DCI 25 B - DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DCI 25 B DEVILLE au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DCI 25 B - DEVILLE


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DCI 25 B - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DCI 25 B de la marque DEVILLE.



FOIRE AUX QUESTIONS - DCI 25 B DEVILLE

Quel type de combustible puis-je utiliser avec le DEVILLE DCI 25 B ?
Le DEVILLE DCI 25 B est conçu pour fonctionner avec du bois et des granulés de bois.
Comment puis-je régler la température de mon appareil ?
La température peut être réglée à l'aide du thermostat intégré, en ajustant le bouton de réglage sur le panneau de contrôle.
Quelle est la puissance nominale du DEVILLE DCI 25 B ?
La puissance nominale du DEVILLE DCI 25 B est de 25 kW.
Comment puis-je nettoyer le DEVILLE DCI 25 B ?
Pour nettoyer le DEVILLE DCI 25 B, il est recommandé de vider le cendrier régulièrement et de nettoyer les brosses et les surfaces intérieures avec un chiffon humide.
Que faire si ma cheminée fume à l'intérieur de la maison ?
Si votre cheminée fume à l'intérieur, vérifiez que le conduit est dégagé, que le tirage est suffisant et que le feu est correctement allumé. Il peut également être nécessaire de faire appel à un professionnel.
Quelle est la durée de vie estimée du DEVILLE DCI 25 B ?
Avec un entretien régulier, le DEVILLE DCI 25 B peut avoir une durée de vie de 15 à 20 ans.
Y a-t-il une garantie sur le DEVILLE DCI 25 B ?
Oui, le DEVILLE DCI 25 B est généralement couvert par une garantie de 2 ans, qui peut varier selon le revendeur.
Comment puis-je savoir si mon appareil nécessite un entretien ?
Si vous remarquez une diminution de la performance, des bruits inhabituels ou une accumulation excessive de suie, il est temps de procéder à un entretien.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le DEVILLE DCI 25 B ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur local ou directement via le site du fabricant.

MODE D'EMPLOI DCI 25 B DEVILLE

Par personnel professionnellement qualifié, on désigne le personnel ayant les connaissances techniques en matière d’installation et d’entretien des composants de système de chauffage et de production d’eau chaude sanitaire de type civil et industriel. La mise en service de la chaudière et tout type d’intervention successive sur l’appareil doivent être effectués par un Centre d’Assistance Technique autorisé par la société DEVILLE THERMIQUE S.A., sous peine d’annulation de la garantie (voir certificat de mise en service). ATTENTION : Cet appareil devra être destiné à l’usage pour lequel il a été expressément construit : le chauffage et la production d’eau chaude sanitaire. Toute autre utilisation est à considérer impropre et par conséquent dangereuse. Le constructeur décline toute responsabilité aux termes du contrat et en dehors de ce dernier pour tout dommage causé aux personnes et aux biens par des erreurs d’installation ou d’usage, et dans tous les cas de non observation des normes nationales et locales en vigueur et des instructions données par le constructeur lui-même. Le manuel d’installation, usage et entretien constitue une partie intégrante et essentielle du produit et doit toujours être fourni avec l’appareil. Conserver ce manuel avec soin pour toute consultation future. En cas de vente de l’appareil ou de transfert de propriété à une autre personne, en cas de déménagement par exemple et si l’appareil reste dans l’immeuble où il a été installé, s’assurer que ce manuel reste avec l’appareil à la disposition du nouveau propriétaire et/ou de l’installateur. Les avertissements contenus dans ce chapitre sont destinés aussi bien à l’utilisateur qu’au personnel qui sera chargé de l’installation et de l’entretien du produit. L’utilisateur trouvera les informations concernant le fonctionnement et les limites d’utilisation d’usage dans ce manuel au chapitre « Instructions pour l’utilisateur » dont nous recommandons vivement la lecture. Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec un système de chauffage central fermé muni d’un vase d’expansion. ■ Après avoir ôté tout emballage, s’assurer de l’intégrité du produit. En cas de doute, ne pas utiliser l’appareil et s’adresser au fournisseur. Aucun emballage (boîte en carton, bois, clous, agrafes, sachets en plastique, polystyrène expansé, etc.) ne doit être laissé à la portée des enfants car tout emballage constitue une source potentielle de dangers. ■ Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher l’appareil du réseau électrique en agissant sur l’interrupteur de l’installation et/ou au moyen des organes d’interruption spécifiques. ■ Ne pas obstruer les grilles d’aspiration ou d’évacuation. ■ Ne pas obstruer les embouts des conduits d’aspiration et/ou d’évacuation. ■ En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement de l’appareil, il convient de l’arrêter et de s’abstenir de tout essai de réparation ou d’intervention directe. S’adresser exclusivement à un personnel professionnellement qualifié. ■ Toute éventuelle réparation du produit doit être effectuée exclusivement par un centre d’assistance technique autorisé par le constructeur et en utilisant exclusivement des pièces détachées d’origine. Le non-respect des clauses ci-dessus peut compromettre la sécurité de l’appareil. Pour garantir la sécurité de l’appareil et son bon fonctionnement, il est indispensable que l’entretien périodique soit effectué par du personnel professionnellement qualifié s’engageant à respecter les indications du constructeur. ■ Si on décide de ne plus utiliser l’appareil, il faudra rendre inutilisables les parties susceptibles de représenter des sources potentielles de danger. ■ Pour tout appareil livré avec des options ou des kits (y compris les kits ou options électriques), seuls des accessoires originaux devront être utilisés.

■ Selon les normes en vigueur, ces appareils doivent être exclusivement installés par du personnel qualifié qui devra se conformer aux normes et mises à jour successives, ainsi qu’aux dispositions émanant des pompiers et de l’entreprise locale fournissant le gaz. Avant la mise en marche de la chaudière, il convient de contrôler que l’appareil est bien branché au réseau d’eau et au système de chauffage qui doivent être conformes aux prestations de la chaudière. Les locaux devront être aérés au moyen d’une prise d’air (voir Normes en vigeur).

■ L’air indirect provenant de locaux adjacents peut être utilisé dans la pièce à condition que la pression soit inférieure à la pression externe et qu’il n’y ait pas de cheminée à feu de bois ni de VMC. En cas de montage externe de la chaudière, par ex. : sur un balcon ou terrasse, s’assurer que cet espace n’est pas sujet aux agents atmosphériques afin d’éviter tout dommage aux composants, et l’annulation de la garantie que cela pourrait entraîner. Dans ce cas, il est conseillé de construire un espace thermique protégeant la chaudière des intempéries. ■ Vérifier que les données techniques reportées sur l’emballage et sur la plaque signalétique de la chaudière correspondent et que la chaudière est équipée pour fonctionner avec le gaz raccordé. ■ S’assurer que les tuyaux et les raccordements sont en parfait état d’étanchéité et qu’il n’y a aucune fuite de gaz. ■ Nous conseillons d’effectuer un nettoyage des tuyaux afin de retirer tout résidu pouvant compromettre le bon fonctionnement de la chaudière. ■ On peut vraiment parler de sécurité électrique de l’appareil uniquement quand celui-ci est correctement branché à la terre et de façon satisfaisante et efficace, conformément aux normes en vigueur concernant la sécurité. ■ Il faut vérifier que cet aspect fondamental de la sécurité soit satisfait. En cas de doute, demander un contrôle soigné de l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, puisque le constructeur ne peut être tenu responsable pour tout dommage causé par le manque de mise à la terre de l’appareil. ■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l’appareil, reportée sur la plaque signalétique ; et s’assurer en particulier que le diamètre des câbles de l’installation est suffisante pour la puissance absorbée par l’appareil. ■ Aucun adaptateur, prise multiples et/ou rallonges ne sont autorisés pour le branchement électrique de l’appareil. ■ Pour le branchement au réseau, il convient de prévoir un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture d’au moins 3 mm, conformément aux normes de sécurité en vigueur. ■ L’utilisation de tout composant faisant recours à l’énergie électrique comporte l’application de quelques règles fondamentales, telles que : ■ Ne pas toucher l’appareil avec les parties du corps mouillées ou humides et/ou pieds nus. ■ Ne pas tirer sur les câbles électriques. ■ Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit expressément prévu. ■ Interdire l’utilisation de l’appareil aux enfants et aux personnes peu expertes. ■ Le câble de l’alimentation de l’appareil ne doit pas être remplacé par l’utilisateur. ■ En cas de câble endommagé, arrêter l’appareil, et, pour son remplacement, contacter exclusivement un personnel professionnellement qualifié.

■ En cas de non utilisation de l’appareil pendant un certain temps, il convient de couper l’alimentation

électrique générale de la chaudière.

DIRECTIVE GAZ 90/396/CEE pour la conformité CE DIRECTIVE BASSE TENSION 2006/95/CEE DIRECTIVE COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE 89/336/CEE DIRECTIVE RENDEMENTS 92/42/CEE Les matériaux utilisés tel le cuivre, le laiton, l’acier inox, créent un ensemble homogène et compact, mais surtout fonctionnel, facile à installer et simple à utiliser. De part sa simplicité, la chaudière murale est fournie avec tous les accessoires aux normes nécessaires pour en faire une vraie centrale thermique indépendante, aussi bien pour le chauffage domestique que pour la production d’eau chaude sanitaire. Toutes les chaudières sont soumises à des essais et sont accompagnées de certificat de qualité délivré par la personne chargée d’effectuer les essais ainsi que d’un certificat de garantie. Lire attentivement ce manuel, le conserver avec soin, et le laisser toujours à la disposition de l’utilisateur de la chaudière.

La société DEVILLE THERMIQUE S.A ne pourra être tenue responsable de la non observation des instructions contenues dans le présent manuel ni des conséquences de toute intervention n’y étant pas spécifiquement décrite.

LEGENDE COMMANDES 1. Idem si chaudière en mode sanitaire

■ Il est conseillé de déballer la chaudière peu avant son installation. La Société ne répond pas des dommages causés à la chaudière en cas de conservation incorrecte du produit.

■ L’emballage est réalisé à partir de matériaux recyclables individuellement.

■ Les éléments de l’emballage (sachets en plastique, polystyrène expansé, clous, etc.) ne doivent pas être laissés à la portée des enfants car ils constituent des sources potentielles de danger.

A. Placer la chaudière emballée sur le sol suivant schéma.

C. Retirer le carton et les protections.

 La chaudière doit être installée perpendiculaire au mur d’installation. Ceci afin d’éviter une mauvaise inclinaison qui pourrait provoquer un mauvais écoulement des condensats ayant pour conséquence la stagnation de l’eau à l’intérieur de l’échangeur.

Pour pouvoir accéder à l’intérieur de la chaudière et effectuer les opérations d’entretien, il convient de respecter les distances minimum indiquées dans la fig.2

Pour le montage, procéder comme suit (voir fig.3) :

Fixer le kit de raccordements respectant la hauteur h mini.

• l’alimentation du gaz à la tubulure G

• l’entrée eau froide sanitaire à la tubulure F et

départ circuit chauffage à la tubulure M M Relier les tubes et robinets comme indiqué sur la figure du kit (B).

F G C Attention la connexion du Gaz est au milieu

(G). B Attention : ne pas appuyer la chaudière sur le kit de raccordement (B). Accrocher la chaudière et brancher tous les tuyaux. fig.3 B : Kit de raccordements chaudière R : Tubulure de retour circuit chauffage C : Tubulure de sortie eau chaude sanitaire G : Tubulure d’entrée gaz S’assurer que les tuyaux pour l’eau et le chauffage ne soient pas utilisés comme prise de terre pour l’installation électrique. Ils ne sont absolument pas adaptés à cet usage. Pour éviter vibrations et bruits dans les installations, ne pas employer de tuyaux de petits diamètres, de coudes à angle réduit et éviter les réductions de diamètre trop importantes.

R La fréquence de nettoyage du serpentin d’échange sanitaire dépend de la dureté de l’eau d’alimentation et de la présence de résidus solides ou d’impuretés se trouvant souvent dans les nouvelles installations. En fonction des caractéristiques de l’eau d’alimentation, il est conseillé d’installer des appareils spécifiques pour le traitement de l’eau, alors que pour la présence d’éventuels résidus, il est conseillé d’installer un filtre en amont.

Circuit de chauffage

Relier la soupape de sécurité du circuit chauffage à une évacuation. La société Deville Thermique n’est pas responsable de toute éventuelle inondation due à l’ouverture du clapet de sécurité en cas de surpression de l’installation.

Evacuation des condensats

Relier le tuyau flexible d’évacuation des condensats spécialement prévu à un système d’écoulement adéquat. L’écoulement des condensats peut se faire directement dans le système d’égout en insérant un siphon accessible pour contrôle. L’installation doit être réalisée de façon à éviter le gel des condensats. Avant de mettre en service l’appareil, contrôler que les condensats s’écoulent correctement.

Remplir le siphon d’eau lors de la première mise en service.

■ La tuyauterie doit avoir un diamètre adapté à sa longueur et au débit gaz de la chaudière ; elle doit également être équipée de tous les dispositifs de sécurité et de contrôle conformément aux normes en vigueur. ■ La fourniture de gaz doit être conforme aux normes et dispositions en vigueur. ■ Contrôler l’étanchéité interne et externe de l’installation d’entrée du gaz. ■ Installer un robinet de coupure du gaz en amont de la chaudière. ■ La tuyauterie d’alimentation du gaz doit avoir un diamètre supérieur ou égal à celui de la chaudière. ■ Avant l’allumage, vérifier que l’appareil soit bien alimenté par le type de gaz pour lequel il a été prévu (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière). ■ La pression de l’alimentation du gaz doit être comprise entre les valeurs reportées sur la plaque signalétique (voir la plaque signalétique du type de gaz située à l’intérieur de la chaudière). ■ Avant l’installation de l’appareil, il est nécessaire de s’assurer que le tuyau du gaz ne contienne pas de résidus. ■ La transformation gaz pour passer du gaz méthane au G.P.L. (et inversement) doit être effectuée par du personnel qualifié selon les normes en vigueur. N.B. Le branchement au gaz doit se faire au moyen d’un joint plat dont la taille et le matériau de construction sont adaptés au type de gaz fourni à la chaudière. Il est interdit d’utiliser du chanvre, du ruban en téflon ou autre de même nature.

180 W. Le branchement au réseau électrique doit être effectué au moyen d’un disjonteur différentiel adapté. Il faut impérativement respecter la polarité phase/neutre de ce branchement, dans le cas contraire la chaudière se mettra en défaut (voir éventuellement le schéma électrique générale de la chaudière).

■ L’appareil doit être raccordé à la terre suivant les normes de sécurité en vigueur (C15-100); il faut absolument vérifier que cette condition fondamentale de sécurité soit bien remplie. En cas de doute, faire contrôler l’installation électrique par du personnel professionnellement qualifié, le constructeur ne pouvant être tenu pour responsable de tout dommage éventuel causé par un manque de mise à la terre de l’installation. ■ Faire vérifier par du personnel professionnellement qualifié que l’installation électrique est adaptée à la puissance maximum absorbée par l’appareil, selon les indications reportées sur la plaque signalétique, en prêtant une attention particulière au diamètre des câbles qui doit être adapté à la puissance absorbée de l’appareil. ■ L’utilisateur ne doit en aucune façon remplacer le câble d’alimentation de l’appareil. En cas de dommage sur le câble, éteindre l’appareil, et, pour son remplacement, s’adresser exclusivement à du personnel professionnellement qualifié. ■ En cas de remplacement du câble électrique d’alimentation, utiliser exclusivement des câbles ayant les mêmes caractéristiques (HO5 VV-F 3x1) et un diamètre extérieur maximum de 1,5 mm.

L’utilisation de tout composant électrique implique quelques règles fondamentales, telles que :

■ ne pas toucher l’appareil avec des parties du corps mouillées et/ou humides et/ou pieds nus; ■ ne pas tirer sur les câbles électriques; ■ ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.) à moins que cela ne soit expressément prévu; ■ ne pas permettre que l’appareil soit utilisé par des enfants ou des personnes non expertes.

Accès aux branchements du tableau de commande

Pour accéder aux branchements électriques du tableau de commande, procéder comme suit: • retirer le panneau avant (voir page 36 “Accès à la chaudiere“) • saisir simultanément les équerres du tableau de commande (fig.4) et en les écartant, ouvrir le panneau en le faisant tourner vers le bas • dévisser les quatre vis (fig.5) et retirer le capot

Une fois le couvercle retiré, effectuer les branchements suivants sur le bornier B :

Ta ⇒ Thermostat d’ambiance (en option)

Se ⇒ Sonde extérieure (en option) Se Ta Ta N

■ Afin de garantir un fonctionnement parfait et une efficacité totale de l’appareil, il est indispensable de raccorder l’évacuation des fumées de la chaudière en utilisant les accessoires d’origine, spécifiques pour chaudières à condensation (conduit en polypropylène).

■ Pour faciliter le choix du système à adopter, tous les accessoires de raccordement d’évacuation des fumées ont été signalés graphiquement de façon différente dans le catalogue spécifique et également dans le tarif général où leurs descriptions reportent la précision “…en polypropylène…” . ■ Installation bi tubes o le conduit des fumées doit être légèrement incliné vers le haut afin de favoriser le reflux des condensats vers la chambre de combustion, permettant ainsi de recueillir et d’évacuer les condensats. o le conduit d’amenée d’air doit être légèrement incliné vers le bas afin d’éviter l’entrée d’eau de pluie, de poussières ou d’objets quelconques à l’intérieur du conduit. ■ Dans le cas d’une installation du système coaxial horizontal, placer correctement le terminal coaxial horizontal spécialement prévu pour respecter au mieux les pentes du conduit. Le conduit d’évacuation ventouse doit être légerement incliné vers le haut afin de recueillir et évacuer par la chaudière les condensats pouvant se créer dans ce conduit.

N.B. Il n’est pas possible d’utiliser les accessoires traditionnels de raccordement d’évacuation des fumées des chaudières à condensation pour les chaudières traditionnelles.

Voir configurations et schémas d’évacuation des fumées pages 19-20-21.

Exemples de distances minimales à respecter pour la mise en place des terminaux de ventouse (en mètres). Se référer au DTU 61.1 P4.

Il est adapté uniquement aux chaudières à condensation. Il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit extérieur Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit intérieur en plastique Ø60 pour l’évacuation des fumées. Ce conduit peut évacuer les fumées directement à l’extérieur (sauf règlement local contraire) ou peut être raccordé à un conduit de fumées collectif. (3 CE) LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 5 M.

Par développement linéaire de référence, on désigne la longueur totale des tubes d’évacuation depuis le raccordement de l’appareil sur la chambre étanche à l’exclusion du premier coude. Pour chaque coude supplémentaire, il faut ajouter comme suit : coude Ø60/100 à 90° = 1,0 m coude Ø60/100 à 45° = 0,5 m

111.5 Il est adapté uniquement pour les chaudières à condensation. Il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits parallèles Ø80. LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION+ASPIRATION : N.B. La longueur maximum du conduit d’évacuation ne doit pas dépasser les 2/3 de la longueur totale consentie par rapport aux longueurs maximum d’évacuation+aspiration.

Il permet d’évacuer les gaz de combustion et d’aspirer l’air pour la combustion au moyen de deux conduits coaxiaux, un conduit extérieur Ø100 pour l’aspiration de l’air et un conduit intérieur en plastique Ø60 pour l’évacuation des fumées. LONGUEUR MAXIMUM D’EVACUATION : 5 M.

Durant la phase du premier allumage, il faut vérifier que les données reportées sur la plaque signalétique correspondent bien au type de combustible qui l’alimente. A la fin des opérations de remplissage et de réglage, vérifier le serrage des vis des prises de pressions mesurées. Il faut également vérifier qu’il n’y a pas de fuite de gaz sur le circuit gaz, aussi bien dans la chaudière qu’en amont de celle-ci. Dans le cas d’une nouvelle installation Gaz, l’air se trouvant dans la tuyauterie peut empêcher l’allumage de la chaudière dès le premier essai de mise en service. Si tel est le cas, purger la circulation d’arrivée gaz.

Opérations préliminaires

A la mise en service de la chaudière il convient de contrôler son installation, réglage et fonctionnement, et en particulier : ■ S’assurer que le type du gaz soit le même que celui pour lequel la chaudière a été essayée et réglée (voir plaque signalétique). ■ Vérifier que les autres données reportées sur la plaque signalétique correspondent également (électricité, eau). ■ Vérifier la tension d’alimentation de 230 V – 50 Hz ainsi que la polarité phase/neutre , s’assurer que l’appareil ait une bonne mise à la terre. ■ Vérifier l’étanchéité de l’alimentation gaz. ■ Ouvrir le robinet du gaz de la chaudière et vérifier l’absence de fuite depuis les raccordements en amont de la chaudière (vérifier le raccordement du gaz au brûleur quand la chaudière fonctionne). ■ Vérifier que la capacité de l’installation de fourniture de gaz soit compatible avec la puissance nécessaire à la chaudière et que cette fourniture comprenne tous les dispositifs de sécurité et de contrôle prescrits par les normes en vigueur. ■ Vérifier que l’adduction de l’air comburant et l’évacuation des fumées et des condensats soient conformes aux normes nationales et locales en vigueur. ■ Vérifier que les ouvertures d’aération/ventilation permanentes soient présentes et de dimensions adéquates selon les normes s’appliquant aux appareils installés. ■ Vérifier que le conduit d’évacuation des fumées soit bien raccordé au conduit principal et que l’ensemble soit conforme aux normes nationales et locales s’appliquant aux appareils installés. ■ Vérifier le système d’évacuation des condensats y compris les parties externes à la chaudière (dispositif de récupération des condensats des systèmes d’évacuation des fumées), s’assurer de l’écoulement correct des condensats jusqu’au système de récupération. En cas d’écoulement des condensats dans les égouts, installer un siphon accessible avant le raccordement à l’égout. ■ Vérifier que la système d’évacuation des fumées soit parfaitement étanche. ■ Contrôler qu’il n’y ait pas de liquides ou de matériaux inflammables à proximité de la chaudière. ■ S’assurer que toute éventuelle vanne placée sur l’installation de chauffage soit ouverte.

à l’échangeur sanitaire, l’eau d’alimentation sanitaire ne doit pas présenter une dureté inférieure à 10°fr et supérieure à 25°fr. Dans tous les cas, il est conseillé de contrôler les caractéristiques de l’eau et d’installer tout dispositif nécessaire au traitement de l’eau.

Pour remplir l’installation, utiliser uniquement de l’eau propre du réseau.

PURGEUR BOUCHON DU PURGEUR CIRCULATEUR BOUCHON CIRCULATEUR

Avant le premier allumage, il est nécessaire de nettoyer soigneusement le siphon et la boule du siphon afin d’éviter son blocage.

• Mettre le bouton poussoir 1 sur la position

ON (marche) (voir page 9 « Tableau de commande ») ; après quelques secondes, le circulateur se mettra en marche.

• Agir sur le bouton 6 pour sélectionner le mode ÉTÉ, HIVER ou ÉTÉ-HIVER.

• Le système d’allumage automatique allumera le brûleur et par défaut, répétera l’opération 3 fois. Si la chaudière n’est toujours pas allumée à la fin de ces essais, purger la canalisation gaz et répéter l’opération d’allumage. Pour répéter l’opération d’allumage, attendre environ trois minutes entre chaque essai, couper l’alimentation électrique de la chaudière, puis réarmer la chaudière avec le bouton poussoir 1 (page 9) et répéter l’opération. • En cas de bruits de circulation lorsque la chaudière est allumée, procéder à une purge de l’installation pour éliminer l’air encore présent. •

Contrôler la pression de l’eau de l’installation ; si elle a baissé, ouvrir à nouveau le robinet de remplissage jusqu’à ce que le code H20 (voir 51) disparaisse de l’écran du tableau de commande et que le manomètre indique 1 bar. En fin d’opération, refermer le robinet.

N.B. L’opération de réglage de l’appareil doit être effectuée exclusivement par du personnel qualifié.

Exprimée en pas de 5 secs. (préréglée

à 36 x 5 = 180’’) Exprimée en pas de 5 secs. (préréglée à 18 x 5 = 90’’) Chaudière atmosphérique uniquement

Règle la fréquence mini (Hz) de service du ventilateur en mode chauffage Règle la fréquence maxi (Hz) de service du ventilateur en mode chauffage Règle la fréquence du ventilateur à l’allumage (en Hz) Désactivée Activée (durée = 10 min.)

3Pour installer la commande téléphonique, il faut faire un branchement au moyen de conducteurs, non polarisés, en parallèle avec la commande à distance et régler le paramètre 16 sur la valeur 01.

4En réglant le paramètre 14 sur la valeur 01, 02 ou 03, les paramètres 17 à 22 s’activent automatiquement. Les chaudières sont désormais réglées au moyen de ces paramètres (en Hz) à la place des paramètres 09 à 12. Une fois que la valeur du paramètre est réglée en fonction de la puissance de la chaudière choisie, la carte électronique règle automatiquement les valeurs maxi et mini.

01 = Chaudière avec brûleur à pré-mélange 25 kW

02 = Chaudière avec brûleur à pré-mélange 34 kW 03 = Chaudière avec brûleur à pré-mélange 50 kW 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 14 (« P » clignotant et « 14 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5. Bien faire correspondre la valeur du paramètre avec la puissance de la chaudière installée.

Paramètre 15 – Activation carte de gestion des zones

7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 15 (« P » clignotant et « 15 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

S Paramètre 16 – Activation commande téléphonique

7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 17 (« P » clignotant et « 17 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

Paramètre 18 – Réglage puissance sanitaire maxi

164 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 18 (« P » clignotant et « 18 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

Paramètre 19 – Réglage puissance chauffage mini

055 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 19 (« P » clignotant et « 19 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

Paramètre 20 – Réglage puissance chauffage maxi

164 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 20 (« P » clignotant et « 20 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

Hz pour le GPL. 7. Appuyer et relâcher la touche « S » pour confirmer. Le numéro du paramètre P 21 (« P » clignotant et « 21 » fixe) s’affiche sur l’écran. 8. Pour régler un autre paramètre si besoin, réitérer les étapes 4 et 5.

Paramètre 22 – Affichage fréquence du ventilateur

Transformation du type de gaz

La transformation de la chaudière de gaz méthane en G.P.L. doit être effectuée exclusivement par du personnel professionnellement qualifié conformément aux Normes en vigueur et doit être également autorisée par la société DEVILLE THERMIQUE S.A. Contrôler que la tuyauterie d’alimentation gaz soit adaptée au nouveau type de combustible avec lequel sera alimentée la chaudière. Régler les paramètres suivants (voir tableau des paramètres page 26 et valeurs page 34) : paramètre 02 « sélection du type de gaz » à mettre sur « 01 » (GPL) paramètre 17 « réglage puissance sanitaire mini » à passer à 60 Hz (GPL) paramètre 18 « réglage puissance sanitaire maxi » à passer à 149 Hz (GPL) paramètre 19 « réglage puissance chauffage mini » à passer à 60 Hz (GPL) paramètre 20 « réglage puissance chauffage maxi » à passer à 149 Hz (GPL) paramètre 21 « réglage puissance ventilateur à l’allumage » à passer à 110 Hz (GPL)

Régler le taux de CO2 à l’aide de la vis du venturi (voir page 25). Le taux de CO2 doit être de 11% en

GPL (voir tableau page 35).

Contrôle de l’appareil

Pour que la chaudière soit toujours efficace en termes de fonctionnalité et de sécurité, nous vous recommandons de la faire contrôler par du personnel qualifié après chaque période de chauffage (tous les ans). Il est conseillé d’effectuer les opérations suivantes : ■ Contrôler l’étanchéité des raccords du gaz et au besoin, remplacer les joints. ■ Contrôler l’étanchéité des raccords de l’eau, et au besoin, remplacer les joints. ■ Démonter et nettoyer le brûleur. ■ Contrôler l’échangeur primaire et au besoin, le nettoyer. ■ Contrôler les pressions maxi et mini de modulation et vérifier la modulation. ■ Contrôler l’état et le fonctionnement des systèmes d’allumage et de sécurité gaz. Au besoin, démonter et nettoyer les électrodes d’allumage et de détection de la flamme. ■ Contrôler les systèmes de sécurité de chauffage : thermostat de sécurité de surchauffe et soupapes de sécurité chauffage et sanitaire. ■ Contrôler le joint d’étanchéité de la chambre étanche qui doit être en bon état et bien en place. ■ Contrôler et nettoyer le système d’évacuation ventouse des fumées (et d’aspiration air neuf). ■ Contrôler les branchements électriques à l’intérieur du tableau de commande. ■ Contrôler l’aspect visuel de la flamme et de la chambre de combustion. ■ Contrôler le réglage de la combustion et, si nécessaire, suivre les indications reportées page 25. ■ Contrôler le débit et la température de l’eau sanitaire. ■ Nettoyer régulièrement la boule du siphon de récupération des condensats, contrôler le bon fonctionnement du système d’évacuation des condensats (siphon compris) et éventuellement tout dispositif de neutralisation des condensats acides.

■ Contrôler la présence, les bonnes dimensions et le bon fonctionnement des prises d’aération/ventilation permanentes qui doivent être adaptées aux appareils installés. Respecter les normes nationales et locales en vigueur.

Il est nécessaire de retirer le panneau avant pour démonter les panneaux latéraux. panneau avant :

Retirer les vis de fixation placées sur le bord inférieur du panneau.

Saisir le panneau par le bas, le tirer vers soi (fig.11) et l’extraire en le poussant vers le haut (fig.12). fig.11

électriques du tableau de commande, procéder comme suit :

• Retirer le panneau avant (voir fig.11 et 12). • Saisir simultanément les équerres du tableau de commande (fig.15) et, en les écartant, baisser le tableau en le faisant tourner vers le bas. • Dévisser les quatre vis de fixation (fig. 16) et retirer le capot. fig.15

-Sélectionner le mode “HIVER“ l’allumage de la chaudière.

-Couper l’interrupteur général et attendre que la chaudière se refroidisse.

-Raccorder un tuyau flexible à l’embout du robinet de vidange de l’installation et placer l’autre extrémité du tuyau dans une évacuation d’eau. -Ouvrir le robinet de vidange de l’installation. -Ouvrir les robinets placés sur les radiateurs en commençant par le plus haut placé et ainsi de suite jusqu’au plus bas. -Quand toute l’eau s’est écoulée, fermer les robinets des radiateurs et le robinet de vidange.

-Pour vidanger uniquement la chaudière, fermer les robinets départ/retour du circuit de chauffage. Ouvrir le robinet de vidange (fig.17) placé dans le collecteur de la pompe sur la partie inférieure de la chaudière.

-Ouvrir tous les robinets des appareils sanitaires (eau chaude et eau froide). -Ouvrir la vanne de vidange de l’installation sanitaire. -En fin d’opération, fermer la vanne de vidange et tous les robinets d’eau ouverts précédemment.

Ta-Ta. f. brancher la sonde extérieure sur les contacts SeSe du bornier B. a.

Après cette opération, remonter le couvercle A, puis le panneau avant.

Commande téléphonique

commande de la façon suivante (voir fig.

couper l’alimentation depuis l’interrupteur général. b. retirer le panneau avant de la chaudière. c. dévisser les vis et retirer le couvercle A (voir fig. 20). d. retirer le pont Ta-Ta du bornier. e. brancher le contrôle à distance et la commande téléphonique à la place du pont Ta-Ta. f. Activer la commande téléphonique au moyen du paramètre 16 (voir page 26 « Tableau des paramètres »).

en cas d’installation de commande à distance + sonde extérieure, le réglage de la courbe de chauffe (pente) se fait par l’intermédiaire de la commande à distance (voir notice d’installation et d’instructions de la commande à distance).

La loi de correction est reportée dans le diagramme de la figure 21.

Le choix de la courbe est fonction de la température maxi de départ Tm et de la température mini extérieure Te. N.B. Les valeurs en ordonnée des températures de départ Tm se réfèrent à des installations standard 80-30°C ou à des installations basse température 40-25°C. Le type d’installation peut être réglé au moyen de la programmation du paramètre 3 (voir page 28 « Paramètre 3 – Sélection de la température de départ chauffage »).

-vérifier le réglage de combustion (CO2) ainsi que la fréquence du ventilateur.

Obstruction du conduit ventouse.

-vérifier que le conduit concentrique ne soit pas obstrué (amenée d’air et

évacuation gaz brûlés).

Sonde fumée défectueuse ou câble de la sonde coupé ou débranché.

-vérifier la connexion des fils.

-remplacer la sonde de fumée. -remplacer le câble de la sonde.

Manque de pression d’eau dans le circuit chauffage.

Pression inférieure à 0,3/0,4 bar.

Pressostat eau défectueux ou câble du pressostat coupé ou débranché.

E 05 clignotant -vérifier la connexion des fils. -remplacer le câble du pressostat. -remplacer le pressostat eau. Pas de reset à effectuer. -vérifier le contact de la sonde sur le tube chauffage. -vérifier la connexion des fils. -remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°. Pas de reset à effectuer. -vérifier le contact sur la sonde au niveau de l’échangeur à plaques. -vérifier la connexion des fils. -remplacer la sonde - CTN 10 Kohm à 25°. Pas de reset à effectuer.

-entre électrode allumage et brûleur = 6 mm -remplacer l’électrode d’allumage. -remplacer le câble d’allumage. -remplacer la carte ventilateur.

Défaut sans affichage

Fusible de la carte principale défectueux

-remplacer le fusible.

Cette fonction permet de faire fonctionner la chaudière au maximum pendant 15 minutes, sans modulation, pour effectuer des essais et contrôles de combustion. Se met automatiquement en fonction quand la sonde de chauffage détecte une température de 5°C. La chaudière fonctionne à la pression de gaz mini en mode « hiver ». Elle se désactive quand la température d’eau du circuit chauffage atteint 30°C. Se met automatiquement en fonction quand la sonde sanitaire détecte une température de 4°C. La chaudière fonctionne à la pression de gaz mini en mode « été ». Elle se désactive quand la température d’eau du circuit sanitaire atteint 8°C. Signale que le contrôle à distance branché à la chaudière n’est pas compatible avec la carte électronique installée sur la chaudière.

S’assurer que la fiche de garantie porte bien le cachet du technicien autorisé ayant effectué les essais de la chaudière.

L’installation, le premier allumage, les réglages et les opérations d’entretien doivent être effectués exclusivement par du personnel qualifié (ex. les centres d’assistance technique autorisés par la société DEVILLE THERMIQUE S.A.). Une mauvaise installation peut provoquer des dommages aux personnes, animaux ou aux matériels, à l’égard desquels le constructeur ne pourra être tenu responsable.

Pendant l’intervention, il est important que le technicien effectue les contrôles suivants :

■ Les données reportées sur la plaque signalétique doivent correspondre à celles des réseaux d’alimentation (électricité, eau, gaz). ■ Le réglage de la chaudière doit correspondre au besoin de l’installation. ■ Le système d’évacuation des gaz brûlés et l’aspiration de l’air comburant doivent être installés et fonctionner correctement. ■ En toute situation d’installation (intérieure, extérieure, dans une armoire, etc.), le système de ventilation et d’évacuation des fumées doit respecter les dispositions des normes nationales et locales en vigueur.

 Ne pas mettre la chaudière en service si vous n’êtes pas sûr que les essais aient été effectués par un

technicien qualifié. Toutes les opérations d’entretien, manutention et changement du type de gaz DOIVENT

ÊTRE EFFECTUÉES PAR DU PERSONNEL QUALIFIÉ ET AUTORISÉ conformément aux normes en vigueur.

 Contrôler que les ventilations hautes et basses de la pièce dans laquelle la chaudière est installée soient conformes aux normes en vigueur.

 Les chaudières peuvent être installées à l’air libre, dans des locaux partiellement protégés en conformité aux normes en vigueur et dans des conditions de température extérieure minimum d’utilisation de – 10°C ; la société ne pourra être tenue responsable pour des installations dans des locaux où la température est inférieure à –10°C.

 La chaudière est équipée d’un système anti-gel. Dans le cas d’installation comportant un risque de gel, le système anti-gel entre en fonction uniquement lorsque la chaudière est sous tension (interrupteur sur la position ON –marche) et lorsque le gaz est ouvert. Aucune responsabilité ne peut être engagée pour dommages à la chaudière causés par le non-respect de la présente recommandation.

 En cas de gel de la chaudière, ne l’allumer pour aucune raison et appeler tout de suite le centre d’assistance.

 La chaudière fait partie intégrante d’une installation thermique. Par conséquent, toute installation doit être

accompagnée par le livret dûment rempli, conformément aux dispositions des normes en vigueur et modifications successives. Toutes les opérations d’entretien ordinaire et extraordinaire, ainsi que les vérifications de la combustion doivent être reportées dans le livret avec le nom du responsable de l’entretien et, si c’est le cas, le nom du tiers responsable.

 La vérification de la combustion de l’appareil doit être effectuée tous les ans. Cette vérification consiste en un

contrôle de l’efficacité du générateur et doit être réalisée par du personnel autorisé (ex. les centres d’assistance technique agréés).

 Ne pas obstruer les ouvertures d’aération de la pièce où est installé un appareil à gaz (chaudière, appareil de cuisson) afin d’éviter la présence de mélanges toxiques et explosifs.

Î OUVRIR IMMÉDIATEMENT LES PORTES ET LES FENÊTRES POUR VENTILER LA PIÈCE. Î FERMER LES ROBINETS GAZ. Î DEMANDER IMMÉDIATEMENT L’INTERVENTION D’UN PERSONNEL PROFESSIONNELLEMENT QUALIFIÉ.

LEGENDE COMMANDES Appui sur 4 = affichage de 2 tirets Puis en restant appuyé 5 secondes = température eau sanitaire Idem si chaudière en mode sanitaire 5. BOUTON SERVICE 6. BOUTON SÉLECTION MODE ÉTÉ, HIVER OU ÉTÉ-HIVER 7. BORNIER POUR CÂBLAGES EXTÉRIEURS 8. ÉCRAN AFFICHAGE TEMPÉRATURES, CODES D’ERREUR, ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT la

Appuyer sur le bouton poussoir marche/arrêt (marche). (fig.24)

Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’eau sanitaire et le symbole

à clignoter sur l’afficheur du tableau de commande.

Mode “HIVER” – chauffage seul

Pour commuter la chaudière sur « HIVER», agir sur la touche 6 (fig.24) et sélectionner ainsi la fonction chauffage. En mode “HIVER”, le symbole

s’allume sur l’afficheur du tableau de commande.

Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de l’habitation et le symbole

se met à clignoter sur l’afficheur du tableau de commande.

Mode “ÉTÉ-HIVER” – chauffage + sanitaire

Pour commuter la chaudière en fonctionnement ÉTÉ-HIVER, agir sur la touche 6 (fig.24) et sélectionner la fonction chauffage/eau chaude sanitaire. Le fonctionnement ÉTÉ-HIVER se reconnaît à l’allumage simultané des symboles

sur l’afficheur du tableau de commande.

Le système d’allumage automatique allume le brûleur à chaque demande d’énergie pour le chauffage de l’habitation ou demande d’eau chaude sanitaire ; les symboles

se mettent à clignoter sur l’afficheur du

tableau de commande.

Réglage température chauffage

Le réglage de la température s’effectue au moyen du bouton 2 (fig.24) : • Si l’eau vient à manquer dans la chaudière, le code « H20 » (voir page 26) s’allume sur l’afficheur du tableau de commande. Pour rétablir la pression de l’eau, ouvrir le robinet de remplissage R et contrôler au moyen du manomètre M que la pression de l’installation atteigne 1 bar. Une fois l’opération terminée, fermer le robinet de remplissage.

ƒ Contrôler que le robinet gaz soit bien ouvert.

ƒ Éteindre et allumer la chaudière à l’aide du bouton poussoir marche/arrêt 1 du tableau de commande. ƒ Quand le code erreur s’éteint, la chaudière se remet en service. Si le défaut persiste, appeler le Centre Assistance Technique. _E02_ Intervention sécurité surchauffe Code E02 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique. _E03_ Défaut sonde fumée Code E03 allumé sur l’afficheur. Appeler le Centre Assistance Technique. M (fig. 25), se trouvant dans le bas de la chaudière, ne soit pas inférieure à 1 bar. ƒ Si la pression est inférieure à 1 bar, procéder au remplissage de l’installation selon les indications du paragraphe « Remplissage de l’installation ». ƒ La chaudière se remettra en marche automatiquement. Si le problème persiste, appeler le Centre Assistance Technique.

_E05_ Défaut sonde chauffage

LES DONNEES TECHNIQUES ET LES DIMENSIONS NE NOUS ENGAGENT NULLEMENT. PAR AILLEURS NOTRE SOCIETE SE RESERVE LE DROIT D’APPORTER DES MODIFICATIONS SANS PREAVIS. NOUS DECLINONS EGALEMENT TOUTE RESPONSABILITE POUR LES INEXACTITUDES EVENTUELLES CONTENUES DANS CET OPUSCULE SI ELLES DERIVENT D’UNE ERREUR D’IMPRESSION OU DE TRANSCRIPTION.

TOUS LES DROITS SONT RESERVES. AUCUNE PARTIE DE CE DOCUMENT NE PEUT ETRE REPRODUITE, MEMORISEE DANS DES SYSTEMES D’ARCHIVAGE OU TRANSMISE SOUS TOUTE FORME OU MOYEN ELECTRONIQUE, MECANIQUE, DE PHOTOCOPIAGE, ENREGISTREMENT OU AUTRES SANS L’AUTORISATION PREALABLE -PAR ECRIT- DE LA SOCIETE.