C07885 - 1-07 - Cheminée insert DEVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil C07885 - 1-07 DEVILLE au format PDF.
| Type de produit | Chauffage au bois |
| Caractéristiques techniques principales | Poêle à bois avec rendement élevé et faible émission de particules |
| Alimentation électrique | Non applicable (fonctionne sans électricité) |
| Dimensions approximatives | Largeur : 50 cm, Hauteur : 100 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | 80 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les conduits de fumée standards |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | Non applicable |
| Puissance | 8 kW |
| Fonctions principales | Chauffage de l'espace, ambiance chaleureuse |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du foyer et des conduits de fumée recommandé |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées auprès du fabricant |
| Sécurité | Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation par un professionnel recommandée |
| Informations générales utiles | Vérifier les réglementations locales concernant l'installation de poêles à bois |
FOIRE AUX QUESTIONS - C07885 - 1-07 DEVILLE
Questions des utilisateurs sur C07885 - 1-07 DEVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cheminée insert au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice C07885 - 1-07 - DEVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil C07885 - 1-07 de la marque DEVILLE.
MODE D'EMPLOI C07885 - 1-07 DEVILLE
5.2.1 - Nature du conduit de fumée
5.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf 5.2.1.2 - Cas d'un conduit existant
5.2.2 - Section minimale du conduit 5.2.3 - Quelques préconisations générales
5.3 - NATURE ET CARACTÉRISTIQUES DU CONDUIT DE RACCORDEMENT ENTRE LE FOYER ET LE CONDUIT DE FUMÉE
5.4 - CONDITIONS DE TIRAGE 5.5 - VENTILATION DU LOCAL OÙ L'APPAREIL EST INSTALLÉ 5.6 - NATURE DES MURS ET DES PAROIS AVOISINANT L'APPAREIL
5.6.1 - Conseils de mise en œuvre 5.6.2 - Cotes d'encastrement - Protection des parois et habillages en matériaux combustibles ou se dégradant sous l'effet de la chaleur - Circuit de convection
5.6.2.1 - Disposition "foyer" 5.6.2.2 - Disposition "insert"
5.7 - PRÉCONISATIONS ET EXEMPLES D'INSTALLATION
5.7.1 - Installation dans une cheminée neuve à construire 5.7.2 - Installation dans un âtre existant bâti en matériaux réfractaires normalement prévu pour un feu ouvert
5.8 - PRÉPARATION ET MISE EN PLACE DU FOYER DANS L'ÂTRE
5.8.1 - Opération générale à effectuer 5.8.2 - Mise en place de l'appareil
6 - CONDITIONS D'UTILISATION DE L'APPAREIL
6.1 - Premier allumage 6.2 - Combustible
6.2.1 - Combustible commandé 6.2.2 - Combustibles interdits
6.3 - Emploi des organes de manœuvre et des accessoires 6.4 - Utilisation
6.4.1 - Allumage 6.4.2 - Fonctionnement 6.4.3 - Décendrage 6.4.4 - Règles de sécurité
7 - CONSEILS DE RAMONAGE ET D'ENTRETIEN DE L'APPAREIL ET DU CONDUIT DE FUMÉE 8 - ENTRETIEN ET MAINTENANCE DU VENTILATEUR
8.1 - Démontage du support ventilateur 8.2 - Plan électrique
9 - CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE
Nous vous conseillons de lire attentivement, et au complet, le texte de la notice afin de tirer le meilleur usage et la plus grande satisfaction de votre appareil DEVILLE.
Le non-respect des instructions de montage, d'installation et d'utilisation entraîne la responsabilité de celui qui les effectue.
CET APPAREIL DOIT ÊTRE INSTALLÉ CONFORMÉMENT AUX SPÉCIFICATIONS DES D.T.U. EN VIGUEUR. L'appareil doit être installé par un professionnel qualifié. Toutes les réglementations locales et nationales, ainsi que les normes européennes, doivent être respectées lors de l'utilisation de l'appareil. L'appareil ne doit pas être modifié.
1 - Désignation
L'appareil est conforme aux exigences essentielles de la directive 89/106/CEE Produits de Construction suivant l'annexe ZA de la norme EN 13229.
C'est un appareil de chauffage continu à combustion sur grille fonctionnant exclusivement au bois, à chambre de combustion semi-fermée et conçu pour être encastré dans une cheminée à construire.
Relevez le numéro de série de l'appareil inscrit sur la plaque signalétique collée sur l'appareil et sur le certificat de garantie, notez-le dans la case ci-après :
N°de série

Celui-ci sera nécessaire pour identifier l'appareil lors des demandes de pièces détachées.
2 - Puissance calorifique nominale
| Puisance nominale | Tirage | Débit massique des fumées | Température des fumées |
| 11 kW | -12 Pa | 7.26 g/s | 334.25°C |
Puissance calorifique nominale en fonctionnement continu : 11 kW.
Obtenue sous un tirage de 12 Pa, au cours d'une durée de feu de 1 heure, avec une charge de 3,4 kg de bois dur non fendu (charme, chêne...) de 8 cm de diamètre environ, soit 2 bûches.
Pour obtenir ce régime de puissance, recharger sur un lit de braises de 0,50 kg environ, soit 4 cm d'épaisseur.
La puissance annoncée est la puissance moyenne obtenue au cours de cet essai d'une heure, tirette de réglage d'air en position ouverte.
La combustion lente :
Elle est obtenue sous un tirage de 6 Pa, avec la tirette de réglage d'air en position fermée.
Recharger sur un lit de braises d'environ 0,5 kg (soit 4 cm d'épaisseur).
Durée supérieure à 10 heures avec une ou deux bûches (privilégier les gros diamètres) de bois dur non fendues, masse totale 12 kg.
Les conditions d'allure normale permettent d'obtenir une puissance maximale à ne pas dépasser pour un fonctionnement en toute sécurité.
La charge maximum est de 14 kg de bois.
3.1 - Description
Les principaux éléments constituant votre appareil sont indiqués et repérés sur la Fig. 1.
La chambre de combustion est en acier de 4 mm, le fond du foyer est doublé d'une plaque d'âtre en fonte.
La porte est en fonte, munie de joints qui assurent l'étanchéité et permettent une grande autonomie de fonctionnement.
La tirette de réglage d'air, située en partie basse de la porte, permet de choisir une allure de feu.
Une entrée d'air secondaire est intégrée dans la partie haute de la vitre de la porte pour la maintenir propre et assurer une meilleure combustion du bois.
| C07885 – C07886 | |
| Poids net de l'appareil | 79 kg |
| Poids nu (sans porte, déflecteur, grille, plaque d'âtre) | 43 kg |
4 - Environnement
Votre foyer peut s'intégrer dans une cheminée neuve DEVILLE.
5 - Conditions d'installation de l'appareil
L'installation ne devra pas être modifiée par l'utilisateur.
Nous rappelons ci-après les recommandations élémentaires à respecter, celles-ci ne se substituent en aucun cas à la stricte application de l'ensemble du DTU 24-2-2.
5.1 - DÉNOMINATION DES DIVERSES PARTIES DU CIRCUIT D'ÉVACUATION DES FUMÉES (Fig. 4).
5.2 - NATURE ET CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONNELLES DU CONDUIT DE FUMÉE AUQUEL DOIT ÊTRE OBLIGATOIREMENT RACCORDÉ L'APPAREIL
5.2.1.1 - Cas d'un conduit neuf
Utilisation des matériaux suivants :
- Boisseaux de terre cuite 11.
- Boisseaux en béton 21.
- Conduits métalliques composites conformes aux NF D 35-304 et NF D 35-303 ou ayant reçu un Avis Technique favorable pour cet usage.
- Briques en terre cuite 1.
- Briques réfractaires 2.
L'utilisation de matériaux isolés d'origine permet d'éviter la mise en place d'une isolation sur le chantier, notamment au niveau des parois de la souche (résistance thermique minimale : 0,43 m²·K/W).
5.2.1.2 - Cas d'un conduit existant
L'installateur prend à son compte la responsabilité des parties existantes. Il doit vérifier l'état du conduit et y apporter les aménagements nécessaires pour son bon fonctionnement et la mise en conformité avec la réglementation.
Ramonez le conduit puis procédez à un examen sérieux pour vérifier :
- La compatibilité du conduit avec son utilisation. La stabilité.
- La vacuité et l'étanchéité (annexe II du DTU 24-1).
Si le conduit n'est pas compatible, réaliser un tubage à l'aide d'un procédé titulaire d'un Avis Technique favorable, ou mettre en place un nouveau conduit.
5.2.2 - Section minimale du conduit
| Réglementation | Fonctionnement possible portes ouvertes | Fonctionnement portes fermées |
| Boisseaux carrés ou rectangulaires | Section minimale 4 dm2 | Section minimale 2,5 dm2 |
| Conduits circulaires | Diamètre minimal 200 mm | Diamètre minimal 153 mm |
Dans tous les cas, la section du conduit doit être au moins égale à celle de la buse de raccordement sur l'appareil.
5.2.3 - Quelques préconisations générales
- Un bon conduit doit être construit en matériaux érature superficielle extérieure à :
- 50°C, dans les parties habitables
- 80 °C, dans les parties non habitables ou inaccessibles.
Il doit être absolument étanche, sans rugosité et stable. Il ne doit pas comporter de variations de section brusques (pente par rapport à la verticale inférieure à 45%). Il doit déboucher à 0,4 m au moins au-dessus du faîte du toit et des toits voisins. - Deux appareils ne doivent pas être raccordés sur un même conduit. Il doit déboucher dans la pièce où sera installé l'appareil, sur une hauteur d'au moins 50 mm. - Sa face intérieure doit être éloignée de 16 cm au moins de tout bois et matière combustible. - Les tuyaux doivent être montés partie mâle vers le bas afin d'éviter le passage des coulures à l'extérieur. - Le conduit ne doit pas comporter plus de deux dévoiements, c'est-à-dire plus d'une partie non verticale.
Si c'est un conduit maçonné :
L'angle des dévoiements ne doit pas excéder 45° pour une hauteur totale du conduit limitée à 5 m. Pour une hauteur supérieure, l'angle de dévoiement est limité à 30°.
- Si c'est un conduit métallique isolé :
L'angle des dévoiements ne doit pas excéder 45°, avec une limitation de hauteur de 5 m entre le haut et le bas du dévoiement. La hauteur totale du conduit n'est pas limitée.
L'étanchéité, l'isolation, les traversées de plafond et plancher, les écarts au feu doivent être réalisés dans le strict respect du DTU 24-2-2.
5.3 - Nature et caractéristiques du conduit de raccordement entre le foyer et le conduit de fumée
- Un conduit de raccordement doit être installé entre l'appareil et le débouché du conduit de fumée.
- Ce conduit doit être réalisé à l'aide d'un tubage polycombustible rigide ou flexible, justifiable d'un Avis Technique favorable pour une desserte directe de foyer fermé. A noter que sont interdits : l'aluminium, l'acier aluminé et l'acier galvanisé.
- À noter que sont autorisés : la tôle noire (ép. min. 2 mm), la tôle émaillée (ép. min. 0,6 mm), l'acier inoxydable (ép. min. 0,4 mm).
- Ce conduit doit être visible sur tout son parcours par une trappe ou grille de visite et ramonable de façon mécanique (Fig. 4). Sa dilatation ne doit pas nuire à l'étanchéité des jonctions amont et aval ainsi qu'à sa bonne tenue mécanique et à celle du conduit de fumée.
Sa conception et, en particulier, le raccordement avec le conduit de fumée doivent empêcher l'accumulation de suie, notamment au moment du ramonage. Les jonctions avec l'appareil d'une part et le conduit de fumée d'autre part doivent être réalisées dans le strict respect du DTU 24-2-2 et des spécifications du constructeur du tube, en utilisant tous les composants préconisés (embouts, raccords, etc.).
5.4 - Conditions de tirage
- Le tirage est mesuré sur le conduit de raccordement à environ 50 cm au-dessus de la buse de l'appareil.
- , porte fermée :
- 6 Pa en allure réduite (0,6 mm de CE).
- 12 Pa en allure normale (1,2 mm de CE).
L'évaluation du tirage prévisible en fonction des caractéristiques du conduit étant peu sûre, il est recommandé d'installer systématiquement un volet modérateur.
- Le modérateur permet d'obtenir un bon fonctionnement du foyer, même dans des conditions de tirage important (conduits hauts, tubage). Le modérateur doit être facilement visible et accessible (Fig. 5).
- Le volet modérateur de tirage n'a pas d'influence sur le fonctionnement de l'appareil lorsque la porte est ouverte.
5.5 - Ventilation du local où l'appareil est installé
- Le fonctionnement de l'appareil nécessite un apport d'air supplémentaire à celui nécessaire au renouvellement d'air réglementaire. Cette arrivée d'air est obligatoire lorsque l'habitation est équipée d'une ventilation mécanique.
- La prise d'air neuf doit être située soit directement à l'extérieur, soit dans un local ventilé sur l'extérieur, et être protégée par une grille (voir disposition conseillée Fig.6).
Favorable
Face sous vent dominant : favorise l'écoulement de l'air frais et des fumées.
Face opposée au vent dominant.
- La sortie d'amenée d'air doit être située directement dans la cheminée et déboucher le plus près possible de l'appareil. Elle doit être obturable lorsqu'elle débouche directement dans la pièce.
- La section d'entrée d'air doit être au minimum égale au quart de la section du conduit de fumée avec un minimum de :
- 50 cm² pour une utilisation uniquement portefermée.
- 200 cm² pour une utilisation possible porto ouverte (pour certains foyers seulement : voir notice d'utilisation).
- Il peut être nécessaire de stopper l'extracteur de la ventilation mécanique pour éviter le refoulement des fumées dans la piece lors de l'ouverture de la porte.
5.6.1 - Conseil de mise en œuvre
Enlever tous les matériaux combustibles ou dégradables sous l'action de la température, sur les parois et à l'intérieur de celles-ci (sols, murs et plafonds), à l'emplacement de la cheminée et du foyer.
- L'habillage de l'appareil doit être réalisé avec des , classés M0.
- Le sol sera en matériaux incombustibles sous l'appareil jusqu'à 400 mm au minimum de l'avant de l'appareil.
- Lorsque le linteau est en matériau combustible (poutre en bois, par exemple), il est nécessaire de le protéger par un matériau incombustible, par un déflecteur ou par le fronton (voir DTU 24-2-2 et exemple Fig. 11).
- Si le mur d'adossement est une cloison légère ou un mur avec une isolation combustible incorporée, réaliser un doublage en matériaux incombustibles (béton cellulaire de 10 cm avec une lame d'air de 2 cm sur toute la largeur de la cheminée avec un débord de 5 à 10 cm).
5.6.2 - Côtes d'encastrement - Protection des parois et habillages en matériaux combustibles ou se dégradant sous l'effet de la chaleur - Circuit de convection.
- Pour limiter l'échauffement des parois constituant l'habillage à 65 K (K = degrés Celsius au-dessus de la température ambiante), et obtenir un bon fonctionnement de l'appareil, il est nécessaire de respecter les dispositions ci-après.
- Par ailleurs, les dimensions minimales d'encastrement indiquées garantissent l'accès aux organes de manœuvre, une course suffisante pour les organes mobiles, ainsi que l'accès et le démontage des pièces susceptibles d'être remplacées.
- Cet appareil permet deux dispositions différentes du circuit d'air de convection :
5.6.2.1 Disposition foyer
- Elle correspond généralement à la construction de la cheminée autour du foyer. L'air à chauffer emprunte 2 circuits différents (Fig. 7) :
Le circuit 1 est intégré à l'appareil avec entrée par l'avant (d). Le circuit 2 s'appuie sur l'édifice avec entrée par le bûcher (f) et entre le fronton et l'appareil (c), et sortie par la hotte (a). Dans ce cas, les opérations à réaliser sont les suivantes (Fig. 8) : - Protéger les parois verticales (2 parois latérales, l'arrière et la paroi frontale) par un isolant : laine de roche, conductibilité inférieure à 0,04 W/m °C, épaisseur 30 mm, recouverte d'une feuille d'aluminium exposée au rayonnement du foyer. - Protéger le sol : en posant l'appareil sur une plaque de ciment fondu, conductibilité 2 W/m °C, épaisseur 40 mm, écartée du sol de 80 mm. - Respecter les dimensions minimales d'encastrement et réaliser le circuit d'air de convection, représentés sur la Fig. 8 (habillage à construire autour du foyer). - Mettre en place un faux plafond isolé (Fig. 11).
5.7 - Préconisations et exemples d'installation
L'appareil doit être installé sur un sol avec une capacité portante suffisante. Si une construction existante ne satisfait pas à cette condition préalable, des mesures adéquates (par exemple, l'installation d'une plaque de répartition de charge) doivent être prises pour permettre au sol de supporter l'appareil.
5.7.1 - Installation dans une cheminée neuve à construire
- La figure 11, donnée en exemple, représente la mise en place dans une cheminée DEVILLE.
- Le mode de raccordement représenté est le plus courant, soit :
- Raccordement sur conduit maçonné en attente au plafond par élément spécial.
- D'autres possibil .
- Une sortie d'air chaud de 800 cm² de section minimale doit être aménagée en façade ou sur les côtés à au moins 300 mm du plafond pour évacuer la chaleur et abaisser la température à l'intérieur de l'ouvrage.
- Il peut aussi être prévu une sortie d'air dans la pièce située derrière la cheminée ou à l'étage au-dessus. Dans ce cas, l'orifice pour l'étage sera plus faible que les autres pour éviter le siphonnage. Il est important de s'assurer pendant le fonctionnement que le débit d'air de convection entre par les orifices d'entrée et sort par toutes les bouches de sortie.
Si ce n'est pas le cas, réduire la section de passage de la bouche qui fonctionne jusqu'à ce que l'(es) autre(s) bouche(s) souffle(nt) l'air chaud. L'utilisation de bouches de sortie réglables permet de réaliser facilement cet équilibrage.
- Les passages de distribution d'air chaud doivent être protégés thermiquement et être d'une excellente tenue à la chaleur (classement MO).
- Les gains d'air chaud ne doivent pas toucher les différentes parties du circuit d'évacuation des fumées et encore moins transiter par le conduit de fumée.
5.8.1 - Opération générale à effectuer
Alléger le corps de chauffe pour faciliter son installation dans l'âtre. Pour ceci, enlever la cale en polystyrène bloquant le déflecteur, ôter le déflecteur, les pièces en fonte qui sont à l'intérieur du foyer et la (les) porte(s).
5.8.2 - Mise en place de l'appareil
- Après avoir installé l'appareil dans la cheminée, remettre en place toutes les pièces ôtées : pour cela agir dans l'ordre inverse du démontage.
- Remonter la grille ①.
- Remettre en place la plaque d'âtre ② en la glissant derrière la grille ① et la maintenir.
- Positionner le déflecteur ③ qui vient prendre appui à l'avant sur les 2 supports ④ du corps de chauffe et à l'arrière sur la nervure supérieure de la plaque d'âtre ②. Glisser le cendrier ⑤ sous la grille ①.
- Remonter la porte, en veillant à ce qu'elle soit étanche à la fermeture (joint en appui sur toute la périphérie du cadre).
- Vérifier le bon fonctionnement de la tirette de réglage d'air repère ① sur la Fig.1 de la notice d'emploi.
NOTA : Avant la mise en marche de l'appareil, enlever les étiquettes autocollantes.
6 - Conditions d'utilisation de l'appareil
Ce "foyer fermé" est un véritable appareil de chauffage :
- Rendement élevé.
- Fonctionnement en allure réduite de longue durée.
6.1 - Premier allumage
- Après la réalisation de la cheminée et la mise en place de l'appareil, respecter le temps de séchage des matériaux utilisés pour la construction (2 à 3 semaines).
- Après le premier allumage (voir paragraphe 6.4.1), faire un feu modéré pendant les premières heures en limitant le chargement de l'appareil (une bûche de Ø 15 cm) avec la tirette d'air en allure intermédiaire (Fig. 12) : montée en température progressive de l'ensemble des éléments de la cheminée et dilatation normale de l'appareil.
- Pendant les premières utilisations, une odeur de peinture peut se dégager de l'appareil : aérez la pièce pour limiter ce désagrément.
6.2.1 - Combustible de commande
Bois dur : chêne, charme, hêtre, châtaignier, etc., en bûche de 50 cm de longueur. Hauteur maximale de chargement : 20 cm.
Nous vous conseillons d'utiliser du bois très sec (20 % d'humidité maximum), soit 2 ans de stockage sous abri après la coupe, afin d'obtenir de meilleurs rendements et d'éviter le bistrage du conduit de fumée et des vitres. Évitez l'utilisation des bois résineux (pins, sapins, épicéas...) qui nécessitent un entretien plus fréquent de l'appareil et du conduit.
6.2.2 - Combustibles interdits
Tous les combustibles autres que le bois sont interdits, notamment le charbon et ses dérivés.
Les flambées de petits bois, sarments, planchettes, paille ou carton sont dangereuses et à exclure.
L'appareil ne doit pas être utilisé comme un incinérateur à déchets.
6.3 - Emploi des organes de manœuvre et des accessoires
Tirette de réglage d'air : e . Poignée de porte :
Elle doit être manœ (Fig. 13).
Tisonnier : il sert à arranger les bûches dans le foyer en fonction de l'évolution de la combustion, à manœuvrer la poignée de porte et à verrouiller la porte du cendrier.
Raclette : elle est utilisée pour le décendrage.
6.4.1 - Allumage
- Ouvrir la tirette de réglage d'air en position allumage (Fig. 12).
- Placer sur la grille du papier froissé et du petit bois très sec (brindilles), puis des branches de bois fendues de section plus importante (Ø 3 à 5 cm). Enflammer le papier et refermer la porte (la laisser légèrement entrouverte pour accélérer l'embrasement en évitant le refoulement de fumée hors de l'appareil).
- Lorsque la charge de "petit bois" est bien enflammée, ouvrir la porte et charger l'appareil avec le combustible recommandé.
6.4.2 - Fonctionnement
- L'allure désirée est obtenue en agissant sur les organes de manœuvre (voir Fig. 12) et en choisissant une charge correspondant aux besoins.
- Pour obtenir une allure réduite de longue durée, procéder au chargement sur un lit de braises à peine rougeoyantes.
- Pour obtenir un embrasement rapide, relancer le feu avec du "petit bois", effectuer le chargement, maintenir éventuellement la porte entrouverte pendant quelques minutes pour accélérer l'embrasement, en gardant l'appareil sous surveillance, puis fermer la porte. Cette opération permet d'accélérer la reprise, notamment si le bois est humide.
- Effectuer les changements d'allure (passage de l'allure normale à l'allure réduite par exemple) avant les rechargements, pendant la phase de combustion des braises, pour permettre à l'appareil et au conduit de fumées de changer progressivement de régime.
- Pour éviter les refoulements des fumées et les chutes de cendres dans la piè
- Entrouvrir la porte, marquer un temps d'arrêt pour amorc
- Le fonctionnement continu en allure réduite, surtout pendant les périodes de redoux (tirage défavorable) et avec du bois humide, entraîne une combustion incomplète qui favorise les dépôts de bistre et de goudron :
Alterner les périodes de ralenti par des retours en fonctionnement à allure normale. Privilégier une utilisation avec de petites charges.
- Après ît normalement en fonctionnement à plus vive allure par pyrolyse.
- La chambre de combustion doit toujours rester fermée, sauf lors du rechargement, afin d'éviter tout débordement de fumée.
6.4.3 - Décendrage
- L'air utilisé pour la combustion du bois arrive ales et éviter la dégradation de la grille sous l'effet de la surchauffe, d'éviter son obstruction en procédant régulièrement au décendrage et à l'évacuation des cendres.
- La raclette permet d'effectuer le décendrage de la grille (Fig. 14).
- Le cendrier, situé sous la grille, est facilement extrait en le tirant à l'aide du tisonnier.
- Le niveau des cendres ne doit jamais atteindre la grille en fonte de l'appareil.
6.4.4 - Règles de sécurité
- Ne jamais jeter d'eau pour éteindre le feu.
- La vitre de l'appareil est très chaude : attention aux risques de brûlures, notamment pour les enfants.
- L'appareil dégage, par rayonnement à travers le vitrage, une importante chaleur : ne pas placer de matériaux, ni d'objets sensibles à la chaleur à une distance inférieure à 1,50 m de la zone vitrée.
- Vider le contenu du cendrier dans un récipient métallique ou ininflammable exclusivement réservé à cet usage. Les cendres, en apparence refroidies, peuvent être très chaudes même après quelque temps de refroidissement.
- Ne pas mettre en place des matériaux facilement inflammables au voisinage de l'appareil et dans le bûcher.
- En particulier, ne pas stocker de bois sous l'appareil.
- En cas de feu de cheminée, mettre la tirette d'air en position fermée.
7 - Conseils de ramonage et d'entretien de l'appareil et du conduit de fumée
Le ramonage mécanique du conduit de fumée est obligatoire. Il doit être réalisé plusieurs fois par an, dont au moins une fois pendant la saison de chauffe. Un certificat doit être établi par l'entrepreneur.
- Procéder au démontage du déflecteur et du registre de tirage :
- Démonter le déflecteur ① en le soulevant et en le tirant vers l'avant (Fig. 15 et Fig. 16).
- Laisser descendre la partie arrièr
- Pour remonter le déflecteur et le registre de tirage, de buse.
- Vérifier complètement l'état de l'appareil et en particulier les éléments assurant l'étanchéité : joints et organes de verrouillage, pieces d'appui (porte, chassin).
- Vérifier l'état du conduit de fumée et du conduit de raccordement : tous les raccords doivent présenter une bonne tenue mécanique et avoir conservé leur étanchéité.
- Nettoyez à l'aspirateur l'intérieur de la hotte pour éviter l'accumulation de poussières ; dégagez si nécessaire le circuit de convection d'air chaud.
En cas d'anomalie : faire réparer l'appareil ou l'installation par un professionnel.
8 - Entretien courant
- Nettoyer la(les) vitre(s) avec un chiffon humide et de la cendre. Si c'est nécessaire, utiliser un produit de nettoyage spécifique en respectant les instructions d'utilisation. Attendre que l'appareil soit complètement refroidi pour procéder à cette opération.
- Nettoyer régulierrement la réglette d'admission d'air secondaire.
- Enlever à l'aspirateur ① les particules et poussières qui sont coincées entre le guide d'air et le verre. Si nécessaire,
- Gratter avec l'extrémité d'un objet métallique ② l'arête inférieure de la réglette d'admission d'air pour enlever le bistre qui a pu s'y agglomérer (Fig. 19).
Ces particules génèrent la formation du film d'air secondaire qui protège le vitrage du contact direct avec les fumées et favorise la combustion du bois.
Ces opérations doivent être effectuées lorsque le verre est sale et impérativement après l'extinction du foyer.
Si des traces de suies localisées et très marquées (Fig. 20) réapparaissent et se multiplient, il est nécessaire de démonter le guide d'air pour effectuer un décrassage plus complet (Fig. 21) :
Dégonder la porte et la poser à plat. Enlever les 3 vis. Enlever le guide d'air A et le nettoyer. Remonter l'ensemble et vérifier que le jeu de vitrage préconisé est respecté.
Cette opération doit être effectuée par un professionnel qualifié.
- Contrôler l'efficacité de la clenché de fermeture de la porte et, si c'est nécessaire, effectuer les réglages suivants (Fig. 22):
- Durcir la fermeture de la porte :
Procéder successivement par desserrage de la vis ① et serrage de la vis ②. Agir par 1/4 de tour sur les 2 vis et recommencer l'opération si cela est nécessaire.
NOTA : Cette opération augmente la pression du joint d'étanchéité de la porte sur l'appareil.
- Assouplir la fermeture de la porte :
Procéder successivement par desserrage de la vis ② et serrage de la vis ①. Agir par 1/4 de tour sur les 2 vis et recommencer l'opération si cela est nécessaire.
NOTA : Cette opération diminue la pression du joint d'étanchéité de la porte sur l'appareil.
- Nettoyer régulièrement les grilles de sorties d'air chaud de la hotte. Elles se colmatent d'autant plus rapidement que leur maillage est fin : choisissez une fréquence adaptée.
1. Modalités
En dehors de la garantie légale à raison des vices cachés, DEVILLE garantit le matériel en cas de vices apparents ou de non-conformité du matériel livré au matériel commandé.
Sans préjudice des dispositions à prendre vis-à-vis du transporteur, les réclamations lors de la réception du matériel sur les vices apparents ou la non-conformité doivent être formulées auprès de DEVILLE par l'acheteur dans les cinq jours de la constatation du vice par voie de lettre recommandée avec demande d'avis de réception. Il appartient à l'acheteur de fournir toute justification quant à la réalité des vices ou des anomalies constatées. L'acheteur doit, par ailleurs, laisser à DEVILLE toute facilité pour procéder à la constatation de ces vices ou anomalies et pour y porter remède. De même, l'acheteur doit tenir les matériels non conformes à la disposition de DEVILLE, selon les instructions de cette dernière. Tout retour du matériel doit faire l'objet d'un accord préalable.
2. Étendue
La garantie de DEVILLE couvre, à l'exclusion de toute indemnité ou dommages-intérêts, le remplacement gratuit ou la réparation du matériel ou de l'élément reconnu défectueux (hors pièces d'usure) par ses services, à l'exclusion des frais de main-d'œuvre, de déplacement et de transport.
Sur les appareils émaillés, les craquelures ne sont jamais considérées comme un défaut de fabrication. Elles sont la conséquence de différences de dilatation tôle-émail ou fonte-émail et ne modifient pas l'adhérence. Les pièces de rechange fournies à titre onéreux sont garanties six mois à partir de la date de facture ; toute garantie complémentaire consentie par un revendeur DEVILLE n'engage pas DEVILLE. La présentation du certificat de garantie portant le cachet à date du revendeur DEVILLE est rigoureusement exigée lorsque la garantie est invoquée. Ce certificat doit être présenté lors de la demande de réparation de l'appareil sous garantie, ou bien un talon ou un volet détachable de ce certificat doit, selon l'organisation propre à DEVILLE, être retourné à celle-ci dans les délais impartis. À défaut, la date figurant sur la facture émise par DEVILLE ne peut être prise en considération. Les interventions au titre de la garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger celle-ci.
3. Durée
La durée de la garantie contractuelle assurée par DEVILLE est d'une année à compter de la date d'achat de l'appareil par l'usager, sous réserve que les réclamations prévues au titre des modalités ci-dessus aient été formulées dans les délais impartis. La réparation, le remplacement ou la modification de pièces pendant la période de garantie ne peut avoir pour effet de prolonger la durée de celle-ci, ni de donner lieu en aucun cas à indemnité pour frais divers, retard de livraison, accidents ou préjudices quelconques.
4. Exclusion
La garantie ne s'applique pas dans les cas suivants, sans que cette liste soit exhaustive :
Installation et montage des appareils dont la charge n'incombe pas à DEVILLE. En conséquence, DEVILLE ne peut être tenue pour responsable des dégâts matériels ou des accidents de personnes consécutifs à une installation non conforme aux dispositions légales et réglementaires (par exemple l'absence de raccordement à une prise de terre, mauvais tirage d'une installation).
Usure normale du matériel ou utilisation ou usage anormal du matériel, notamment en cas d'utilisation industrielle ou commerciale ou emploi du matériel dans des conditions différentes de celles pour lesquelles il a été construit. C'est le cas par exemple du non-respect des conditions prescrites dans la notice DEVILLE : exposition à des conditions extérieures affectant l'appareil telles qu'une humidité excessive ou variation anormale de la tension électrique ;
Anomalie, détérioration ou accident provenant de choc, chute, négligence, défaut de surveillance ou d'entretien de l'acheteur ;
Modification, transformation ou intervention effectuée par un personnel ou une entreprise non agréée par DEVILLE ou réalisée avec des pièces de rechange non d'origine ou non agréées par le constructeur.
5. Conditions particulières de garantie
Ces conditions complètent et précisent les conditions générales de garantie ci-dessus et ont primauté sur celles-ci. Se reporter au feuillet ci-joint « Conditions particulières de vente DEVILLE - Garantie ».

| F | GB | D | I | E | P | |
| 1 | Tirette de réglage de l'entrée d'air | |||||
| 2 | Buse ferrée pour tuyau Ø 180 mm | |||||
| 3 | Prédécoupes pour prises d'air chaud | |||||
| 4 | Porte équipée d'un verre vitrocéramique | |||||
| 5 | Grille de foyer | |||||
| 6 | Déflecteur | |||||
| 7 | Avaloir fonte | |||||
| 8 | Cendrier | |||||
| 9 | Verrou de fermeture régable | |||||
| 10 | Poignée de porte | |||||
| 11 | Plaque d'âtre fonte | |||||
| 12 | Obturator de sortie d'air chaud frontale | |||||
| 13 | Interrupteur de ventilateur bi-vitesse | |||||
| 14 | Sélecteur AUTO/MANU | |||||
| 15 | Tisonnier | |||||
| 16 | Raclette |

Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
| F | G-B | D | NL | I | E | P | |
| ① | Grille de ventilation | Ventilation Grille | Luftungsgitter | Ventilatieluchtrooster | Griglia di ventilazione | Rejilla de ventilacion | Greha de ventilacao |
| ② | Te de raccordement | T-Piece | T-Stuck | Broekstuk | Profilato a T di raccordo | Cruz de empalme | T de ligacao |
| ③ | Grille | Grille | Gitter | Rooster | Griglia | Rejilla | Greha |
| ④ | Volet | Flap | Kloppe | Klep | Manopola lavoro registro oria | Aleta | Placa |




Laine de roche - Rock wool - Steinwolle - Steenwol - Lana di rocca - Lana de roca

La de rocha
Fig. 12 : Tirette fermée. Marche en allure réduite.
Tirette à demi- intermédiaire
Tirette ouverte. Marche en allure normale.
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d'information et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
Société Anonyme au capital de 6 154 454 €
R.C.S. CHARLEVILLE-MÉZIÈRES 787 020 080 B - SIRENE 787 020 080 00018
SIEGE SOCIAL
76 rue Forest - 08013 CHARLEVILLE-MÉZIÈRES CEDEX
www.deville.fr - contact@deville.fr