DEVILLE DCMA 25-08 - Chaudière gaz

DCMA 25-08 - Chaudière gaz DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCMA 25-08 DEVILLE au format PDF.

📄 62 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice DEVILLE DCMA 25-08 - page 4
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de chaudièreMurale gaz à condensation
Mode de combustionPré-mélange
Type d'évacuationVentouse
Accumulation ECSMicro accumulation
Capacité ballon ECS8 litres
AlimentationGaz naturel
Puissance thermiqueNon précisé
RendementNon précisé
Dimensions (HxLxP)Non précisé
PoidsNon précisé
Type d'installationMurale
ContrôleManuel avec afficheur
UtilisationChauffage et eau chaude sanitaire
NormesNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - DCMA 25-08 DEVILLE

Comment puis-je allumer le DEVILLE DCMA 25-08 ?
Pour allumer le DEVILLE DCMA 25-08, assurez-vous que l'appareil est correctement branché à une source d'alimentation, puis appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle.
Que faire si le feu ne s'allume pas ?
Vérifiez que le réservoir de combustible est plein et que le combustible utilisé est approprié. Assurez-vous également que l'air peut circuler librement autour de l'appareil.
Comment régler la température ?
Vous pouvez régler la température en utilisant le thermostat intégré. Tournez le bouton de réglage de la température jusqu'à la valeur souhaitée.
Le DEVILLE DCMA 25-08 produit beaucoup de fumée, que faire ?
Une production excessive de fumée peut être due à un mauvais tirage ou à un combustible de mauvaise qualité. Vérifiez les conduits de cheminée et utilisez un combustible recommandé.
Comment nettoyer le DEVILLE DCMA 25-08 ?
Pour nettoyer l'appareil, laissez-le refroidir complètement, puis retirez les cendres et nettoyez les surfaces extérieures avec un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits chimiques agressifs.
Quel type de combustible puis-je utiliser ?
Le DEVILLE DCMA 25-08 est conçu pour utiliser des granulés de bois de qualité. Assurez-vous que le combustible respecte les normes recommandées par le fabricant.
Y a-t-il une garantie pour le DEVILLE DCMA 25-08 ?
Oui, le DEVILLE DCMA 25-08 est généralement livré avec une garantie de deux ans. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d'utilisation ou le revendeur.
Comment puis-je obtenir des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur DEVILLE local ou directement sur le site web du fabricant.
Que faire si l'appareil émet des bruits étranges ?
Des bruits inhabituels peuvent indiquer un problème mécanique. Vérifiez que toutes les pièces sont correctement installées et contactez un technicien si le problème persiste.
Comment puis-je augmenter l'efficacité de mon DEVILLE DCMA 25-08 ?
Pour améliorer l'efficacité, assurez-vous que l'appareil est bien entretenu, utilisez un combustible de haute qualité et vérifiez régulièrement les conduits de cheminée pour les obstructions.

Questions des utilisateurs sur DCMA 25-08 DEVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCMA 25-08 - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCMA 25-08 de la marque DEVILLE.

MODE D'EMPLOI DCMA 25-08 DEVILLE

Notice d'installation et d'utilisation

DCMA 25/08

CHAUDIERES MURALES GAZ

A condensation ventouse avec micro accumulation ECS ballon 8 litres

DEVILLE DCMA 25-08 - Notice d'installation et d'utilisation - 1

1. Informations générales

1.1 Avertissements généraux 1 1.2 Conformité du produit 3

2.1Données techniques 4 2.2 Dimensions d'encombrement 5 2.3Vue d'ensemble de la chaudiere 6 2.4 Schema hydraulique 7 2.5 Diagramme du circulateur 8 2.6 Cartelectronique 9 2.7 Panneau de commande 9

3. Installation (technicien qualifié)

3.1 Avertissement général 10 3.2 Déballage 10 3.3 Fixation de la chaudière 11 3.4 Raccordements hydrauliques 12 3.5 Recirculation 13 3.6 Raccordement gaz 14 3.7 Branchements électriques 15 3.8 Raccordements des conduits de fumées 17

4. Mise en service (technicien qualifié)

4.1 Avertissements généraux 24 4.2 Opérations préliminaires 24 4.3 Remplissage de l'installation 25 4.4 Remplissage du siphon de récolte des condensats 26 4.5 Mise en service de la chaudière 27

5. REGLAGE DE LA CHAUDIERE (technicien qualifié)

5.1 Tableau des paramètres 28 5.2 Programmation des paramètres 29 5.3 Tableau de données/pressions gaz 37

6. Entretien (technicien qualifié)

6.1 Avertissements généraux 38 6.2 Contrôle de l'appareil 38 6.3 Accès à la chaudière 39 6.4 Vidange de l'installation de chauffage 40 6.5 Opérations d'entretien 41 6.6 Schéma électrique 50 6.7 Anomalies de fonctionnement 53 6.8 Diagnostic 55 6.9 Instructions pour l'utilisateur 56

1.1 Avertissements généraux

L'installation de l'appareil doit se faire en conformité aux normes en vigueur, selon les dispositions du constructeur et par du personnel professionnellement qualifié. Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances techniques en matière d'installation et d'entretien des composants de système de chauffage et de production d'eau chaude sanitaire de type civil et industriel comme le prévoit la loi correspondante. La mise en service de la chaudière et tout type d'intervention successive sur l'appareil doit être effectués par un Centre d'Assistance Technique autorisé par la société Deville, sous peine d'annulation de la garantie (voir certificat de mise en service). Cet appareil devra être destiné à l'usage pour lequel il a été expressément construit : le chauffage et la production d'eau sanitaire. Toute autre utilisation est à considérer impropre et par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes, aux animaux ou aux biens par des erreurs d'installation ou d'usage, et dans tous les cas de non-observation des normes nationales et locales en vigueur et des instructions fournies par le constructeur lui-même. Le manuel d'installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et doit toujours être fourni avec l'appareil. Conserver ce Manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l'appareil ou de transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l'appareil reste dans l'immeuble où il a été installé, s'assurer que ce manuel reste avec l'appareil à la disposition du nouveau propriétaire et/ou de l'installateur. Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l'utilisateur qu'au personnel qui sera chargé de l'installation et de l'entretien du produit. L'utilisateur aura les informations concernant le fonctionnement et les limites d'utilisation dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l'utilisateur » dont nous recommandons vivement la lecture. Cet appareil doit être utilisé avec un système de chauffage central fermé muni d'un vase d'expansion.

  • Après avoir été tout emballage, s'assurer de l'intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l'appareil et s'adresser au fournisseur. Aucun emballage (boîte en carton, bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source potentielle de dangers. Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou d'entretien, débrancher l'appareil du réseau électrique en agissant sur l'interrupteur de l'installation et/ou au moyen des organes d'interruption spécifique.
  • Ne pas obstruer les grilles d'aspiration ou d'évacuation.
  • Ne pas obstruer les embouts des conduits d'aspiration et/ou d'évacuation. En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l'appareil, il convient de l'arrêter et de s'abstenir de tout essai de réparation ou d'intervention directe. S'adresser exclusivement à un personnel professionnellement qualifié. Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d'assistance technique autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d'origine. Le non-respect des clauses ci-dessus peut promettre la sécurité de l'appareil. Pour garantir la sécurité de l'appareil et son bon fonctionnement, il est indispensable que l'entretien périodique soit effectué par du personnel professionnellement qualifié s'engageant à respecter les indications du constructeur. Si on décide de ne plus utiliser l'appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter des sources potentielles de danger.

Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des accessoires originaux devront être utilisés. En cas de détection de fuite de gaz dans les locaux où est installé l'appareil, ne pas actionner les interrupteurs électriques, téléphones ou tout autre appareil pouvant provoquer des étincelles. Ouvrir immédiatement les portes et les fenêtres pour créer un courant d'air. Fermer le robinet général du gaz (au compteur) ou la bonbonne de gaz, et demander l'intervention du service d'assistance technique. S'abstenir d'intervenir personnellement sur l'appareil. - Les installations de chauffage munies de vannes thermostatiques doivent être équipées d'un by-pass. ■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu'aux dispositions émanant des pompiers et de l'entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que l'appareil est bien branché au réseau d'eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d'une prise d'air (voir Normes en vigueur). L'air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit inférieure à la pression externe et qu'il n'y ait pas de cheminée à feu de bois ni de VMC. En cas de montage externe de la chaudière, par ex.: sur un balcon ou terrasse, s'assurer que cet espace n'est pas sujet aux agents atmosphériques afin d'éviter tout dommage aux composants, et l'annulation de la garantie que cela pourrait entraîner. Dans ce cas, il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des intempéries. Vérifier que les données techniques reportées sur l'emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière correspondent et que la chaudière est équipée pour fonctionner avec le gaz raccordé. S'assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d'étanchéité et qu'il n'y a aucune fuite de gaz. ■ Nous conseillons d'effectuer un nettoyage des tuyaux afin de prévenir tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. - On peut réellement parler de sécurité électrique de l'appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité. ■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle soigné de l'installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l'appareil. Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l'appareil, reportée sur la plaque signalétique; et s'assurer en particulier que le diamètre des câbles de l'installation est suffisant pour la puissance absorbée par l'appareil. Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l'appareil. Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur bipolaire ayant une distance d'ouverture d'au moins 3 mm, conformément aux normes de sécurité en vigueur. L'utilisation de tout composant faisant recours à l'énergie électrique comporte l'application de quelques règles fondamentales, telles que: Ne pas toucher l'appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou pieds nus. - Ne pas tirer sur les câbles électriques. Ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit expressément prévu. Interdire l'utilisation de l'appareil aux enfants et aux personnes peu expertes. Le câble de l'alimentation de l'appareil ne doit pas être remplacé par l'utilisateur. ■ En cas de câble

1.2 Conformité du produit

La société DEVILLE THERMIQUE S. A. déclare que les chaudières DCMA 25/08 sont fabriquées dans les règles de l'art et qu'elles ont obtenu la certification CE. (CE n°694BN3485)

Les chaudières DCMA 25/08 sont en outre conformes aux directives suivantes :

DIRECTIVE GAZ 90/396/CEE pour la conformité CE

DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95/CEE

DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336/CEE

DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42/CEE

Les matériaux utilisés, tels le cuivre, le laiton, l'acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais sur tout fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le chauffage domestique que pour la production d'eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargeée d'effectuer les essais ainsi que d'un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le laisser toujours à la disposition de l'utilisateur de la chaudière.

La société DEVILLE THERMIQUE S. A ne pourrait être tenue responsable de la non-observation des instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n'y étant pas spécifiquement décrite.

2.1 Données techniques

ModèleDCMA 25-08
Certificat CE0694BN3485
CatégorieB23p-B33-C13-C33-C43-C53-C63-C83-C93
TypeII2H3B/P
Débit calorifique nominalkW18
Débit calorifique minimalkW4
Puisance nominale (50/30°)kW19.26
Rendement thermique à 100% Pn (50/30°)%107
Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (50/30°)%108.10
Puisance nominale (80/60°)kW17.69
Puisance minimale (80/60°)kW3.90
Rendement thermique à 100% Pn (80/60°)%98.3
Rendement thermique à 30% (charge partielle Pn) (80/60°)%101.10
Marquage rendement énergétique (Directive 92/42/CEE)étoiles4
Circuit de chauffage
Plage de réglage température chauffage (mini - maxi)°C30-80 / 25-40
Température maxi. de service°C95
Capacité vase d'expansion installationlitres8
Pression maxi. de service circuit chauffagebar3
Pression mini. de service circuit chauffagebar0.3
Circuit sanitaire
Plage de réglage température sanitaire (mini --maxi)°C35-60
Pression maxi. de service circuit sanitairebar6
Pression mini. dynamique circuit sanitairebar0.5
Prélèvement maxi. eau mélangée Δt 30°C dans les 10 premières min.litres120
Prélèvement maxi. eau mélangée Δt 30°C dans la première heureslitres696
Capacité accumulateurlitres8
Dimensions
Largeurmm450
Hauteurmm790
Profondeurmm330
Poidskg52
Raccordements hydrauliques
EntréeØ3/4"M
RetourØ3/4"M
Eau froideØ1/2"M
Eau chaudeØ1/2"M
Raccordement du gaz à la chaudièreØ1/2"M
Raccordement du conduit d'évacuation des fumées
Système coaxial horizontal - kit KØ mm60/100
Longueur maxi. coaxial horizontalm6
Système parallelle horizontal - kit HØ mm80/80
Longueur maxi. tube horizontalm50
Système bitube horizontal - kit HØ mm60/60
Longueur maxi. tube horizontalm30
Système coaxial vertical - kit VØ mm60/100
Longueur maxi. coaxial verticalm6
Système coaxial horizontal - kit AK 50Ø mm80/125
Longueur maxi. coaxial horizontalm15
Système coaxial vertical - kit CK 50Ø mm80/125
Longueur maxi. coaxial verticalm15
Alimentation gaz
Méthane G20 (gaz naturel)
Pression d'alimentationmbar20
Débitm³/h1.91
Méthane G25
Pression d'alimentationmbar25
Débitm³/h2.20
Propane G31
Pression d'alimentationmbar37
Débitkg/h1.40
Caracteristique électriques
Alimentation électriqueV/Hz230/50
Puisance électrique absorbéeW133
Degré de protection électriqueIPX4D

2.2 Dimensions d'encombrement

DEVILLE DCMA 25-08 - Dimensions d'encombrement - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Dimensions d'encombrement - 2

RRETOUR CHAUFFAGEØ3/4”M
ADEPART CHAUFFAGEØ3/4”M
GALIMENTATION GAZØ1/2”M
FENTREE EAU FROIDEØ1/2”M
CEAU CHAUBE SANITAIREØ1/2”M
SCEVAC. CONDENSATS-

2.3 Vue d'ensemble de la chaudière

  1. THERMOFUSIBLE FUMEES 102℃
  2. CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES
  3. ECHANGEUR PRIMAIRE A CONDENSATION
  4. ELECTRODE DE DETECTION
  5. GROUPE BRULEUR PREMELANGEE
  6. SONDE CHAUFFAGE À CLIP
  7. THERMSOTAT DE SURCHAUFFE
  8. VENTILATEUR
  9. VANNE GAZ ELECTRONIQUE
  10. SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS
  11. CIRCULATEUR
  12. SOUPAPE DE SÉCURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE
  13. ROBINET DE VIDANGE CHAUDIERE
  14. VASE D'EXPANSION CHAUFFAGE
  15. ACCUMULATEUR ECS 8 LITRES
  16. SOUPAPE DE SÉCURITE 7 BAR
  17. TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE
  18. ELECTRODE D'ALLUMAGE
  19. PURGEUR D'AIR AUTOMATIQUE
  20. SONDE SANITAIRE
  21. VENTURI
  22. PRESSOSTAT EAU
  23. ROBINET DE VIDANGE ACCUMULATEUR
  24. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
  25. VANNE À 3 VOIES
  26. ECHANGEUR SANITAIRE 27. DISCONNECTEUR
  27. MANOMETRE
  28. ROBINET DE REMPLISSAGE
  29. THERMOFUSIBLE SÉCURITÉ 160°C

DEVILLE DCMA 25-08 - Vue d'ensemble de la chaudière - 1

2.4 Schéma hydraulique de principe

  1. ECHANGEUR PRIMAIRE
  2. GROUPE BRULEUR (BRULEUR + CHAMBRE DE MELANGE)
  3. TUYAU DE VIDANGE DES CONDENSATS
  4. ELECTRODE D'ALLUMAGE
  5. ELECTRODE DE DETECTION
  6. VENTILATEUR
  7. VENTURI
  8. ROBINET DE VIDANGE ACCUMULATEUR
  9. VANNE GAZ ELECTRONIQUE
  10. SOUPAPE DE SÉCURITE 3 BAR POUR CIRCUIT CHAUFFAGE
  11. PURGEUR D'AIR AUTOMATIQUE
  12. THERMOSTAT DE SURCHAUFFE
  13. SONDE DE CHAUFFAGE
  14. CIRCULATEUR
  15. PRESSOSTATEEAU
  16. CONDUIT D'EVACUATION DES FUMEES
  17. THERMOFUSIBLE FUMEES
  18. VASE D'EXPANSION
  19. TUYAU D'ASPIRATION DE L'AIR
  20. SIPHON DE RECUPERATION DES CONDENSATS
  21. MANOMETRE
  22. BY-PASS
  23. EVACUATION SIPHON
  24. ROBINET DE VIDANGE
  25. PARTIE INFERIEURE CHAMBRE ETANCHE 26. DISCONNECTEUR
  26. FLUSSOSTAT ELECTRONIQUE
  27. ECHANGEUR SANITAIRE
  28. VANNE À 3 VOIES
  29. SONDE SANITAIRE
  30. SOUPAPE DE SÉCURITÉ SANITAIRE 8 BARS
  31. ANODE AU MAGNESIUM
  32. ACCUMULATEUR ECS
  33. LIMITEUR DEBIT EAU FROIDE
  34. CLAPET NON RETOUR
  35. ROBINET REMPLISSAGE
  36. THERMOFUSIBLE

DEVILLE DCMA 25-08 - Schéma hydraulique de principe - 1

2.5 Diagramme du circulateur

III Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse max. II Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse ll. I Puissance disponible de pompe fonctionnant à vitesse l. Perte de pression de chaudière

Réglages pour les techniciens

  • Température standard / réduite Protection anti-coup de bélier
  • Temporisation chauffage (0-7,5 min)
  • Temporisation post-circulation chauffage
  • Temporisation post-circulation sanitaire Puissance gaz mini
  • Puissance chauffage maxi

Réglages pour l'utilisateur

  • Allumage Réglage température chauffage (30-80°C) - (25-40 °C) Réglage température sanitaire (35-60°C)
  • Fonction ECS seule (été) / chauffage seul (hiver) / chauffage + ECS (été-hiver)

Affichage

  • Alarme blocage
  • Pression eau normale
  • Sécurité manque d'eau
  • Température

Lorsque la chaudière est éteinte au moyen du bouton poussoir ON/OFF situé sur le tableau de commande, l'écran affiche « OFF » et le système anti-gel reste actif sur le sanitaire et le chauffage à la condition que la chaudière reste alimentée en gaz et électricité. Si la chaudière était en fonctionnement, elle s'éteint et les fonctions de post ventilation, post circulation, anti-blocage de la pompe et la vanne 3 voies restent actives. Le contrôle à distance, s'il est branché, reste actif et allumé.

2.7 Panneau de commande

  1. BOUTON POUSSOIR ON/OFF.
  2. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPERATURE CHAUFFAGE.
  3. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPERATURE SANITAIRE.
  4. TOUCHE

Si sonde extérieure raccordée :

En chauffage = température eau chauffage

Appui sur touche (n^# 4) = affichage température extérieure

Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS

Si pas de sonde extérieure :

Enchauffage = température de chauffage

Appui sur touche (n^# 4) = affichage de 2 tirets

Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS

Idem si chaudière en mode sanitaire

  1. TOUCHE SERVICE.
  2. TOUCHE SELECTION MODE ETÉ, HIVER OU ETÉ-HIVER.
  3. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTERIEURS.
  4. ÉCRAN D'AFFICHAGE DES TEMPERATURES, CODES D'ERREUR ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

DEVILLE DCMA 25-08 - Idem si chaudière en mode sanitaire - 1

3.1 Avertissement général

L'installation et la première mise en service de la chaudière, les branchements en eau, gaz et électricité doivent être réalisés par un installateur qualifié conformément aux règles de l'art et aux normes en vigueur.

3.2 Déballage

Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit. L'emballage est réalisé à partir de matières recyclables individuellement. ■ Les éléments de l'emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.

Explications fig.1

A. Placer la chaudière emballée sur le sol suivant le schéma.

Oter les agrafes pour ouvrir le carton.

B. Basculer le carton verticalement en maintenant la chaudière. C. Retirer le carton et les protections.

DEVILLE DCMA 25-08 - Explications fig.1 - 1

3.3 Fixation de la chaudière

L'appareil doit être installé exclusivement sur un mur vertical et solide qui en supporte le poids. La chaudière doit être installée perpendiculaire au mur d'installation. Ceci afin d'éviter une mauvaise inclinaison qui pourrait provoquer un mauvais écoulement des condensats ayant pour conséquence la stagnation de l'eau à l'intérieur de l'échangeur.

Pour pouvoir accéder à l'intérieur de la chaudière et effectuer les opérations d'entretien, il convient de respecter les distances minimum indiquées dans la fig. 1

Fig. 1

Un gabarit carton est fourni avec la chaudière.

Ce gabarit permet, en le positionnant sur le mur, de repérer les divers raccordements et fixations de la chaudière.

Pour le montage, procéder comme suit (voir Fig. 2):

1. À l'aide d'un niveau à bulle d'air (longueur mini 25 cm), tracer une ligne sur le mur choisi pour installer l'appareil. 2. Placer la partie supérieure du gabarit le long de la ligne tracée avec le niveau en respectant les distances. Marquer les deux points pour les vis ou les attaches murales, puis tracer les points de départ des raccordements hydrauliques et gaz. 3. Retirer le gabarit et effectuer les raccordements hydrauliques et gaz en utilisant les raccords fournis avec l'appareil. 4. Accrocher l'appareil aux vis ou à la plaque de fixation et terminer les raccordements hydrauliques.

DEVILLE DCMA 25-08 - Fixation de la chaudière - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Fixation de la chaudière - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Fixation de la chaudière - 3

Fig. 2

3.4 Raccordements hydrauliques

Il est recommandé de nettoyer l'installation (à l'aide d'un produit désembouant) pour éliminer les impuretés provenant des tuyaux et des radiateurs (en particulier les résidus huileux ou gras) afin de préserver l'échangeur et le circulateur. S'assurer que les tuyaux d'eau et de chauffage ne soient pas utilisés comme prise de terre pour l'installation électrique. Ils ne sont absolument pas adaptés à cet usage.

Pour éviter vibrations et bruits dans les installations, ne pas employer de tuyaux de petits diamètres, de coudes à angle réduit et éviter les réductions de diamètre trop importantes.

Circuit sanitaire

Afin de prévenir la formation de dépôts calcaires et tout dommage à l'échangeur sanitaire, l'eau d'alimentation sanitaire ne doit pasprésenter une durée supérieure ou inférieure à 25F et un Ph de 7. Dans tous les cas, il est conseilé de contrôle les caractéristiques de l'eau et d'installer tout dispositif nécessaire au traitement de l'eau.

La pression de l'eau froide en entrée doit être comprise entre 0,5 et 6 bars.

Raccorder la soupape de sécurité ECS 7 bar à une évacuation (égout).

Il est indispensable d'inclure un réducteur de pression en

amont de la chaudière si la pression d'alimentation est supérieure à 6 bar.

La fréquence de nettoyage de l'échangeur à plaques et du gallon dépend largement de la dureté de l'eau en alimentation et de la présence de résidus solides ou d'impuretés qui se trouvent souvent dans les nouvelles installations. En fonction des caractéristiques d'alimentation de l'eau, il est conseillé d'installer des appareils spécifiques pour le traitement de l'eau, alors que pour la présence d'éventuels résidus, il est conseillé d'installer un filtre en ligne.

Le ballon ECS est équipé d'une anode de protection au magnésium. Cette anode doit être vérifiée et changée si nécessaire au minimum 1 fois par an.

DEVILLE DCMA 25-08 - Circuit sanitaire - 1

LÉGENDE
RRETOUR INSTALLATION CHAUFFAGEØ3/4" M
AENTRÈE INSTALLATION CHAUFFAGEØ3/4" M
GGAZØ1/2" M
FENTRÈE EAU SANITAIRØ1/2" M
CSORTIE EAU CHAUDESANITAIRESØ1/2" M

DEVILLE DCMA 25-08 - Circuit sanitaire - 2

Évacuation des condensats

Relier le tuyau flexible d'évacuation des condensats spécialement prévu à un système d'écoulement adéquat. L'écoulement des condensats peut se faire directement dans le système d'égout en insérant un siphon accessible pour contrôle.

L'installation doit être réalisée de façon à éviter le gel des condensats. Avant de mettre en service l'appareil, contrôler que les condensats s'écoule correctement.

Circuit de chauffage

Afin d'éviter la formation d'incrustations ou de dépôts sur l'échangeur primaire, l'eau d'alimentation du circuit chauffage doit être traitée conformément aux normes en vigueur. Un tel traitement est absolument indispensable en cas d'ajouts féconds d'eau ou de vidange partielle ou totale de l'installation. Relier la soupape de sécurité du

circuit de chauffage à une évacuation (égout). La société Deville Thermique n'est pas responsable de toute éventuelle inondation due à l'ouverture du clapet de sécurité en cas de surpression de l'installation.

3.5 Recirculation (RC)

Pour raccorder la tuyauterie de recirculation, procéder comme suit :

a) Dévisser le tube de vidange du gallon A. b) Brancher la tuyauterie de recirculation en lieu et place du tube de vidange (diamètre 1/2M).

DEVILLE DCMA 25-08 - Recirculation (RC) - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Recirculation (RC) - 2

3.6 Raccordement gaz

Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément aux normes en vigueur. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d'un joint plat dont la taille et le matériel de construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d'utiliser du chanvre, du ruban en téflon ou autre de même nature.

Avant d'effectuer l'installation de la chaudière, vérifier les points suivants :

La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et à la capacité de la chaudière ; elle doit également être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur. La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et aux dispositions en vigueur. - Contrôler l'étanchéité interne et externe de l'installation d'entrée du gaz. - Installer un robinet de coupure du gaz en avant de la chaudière. La tuyauterie d'alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière. Avant l'allumage, vérifier que l'appareil est bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l'intérieur de la chaudière). La pression de l'alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l'intérieur de la chaudière). - Avant l'installation de l'appareil, il est nécessaire de s'assurer que le tuyau du gaz ne contient pas de résidus provenant du travail de raccordement. La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G. P. L. (et inversement) doit être effectuée par du personnel qualifié selon les normes en vigueur.

Avertissements généraux

Le branchement doit être réalisé par du personnel professionnellement qualifié conformément à la réglementation en vigueur. La chaudière fonctionne avec du courant alternatif de 230 V et 50 Hz et une puissance électrique maximum de 180 W. Le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d'un disjonteur différentiel adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la chaudière se mettra en défaut (voir évientuelles le schéma électrique général de la chaudière). L'appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (C15-100); il faut absolument vérifier que cette condition fondamentale de sécurité soit bien remplie. En cas de doute, faire contrôler l'installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, le constructeur ne pouvant être tenu pour responsable de tout dommage eventuel causé par un manque de mise à la terre de l'installation. Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l'installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l'appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en prétant une attention particulière au diamètre des cables qui doit être adapté à la puissance absorbée de l'appareil. L'utilisateur ne doit en aucune façon remplaçer le cable d'alimentation de l'appareil. En cas de dommage sur le cable, eteindre l'appareil, et, pour son remplacement, s'adresser exclusivement a du personnel professionnellement qualifié. En cas de remplacement du cable electrique d'alimentation, utiliser exclusivement des cables ayant les mêmes caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 1,5mm.

L'utilisation de tout composant électrique implique quelques règles fondamentales, telles que :

ne pas toucher l'appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou pieds nus. ne pas tirer sur les câbles électriques. ne pas laisser l'appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit expressément prévu. ne pas permettre que l'appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes.

Accès aux branchements du tableau de commande

Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commande, procéder comme suit :

retirer le panneau avant (voir page 39 "Accès à la chaudière") - saisir simultanément les équerres du tableau de commande (fig.4) et en les écartant, ouvrir le panneau en le faisant tourner vers le bas - dévisser les quatre vis (fig.5) et retirer le capot

DEVILLE DCMA 25-08 - Accès aux branchements du tableau de commande - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Accès aux branchements du tableau de commande - 2

Brancher les câbles au bornier se trouvant à l'intérieur du tableau de commande de la façon suivante :

a. Couper la tension depuis l'interrupteur général b. Retirer le panneau avant de la chaudière c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 1) d. Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B:

Cable de terre de couleur jaune/vert à la borne portant le symbole de la terre Cable de neutre de couleur bleu clair à la borne portant la lettre "N" Cable de phase de couleur marron à la borne portant la lecture "L" Les bornes marquées : Ta → Thermostat d'ambiance

Sé => Sonde extérieure

Après cette opération, remonter le couvercle "A" et le panneau avant.

Fig. 1

Avertissements généraux sur l'installation des conduits

■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l'appareil, il est indispensable de raccorder l'évacuation des fumées de la chaudière en utilisant les accessoires d'origine, spécifiques pour chaudières à condensation (conduit en polypropylène). Pour faciliter le choix du système à adopter, tous les accessoires de raccordement d'évacuation des fumées ont été signalés graphiquement de façon différente dans le catalogue spécifique et également dans le tarif général où leurs descriptions reportent la précision "... en polypropylène..." Installation bi tubes

Le conduit des fumées doit être légèrement incliné vers le haut afin de favoriser le reflux des condensats vers la chambre de combustion, permettant ainsi de recueillir et d'évacuer les condensats. Le conduit d'amènee d'air doit être légèrement incliné vers le bas afin d'éviter l'entrée d'eau de pluie, de poussières ou d'objets quelconques à l'intérieur du conduit.

  • Dans le cas d'une installation du système coaxial horizontal, placer correctement le terminal coaxial horizontal spécialement prévu pour respecter au moins les pentes du conduit. Le conduit d'évacuation ventouse doit être légèrement incliné vers le haut afin de recueillir et d'évacuer par la chaudière les condensats pouvant se créer dans ce conduit.

N. B. Il n'est pas possible d'utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d'évacuation des fumées des chaudières à condensation pour les chaudières traditionnelles.

Voir configurations et schémas d'évacuation des fumées pages 19-20-21-22-23.

Implantation des terminaux de ventouse

Pour l'implantation des terminaux ventouse, se conformer en tout état de cause aux normes en vigueur

(DTU 61.1. P4)

Exemples de distances minimales à respecter pour la mise en place des terminaux deventouse (en mètres). Se référer au DTU 61.1 P4.
ASous un ouvrant0.40
BSous un orifice de ventilation0.60
CSous un rebord de toit ou une gouttière0.30
DSous un balcon0.30
ED'un ouvrant adjacent0.40
FD'un orifice de ventilation adjacent0.60
GDe tubes d'évacuation verticaux ou horizontaux0.30
HD'un angle de bâtiment0.30
ID'un mur en angle rentrant1.00
LDu sol avec terminal sans protection / avec protection (grille) *1.80 / 0.30
MEntre deux terminaux verticaux1.50
NEntre deux terminaux horizontaux1.00
PD'une haie ou plantation2.00

DEVILLE DCMA 25-08 - Implantation des terminaux de ventouse - 1

Remarques

  • Les terminaux débouchant directement sur une voie de circulation extérieure doivent être munis de déflecteur inamovible conférant aux produits de combustion évacués une direction la plus parallèle au mur possible.

Les terminaux doivent être placés sur les murs extérieurs du bâtiment tout en respectant les distances minimales reportées dans le tableau ci-dessus. Il est indispensable de garantir que les gaz de combustion sortant de la ventouse ne soient pas refoulés dans le bâtiment ou dans un autre bâtiment adjacent par des ventilateurs, fenêtres, portes, infiltrations naturelles d'air ou climatiseurs. Si un de ces cas se vérifie, éteindre immédiatement la chaudière et appeler l'installateur.

Conduit des fumées - kit k

Système coaxial horizontal Ø60/100 conduit interne en polypropylène orientable à 360°

Il permet l'évacuation des fumées et la prise d'air d'un mur extérieur.

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit k - 1

Il est adaptable uniquement aux chaudières à condensation. Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit extérieur Ø100 pour l'aspiration de l'air et un conduit intérieur en plastique Ø60 pour l'évacuation des fumées.

Ce conduit peut évacuer les fumées directement à l'extérieur (sauf règlement local contraire)

La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.

Par développement linéaire de référence, on désigne la longueur totale des tubes d'évacuation depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.

Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :

coude 60/100 à 90^ = 1,6m

coude 60/100 à 45^ = 0,9m

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit k - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit k - 3

Conduits de fumées - kit AK50

Système coaxial horizontal Ø 80/125 conduit interne en polypropylène orientable à 360°

Il permet l'évacuation des fumées et la prise d'air d'un mur extérieur.

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit AK50 - 1

Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe Ø125 pour l'aspiration de l'air et un conduit interne en plastique Ø80 pour l'évacuation des fumées.

Ce conduit peut évacuer les fumées directement à l'extérieur.

La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque courbe supplémentaire.

Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.

Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :

coude080/125 a 45^ = 0,5m

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit AK50 - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit AK50 - 3

Conduit des fumées - kit h

Système parallèle horizontal Ø80/80 ou Ø60/60 en polypropylène orientable à 360°.

Le système à deux tuyaux permet l'évacuation des fumées dans un conduit et la prise d'air de l'extérieur.

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit h - 1

Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits parallèles Ø80 ou Ø60mm. LONGUEUR MAXIMUM D'EVACUATION+ASPIRATION :

080/80:50m

60/60:30m

La longueur maximum d'évacuation + aspiration (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tubes linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.

Par développement linéaire de référence, on désigne la longueur totale des tubes (évolution + aspiration) depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.

Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :

coude 80 à 90^ = 1,3m

coude 080 a 45^ = 0.7m

coude 60 à 90^ = 1,8m

coude 60 à 45^ = 1,2m

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit h - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit h - 3

Conduit des fumées - kit v

Système coaxial vertical Ø60/100 conduit interne en polypropylène.

Il permet l'évacuation des fumées et la prise de l'air directement du toit.

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit v - 1

Il est adaptable uniquement aux chaudières à condensation.

Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit extérieur 0100 pour l'aspiration de l'air et un conduit intérieur en plastique 060 pour l'évacuation des fumées.

La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque coude supplémentaire.

Par développement linéaire de référence, on désigne la longueur totale des tubes depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.

Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :

coude 60/100 à 90^ = 1,6m

coude 60/100 à 45^ = 0,9m

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit v - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduit des fumées - kit v - 3

Conduits de fumées - kit CK50

Système coaxial vertical 80/125 conduit interne en polypropylène.

Permet l'évacuation des fumées et la prise d'air directement du toit.

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit CK50 - 1

Il est adaptable uniquement pour les chaudières à condensation.

Il permet d'évacuer les gaz de combustion et d'aspirer l'air pour la combustion par le toit au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit externe Ø125 pour l'aspiration de l'air et un conduit interne en plastique Ø80 pour l'évacuation des fumées.

La longueur maximum d'évacuation (ou développement linéaire de référence) s'obtient en ajoutant la mesure des tuyaux linéaires et l'équivalent de chaque courbe supplémentaire.

Par développement linéaire de référence on désigne la longueur totale des tuyaux depuis le raccordement de l'appareil sur la chambre étanche à l'exclusion du premier coude.

Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit :

coude 80/125 à 45^ = 0,5m

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit CK50 - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Conduits de fumées - kit CK50 - 3

4.1 Avertissements généraux

Les opérations décrites ci-après doivent être effectuées par du personnel professionnellement qualifié et autorisé par la société Deville. L'appareil sort de l'usine après des réglages et des essais réalisés avec le gaz métane ou G. P. L. Lors du premier allumage, il convient cependant de vérifier que les données reportées sur la plaque signalétique correspondent bien au type de combustible qui alimente l'appareil. Nous conseillons de nettoyer l'installation (si possible à chaud) pour éliminer les impuretés provenant des tuyaux et des radiateurs (en particulier les résidus huileux ou gras) afin de préserver l'échangeur et le circulateur. À la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises de pression de la vanne du gaz et vérifier qu'il n'y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi bien dans l'appareil qu'en dehors de celui-ci.

4.2 Opérations préliminaires

À la mise en service de la chaudière, il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en particulier :

S'assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir plaque signalétique). Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité, eau). Vérifier la tension d'alimentation de 230V - 50Hz ainsi que la polarité phase/neutre, s'assurer que l'appareil ait une bonne mise à la terre. Vérifier l'étanchéité de l'alimentation gaz. Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l'absence de fuite depuis les raccordements en amont de la chaudière (dévisser le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne). Vérifier que la capacité de l'installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la chaudière et que cette fourniture comprendre tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur. Vérifier que l'adduction de l'air comburant et l'évacuation des fumées et des condensats soient conformes aux normes nationales et locales en vigueur. Vérifier que les ouvertures d'aération/ventilation permanentes soient présentes et de dimensions adéquates selon les normes s'appliquant aux appareils installés. Vérifier que le conduit d'évacuation des fumées soit bien raccordé au conduit principal et que l'ensemble soit conforme aux normes nationales et locales s'appliquant aux appareils installés. Vérifier le système d'évacuation des condensats y compris les parties externes à la chaudière (dispositif de réception des condensats des systèmes d'évacuation des fumées), s'assurer de l'écoulement correct des condensats jusqu'au système de réception. En cas d'écoulement des condensats dans les égouts, installer un siphon accessible avant le raccordement à l'égout. Vérifier que le système d'évacuation des fumées soit parfaitement étanche. - Contrôler qu'il n'y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière. S'assurer que toute éventuelle vanne placée sur l'installation de chauffage soit ouverte.

4.3 Remplissage de l'installation

Afin de prévenir la formation de dépôts calcaires et tout dommage à l'échangeur sanitaire, l'eau d'alimentation sanitaire ne doit pas présenter une durété inférieure à 10F et supérieure à 25F. Dans tous les cas, il est conseillé de contrôler les caractéristiques de l'eau et d'inlocker tout dispositif nécessaire au traitement de l'eau. Pour replir l'installation, utiliser uniquement de l'eau propre du réseau.

Après avoir effectué les raccordements hydrauliques, fermer le robinet du gaz et procéder au remplissage de l'installation comme suit :

  • Contrôler que le circulateur ne soit pas bloqué.
  • contrôle que le bouchon du purgeur du circulateur soit légèrement desserré pour permettre à l'air de sortir (fig.1). ouvrir le robinet général d'entrée de l'eau sanitaire. ouvrir également le robinet de replissage R (fig.2).
  • Dévisserez le bouchon du circulateur pour éliminer toute éventuelle bulle d'air et le refermer lorsque l'eau en sort. Purger le corps de chauffe de la chaudière à l'aide du purgeur situé en haut à gauche du corps de chauffe (voir page 6) en dévissant légèrement le purgeur; le refermer après la purge d'air.
  • ouvrir les purgeurs des radiateurs et contrôler le processus d'élimination de l'air. Fermer les purgeurs des radiateurs lors que de l'eau en sort. Au moyen du manomètre M (fig. 2), contrôler que la pression de l'installation soit de 1 bar et que le code H20 (voir page 53) n'apparaisse pas sur l'écran du tableau de commande (voir page 9 « Tableau de commande »).
  • Si après les opérations décrites plus haut, on relève une baisse de pression, ouvrir à nouveau le robinet de replissage R jusqu'à ce que la pression du manomètre indique 1 bar et que le code H20 (voir page 53) disparaisse de l'écran du tableau de commande.
  • À la fin de cette opération, s'assurer que le robinet de replissage R soit bien fermé.

DEVILLE DCMA 25-08 - Remplissage de l'installation - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Remplissage de l'installation - 2

4.4 Remplissage du siphon de récolte des condensats

Avant le premier allumage, il est nécessaire de nettoyer soigneusement le siphon et la boule du siphon afin d'éviter son blocage.

Il est également nécessaire de remplir le siphon de récupération des condensats afin d'éviter le reflux des gaz brûlés au travers du siphon lui-même.

Pour le remplissage, procéder comme suit (fig. 9) :

  • Retirer le bouchon T et remplir le siphon S avec de l'eau jusqu'aux trois quarts. Refermer le bouchon T et brancher le tuyau de trop-plein P à l'intérieur de l'embout de vidange spécialement prévu à cet effet.

DEVILLE DCMA 25-08 - Remplissage du siphon de récolte des condensats - 1

Remplissage de l'appareil côté eau sanitaire

Pour remplir l'accumulateur d'eau sanitaire, procéder de la façon suivante :

Ouvrir le robinet d'alimentation d'eau froide vers l'appareil et un robinet d'eau chaude. L'accumulateur se remplit et se vide peu à peu de l'air qui s'y trouvait par le robinet d'eau chaude ouvert; - l'accumulateur est plein lorsque de l'eau chaude commence à couler du robinet d'eau chaude ouvert; fermer le robinet d'eau chaude.

4.5 Mise en service de la chaudière

Une fois le remplissage effectué, procéder comme suit :

  • Contrôler que rien n'obstrue le conduit d'évacuation des fumées et que ce dernier soit bien branché au système d'évacuation des fumées.
  • Mettre la chaudière sous tension. Ouvrir le robinet du gaz.
  • Mettre le bouton poussoir 1 sur la position ON (marche) (voir page 9 « Tableau de commande »), après quelques secondes, le circulateur se mettra en marche.
  • Agir sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ÉTÉ, HIVER ou ÉTÉ-HIVER. L'allumage des symboles en indique l'activation.
  • Le système d'allumage automatique allumera le brûleur et par défaut, répétera l'opération 3 fois. Si la chaudière n'est toujours pas allumée à la fin de ces essais, purger la canalisation gaz et répéter l'opération d'allumage. Pour répéter l'opération d'allumage, attendre environ trois minutes entre chaque essai, couper l'alimentation électrique de la chaudière, puis réarmer la chaudière avec le bouton pouvoir 1 (page 9) et répéter l'opération.
  • En cas de bruits de circulation lorsque la chaudière est allumée, procéder à une purge de l'installation pour éliminer l'air encore présent.
  • Contrôler la pression de l'eau de l'installation ; si elle a baissé, ouvrir à nouveau le robinet de replissage jusqu'à ce que le code H20 (voir page 53) disparaisse de l'écran du tableau de commande et que le manomètre indique 1 bar. En fin d'opération, refermer le robinet.
  • Dévisser le bouchon de la prise de contrôle des fumées et procéder aux contrôles de combustion (CO, CO2).
  • Si la quantité de CO2 diffère de la valeur indiquée dans le tableau n°1, tourner la vis V (fig.10) du venturi vers la droite pour diminuer la valeur de CO2 et vers la gauche pour l'augmenter.

Dans tous les cas, il FAUT effectuer une verification RAPIDE du reglage de la chaudiere VOIR paragraphe suivant « reglage de la chaudiere » (page 28)

N. B. L'opération de réglage de l'appareil doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.

Tableau n°1
Type de gazCO2 %
G 209.3
G 258.1
G 3110.1

DEVILLE DCMA 25-08 - Dans tous les cas, il FAUT effectuer une verification RAPIDE du reglage de la chaudiere VOIR paragraphe suivant « reglage de la chaudiere » (page 28) - 1

5. Réglage de la chaufferie

5.1 Tableau des paramètres

N°PARAMÈTRETYPE D'OPÉRATIONVALEUR PARAMÈTREFONCTION
01Sélection du type de chaudière00ECS instantanée
01ECS accumulée
02ECS accumulée confort (+7°C)
02Sélection du type de gaz00Méthane
01GPL
03Sélection de la température de départchauffage00Standard (30-80°C)
01Basse température (25-40°C)
041Sélection du fonctionnement de la pompe en mode chauffage00Post-circulation 3'
01Fonctionnement permanent
05Protection anti-coup de bélier00Désactivée
01Activée
06Temporisation chauffage(anti court cycle)00-90(par défaut = 36)Exprimée en pas de 5 secs. (prérgée à 36x 5 = 180")
07Temporisation post-circulation pomp enmode chauffage00-90(par défaut = 36)Exprimée en pas de 5 secs. (prérgée à 36x 5 = 180")
08Temporisation post-circulation pomp enmode sanitaire00-90(par défaut = 18)Exprimée en pas de 5 secs. (prérgée à 18x 5 = 90")
09Non utiliséChaudière atmosphérique uniquement
10Non utiliséChaudière atmosphérique uniquement
11Non utiliséChaudière atmosphérique uniquement
12Non utiliséChaudière atmosphérique uniquement
13Fonction sanitaire00Désactivée
01Activée
144Sélection du type de brûleur00Atmosphérique
01Préméliange 25 kW
02Préméliange 34 kW
03Préméliange 50 kW
152Activation carte de gestion des zones00Désactivée
01Activée
163Activation de la commande téléphonique00Désactivée
01Activée
17Réglage puissance sanitaire mini38 Hz (G20)41 Hz (G25)50 Hz (GPL)Rôle la fréquence mini (Hz) de service duventilateur en mode sanitaire
18Réglage puissance sanitaire maxi185 Hz (G20)190 Hz (G25)183 Hz (GPL)Rôle la fréquence maxi (Hz) de service duventilateur en mode sanitaire
19Réglage puissance chauffage mini38 Hz (G20)41 Hz (G25)50 Hz (GPL)Rôle la fréquence mini (Hz) de service duventilateur en mode chauffage
20Réglage puissance chauffage maxi145 Hz (G20)158 Hz (G25)143 Hz (GPL)Rôle la fréquence maxi (Hz) de service duventilateur en mode chauffage
21Réglage fréquence du ventilateur àl'allumage90 Hz (G20)100 Hz (G25)110 Hz (GPL)Rôle la fréquence du ventilateur àl'allumage (en Hz)
22Affichage fréquence du ventilateur0001DésactivéeActivée (durée = 10 min.)

Remarques :

1 - Activer uniquement pour les chaudières en mode chauffage seul. 2 - En cas d'installations thermiques avec plusieurs zones, il faut installer une carte supplémentaire d'interface (en option, fournie séparément) sur la carte électronique et régler le paramètre 15 sur la valeur 01. 3 - Pour installer la commande téléphonique, il faut faire un branchement au moyen de conducteurs, non polarisés, en parallèle avec la commande à distance et régler le paramètre 16 sur la valeur 01. 4 - En réglant le paramètre 14 sur la valeur 01, 02 ou 03, les paramètres 17 à 22 s'activent automatiquement. Les chaudières sont désormais régées au moyen de ces paramètres (en Hz) à la place des paramètres 09 à 12. Une fois que la valeur du paramètre est régée en fonction de la puissance de la chaudière, la carte électronique règle automatiquement les valeurs maxi et mini.

5.2 Programmation des paramètres

Pour modifier les valeurs pré-réglées des paramètres selon le tableau précédent, il faut accéder au menu de réglage des paramètres selon la procédure suivante :

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 1

  1. Appuyer sur le bouton poussoir 1 pour obtenir l'affichage « OFF ».

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 2

  1. Appuyer simultanément et maintainir les touches « » et « » puis appuyer sur le bouton poussoir 1; attendre que « PL » s'affiche.
  2. Relâcher les touches «△ » et «∇ ». « P 00 » s'affiche alors (« P » clignotant et « 00 » fixe).

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 3

  1. Appuyer et maintenir la touche « S » appuyée. Sélectionner le paramètre à modifier au moyen des touches « △ » et « ∇ ».

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 4

  1. Une fois le paramètre choisi affiché, relâcher la touche "S" (affichage « P » clignotant et numéro de paramètre fixe). Appuyer à nouveau sur la touche « S » et relâcher : l'afficheur visualisera la valeur du paramètre à modifier.

Régler le paramètre en suivant la procédure décrite dans les pages suivantes.

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 5

DEVILLE DCMA 25-08 - Programmation des paramètres - 6

Paramètre 01 - sélection du type de chaudière

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :

$$ \begin{array}{l} 0 0 = \mathrm {E C S} \ 0 1 = \mathrm {E C S} \text {a c c u m u l e e} \ 0 2 = \text {E C S} + 7 ^ {\circ} \mathrm {C}) \ \end{array} $$

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 01 (« P » clignotant et « 01 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 01 - sélection du type de chaudière - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 01 - sélection du type de chaudière - 2

Paramètre 02 – sélection du type de gaz

  1. Agir sur les touches « ▲ » ou « ▼ » pour modifier la valeur du paramètre :
  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 02 (« P » clignotant et « 02 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 02 – sélection du type de gaz - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 02 – sélection du type de gaz - 2

Paramètre 03 – sélection de la température de départ chauffage

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :

$$ \begin{array}{l} 0 0 = \text {S t a n d a r d} (3 0 - 8 0 ^ {\circ} \mathrm {C}) \ 0 1 = \text {B a s s e t m p e r a t u r e} (2 5 - 4 0 ^ {\circ} \mathrm {C}) \ \end{array} $$

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 03 (« P » clignotant et « 03 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 03 – sélection de la température de départ chauffage - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 03 – sélection de la température de départ chauffage - 2

Paramètre 04 – Sélection du fonctionnement de la pompe en mode chauffage

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :

$$ 0 0 = \text {Post-circulation} 3' $$

$$ 0 1 = \text {Fonctionnement permanent} $$

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 04 (« P » clignotant et « 04 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réiterer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 05 - protection anti-coup de bélier

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre:

$$ 0 0 = \text {Fonction désactivée} $$

$$ 0 1 = \text {Fonction désactivée} (\text {défaut} = 2^{\prime\prime}) $$

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 05 (« P » clignotant et « 05 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 05 - protection anti-coup de bélier - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 05 - protection anti-coup de bélier - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 05 - protection anti-coup de bélier - 3

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 05 - protection anti-coup de bélier - 4

Paramètre 06 - Temporisation chauffage (anti court cycle)

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites :

$$ 0 0 = 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 0 ^ {\prime \prime} $$

$$ 9 0 = 9 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 4 5 0 ^ {\prime \prime} (7, 5 \min) $$

Valeurs par défaut: 36 × 5'' = 180'' = 3 min.

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 06 (« P » clignotant et « 06 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 06 - Temporisation chauffage (anti court cycle) - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 06 - Temporisation chauffage (anti court cycle) - 2

Paramètre 07 – temporisation post-circulation pompe en mode chauffage

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites :

$$ \begin{array}{l} 0 0 = 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 0 ^ {\prime \prime} \ 9 0 = 9 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 4 5 0 ^ {\prime \prime} (7, 5 \min) \ \end{array} $$

Valeur par défaut: 36x 5'' = 180'' = 3 min.

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 07 (« P » clignotant et « 07 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 07 – temporisation post-circulation pompe en mode chauffage - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 07 – temporisation post-circulation pompe en mode chauffage - 2

Paramètre 08 – Temporisation post-circulation pompe en mode sanitaire

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites :

$$ \begin{array}{l} 0 0 = 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 0 ^ {\prime \prime} \ 9 0 = 9 0 \times 5 ^ {\prime \prime} = 4 5 0 ^ {\prime \prime} (7, 5 \min) \ \end{array} $$

Valeur par défaut: 18 × 5'' = 90'' = 1,5 min.

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 08 (« P » clignotant et « 08 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 09

Uniquement pour les chaudières avec brûleur atmosphérique.

Paramètre 10

Uniquement pour les chaudières avec brûleur atmosphérique.

Paramètre 11

Uniquement pour les chaudières avec brûleur atmosphérique.

Paramètre 12

Uniquement pour les chaudières avec brûleur atmosphérique.

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 3

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 4

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 5

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 6

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 7

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 12 - 8

Paramètre 13 – fonction maintien sanitaire

Maintient la vanne de déviation en position sanitaire pendant un laps de temps égal à la post-circulation, de façon à développer l'échangeur secondaire à température.

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :

00 = Fonction désactivée

01 = Fonction activée (défaut = 120^)

  1. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 13 (« P » clignotant et « 13 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  2. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  3. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 14 – sélection du type de brûleur

  1. Agir sur les touches «△ » ou «▽ » pour modifier la valeur du paramètre :

$00 = Chaudière avec brûleur atmosphérique;

01 = Chaudière avec brûleur à pré-mélange 25 kw

02 = Chaudière avec brûleur à pré mélange 34 kW 03 = Chaudière avec brûleur à pré mélange 50 kW 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 14 (« P » clignotant et « 14 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 15 – activation carte de gestion des zones

  1. En cas d'installations avec vannes de zone, régler le paramètre 15 sur « 01 ». Si une commande à distance est installée, ajouter une carte d'interface pour commander les vannes de zone et régler le paramètre sur « 01 ».
  2. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 15 (« P » clignotant et « 15 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  3. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  4. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 16 - activation commande téléphonique

  1. Si une interface téléphonique est installée, activer la carte en réglant le paramètre 16 sur « 01 »
  2. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 16 (« P » clignotant et « 16 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  3. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  4. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF"). N. B. Le branchement de l'interface téléphonique au bornier doit se faire en parallèle avec la commande à distance au moyen de deux conducteurs non polarisés.

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 3

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 4

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 5

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 6

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 7

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 16 - activation commande téléphonique - 8

Paramètre 17 – réglage de la fréquence minimum du ventilateur

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites : mini = 33 Hz / maxi = valeur du paramètre 18.

Valeurs par défaut :

38 Hz pour le gaz méthane G20, 41 Hz pour le gaz méthane G25, 50 Hz pour le GPL. 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 17 (« P » clignotant et « 17 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 18 – réglage puissance sanitaire maxi

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites : mini = valeur du paramètre 17 / maxi = 203 Hz.

Valeurs par défaut :

185 Hz pour le gaz métane G20, 190 Hz pour le gaz métane G25, 183 Hz pour le GPL. 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 18 (« P » clignotant et « 18 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 19 – réglement puissance chauffage mini

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites : mini = 33 Hz / maxi = valeur du paramètre 18.

Valeurs par défaut :

38 Hz pour le gaz méthane G20, 41 Hz pour le gaz méthane G25, 50 Hz pour le GPL. 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 19 (« P » clignotant et « 19 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

Paramètre 20 – réglement puissance chauffage maxi

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites : mini = valeur du paramètre 17 / maxi = 203 Hz. Valeurs par défaut : 145 Hz pour le gaz méthane G20, 158 Hz pour le gaz méthane G25, 143 Hz pour le GPL.
  2. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 20 (« P » clignotant et « 20 » fixe) s'affiche sur l'écran.
  3. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29).
  4. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF").

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 20 – réglement puissance chauffage maxi - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 20 – réglement puissance chauffage maxi - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 20 – réglement puissance chauffage maxi - 3

DEVILLE DCMA 25-08 - Paramètre 20 – réglement puissance chauffage maxi - 4

Paramètre 21 - réglement fréquence ventilateur à l'allumage

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre comprise entre les valeurs limites : mini = valeur du paramètre 17 / maxi = valeur du paramètre 18.

Valeurs par défaut :

90 Hz pour le gaz méthane G20, 100 Hz pour le gaz méthane G25, 110 Hz pour le GPL. 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 21 (« P » clignotant et « 21 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF")

Paramètre 22 - affichage fréquence du ventilateur

  1. Agir sur les touches « » ou « » pour modifier la valeur du paramètre :

00 = Fonction désactivée

01 = Fonction activée

Lorsque le paramètre 22 est réglé sur la valeur « 01 », la fréquence instantanée du ventilateur s'affichera pendant une durée de 10' lors des diverses phases de fonctionnement de l'appareil.

  1. Appuyer

etrelacher

la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 22 (« P » clignotant et « 22 » fixe) s'affiche sur l'écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réiterer les étapes 4 et 5 (page 29). 9. Pour valider définitivement le paramètre, appuyer sur le bouton poussoir N°1 (affichage "OFF")

Transformation du type de gaz

La transformation de la chaudière de gaz methane en G. P. L. doit être effectuée exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux Normes en vigueur et doit être également autorisée par la société DEVILLE THERMIQUE S. A. Contrôler que la tuyauterie d'alimentation gaz soit adaptée au nouveau type de combustible avec lequel sera alimentée la chaudière. Régler les paramètres suivants (voir tableau des paramètres page 28):

-paramètre 02 « sélection du type de gaz » à mettre sur « 01 » (GPL) - paramètre 17 « réglage puissance sanitaire mini » à passer à 50 Hz (GPL) - paramètre 18 « réglage puissance sanitaire maxi » à passer à 183 Hz (GPL) - paramètre 19 « réglage puissance chauffage mini » à passer à 50 Hz (GPL) - paramètre 20 « réglage puissance chauffage maxi » à passer à 143 Hz (GPL) - paramètre 21 « réglage puissance ventilateur à l'allumage » à passer à 110 Hz (GPL)

Régler le taux de CO2 à l'aide de la vis du venturi (voir page 27). Le taux de CO2 doit être de 10.1% en GPL (voir tableau page 37).

5.3 Alimentation gaz

Tableau des données Gaz

Tableau 1 - Valeur de CO2
Type de gazG20G25G31
CO2 %9.38.110.1
Tableau 2 – Fréquences de réglage
Type de gazPARAMÈTRE 17-19 Minimum (Hz)PARAMÈTRE 20 Maximum Chauffage (Hz)PARAMÈTRE 18 Maximum Sanitaire(Hz)
G 2038145185
G 2541158190
G 3150143183
Tableau 3 – caractéristiques du gaz
GAZ METHANE G 20GAZ METHANE G 25GAZ LIQUIDE PROPANE G31
Pouvoir calorifique inférieur (15℃; 1013 mbar)kw/Nm334.0229.2588.00
Pression nominale d'alimentationmbar202537
Débit gaz (15℃; 1013 mbar)m3/h1.902.20-
Débit gaz (15℃; 1013 mbar)kg/h--1.4

Diagramme charge thermique (Kw) - fréquences du ventilateur (Hz) en chauffage

6.1 Avertissements généraux

Les opérations d'entretien doivent être effectuées tous les ans par un technicien qualifié. Pour garantir une durée de vie plus longue et un bon fonctionnement de l'appareil, n'utiliser que des pièces de rechange d'origine dans le cadre des travaux de dépannage ou d'entretien.

6.2 Contrôle de l'appareil

Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous vous recommandons de la faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans).

Il est conseillé d'effectuer les opérations suivantes :

  • Contrôler l'étanchéité des raccords du gaz et au besoin, replacer les joints.
  • Contrôler l'étanchéité des raccords de l'eau, et au besoin, replacer les joints. Démonter et nettoyer le brûleur.
  • Contrôler l'échangeur primaire et au besoin, le nettoyer.
  • Contrôler les pressions maxi et mini de modulation et vérifier la modulation.
  • Contrôler l'état et le fonctionnement des systèmes d'allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et nettoyer les électrodes d'allumage et de détention de la flamme.
  • Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe et soupapes de sécurité chauffage et sanitaire.
  • Contrôler le joint d'étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place.
  • Contrôler et nettoyer le système d'évacuation ventouse des fumées (et d'aspiration air neuf).
  • Contrôler les branchements électriques à l'intérieur du tableau de commande.
  • Contrôler l'aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion.
  • Contrôler le réglage de la combustion et, si nécessaire, suivre les indications reportées page 27.
  • Contrôler le débit et la température de l'eau sanitaire. Nettoyer régulièrement la boule du siphon de récupération des condensats, contrôler le bon fonctionnement du système d'évacuation des condensats (siphon compris) et éventuellement tout dispositif de neutralisation des condensats acides.
  • Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d'aération/ventilation permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les normes nationales et locales en vigueur.

6.3 Accès à la chaudière

Pour la plupart des opérations de contrôle et d'entretien, il faut démonter un ou plusieurs panneaux.

Il faut d'abord démonter le panneau avant pour accéder aux panneaux latéraux.

Panneau avant :

  • Retirer les vis de fixation placées en dessous du panneau (Fig.1) Saisir le panneau par le bas et tirer vers soi, l'extraire avec un mouvement vers le haut (Fig.2)

DEVILLE DCMA 25-08 - Panneau avant : - 1

Fig. 2

Panneau latéral droit (ou gauche)

Retirer les vis de fixation placées sur les bords inférieurs et supérieurs du panneau latéral (Fig.3) Saisir la base du panneau et après l'avoir déplacé vers le côté, le retirer en le levant (Fig.4)

Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit :

  • Retirer le panneau avant (Fig.1 et Fig.2)
  • Saisir en même temps les équerres du panneau de commandes (Fig.5) et, en les écartant, baisser le panneau en le faisant tourner vers le bas
  • Dévisser les quatre vis de fixation et retirer le capot (Fig.6)

DEVILLE DCMA 25-08 - Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit : - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit : - 2

DEVILLE DCMA 25-08 - Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit : - 3

DEVILLE DCMA 25-08 - Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commandes, procéder comme suit : - 4

6.4 Vidange de l'installation de chauffage

Chaque fois qu'il sera nécessaire de vidanger l'installation de chauffage, procéder de la façon suivante :

  • Sélectionner le mode HIVER et attendre l'allumage de la chaudière.
  • Couper l'interrupteur général et attendre que la chaudière se refroidisse.
  • Brancher un tuyau flexible à l'embout du robinet de vidange de l'installation et placer l'autre extrémité du tuyau dans une évacuation d'eau.
  • Ouvrir le robinet de vidange de l'installation (Fig. 1).
  • Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs en commençant par le point le plus haut et ainsi de suite jusqu'au plus bas.
  • Quand toute l'eau s'est écoulée, fermer les robinets des radiateurs et le robinet de vidange.
  • Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage, ouvrir le robinet de vidange placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieure de la chaudière.

Vidange de l'installation sanitaire

Chaque fois qu'il sera nécessaire de vider l'installation sanitaire, procéder de la façon suivante :

  • Fermer la vanne générale d'alimentation de l'eau froide sanitaire.
  • Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide).
  • Ouvrir le robinet de vidange situé en bas du gallon ECS.
  • En fin d'opération, fermer la vanne de vidange et tous les robinets d'eau ouverts précédemment.

DEVILLE DCMA 25-08 - Vidange de l'installation sanitaire - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Vidange de l'installation sanitaire - 2

Entretien de l'accumulateur

Tous les ans ou plus fréquemment si la quantité et la consommation de l'eau l'exigent, vérifier l'état de l'anode de magnésium et, si nécessaire, la remplacer.

6.5 Opérations d'entretien

DEVILLE DCMA 25-08 - Opérations d'entretien - 1

Avant d'effectuer toute opération de nettoyage ou de remplacement de pièces, couper TOUJOURS l'alimentation ELECTRIQUE, L'EAU et LE GAZ de la chaudière.

La Société Deville ne répond pas d'éventuels dommages aux appareils causés par le non-respect de cette recommandation.

Pour toutes les opérations d'entretien nécessitant le démontage des panneaux de la jaquette, consulter le chapitre 6.3 "Accès à la chaudière".

DEVILLE DCMA 25-08 - Opérations d'entretien - 2

Nettoyage du module de condensation et du groupe de combustion (fig. 1)

  • Débrancher les connexions électriques du ventilateur électrique.
  • Dévisser le raccord et ptrer le tuyau qui relié la vanne gaz au groupe d'injection (venturi).
  • Dévisser le raccord fixant la vanne gaz au tuyau d'alimentation.
  • Débrancher les câbles des électrodes d'allumage et de détention de la flamme.
  • Dévisser les vis de fixation de la façon de la chambre étanche et pTRirer la vanne gaz.
  • Dévisser les écrous fixant le groupe brûleur (composé du ventilateur, du collecteur et du brûleur) à l'échangeur primaire;
  • Retirer le groupe brûleur en faisant attention de ne pas démonter la protection en fibre céramique du fond de l'échangeur.
  • Contrôler qu'il n'y a pas de dépôts, d'incrustations ou d'oxydations excessives sur le brûleur ; contrôler que les trous du brûleur soient tous libres.
  • Nettoyer les électrodes extrêmement soigneusement et en évitant de modifier leur position par rapport au brûleur.
  • Nettoyer le cylindre du brûleur avec un roseau non métallique et en évitant d'abîmer la fibre céramique.
  • Vérifier le bon état des joints se trouvant sur le couvercle du brûleur.
  • Nettoyer l'échangeur (fig. 2) avec du détergent pour acier inox. Appliquer le produit sur les spirales de l'échangeur à l'aide d'un pinceau, en évitant de mouiller les revêtements en fibre céramique. Après quelques minutes, stériler les dépôts avec une brosse non métallique, puis éliminer les résidus à l'eau.
  • Retirer le collier de fixation, enlever le tuyau servant à l'évacuation des condensats et le nettoyer sous l'eau.
  • Dévisser le raccord du siphon, le retirer et le nettoyer sous l'eau.
  • Nettoyer la boule du siphon.
  • Une fois ces opérations de nettoyage terminées, remonter les composants.
  • Contrôler enfin qu'il n'y a pas de fuite de gaz et de produit de combustion.

DEVILLE DCMA 25-08 - Nettoyage du module de condensation et du groupe de combustion (fig. 1) - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Nettoyage du module de condensation et du groupe de combustion (fig. 1) - 2

Électrodes d'allumage et/ou de détection (fig. 2)

  • Débrancher les câbles des électrodes.
  • Dévisser les vis de fixation.
  • Retirer les électrodes et, contrôler que les joints n'ont pas été endommagés, au besoin, les replacer. Rebrancher les câbles et remonter l'appareil.
  • Brancher l'alimentation électrique et allumer l'appareil.

DEVILLE DCMA 25-08 - Électrodes d'allumage et/ou de détection (fig. 2) - 1

S'assurer de respecter les côtes prédéfinies entre les électrodes et le corps du brûleur, sous peine d'avoir des problèmes d'allumage (distance 6 à 10 mm entre les électrodes et le brûleur).

DEVILLE DCMA 25-08 - Électrodes d'allumage et/ou de détection (fig. 2) - 2

Thermostat de sécurité (fig. 1)

  • Débrancher le câble de connexion.
  • Dévisser les vis de fixation et démonter le thermostat.
  • Le remplacer.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, et allumer l'appareil.

Sonde chauffage (fig. 1)

  • Débrancher le câble de connexion.
  • Déclipser la sonde et la remplacer.
  • Rebrancher l'alimentation électrique.

Vanne gaz (fig. 2)

  • Dévisser les raccords etsteroler la tubulure du gaz reliant la vanne gaz au venturi.
  • Dévisser le raccord fixant la vanne gaz au conduit d'alimentation et les vis de fixation de la vanne à la chambre étanche.
  • Démonter le raccord de la vanne à replacer et le remonter sur la nouvelle vanne en prenant soin de replacer le joint en liège.
  • Remplacer tous les joints des raccords gaz.
  • Serrer parfaitement tous les raccords gaz.
  • Rebrancher l'alimentation électrique et le gaz, et, au moyen d'eau savonneuse ou d'un spray détecteur, contrôler qu'il n'y a pas de fuite de gaz.

DEVILLE DCMA 25-08 - Vanne gaz (fig. 2) - 1

DEVILLE DCMA 25-08 - Vanne gaz (fig. 2) - 2

Ventilateur électrique (fig. 1)

  • Démonter et dévisser tout le groupe du brûleur (voir «Nettoyage du groupe brûleur").
  • Dévisser les quatre écrous (à l'aide d'une clé de 8) fixant le ventilateur au collecteur gaz et dégager le ventilateur en notant la position des joints et du diaphragme.
  • Dévisser les deux vis de fixation du venturi et dégager le ventilateur en faisant attention de ne pas abîmer le joint en liège.
  • Remonter les composants en veillant à la position du diaphragme d'air. Celui-ci doit être monté de manière à ce que le trou excentré soit situé sur la gauche (voir figure ci-contre). Le passage d'air doit être totalement libre.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, le gaz et contrôler que les raccordements soient étanches en mesurant le taux de CO²

DEVILLE DCMA 25-08 - Ventilateur électrique (fig. 1) - 1

Vase d'expansion (fig. 2)

  • Fermer les robinets d'isolement et vidanger le circuit de chauffage de la chaudière.
  • Dévisser le raccord de fixation du vase à l'aide d'une clé de 19.
  • Extraire le vase d'expansion en le sortant verticalement.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique et l'eau. Remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords, ni d'air dans le circuit de chauffage.

DEVILLE DCMA 25-08 - Vase d'expansion (fig. 2) - 1

Nettoyage de l'échangeur sanitaire (fig. 1)

  • Fermer les robinets d'isolement et vidanger les circuits sanitaires et de chauffage de la chaudière.
  • Dévisser avec une clé à six pans de 4 les deux vis fixant l'échangeur au groupe multiplex.
  • Retirer l'échangeur en le déplaçant vers la gauche de la chaudière en repérant le sens de montage.
  • Nettoyer l'échangeur à l'aide de produits adéquats.
  • Remplacer les joints en caoutchouc du groupe multiplex.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz, remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords.

DEVILLE DCMA 25-08 - Nettoyage de l'échangeur sanitaire (fig. 1) - 1

Accumulateur ECS 8 litres (fig. 2)

  • Fermer les robinets d'isolement et vider le circuit de chauffage de la chaudière.
  • Vidanger le gallon ECS à l'aide du robinet de vidange situé sous le gallon.
  • Dévisser les tubulures de départ et de retour du circuit de chauffage à l'aide d'une clé de 30.
  • Dévisser les tubulures de départ et de retour du circuit sanitaire à l'aide d'une clé de 24.
  • Soulever l'accumulateur verticalement en le décrochant du châssis.
  • Extraire l'accumulateur en le sortant latéralement.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz, remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords ni d'air dans le circuit de chauffage.

DEVILLE DCMA 25-08 - Accumulateur ECS 8 litres (fig. 2) - 1

Circulateur (corps moteur) (fig. 1)

  • Fermer les robinets d'isolement et vidanger le circuit de chauffage de la chaudière.
  • Dévisser les quatre vis six pans à l'aide d'une clé de 5 mm, fixant le corps du moteur au corps du rotor.
  • Retirer le corps du moteur et contrôler l'état du joint, au besoin, le remplacer.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz, remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords ni d'air dans le circuit de chauffage, allumer à nouveau l'appareil.
  • Dégommer le moteur si nécessaire.

Fig. 1

Remplacement du corps de la vanne

  • Fermer les robinets d'isolement et vidanger le circuit de chauffage de la chaudière.
  • Dévisser la vis de fixation du couvercle transparent de la vanne et le prisonner.
  • Dévisser les quatre vis de fixation et pTTrirer le corps de la vanne et le joint.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz, remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords ni d'air dans le circuit de chauffage, allumer à nouveau l'appareil.

DEVILLE DCMA 25-08 - Remplacement du corps de la vanne - 1

Carte électronique de modulation (fig. 1-2)

  • Accéder à l'intérieur du tableau de commande (voir « 6.3 Accès à la chaudière » page 39).
  • Débrancher les connecteurs électriques, stériliser les boutons de réglage, dévisser les quatre vis de fixation et stériliser la carte électronique de modulation.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz et régler à nouveau la chaudière.

DEVILLE DCMA 25-08 - Carte électronique de modulation (fig. 1-2) - 1

Les paramètres préreglés de la carte électronique correspondant à une chaudière de type instantané avec une alimentation à gaz methane (G20).

Lors de l'emplacement de la carte électronique de modulation, il est nécessaire de reconfigurer les paramètres (voir tableau page 28)

DEVILLE DCMA 25-08 - Carte électronique de modulation (fig. 1-2) - 2

Carte du ventilateur électrique (fig. 1-2)

  • Accéder à l'intérieur du tableau de commandes (voir « 6.3 Accès à la chaudière »).
  • Débrancher les deux connecteurs électriques de la carte, dévisser les deux vis de fixation et extraire la carte.
  • Remplacer et remonter les composants. Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz.

Échangeur primaire (fig. 1)

  • Fermer les robinets d'isolement et vidanger le circuit de chauffage de la chaudière.
  • Couper l'alimentation électrique et le gaz de la chaudière.
  • Démonter et retirer tout le groupe du brûleur (voir « Nettoyage du module de condensation et du groupe de combustion » page 42).
  • Démonter la vanne du gaz.
  • Retirer les colliers et enlever le tuyau d'évacuation des condensats.
  • Retirer les clips de fixation des tubes et enlever les tubulures d'entrée et de sortie.
  • Démonter les plaques de support et sortir l'échangeur.
  • Démonter la sonde chauffage et les tubes départ et retard, et le tuyau d'évacuation des condensats.
  • Déconnecter la sonde de fumée et la sonde de surchauffe de l'échangeur.
  • Remplacer et remonter les composants.
  • Rebrancher l'alimentation électrique, l'eau et le gaz, remplir le système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite aux raccords ni d'air dans le circuit de chauffage, allumer à nouveau l'appareil en contrôlant la combustion et vérifier qu'il n'y a pas de fuite de gaz.

échangeur primaire

Fig. 1

Conduit d'évacuation des fumées

Joint en fibre céramique

6.6 Schéma électrique

Branchement du thermostat d'ambiance (en option)

Brancher les câbles au bornier se trouvant à l'intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir fig. 18):

a. Couper l'alimentation depuis l'interrupteur général. b. Retirer le panneau avant de la chaudière. c. Dévisser les vis et retirer le couvercle A. d. Retirer le pont Ta-Ta du bornier B. e. Brancher le thermostat d'ambiance aux bornes Ta.

Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.

fig.18

Branchement de la sonde extérieure (en option)

Brancher les câbles au bornier se trouvant à l'intérieur du tableau de commande de la façon suivante (voir fig. 18):

a. couper la tension depuis l'interrupteur général. b. retirer le panneau avant de la chaudière. c. dévisser les vis et retirer le couvercle A. d. brancher la sonde extérieure sur les contacts Se-Se du bornier B.

Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.

Modulation de la température d'entrée en fonction de la température extérieure

Le branchement de la sonde extérieure se fait directement sur la carte électronique SM 20019. La gestion de la sonde peut donc se faire :

  • en cas d'installation de commande à distance + sonde extérieure, le réglage de la courbe de chauffe (pente) se fait par l'intermédiaire de la commande à distance (voir notice d'installation et d'instructions de la commande à distance).
  • en cas de branchement direct de la sonde extérieure sur la carte, le réglage de la courbe de chauffe (pente) se fait en agissant sur le bouton de réglage du chauffage. Tourner le bouton encadré (fig. 22) pour visualiser la numération correspondant à la courbe du diagramme de la figure 21.

La loi de correction est reportée dans le diagramme de la figure 21.

Le choix de la courbe est fonction de la température maxi de départ Tm et de la température mini extérieure Te.

N. B. Les valeurs en ordonnée des températures de départ Tm se refèrent à des installations standard 80 - 30°C ou à des installations BASSE TEMPERATURE 40-25°C. Le type d'installation peut être réglé au moyen de la programmation du paramètre 3 (voir page 30 « Paramètre 03 – Sélection de la température de départ chauffage »).

SONDE EXTERIEURE

Loi de correction de la température de départ Tm en fonction de la température extérieure Te et du réglage de la température de chauffage sélectionné

Fig. 21 TM-MAX/MIN = Plage de température de départ sélectionnée Te = Température extérieure Tm = Température de départ de chauffage

Fig. 22

6.7 Anomalies de fonctionnement

Code défautAnomalieCause possibleSolution
E 01E fixe01 clignotant + symbole flamme barréDéfaut flammeManque gazElectrode allumage défectueuse ou débranchéeCâble electrode défectueuxSonde ionisation défectueuse ou débranchéeTransfo allumage défectueuxBloc gaz défectueuxCarte électronique principale défectueuse-verbier l'alimentation gaz (ouverture du robinet gaz).-purger la canalisation gaz.-verbier la pression d'alimentation gaz sur prise de pression entrée bloc gaz.-verbier la connexion des cables allumage.-verbier l'électrode d'allumage (electrode à la masse, ou mal réglée).-verbier le réglage de l'électrode :entre electrolyte allumage et electrolyte masse = 5 mmentre electrolyte allumage et brûleur = 6 mm-remplacer l'électrode d'allumage.-remplacer le cable d'allumage.-verbier la connexion du cable d'ionisation.-verbier l'électrode d'ionisation.-verbier le réglage de l'électrode, écartement par rapport au brûleur = 6mm.-remplacer l'électrode d'ionisation.-remplacer le cable d'ionisation.-verb placer le transfo d'allumage.-remplacer le bloc gaz.- remplacer la carte électronique principale.
E 02E fixe02 clignotantSécurité surchauffe 95°CDéclenchement de la sécurité de surchauffeSécurité surchauffe défectueuse ou cable sécurité coupé ou débranché.-présence d'air dans la chaudière, purger l'installation.-mauvaise circulation hydraulique.-pompe bloquée, débloquer la pompe.-verbier la connexion des fils.-remplacer l'aquastat sécurité.-remplacer le cable de l'aquastat.Après élimination du défaut, appuyer sur le bouton 1(marche/arrêt) pour reseter.
E 03E fixe03 clignotantSonde fuméeMauvaise combustion, montée anormale de la température des gaz brûlés.Observation du conduit ventouse.Sonde fumée défectueuse ou cable de la sonde coupé ou débranché.-verbier le réglage de combustion (CO2) ainsi que la fréquence du ventilateur.-verbier que le conduit concentrique ne soit pas obstrué (amenée d'air et évacuation gaz brûlés).-verbier la connexion des fils.-remplacer la sonde de fumée.-remplacer le cable de la sonde.Après élimination du défaut, débrancher la chaudière du secteur et la rebrancher pour reseter.
H2O H2O clignotant + symbole pression fixeManque d'eauManque de pression d'eau dans le circuit chauffage.Pression inférieure à 0,3/0,4 bar.Pressostat eau défectueux ou cable du pressostat coupé ou débranché.-verbier la pression d'eau à 1,1 bar mini.-verbier la connexion des fils.-remplacer le cable du pressostat.-remplacer le pressostat eau.Pas de reset à effecteur.
E 05 clignotantSonde chauffageSonde chauffage défectueuse ou cable de la sonde coupé ou débranché.-verbier le contact de la sonde sur le tube chauffage.-verbier la connexion des fils.-remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°.Pas de reset à effecteur.
E12Sonde sanitaireSonde sanitaire défectueuse ou cable de la sonde coupé ou débranché-verbier le contact sur la sonde au niveau de l'échangeur à plaques.-verbier la connexion des fils.-remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°.Pas de reset à effecteur.
E 16 clignotantVentilateurFusible alimentation ventilateur casséCâble ventilateur coupé ou débrancherCarte ventilateur défectueuseVentilateur défectueux-verbrier le fusible alimentation ventilateur.-verbier la connexion électrique du ventilateur.-remplacer la carte ventilateur.-remplacer le ventilateur.Après élimination du défaut, débrancher la chaudière du secteur et la rebrancher pour reseter.
E 22Demande programmation paramètres-reprogrammation des paramètres de réglage.
E35Défaut détction flammeElectrode allumage défectueuse ou débranchée.Câble electrode défectueuxSonde ionisation défectueuse ou débranchéeCarte principale défectueuse-verbier la connexion des cables d'allumage.-verbier l'électrode d'allumage (électrode à la masse ou mal réglée).-verbier le réglage de l'électrode :-entre électrode allumage et électrode masse = 5 mm-entre électrode allumage et brûleur = 6 mm-remplacer l'électrode d'allumage.-remplacer le cable d'allumage.-verbier la connexion du cable d'onisation.-verbier l'électrode d'onisation.-valeur courant ionisation : 7.2 à 7.7 micro ampères.-verbier le réglage de l'électrode, écartement par rapport au brûleur = 6 mm.-remplacer l'électrode d'onisation.-remplacer le cable d'onisation.-remplacer la carte électronique principale.
E 42 clignotantVentilateurCarte ventilateur défectueuse ouCarte principale défectueuse-verbier connexion de la carte principale à la carte ventilateur.-remplacer la carte principale.-remplacer la carte ventilateur.
Défaut sans affichageMauvais allumagePlus d'indication sur l'écran du tableauFréquence d'allumage trop BASFusible de la carte principale défectueux-verbier la fréquence d'allumage du ventilateur à la valeur indiquée sur la notice.-remplacer le fusible.

Codes d'erreur :

E01 Blocage ionisation E02 Intervention thermostat de sécurité E03 Déclenchement du thermo-fusible des fumées H2O Intervention pressostat eau E05 Sonde chauffage eau E12 Sonde sanitaire accumulateur en panne E16 Alarme ventilateur électrique E22 Demande programmation paramètres E35 Problème détection veilleuse E42 Alarme carte de communication du ventilateur électrique

DEVILLE DCMA 25-08 - Codes d'erreur : - 1

Codes de signalisation

Codes de signalisationType de signalisationDescription
07 clignotantFonction RamoneurChaudière en fonctionnementAppuyer sur la touche « service » pendant 7 secondes pour activer la fonction « ramoneur ». Appuyer sur le bouton pouvoir marche/arrêt pour désactiver cette fonction.Cette fonction permet de faire fonctionner la chaudière au maximum pendant 15 minutes, sans modulation, pour effectuer des essais et contrôles de combustion.
08 clignotantFonction anti-gelCHAUFFAGESe met automatiquement en fonction quand la sonde de chauffage déetecte une température de 5°C. La chaudière fonctionne à la pression de gaz mini en mode « hiver ». Elle se désactive quand la température d'eau du circuit chauffage atteint 30°C.
13 clignotantFonction anti-gelsanitaireaccumulateurSe met automatiquement en fonction quand la sonde sanitaire déetecte une température de 4°C. La chaudière fonctionne à la pression de gaz mini en mode « été ». Elle se désactive quand la température d'eau du circuit sanitaire atteint 8°C.
28 clignotantFonction anti-égionelloseCette fonction n'est présente que sur les chaudières à production d'eau chaude à accumulation.Une fois parSEAime, l'eau sanitaire est portée automatiquement à 60°C pour détruire les bacteriés évientuelles.
31 clignotantContrôle à distance non compatibleSignale que le contrôle à distance branché à la chaudière n'est pasCompatible avec la carte électronique installée sur la chaudière.

Avertissements généraux

S'assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais de la chaudière. L'installation, le premier allumage, les réglages et les opérations d'entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié (ex. les centres d'assistance technique autorisés par la société DEVILLE THERMIQUE). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou aux matériels, à l'égard desquels le constructeur ne pourrait être tenu responsable.

  • Les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d'alimentation (électricité, eau, gaz...)
  • Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l'installation
  • le système d'évacuation des gaz brûlés et l'aspiration de l'air comburant doivent être correctement installés et fonctionner correctement
  • En toute situation d'installation (intérieure, extérieure, dans une armoire, etc.), le système de ventilation et d'évacuation des fumées doit respecter les dispositions des normes nationales et locales (voir la section « Normes de référence »); Ne pas mettre la chaudière en service si vous n'êtes pas sûr que les essais aient été effectués par un technicien qualifié. Toutes les opérations d'entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT ETRE EFFECTUEES PAR DU PERSONNEL QUALIFIE ET AUTORISE selon les normes en vigueur Controller que les dispositions concernant l'entrée de l'air et la ventilation de la pièce dans laquelle la chaudière est installée sont respectées. La chaudière est équipée d'un système anti-gel. Dans le cas d'installation en situation à risque de gel, le système anti-gel entre en fonction seulement quand la chaudière est sous tension (interrupteur sur la position ON - marche) et quand le gaz est ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la chaudière ou autres causés par le non-respect de la présente recommandation. En cas de gel de la chaudière, ne pas l'allumer et appeler tout de suite le centre d'assistance. La chaudière fait partie intégrante d'une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être accompagnée par le livre d'installation rempli conformément aux dispositions des normes en vigueur et modifications successives. Toutes les opérations d'entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livre avec le nom du responsable de l'entretien et, si c'est le cas, le nom du tiers responsable. La vérification de la combustion de l'appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un contrôle de l'efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres d'assistance technique agréés par la société DEVILLE THERMIQUE) Ne pas obstruer les ouvertures d'aération de la pièce où est installé un appareil à gaz (chaudière, appareil de cuisson) afin d'éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs. Les chaudières à tirage naturel sont munies d'un dispositif qui contrôle l'évacuation des gaz de combustion et garantit ainsi le maximum de sécurité pendant le fonctionnement.

Si on détecte des odeurs de gaz

→ NE PAS ACTIONNER LES INTERRUPTEURS ELECTRIQUES, LE TELEPHONE NI TOUT AUTRE APPAREIL POUVANT GENERER DES DECHARGES ELECTRIQUES OU DES ETINCELLES → OUVRIR IMMEDIATEMENT LES PORTES ET LES FENETRES POUR CHANGER L'AIR DANS LA PIECE FERMER LES ROBINETS DU GAZ → DEMANDER IMMEDIATEMENT L'INTERVENTION D'UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIE

Réglages pour l'utilisateur

  • Allumage Réglage température chauffage (30-80°C) - (25-40 °C) Réglage température sanitaire (35-60°C)
  • Fonction ECS seule (été) / chauffage seul (hiver) / chauffage + ECS (été-hiver)

Affichage

  • Alarme blocage
  • Pression eau normale
  • Sécurité manque d'eau
  • Température

Lorsque la chaudière est éteinte au moyen du bouton poussoir ON/OFF situé sur le tableau de commande, l'écran affiche « OFF » et le système anti-gel reste actif sur le sanitaire et le chauffage à la condition que la chaudière reste alimentée en gaz et électricité. Si la chaudière était en fonctionnement, elle s'éteint et les fonctions de post ventilation, post circulation, anti-blocage de la pompe et la vanne 3 voies restent actives. Le contrôle à distance, s'il est branché, reste actif et allumé.

Panneau de commande

  1. BOUTON POUSSOIR ON/OFF.
  2. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPERATURE CHAUFFAGE.
  3. SELECTEUR DE RÉGLAGE TEMPERATURE SANITAIRE.
  4. TOUCHE

Si sonde extérieure raccordée :

Enchauffage = températureeau chauffage

Appui sur touche (n^# 4) = affichage température extérieure

Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS

Si pas de sonde extérieure :

Enchauffage = température de chauffage

Appui sur touche (n^# 4) = affichage de 2 tirets

Puis en restant appuyé 5 secondes = température ECS

Idem si chaudière en mode sanitaire

  1. TOUCHE SERVICE.
  2. TOUCHE SELECTION MODE ETÉ, HIVER OU ETÉ-HIVER.
  3. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTERIEURS.
  4. ÉCRAN D'AFFICHAGE DES TEMPERATURES, CODES D'ERREUR ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT

DEVILLE DCMA 25-08 - Idem si chaudière en mode sanitaire - 1

Allumage de la chaudière

Ouvrir le robinet du gaz placé sous la chaudière - Mettre en fonction la chaudière en plaçant l'interrupteur 1 sur ON (marche) (fig. 1) - La chaudière s'allume automatiquement avec réglage en mode HIVER (et thermostat ambiance activé) - Vérifier que l'afficheur 8 ne visualise aucun code d'erreur; si la valeur H20 s'affiche, cela signifie que l'eau manque dans la chaudière et qu'il est nécessaire de remplir l'installation selon les indications du chapitre « Remplissage de l'installation »

DEVILLE DCMA 25-08 - Allumage de la chaudière - 1

Mode"d'été

Pour commuter la chaudière sur « ÉTE», agir sur la touche 6 (fig. 1) et seLECTIONner ainsi la fonction sanitaire. En mode “ETE”, le symbole s'allume sur l'afficheur du tableau de commande.

Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'eau sanitaire et le symbole se met à clignoter sur l'afficheur du tableau de commande.

Mode "HIVER

Pour commuter la chaudière sur « HIVER », agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner ainsi la fonction chauffage. En mode « HIVER », le symbole s'allume sur l'afficheur du tableau de commande.

Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'énergie pour le chauffage de l'habitation et le symbole se met à clignoter sur l'afficheur du tableau de commande.

Mode "été-hiver

Pour commuter la chaudière en fonctionnement ÉTÉ-HIVER, agir sur la touche 6 (fig. 1) et sélectionner la fonction chauffage/eau chaude sanitaire. Le fonctionnement ÉTÉ-HIVER se reconnaît à l'allumage simultané des symboles sur l'afficheur du tableau de commande.

Le système d'allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d'énergie pour le chauffage de l'habitation ou demande d'eau chaude sanitaire ; les symboles se mettent à clignoter sur l'afficheur du tableau de commande.

Réglage de la température du chauffage

Le réglage de la température s'effectue au moyen du bouton 2 (fig. 1);

  • Tourner vers la gauche pour diminuer la température.
  • Tourner vers la droite pour augmenter la température. La plage de réglage de la température de chauffage va d'un minimum de 30°C à un maximum de 80°C.

Réglage de la température de l'eau chaude sanitaire

Le réglage de la température s'effectue au moyen du bouton 3 (fig. 1);

  • Tourner vers la gauche pour diminuer la température.
  • Tourner vers la droite pour augmenter la température.
  • La plage de réglage de la température de l'eau chaude sanitaire va d'un minimum de 35°C à un maximum de 60°C.

DEVILLE THERMIQUE S. A.

BP 43 – ZAC Les Marches du Rhône Est

69720 Saint Laurent de Mûre - France

LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGEMENT NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT D'APPORTER DES MODIFICATIONSSans PREAVIS. NOUS DECLINONS EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE POUR LES INEXACTITUDES EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT D'une ERREUR D'IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION.

TOUS LES DROITS ARE RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D'ARCHIVAGE OU TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE, MECANIQUE, DE PICOCOPIAGE, ENREGISTRÉMENT OU AUTRES SANS L'AUTORISATION PREALABLE -PAR ECRIT-DE LA SOCIÉTE.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEVILLE

Modèle : DCMA 25-08

Catégorie : Chaudière gaz