO CGV

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Décodeur TV numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PREMIO - CGV et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PREMIO de la marque CGV.

MODE D'EMPLOI PREMIO CGV

Mode d'emploi

CGV PREMIO - Mode d'emploi - 1

Compagnie Générale de Vidéotechnique - www.cgiv.fr

CGV PREMIO - Mode d'emploi - 2

Avant-propos

Ce mode d'emploi a pour but de vous aider à utiliser

  • correctement,
  • en toute sécurité et
  • avantageusement

le terminal numérique terrestre ci-après désigné récepteur.

L'opérateur du récepteur doit préalablement avoir des connaissances générales sur l'utilisation des appareils électroniques de divertissement.

Toute personne qui

  • installe, branche,
  • utilise ou
  • Nettoie le récepteur, ou se charge d'éliminer le récepteur lorsqu'il est usage, devra prendre connaissance de l'intégralité de ce mode d'emploi. Veillez toujours à conserver ce mode d'emploi à proximité du récepteur.

Repères dans le texte

Certains passages de ce mode d'emploi sont marqués par des repères signalant leur contenu. Vous pouvez ainsi facilement reconnaître s'il s'agit

de texte normal,

d'énumérations ou → des différentes étapes d'une opération.

Consignes de sécurité 7

Consignes de sécurité de base 7

Explication des consignes de sécurité 10

Utilisation conforme 10

Vue d'ensemble de l'appareil et branchement 14

Face avant du récepteur 14

Face arrière du récepteur 15

Brancher le récepteur 16

Branchez l'antenne 16

Branchement avec un câble péritel 18

Branchement avec un câble vidéo 20

Installation pour plusieurs téléviseurs ou pour un téléviseur sans prise Cinch ni prise péritel 22

Branchement à un système Home Cinéma 23

Mise en service 25

Télécommande 25

Allumer et teindre 29

Effectuer les réglages de base 30

Naviguer dans les menus et les sous-menus 30

Modifier le réglage du système 31

Rechercher et éditer les programmes 33

Protection parentale / mot de passe (code PIN) 34

Réglage par défaut 36

Modifier les réglages de l'heure 37

Utilisation 39

Étapes de l'utilisation de base 39 Interface utilisateur sur l'écran TV 40 Constitution des sous-menus 40 Vue d'ensemble du menu 41 Gestion des programmes 41 Guide des programmes (EPG) 45 Jeux 46 Fonctions supplémentaires 47 Demonster 49 Nettoyer 50 Solutionner les problèmes 51 Élimination du récepteur lorsqu'il est usagé 52 Caractéristiques techniques 53 Glossaire 55 SAV et fabricant 58 Garantie 58 Déclaration de conformité 59

Consignes de sécurité

Lisez minutieusement les consignes de sécurité avant de mettre le récepteur en service.

Respectez tous les signalements et les indications figurant sur l'appareil et dans ce mode d'emploi.

CGV PREMIO - Consignes de sécurité - 1

Le branchement électrique

  • Pour éviter tout risque d'incendie et d'électrocution, veillez à ne pas exposer le récepteur à la pluie ou à toute autre forme d'humidité.
  • N'ouvre jamais le boîtier, car vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Branchez le récepteur uniquement sur une prise de courant du secteur de 100–240 V, 50–60 Hz, correctement installée.
  • La prise mâle secteur doit être librement accessible pour que vous puissiez débrancher facilement et rapidement le récepteur du secteur en cas d'urgence.
  • Débranche la prise mâle secteur de la prise de courant si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée. Débranche uniquement au niveau de la prise mâle secteur.
  • Évitez que le récepteur soit exposé à des gouttes d'eau ou à des projections d'eau. Ne posez aucun objet rempli d'un liquide, tel qu'un vase, sur ou au-dessus du récepteur. Vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Si un corps étranger ou un liquide pénètre dans le récepteur, débranchez immédiatement la prise mâle secteur de la prise de courant. Faites vérifier l'appareil par un technicien qualifié avant de le remettre en service. Sinon, vous vous exposez à un risque d'électrocution.
  • La consommation totale de courant sur le branchement d'antenne du récepteur „ANT INPUT“ ne doit pas dépasser 75 mA. Veillez à ne pas plier et à ne pas coincer le câble de secteur.
  • Ne touchez pas le cable du secteur si vous avez les mains mouillées car vous risqueriez de vous électrocuter.
  • Si le cable du secteur est abimé, vous devez faire réparer le récepteur par un technicien avant de l'utiliser de nouveau. Sinon, vous vous exposez à un risque d'électrocution.
  • Ne laissez jamais des enfants utiliser le récepteur sans surveillance ni jouer avec l'installation d'antenne.
  • Confiez toujours les travaux de réparation à un technicien qualifié. Sinon vous risquez de vous exposer vous-même ou d'autres personnes à un danger.
  • En cas de dysfonctionnement, débranchez le récepteur de la source de courant.

Le bon emplacement

  • Posez le récepteur sur un support ferme et plan.
  • Evitez de le mettre approximé:
  • d'une source de chaleur, par ex. un radiateur,
  • d'une flamme, par ex. une bougie,
  • d'un appareil à fort champ magnétique, par ex. des haut-parleurs.
  • Évitez l'exposition directe aux rayons du soleil et les endroits très poussiéreux ou représentant une forte humidité de l'air.
  • Évitez que le récepteur subisse des secousses.
  • Ne couvrez jamais les fentes de ventilation. Veillez à une ventilation suffisante.
  • Ne posez aucun objet lourd sur le récepteur.
  • Si vous apportez le récepteur d'une pièce froide pour le mettre dans une pièce chaude, il peut se former de la condensation à l'intérieur du récepteur. Dans ce cas, vous nevez attendre deux a trois heures avant de le mettre en service.
  • Installez le câble de secteur et le câble d'antenne de sorte que personne ne puisse marcher ni trébucher dessus.

Bien manipuler les piles

  • Les piles peuvent contenir des substances toxiques. Ne jamais laisser les piles à la portée des enfants. Les enfants risquent de porter les piles à la bouche et de les avaler.
  • Les piles qui fuient risquent d'abîmer la télécommande. Si vous n'utilisez
  • Les piles peuvent contérer des substances toxiques polluantes pour l'environnement. C'est pourquoi, vous devez impérativement jeter les piles usagées conformément à la législation et aux réglementations applicables. Ne jetez jamais les piles dans les ordures menagères.

Explication des consignes de sécurité

Le mode d'emploi comporte les catégories suivantes de consignes de sécurité :

CGV PREMIO - Explication des consignes de sécurité - 1

Les indications précédées du mot DANGER vous signalent un danger pour les personnes.

CGV PREMIO - Explication des consignes de sécurité - 2

Attention!

Les indications précédées du mot ATTENTION vous signalent un danger pour l'environnement ou un risque de dégât matériel.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Les indications précédées de ce symbole vous donnent des indications d'ordre commercial ou économique sur le récepteur.

Utilisation conforme

Le récepteur numérique sert à recevoir les programmes numériques terrestres du secteur privé. Il est exclusivement destiné à cet usage et il ne doit être utilisé qu'à cet usage. Respectez toutes les informations figurant dans ce mode d'emploi, notamment les consignes de sécurité.

Toute autre utilisation est considérée non conforme et peut causer des dégats matériels ou même blesser des personnes.

Nous ne serons nullement tenus responsables de dommages résultant d'une utilisation non conforme.

Contenu de l'emballage

Avec votre achat, contrôlez le contenu de l'emballage.

CGV PREMIO - Contenu de l'emballage - 1

CGV PREMIO - Contenu de l'emballage - 2

QuantitéExplication
11RéCEPTeur numérique
21Télécommande
32Piles (type AAA, „LR03")
41Câble péritel
51Notice d'utilisation

Description

Le récepteur numérique fonctionne avec une tension de 100-240 V. Il s'agit d'un récepteur DVB-T.

"DVB-T" est une norme internationale signifiant „Digital Video Broadcasting – Terrestrial" et désigne la télévision à diffusion numérique hertzienne terrestre.

Vous avez ainsi la possibilité de recevoir les programmes numériques par une antenne de tout fixe.

Si vous recevez dans la partie centrale de la zone d'émission, vous pouvez utiliser une antenne d'intérieur active ou passive en option. Renseignez-vous auprès de votre diffuseur de programmes télévisés numériques et dans votre magasin spécialisé.

Vous pouvez recevoir les programmes émis par la télévision numérique terrestre dès que vous avez branché le récepteur sur une antenne et que vous avez effectué la recherche de programmes (voir page 33).

Vous pouvez utiliser pratiquement toutes les fonctions du récepteur avec la télécommande.

Vous pouvez effectuer tous les réglages du récepteur facilement via l'interface utilisateur sur l'écran TV. L'interface utilisateur est disponible dans les langues suivantes :

  • Allemand, Anglais, Arabe,
  • Français, Italien,
  • Rousse,
  • Espagnol, Turc, Portugais, Hollandais, Grec, Perse.

Autres caractéristiques techniques :

  • Menu écran
  • Totalement compatible avec la norme MPEG-2 et DVB-T
  • Video MPEG (MP@ML), MPEG-1 Audio Layer 1, Layer 2
  • Branchement secteur 100–240 V, 50–60 Hz 3000 programmes TV et programmes radio Protection parentale 8 listes de favoris
  • Recherche automatique de programmes
  • Éditeur de liste des programmes Sortie audio analogique par connecteur Cinch Sortie audio numérique coaxiale 2 prises péritel (TV et magnétoscope)
  • Branchement RCA vidéo par connecteur Cinch Programmateur/Timer(10-x)
  • Télétexte
  • Réception radio, si disponible
  • Informations sur les programmes à l'écran
  • Format écran réglable sur position 4:3 ou 16:9 Guide électronique des programmes (EPG)
  • Affichage LED à 4 chiffres
  • Branchement 5 V pour une antenne d'intérieure active sans alimentation électrique
  • Interface RS-232
  • Modulateur pour les anciens téléviseurs

Vue d'ensemble de l'appareil et branchement

Face avant du récepteur

Face arrêté du récepteur

CGV PREMIO - Face arrêté du récepteur - 1

SymboleExplication
1ANT OUTSortie antennen numérique
2ANT INEntrée antennen numérique
3RS 232Interface série
4VCRPrise péritel apparéil video
5TVPrise péritel Téléviseur
6S/P DIFSortie audio numérique coaxiale
7VIDEO OUTSortie video composit (Prise Cinch)
8TV ANT INEntrée d'antenne analogique (voir p22)
9InterrupteurMarche / Arrêt du récepteur
10100-240 V ~50/60 Hz, 30WBranchement secteur
11TO TVSortie d'antenne modulée pour téléviseurs sans prise Cinch ni péritel
12AUDIO OUT RSortie audio analogique, droite
13AUDIO OUT LSortie audio analogique,.gauche

CGV PREMIO - Face arrêté du récepteur - 2

Attention!

Avant de brancher, retirez tous les films protecteurs du récepteur ou de la télécommande. Sinon, le récepteur risque d'être abîmé ou la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Attention!

Branchez le récepteur sur le secteur uniquement lorsque vous l'avez correctement raccordé à tous les appareils et à l'antenne.

Branchez l'antenne

Le récepteur est raccordé à l'antenne via un câble d'antenne. Vous pouvez raccorder le récepteur à l'antenne de toit ou à une antenne d'intérieur passive ou active sans alimentation électrique.

Activez ou désactivez la tension sur la sortie d'antenne

⇒ Appuyez sur la touche „Menu". ⇒ Allez dans le menu „Installation" à l'aide des touches fléchées, CH▼" et, CH ▲". ⇒ Appuyez sur la touche „OK“.

Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

Accédez à la position „Configuration du terminal“ à l'aide des touches fléchées „CH ↑“ et „CH ▲“. Appuyez sur la touche „OK“.

Une nouvelle fenêtre s'ouvre.

Accédez à la position „Alimentation antenne“ à l'aide des touches fléchées „CH ↑“ et „CH“.

Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :

  • ON - Cette tension vous permet d'alimenter une antenne d'intérieur active. La tension à la sortie d'antenne du récepteur est de 5 volts.
  • OFF - Vous pouvez brancher une antenne d'intérieur passive ou une antenne de toit. Il n'y a pas de tension à la sortie d'antenne du récepteur. Sélectionnez le réglage souhaité avec les touches „VOL“ et „VOL“. Appuyez sur la touche „OK“. Pour quitter le menu, appuyez sur la touche „EXIT“.

Raccorder une antenne de toit ou une antenne d'intérieur passive

Branchez le connecteur F du câble d'antenne sur la prise d'antenne, ANT IN, du récepteur.

CGV PREMIO - Raccorder une antenne de toit ou une antenne d'intérieur passive - 1

Attention!

Vous devez brancher sur le récepteur uniquement une antenne d'intérieur active qui n'a pas d'alimentation électrique propre.

Sinon, le récepteur risque d'être abîmé.

Respectez impérativement les indications figurant dans le mode d'emploi de votre antenne d'intérieur active.

Pour utiliser le récepteur avec une antenne d'intérieur active, vous devez commencer par activer la tension sur la sortie d'antenne (voir page 16). Dans ce cas, l'antenne d'intérieur active est alimentée en courant depuis la prise d'antenne du récepteur.

Branchez le connecteur F du câble d'antenne sur la prise d'antenne, ANT IN du récepteur.

Branchement avec un câble péritel

Branchez le connecteur mâle F du cable d'antenne sur la prise d'antenne, ANT IN du récepteur. Branchez le cable péritel dans la prise péritel „TV“ du récepteur. Raccordez le cable péritel sur le téléviseur. Respectez le mode d'emploi du téléviseur. Si vous souhaitez brancher un appareil video, branchez un cable péritel dans la prise péritel „VCR“ du récepteur. Raccordez le cable péritel avec l'appareil video. Respectez le mode d'emploi de l'appareil video. Si vous souhaitez brancher une installation stéréo, branchez les connecteurs mâles du cable Cinch dans les prises „AUDIO OUT R" et „AUDIO OUT L" du récepteur.

CGV PREMIO - Branchement avec un câble péritel - 1

Attention!

Ne raccordez jamais l'entrée Phono de votre installation stéréo à votre récepteur car votre installation stéréo pourrait être abîmée. Respectez impérativement les indications sur le branchement d'un câble Cinch qui figurent dans le mode d'emploi de votre installation stéréo.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Les câbles Cinch pour Audio et Video ne sont pas fournis.

Branchez le câble Cinch sur l'installation stéréo.

Schéma du branchement avec un cable péritel

CGV PREMIO - Attention! - 2

Attention!

Respectez impérativement les indications sur le branchement du cable video qui figurent dans le mode d'emploi de votre téléviseur. Du fait de la meilleure qualité de transmission, nous vous recommandons d'utiliser plutôt un cable SCART.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Le câble vidéo (câble Cinch) n'est pas fourni.

Branchez le connecteur mâle F du cable d'antenne sur la prise d'antenne „ANT IN" du récepteur. Branchez le cable video dans la prise „VIDEO OUT" du récepteur. Raccordez le cable video avec le téléviseur. Branchez les connecteurs mâles Cinch du cable Cinch dans les prises „AUDIO OUT R" et „AUDIO OUT L" du récepteur. Raccordez le cable Cinch avec le téléviseur. Si vous souhaitez brancher un appareil video, branchez un cable péritel dans la prise péritel „VCR“ du récepteur. Raccordez le cable péritel avec l'appareil video.

CGV PREMIO - Attention! - 2

Respecter les indications figurant dans le mode d'emploi de l'appareil vidéo.

Schéma du branchement

Installation pour plusieurs téléviseurs ou pour un téléviseur sans prise cinch ni prise péritel

Le branchement d'un téléviseur sans prise Cinch ni prise péritel n'est possible que sur des appareils avec modulateur.

Si vous souhaitez brancher un téléviseur qui n'a pas de prise Cinch ni de prise péritel, vous pouvez le raccorder au récepteur par une prise d'antenne.

  • Effectuez les branchements ci-dessous:

CGV PREMIO - Installation pour plusieurs téléviseurs ou pour un téléviseur sans prise cinch ni prise péritel - 1

  • La sortie „TO TV“ vous permettra également de raccarder le terminal PREMIO sur plusieurs téléviseurs de votre logement, via un répartiteur. Ainsi vous pourrez visionner les chaînes numériques terrestres de vos pièces secondaires.
  • De plus, en accuerant un report de télécommande ZAPline CGV vous pourrez télécommander votre terminal à partir de vos téléviseurs secondaires.

Branchement à un système home cinéma

Si vous voulez utiliser la transmission audio à 5 canaux (son Dolby Digital / Dolby AC3), vous devez raccorder votre système Home Cinéma avec la sortie coaxiale du récepteur.

CGV PREMIO - Branchement à un système home cinéma - 1

Attention!

Respectez impérativement les indications sur le branchement qui figurent dans le mode d'emploi de votre récepteur audio numérique.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Le câble coaxial n'est pas fourni.

Branchez le cable coaxial dans la prise „S/P DIF“ du récepteur. Raccordez le cable coaxial avec le système Home Cinéma.

CGV PREMIO - Attention! - 2

Mise en service

Branchez le connecteur mâle de secteur du récepteur sur la prise de courant de secteur. L'appareil est en mode veille. Branchez les connecteurs mâles de secteur des appareils raccordés sur des prises de courant de secteur et allumez-les. Allumez le canal AV du téléviseur.

CGV PREMIO - Mise en service - 1

Consultez le mode d'emploi du téléviseur pour savoir comment mettre en marche le canal AV.

Activez la recherche de programmes lors de la première mise en service (Voir page 33).

Télécommande

Pour la télécommande, il faut deux piles de 1,5 V de type: LR 03/AAA

Ouvrez le compartiment à piles.

CGV PREMIO - Télécommande - 1

Insérez deux piles dans le compartiment à piles en respectant la polarité indiquée. Refermez le couvercle du compartiment à piles avec précaution jusqu'à ce qu'il se clipse. Veillez à remplacer les piles en temps opportun si elles faiblissent. Vous devez toutes changer les deux piles en même temps et utiliser des piles de même type. Si une pile a fui, mettez des gants et nettoyez le compartiment à piles à l'aide d'un chiffon sec.

CGV PREMIO - Télécommande - 2

Attention!

Les piles peuvent contenir des substances toxiques dangereuses pour l'environnement et la santé. C'est pourquoi, vous devez impérativement jeter les piles usagées conformément à la législation et aux réglementations applicables. Ne jetez jamais les piles dans les ordures ménagères.

La télécommande transmet des signaux infrarouges au récepteur. La fonction des touches est expliquée dans la vue d'ensemble de la télécommande (voir pages suivantes).

Dirigez la télécommande vers la face avant du récepteur et appuyez une fois brièvement sur la touche que vous souhaitez.

Fonctions des touches

SymboleExplication
1( )Mise en marche et en mode veille
20–9Sélection directe d'un programme, saisie d'un chiffre
3TV/RadioPermute entre radio et TV - si une radio est disponible
4RecallPasse au programme précédemment sélectionné
5InfoAffiche les données de réception du programme en cours
6ExitQuitte le menu ou la commande de menu
7CH▼- Passe à la position de programme immédiatement inférieure - Déplacement du curseur vers le bas
CH▲- Passe à la position de programme immédiatement supérieure - Déplacement du curseur vers le haut
8FAVAccès à la liste des favoris
9FAV▼- Descend dans la liste des favoris - Renomme le programme dans le menu „Liste des programmes"
10UHFChoisit un canal de sortie pour le programme TV
11SAT/TV- Ajoute le programme de la liste de fav. dans menu „Liste progr." - L'image du PREMIO est au format sélectionné par l'utilisateur dans Menu Principal/Installation/Configuration du terminal/sorting video (RGB ou composite). - 1er appui sur SAT/TV : L'utilisateur force l'image du PREMIO en video composite. L'afficheur indique 7U. - 2ème appui sur SAT/TV : L'utilisateur commute l'image de l'appareil branché sur la prise péritel VCR sur la TV. L'afficheur indique UCr (soit le VCR).
12FAV▲- Remonte dans la liste de favors - Décale le programme dans le menu „Liste des programmes"
13TXT- Active le télétexte - Supprime le programme dans le menu „Liste des programmes"
14PAUSE- Stoppe l'image en cours pendant la diffusion - Stoppe le programme dans le menu „Liste des programmes"
15SATPermute entre les normes de téléviseur PAL et NTSC
16VOL▲- Baisse le volume - Option menu vers la gauche
VOL▲- Augmente le volume - Option menu vers la droite
17OK– Valide le menu ou la commande de menu – Affiche la liste des programmes
18MENUAccédé au menu, effectue les réglages de base
19EPGGuide électronique des programmes
20AUDIOPermute entre Stéréo et Mono, gauche ou droit
21MuteCoupe le son

Allumer et teindre

Pour permuter entre le mode veille et le mode fonctionnement, appuyez sur la touche ΩO du récepteur ou de la télécommande.

Pour passer entre les commandes de menu, appuyez sur les touches fléchées, CH ^ et CH de la télécommande.

Respectez les explications figurant au bas de l'écran.

La commande de menu sélectionnée est marquée par un repère de texte en vert clignotant. Si vous avez sélectionné une option dans un sous-menu, la sélection apparait sur un fond jaune.

Pour confirmer la commande de menu sélectionnée, appuyez sur la touche „OK“. Les réglages de cette commande de menu apparaissent à l’écran. Pour passer d’un réglage au réglage suivant, appuyez sur les touches fléchées „CH ▷“ et „CH ▼“. Le réglage sélectionné est marqué d’un repère. Vous pouvez :

  • Permuter entre les options à l'aide des touches fléchées „VOL ▷“ ou „VOL ▼“
  • Saisir des chiffres à l'aide des touches de chiffres si le réglage nécessite une saisie de chiffres.

⇒ Si vous souhaitez accéder au niveau de menu immédiatement supérieur, appuyez sur la touche „EXIT". ⇒ Pour quitter le menu principal, appuyez sur la touche „EXIT".

Le menu Écran se ferme et l'écran se trouve en mode TV ou mode Radio.

Pour pouvoir utiliser toutes les fonctions du récepteur, vous devez adapter les réglages du système (voir chapitre suivant).

Appuyez sur la touche „MENU" de la télécommande.

CGV PREMIO - Naviguer dans les menus et les sous-menus - 1

Attention!

Dans „Alimentation antenne“, Sélectionnez uniquement l'option „ON“ si vous branchez une antenne d'intérieur active. Sinon le récepteur ou l'antenne pourrait se trouver abîmé(e).

Allez dans le menu „Installation“.

Dans le sous-menu „configuration du terminal“, vous pouvez effectuer les réglages suivants :

RéglageOptionsExplication
Langueallemand, hollandais, italien, espagnol, français, turc, arabe, perse, grec, portugais, russe, anglaisVous permet de désirir la langue que vous souhaitez pour le menu à l'écran.
Langage AudioVous permit de régler jusqu'à quatre langages audio différents.
Format image4 :3/16 :9Vous permit de désirir le format 4:3 ou 16:9 (format cinéma) en fonction de votre écran.
Sortie videooRVB/videnteo compositeLaissez le réglage sur „RVB“ si votre récepteur est raccordé par le cable péritel.
Type de téléviseurPAL/NTSC/PAL & NTSCSi vous n’êtes pas sûr de la norme qui convient pour votre téléviseur, sélectionnez le réglage „PAL & NTSC".
Canal de démarrageDernierVous permet deCHOISIR dans la liste des programmes qui est affichée quel canal doit apparaitre automatique-ment lorsque vous allumez votre récepteur.
Norme modulatorPAL I/PAL G/PAL K NTSC MPAL est une norme de télévision pour la transmission des couleurs qui est appliquée surtout en Europe, Australie et dans certains pays d'Afrique et d'Asie.Pour la France, Sélectionnez PAL G (TV en Pal/Secam).NTSC est une norme de télévision qui est appliquée surtout aux Etats-Unis et au Japon.
Canal UHFVous permit de régler le canal de sortie d'un programme TV. Réglez sur un autre canal de sortie uniquement si un autre apparéil, par exemple un apparéil video raccordé,nécessite également le canal régle.
Alimentation antennaeON / OFFSur „OFF“, il n'y a pas de tension sur la sortie d'antenna - convient pour le branchement sur l'antenna de toit et sur une ANTENADEIRAIREPASSIVE.Sur „ON“, vous pouvez brancher une ANTENAD'intérieur active qui n'a pas d'alimentation électrique propre.

Effectuez les réglages que vous souhaitez.

Pour rechercher rapidement un programme ou modifier les caractéristiques des programmes mémorisés, sélectionnez le sous-menu „Recherche des canaux".

Ce menu vous permet d'effectuer différents réglages.

⇒ Sélectionnez l'option souhaitée à l'aide des touches fléchées, CH ↑ et, CH ⇒ Modifiez le réglage à l'aide des touches fléchées „VOL“ et „VOL“.

CGV PREMIO - Attention! - 1

Les réglages indiqués ci-dessous sont déjà effectifs lors de la recherche automatique de programme (voir „Recherche de programmes“, page 34). Ne modifies ces réglages que si vous connaissiez les valeurs exactes.

Possibilités de réglages :

Fréquence kHz

Indiquez la fréquence exacte du programme (ou canal).

Largeur de bande

Sélectionnez la largeur de bande souhaitée.

Mode d'emploi

Réglez le signal de la porteuse.

Intervalle de garde (ou intervalle des fréquences)

Réglez l'intervalle de la modulation de fréquence.

Taux FEC

Réglez le code d'erreur.

Modulation

Réglez la modulation.

Recherche d'un programme

Ce menu vous permet d'ajouter un programme dans la liste des programmes en saisissant les informations correspondantes. Mais vous n'en dézerez utiliser cette possibilité que si vous connaissiez déjà bien la technique de transmission numérique et si vous maîtrisez les informations correspondantes.

Pour la recherche d'un programme, vous pouvez choisir parmi les options suivantes :

Transpondeur, recherche un canal. - "Recherche auto", recherche parmi les canaux pour trouver tous les programmes disponibles. Réglage recommandé. - "Recherche réseau", recherche les bouquets de programmes. Sélectionnez l'option souhaitée.

Protection parentale / mot de passe (code PIN)

Dans le sous-menu „Protection parentale“, vous pouvez effectuer les réglages suivants :

Activez la „protection parentale“, - Verrouillez les réglages de l'installation ("Verrouiller l'installation"), - Modifiez le mot de passe.

Le mot de passe par défaut est "0000".

Si vous souhaitez accéder à un menu protégé, le mot de passe (code PIN) vous sera demandé.

Tapez le mot de passe à l'aide des touches de chiffres.

Une petite case dans la fenêtre de saisie est marquée d'une étoile à chaque fois que vous tapez un chiffre. Si le mot de passe (code PIN) que vous avez tapé est correct, le menu sélectionné s'ouvre automatiquement.

Protection parentale

Dans le menu Gestion des programmes (voir page 41), vous pouvez verrouiller différents programmes. La fonction „Protection parentale“ vous permet d'activer ou de désactiver ce verrouillage.

Si vous souhaitez activer la sécurité enfant, sélectionnez l'option "ON". Si vous souhaitez désactiver la sécurité enfant, sélectionnez l'option „OFF“.

Verrouiller l'installation

Dans le menu „Installation“ (voir pages 30 et suivantes), vous effectuez les réglages de base du récepteur. Vous pouvez protéger ces réglages à l'aide de la fonction „Verrouiller“ contre toute modification par inadvertance.

Si vous souhaitez verrouiller l'installation, sélectionnez l'option "ON". Si vous souhaitez déverrouiller l'installation, sélectionnez l'option "OFF".

Modifier le mot de passe

Vous pouvez modifier le mot de passe par défaut (code PIN) et taper un autre nombre à quatre chiffres qui sera alors votre code PIN personnel.

CGV PREMIO - Modifier le mot de passe - 1

Notez le nouveau mot de passe car une fois la modification effectuée, seul le nouveau code fonctionnera lorsque le récepteur vous demandera le mot de passe.

Si vous avez oublié votre mot de passe personnel, veuillez vous adresser au fabricant.

Sélectionnez la commande de menu „Nouveau mot de passe“ à l'aide des touches fléchées „CH▼“ et „CH▲“. Tapez le nouveau mot de passe à l'aide des touches de chiffres.

L'affichage passe automatiquement à la commande de menu „Valider le mot de passe".

⇒ Tapez une nouvelle fois le mot de passe.

Le nouveau mot de passe est validé.

Réglage par défaut

CGV PREMIO - Réglage par défaut - 1

Le récepteur revient à son réglage par défaut. Tous les réglages que vous avez effectués et les données enregistrées sont effacés.

⇒ Sélectionnez la commande de menu „Réglage par défaut“ à l’aide des touches fléchées, CH▼" et, CH ▲". ⇒ Appuyez sur la touche „OK“.

Un message vous demande de taper le mot de passe. Tapez le mot de passe.

Un message de sécurité s'affiche.

Sélectionnez „OK“ dans le menu si vous souhaitez reconfigurer le récepteur sur ses réglages par défaut. Sélectionnez „Interruption“ si vous souhaitez quitter le menu. Confirmez votre choix à l'aide de la touche „OK“. Attendez que le récepteur redémarre.

Cette procédure peut durer quelques minutes.

Pour revenir au programme TV, appuyez sur la touche „EXIT“.

Modifier les réglages de l'heure

Dans le sous-menu „Horloge/Timer“, vous pouvez passer entre les menus „Réglages de l'horaire et de la date“ et „Programmation du timer".

Réglages de l'heure et de la date

Le menu „Réglages de l'horaire et de la date“ offre les possibilités de réglage suivantes :

RéglageExplication
Heure locale► Pour régler le décalage horsaire par rapport à l'heure GMT.
Heure d'été► Pour activer ou désactiver l'heure d'été.
Année / Mois / Jour / Heure► Pour régler la date et l'heure.

Régler le programmeur (programmation du timer)

Vous pouvez programmer le récepteur de sorte qu'il passe sur un certain canal à une heure donnée. Vous disposez jusqu'à 10 fonctions du programmateur. Vous pouvez utiliser cette fonction pour enregistrer une émission TV par exemple sur un magnétoscope.

Réglez le programmateur de la façon suivante :

⇒ Passez à la ligne „Événement“ et sélectionnez le numéro du programmateur souhaité. ⇒ Sélectionnez le programme dans la ligne suivante.

Dans „Programme“, le nom du programme sélectionné s'affiche pour que vous puissiez le contrôler.

L'option „Type de programmation“ vous permet de choisir entre

"une fois" toutes les semaines, tous les mois. Sélectionnez l'option souhaitée.

Régalez, en fonction de l'option, l'heure souhaitée, le jour de la semaine ou la date. Si le récepteur doit s'allumer à une heure donnée, sélectionnez „récepteur ON" dans „Allumer / Eteindre". Si le récepteur doit s'éteindre lors d'un événement donné, sélectionnez „récepteur OFF“ dans „Allumer / Eteindre“.

Dans l'option „Allumer / Eteindre“, vous pouvez régler si le récepteur doit s'allumer ou s'éteindre à une heure donnée.

Si vous ne souhaitez pas activer le programmeur, sélectionnez „Non“ dans „Activer le programmeur“. Si vous souhaitez activer le programmeur, sélectionnez „Oui“ dans „Activer le programmeur“.

Permuter entre le mode radio et le mode TV

CGV PREMIO - Permuter entre le mode radio et le mode TV - 1

Si vous êtes dans un menu, quittez ce menu à l'aide de la touche „EXIT".

Vous pouvez passer au mode Radio uniquement s'il est proposé par votre diffuseur.

Pour permuter entre le mode Radio et le mode TV, appuyez sur la touche „TV/Radio" de votre télécommande.

Choisir un canal

Pour passer au canal suivant ou revenir au canal précédent, appuyez sur les touches fléchées, CH "ou, CH "de la télécommande ou du récepteur. Vous pouvez également passer directement à un programme en tapant le nombre de la position enregistrée du programme en question à l'aide des touches de chiffres.

Volume

Pour augmenter ou baisser le volume, appuyez sur les touches du volume „VOL +" ou „VOL -". Pour couper le son du récepteur, appuyez sur la touche „Mute".

Interface utilisateur sur l'écran TV

Les menus de l'interface utilisateur vous permettent de procéder à des réglages personnels de votre récepteur. Vous devez allumer le récepteur et le téléviseur pour afficher l'interface utilisateur. Cette interface comprend le menu principal et ses sous-menus.

Appuyez sur la touche „MENU".

Le menu principal s'affiche.

Une fenêtre miniature du programme en cours s'affiche sur le côté droit de votre écran.

Sélectionnez le sous-menu souhaité avec les touches fléchées, CH▼" et, CH ▲" et appuyez sur la touche, OK".

Le sous-menu affiche.

Constitution des sous-menus

En haut : Nom du menu

En bas : La barre d'informations vous affiche les touches avec lesquelles vous pouvez vous déplacer dans le menu en cours.

Vue d'ensemble du menu

Sous-menuCommandes de menu / Contenu
Gestion des programmesProgramme TV / Programme Radio
Guide des programmesVoir „EPG“, voir page 45
Horloge/ TIMER (Programmateur)Réglages de l'heure et de la date, voir page 37
Programmation du TIMER, voir page 37
InstallationRecherche de programme, voir page 33
Réglages du système, voir page 31
Sécurité infant, voir page 34
Réglage par défaut, voir page 36
Informations PREMIOAffiche des informations sur le récepteur et le logiciel installé
JeuxTetris
Move
Snake

Gestion des programmes

⇒ Allez dans le menu „Gestion des programmes".

Vous pouvez choisir entre les deux sous-menus suivants :

Programmes TV et Programmes Radio.

CGV PREMIO - Gestion des programmes - 1

Vous ne pouvez régler des programmes radio que si vous diffuseur les émet. Renseignez-vous auprès de votre diffuseur si nécessaire.

Sélectionnez le sous-menu souhaité.

Vous pouvez supprimer des programmes complètement de la liste des programmes.

Sélectionnez à l'aide des touches fléchées „CH ▼“ et „CH ▲“ le programme que vous souhaitez supprimer. Si vous souhaitez supprimer ce programme, appuyez sur la touche rouge „TEXT“ de la télécommande. Confirmez l'invite de sécurité en appuyant sur la touche „OK“.

Le programme est supprimé de la liste.

Si vous ne souhaitez pas supprimer ce programme, appuyez sur la touche „EXIT“. Répétez ces étapes si vous souhaitez supprimer un autre programme. Pour quitter le sous-menu, appuyez sur la touche „EXIT“.

Pour pouvoir sélectionner plus facilement vos programmes favoris, vous pouvez les regrouper dans des listes de favors (jusqu'à huit listes).

Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches fléchées „CH “ et „CH „.

Vous pouvez choisir parmi ces cils de favoris prétendus

  • Favoris Actualités Sciences Sports Cinéma
  • Enfants Musique Mode

Pour intégrer le programme à une liste de favorsis, appuyez sur la touche verte „SAT/TV" de la télécommande plusieurs fois jusqu'à ce que la liste de favorsis souhaitation s'affiche.

Appuyez sur la touche „OK“.

Le programme sélectionné est identifié par un symbole de la liste de favoris en question.

Répétez ces étapes si vous souhaitez enregistrer un autre programme dans la liste de favors. Si vous souhaitez retirer un programme de nouveau de la liste de favoris, sélectionnez-le à l'aide des touches fléchées, CH▼" et, CH▲" et appuyez une nouvelle fois sur la touche, OK". Appuyez sur la touche „EXIT“ une fois que vous avez marqué d'un repère tous les programmes souhaités comme favors.

Les programmes sont maintenant intégrés dans la liste de favors.

Déplacer

Vous pouvez déplacer vers une autre position un ou plusieurs programmes de la liste des programmes.

⇒ Sélectionnez le programme souhaité à l'aide des touches fléchées „CH ▽" et „CH“. ⇒ Si vous souhaitez déplacer le programme, appuyez sur la touche jaune „FAV ▲“ de la télécommande. ⇒ Appuyez sur la touche „OK“.

Le programme sélectionné est alors marqué par le symbole „†“.

Sélectionnez à l'aide des touches fléchées „CH ▼“ et „CH ▲“ la position souhaitée dans la liste. Appuyez sur la touche „OK“.

Le programme est maintenant déplacé sur la nouvelle position dans la liste.

Répétez les étapes si vous souhaitez déplacer un autre programme.

Verrouiller

Vous pouvez verrouiller des programmes. Ils ne pourront alors plus s'afficher à l'écran qu'en tapant un mot de passe.

Sélectionnez à l'aide des touches fléchées „CH ▼“ et „CH ▲“ le programme que vous souhaitez verrouiller.

Si vous souhaitez verrouiller ce programme, appuyez sur la touche bleue „PAUSE“ de la télécommande. Appuyez sur la touche „OK“.

Le programme sélectionné est alors marqué par le symbole „ Ⓞ “.

⇒ Répétez ces étapes si vous souhaitez verrouiller un autre programme. ⇒ Si vous souhaitez déverrouiller un programme, sélectionnez-le à l'aide des touches fléchées „CH ▼“ et „CH ▲“ et appuyez une nouvelle fois sur la touche „OK“. ⇒ Appuyez sur la touche „EXIT“ une fois que vous avez verrouillé tous les programmes que vous vouliez.

Renommer et trier

Ce sous-menu vous permet de renommer les groupes de favors et les programmes et de les trier selon différents critères.

Renommer des groupes de favors ou des programmes :

Sélectionnez un groupe de favors (voir page 42). Allez dans le sous-menu à l'aide de la touche blanche, FAV ^ Sélectionnez dans la nouvelle fenêtre la commande de menu „Renommer liste des favors". Tapez les différents caractères du nouveau nom à l'aide des touches fléchées, CH▼", CH ▲", VOL ▷" ou VOL △". Appuyez sur la touche „OK“ après chaque caractère. Pour valider le nouveau nom et quitter le sous-menu, déplacez le curseur à l'aide des touches „CH “ et „CH ▲“ sur le bouton d'écran „OK“. Appuyez sur la touche „OK“.

Le nouveau nom est enregistré.

Si vous souhaitez changer les noms des programmes, procédez de la même manière.

Allez dans le sous-menu à l'aide de la touche blanche, FAV. Sélectionnez la commande de menu „Trier“ dans la nouvelle fenêtre. Appuyez sur la touche OK.

Voici les options de tri disponibles :

  • Favoris Verrouiller
  • Cryptés
  • Nom du programme.

⇒ Sélectionnez l'option souhaitée. ⇒ Appuyez sur la touche „OK“.

Guide des programmes (EPG)

Pour afficher des informations supplémentaires

  • sur l'émission en cours,
  • sur l'émission suivante ou
  • sur le programme sélectionné, appuyez sur la touche „EPG“ pendant le fonctionnement.

CGV PREMIO - Guide des programmes (EPG) - 1

Cette fonction ne peut être utilisée que si le programme sélectionné fournit ces prestations.

Jeux

Vous avez le choix entre trois jeux : Tetris, Move et Snake.

Si vous souhaitez jouer à Tetris, sélectionnez l'option „Tetris“ et appuyez sur la touche „OK“.

Dans ce jeu, vous devez faire pivoter des pierres de construction composées de quatre cases de manière à réaliser un mur, c'est-à-dire des lignes complètes. Lorsqu'une ligne est complète, elle est automatiquement effacée et le score augmente. Lorsque les pierres atteignent le bord supérieur de l'écran, le joueur a perdu et la partie est terminée.

Faites pivoter les pierres à l'aide de la touche CH et déplacez les pierres à l'aide des touches fléchées, VOL ou VOL et CH. Pour quitter le jeu, appuyez sur la touche „EXIT“.

Si vous souhaitez jouer à Move, sélectionnez l'option „Move“ et appuyez sur la touche „OK“.

Déplacez les numérios 1 à 15 le plus rapidement possible de manière à ce qu'ils soient dans le bon ordre.

Pour déplacer les numérios, appuyez sur les touches fléchées „VOL+" ou „VOL-" et „CH+" ou „CH-". Pour quitter le jeu, appuyez sur la touche „EXIT“.

Vous devez rassembler avec le curseur la Nourriture (Food) et la Vie (Life) pour nourrir le serpent (Snake).

Appuyez sur les touches fléchées, "VOL+" ou, "VOL-" et, "CH+" ou, "CH-". Pour quitter le jeu, appuyez sur la touche „EXIT“.

Afficher des informations

CGV PREMIO - Afficher des informations - 1

Cette fonction ne peut être utilisée que si le programme émet les données correspondantes.

Voici les informations que vous pouvez afficher sur le programme en cours.

Pour afficher d'autres informations à l'écran, appuyez sur la touche „INFO".

Afficher la liste des programmes

⇒ Pour afficher la liste des programmes TV ou des programmes radio, appuyez sur la touche „TV“ ou la touche „Radio". ⇒ Sélectionnez ensuite un programme avec les touches fléchées, CH▼" et CH▲". ⇒ Pour visualiser le programme sélectionné, appuyez sur la touche OK. ⇒ Pour revenir à l'écran normal, appuyez une nouvelle fois sur la touche „TV/Radio".

Afficher la liste des favoris

Pour accéder à la liste de vos programmes favoris, appuyez sur la touche „FAV“ pendant le fonctionnement.

CGV PREMIO - Afficher la liste des favoris - 1

Cette fonction ne peut être utilisée que si vous avez dressé une liste de favoris (voir page 42).

⇒ A chaque fois que vous appuyez sur la touche „FAV“, vous passez à une autre liste de favors. ⇒ Sélectionnez le programme que vous souhaitez à l'aide des touches fléchées „CH “ et „CH “. Pour quitter la liste de favors, appuyez sur la touche „EXIT". Vous serez maintenant dans la liste des programmes.

Afficher le télétexte

Pour accéder au télétexte, appuyez sur la touche „TXT“ pendant le fonctionnement. Indiquez le numéro de la page souhaitée à l'aide des touches de chiffres.

CGV PREMIO - Afficher le télétexte - 1

Cette fonction ne peut être utilisée que si le programme offre la prestation de télétexte.

Sélectionnez le réglage audio

Ce réglage vous permet de permuter entre stéréo reproduction et (Mono) gauche ou (Mono) droite.

Pour modifier les réglages audio, appuyez sur la touche „AUDIO“ pendant le fonctionnement. Appuyez plusieurs fois sur la touche „AUDIO“ jusqu'à ce que le réglage souhaité s'affiche à l'écran.

Retour

Pour revenir au dernier canal sélectionné, appuyez sur la touche „RECALL".

Mise à jour

L'évolution des technologies peut nous amener à vous proposer une mise à jour du logiciel de navigation par le biais de notre site internet www.cgv.fr. Il vous faudra toutefois acquérir un cable RS232 femelle/femelle entièrement câble (non fourni) qui vous permettra de brancher votre Terminal Premio à votre ordinateur afin de procéder à cette mise à jour.

Démontrer

Débranchez le récepteur et les appareils raccordés de l'alimentation électrique. Débranchez du récepteur le câble d'antenne. Retirez les piles de la télécommande si vous n'utilisez pas le récepteur pendant une période prolongée. Remettez le récepteur, les câbles et la télécommande dans l'emballage d'origine. Rangez le récepteur et tous ses accessoires dans un endroit sec et à l'abri de la poussière. Protégez le récepteur contre le gel.

CGV PREMIO - Démontrer - 1

Risque d'électrocution!

Aucun liquide ne doit pénétrer dans le récepteur. Ne nettoyez jamais le récepteur avec un chiffon humide. Avant de le nettoyer, débranchez la prise mâle secteur de la prise de courant.

CGV PREMIO - Risque d'électrocution! - 1

Attention!

N'utilisez aucun produit de nettoyage contenant des solvants, tels que de l'essence ou des diluants. Ces produits peuvent abîmer la surface du boîtier.

Nettoyez le boîtier du récepteur avec un chiffon sec.

Résoudre les problèmes

SymptômeCause possible et solution à apporter
Aucun affchage n'apparaît sur le récepteur.Le cable électrique n'est pas branché.Branchez le cable électrique sur la prise de courant du secteur.
Le bouton du secteur n'est pas activé.Activez le bouton du secteur.
Pas de son ou pas d'image, le voyant du récepteur est allumé.Le récepteur est en mode veille.Appuyez sur la touche „On/Off". Le récepteur s'allume et le programme s'affiche sur l'écran TV.
Pas de son ou pas d'image.Pas de signal ou seulement un signal faible.Vérifiez le branchement du cable vers le récepteur et celui du récepteur vers les apparciels raccordés.Orientez l'antenne correctement.
Le téléviseur n'affiche aucune image.Le système est mal branché.Vérifiez le branchement du cable péritel ou HF.
Le téléviseur n'est pas en mode AV.Branchez le téléviseur sur l'entrée AV correspondante.
L'image est mauvaise, blocageL'antenne est mal orientée.Orientez l'antenne correctement.
La télécommande ne fonctionne pas.Les piles sont usées.Remplacez les piles par des piles neuves.
La télécommande est mal dirigée.Dirigez la télécommande vers la face avant du récepteur et assurez-vous qu'il n'y a rien entre la télécommande et le récepteur.

Si malgré tout vous ne parvenez pas à solutionner un dysfonctionnement, veuillez vous adresser à votre revendeur ou au fabricant.

Élimination du récepteur lorsqu'il est usage

Ne jetez en aucun cas le récepteur ou les piles dans les ordures ménagères. Veuillez vous renseigner auprès de votre mairie pour connaître les points de collecte et les déchetteries afin de ne pas polluer l'environnement. Déposez les piles usagées dans un point de collecte prévu à cet effet.

Caractéristiques techniques

Récepteur
Dimensions (larg. x prof. x haut.)300 x 215 x 70 mm
Poids (sans l'emballage)2,3 kg
Température de fonctionnementde 0 °C à +40 °C
Température pour le rangementde -40 °C à +65 °C
Système
Conforme à la norme DVB
Entrée Tuner
Prise « F »IEC 169-24
FréquenceVHF : 178 MHz ~ 228 MHz
UHF : 474 MHz ~ 858 MHz
Largeur de bande6/7/8 MHz type
Amplitude niveau d'entréede -90 dBm à -35 dBm
Démodulateur
Spectre COFDM2 k, 8 k porteuse (carrier)
Mode FECTaux 1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8
Ressources du système
Processeur32 bits, 60 MHz
SDRAM8 Mbytes
FLASH2 Mbytes
Décodeur video
MPEG 2Main Profile@Main Level
Vitesse de transmissionJusqu'à 15 Mbit/s
Résolution video (format video)720 x 576 (Pal), 720 x 480 (NTSC)
Formats écran4:3, 16:9
Télétexte
Conforme à la norme DVBSTB (TV normal) / VBI
Audio MPEG (MPEG 1 Layer 1 et 2)
TypeMono, Dual Mono, Stéréo
Débit binaire32 / 44,1 / 48 kHz
Interface de données
PriseSub-D9 (RS 232), max. 115 Kb/s
Télécommande
Portéejusqu'à 7 m
Adaptateur
Consommation de courantmax. 30 W
Tension de secteur100 – 240 V courant alternatif, 50 – 60 Hz
Prises au dos du récepteur
Audio gauche / droite2 x RCA Cinch
Sortie audio numérique1 x RCA Cinch coaxiale
ANT INIEC 169-24
TV (péritel)RGB, CVBS, Y/C, Audio
VCR (péritel)CVBS, Y/C, Audio
RS-232D-Sub 9 broches
ANT OUTIEC 169-24
TO TV (sorting modulator)IEC 169-24
TV ANT IN (entreée prorammes TV hertzien)IEC 169-24

Glossaire

AC"Alternating Current": abréviation pour courant alternatif.
BER"Bit-Error-Rate": Taux d'erreurs en bits. Qualité d'un signal de所提供 démodulé reçu. Plus le taux est bas, meilleur est le signal.
CATV"Community Antenna Television": Réception des programmes radio et TV par une antenna collective.
Conditional Access (CA)-SystemContrôle l'accès de l'utilisateur aux prestations et aux programmes qui sont cryptés pour des raisons commerciales ou de droits de propriété intellectuelle.
Connecteur CinchConnecteur coaxial pour brancher un téléviseur ou une installation stéroe.
DAB"Digital Audio Broadcasting": Nom de la radio numérique. Le système offre en outre des capacités de transmission de données. La compression des données s'effectue par MPEG-2.
DC"Direct Current": abréviation pour courant continu
Débit binaire videoeNombre de données transmises par seconde d'un signal videoo numérique.
Débit de donnéesNombre de bits de données transmis par seconde. Le taux est exprimé en kbit/s ou Mbit/s. Plus le débit de données est élevé, meilleur est le signal transmis.
Débit symboleLe débit symbole indique la vitesse d'envoi des données. Le récepteur doit se synchroniser sur cette vitesse. Le débit symbole habituel est de 27.500.
DVB"Digital Video Broadcasting": Transmission des signaux videoe et son sous forme numérique. DVB-S correspond à la transmission par satellite, DVB-T correspond à la transmission terrestre hertzienne et DVB-C correspond à la transmission par cable.
Dolby Digital 5.1Dolby Digital est un procédé de transmission du son qui permet le son « surround » numérique sur une installation home cinema.
EPG"Electronic Programm Guide": Guide électronique des programmes qui donne des informations détaillées pour aider l'utilisateur àCHOISIR son programme.
FEC - Forward Error CorrectionTechnique qui réduit le taux d'erreur lors de la transmission de données. Des bits supplémentaires sont ajoutés au flux de données transmises de sorte que les algorithmes correcteurs d'erreur peuvent être utilisés à la réception.
FTA"Free-to-air services": Châines en clair pouvant être reçues sans décodeur spécial.
HDTV"High Definition Television": télévision Haute Définition (TVHD en français) pour normes analogiques. Son développement est utilisé comme base pour le perfectionnement de la norme PAL en norme PAL plus.
HFC"Hybrid Fibre Coax": Nom d'une solution hybride pour les réseaux, c'est-à-dire que le réseau n'est pas en fibre de verre en continu depuis l'émetteur jusqu'àr récepteur mais qu'à partir d'un certain endroit, il faut reprendre un cable de cuivre coaxial déjà existant.
Loop Through"Loop Through": bouclage Le signal qui arrive à l'entrée est repris pour être ensuite réparti de nouveau sur la prise de sortie.
MPEG-2Norme internationale pour la transmission de signaux影片.
MuteTouché de la télécommande pour couper le son.
OSD"On Screen Display": Affichage sur l'écran de différents menus pour les réglages et l'utilisation.
PID"Packet Identifier": Identificateur de paquet, numéro d'identification d'un flux de données reçues. Les PID servent à ce qu'un programme puisse être reçu intégralement.
Programmateur (timer)La fonction Sleep Timer vous permet de régler le récepteur de manière à ce qu'il s'allume ou s'éteigne au bout d'un laps de temps préalablement régle.
QAM"Quadrature Amplitude Modulation": Modulation d'amplitude en quadrature. Procédé de modulation numérique avec quadrature de phase qui est utilisé pour les transmissions dans des réseaux câblés.
(Recall) Fonction SwapRevent au dernier programme régle.
RécepteurAppareil de réception qui convertit les signaux de l'antenne en signaux video et audio.
Réduction des donnéesCompression des signaux d/images et de sons. Les informations redondantes sont éliminées.
SCARTConnecteur à 21 pôles pour brancher le téléviseur sur le récepteur, appelé communément péritel.
TransponderCanal de transmission des programmes.
VCR"Video Cassette Recorder": Magnétoscope

SAV et fabricant

Chers Clients,

Si vous rencontrez un problème lors de l'installation de cet appareil, référez-vous s'il vous plaît à cette notice. Si toutefois votre problème persiste, vous pouvez nous contacter aux coordonnées ci-dessous :

CGV

ZA La Vogie

Rue Théodore Monod BP 04

67541 Ostwald Cedex

Service Assistance téléphonique : 0892 020 009

(1.34€/appel+0.34€/min)

Horaire : – Du lundi au jeudi de 14h00 à 17h00

Le vendredi de 11h00 à 12h

Téléfax: 0388261394

E-Mail: info@cgv.fr

Internet: www.cgv.fr

Garantie

La garantie offerte par la société CGV sur les récepteurs numériques se conforme aux dispositions légales à la date de l'achat.

Déclaration de conformité

Nom du fabricant : CGV Nom des Herstellers

Adresse du fabricant: Rue Theodore Monod 67540 OSTWALD Adresse des Herstellers

Description: Décodeur numérique terrestre Description

Référence produit (type): PREMIO Product reference (type) Produkt Hinweis (typ)

Le produit répond aux dispositions suivantes : The product is in compliance with the following requirementsDas Produktteil entspricht den folgenden Anforderungen

  • Directive(s) Européenne(s): 89/336/EEC amended by 93/68/EEC European directive(s) Europäische Richtlinie(n)
  • Normes européennes: EN 55013:2001+A1:2003; European standards EN 55020:2002 Europäische Normen EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995 + A1:2001

Fait à : Strasbourg Le : 14/01/2005

Responsable autorisé: Le président, M. Fasciclione Signature autorisée

CGV PREMIO - Déclaration de conformité - 1

CGV PREMIO - Déclaration de conformité - 2

La liberté des images

COMPAGNIE GENERALE DE VIDEOTECHNIQUE

France

www. cqv. fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CGV

Modèle : PREMIO

Catégorie : Décodeur TV numérique