TD6D-D4413DB - Téléviseur FUNAI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TD6D-D4413DB FUNAI au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TD6D-D4413DB - FUNAI


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TD6D-D4413DB - FUNAI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TD6D-D4413DB de la marque FUNAI.



FOIRE AUX QUESTIONS - TD6D-D4413DB FUNAI

Comment résoudre un problème d'alimentation de la FUNAI TD6D-D4413DB ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise fonctionnelle. Assurez-vous que le câble d'alimentation n'est pas endommagé. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez de le brancher sur une autre prise.
Que faire si l'image est floue ou déformée ?
Vérifiez les réglages de la résolution de l'appareil. Assurez-vous que les câbles de connexion sont bien fixés et en bon état. Essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes.
Comment régler le son de la FUNAI TD6D-D4413DB ?
Utilisez la télécommande pour accéder au menu 'Audio' et ajustez le volume. Vérifiez également que le mode 'Muet' n'est pas activé. Si le son est toujours faible, vérifiez les connexions des haut-parleurs.
L'appareil ne capte pas les chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et positionnée. Lancez une nouvelle recherche de chaînes dans le menu des paramètres. Si le problème persiste, vérifiez la qualité de votre signal d'antenne.
Comment mettre à jour le logiciel de la FUNAI TD6D-D4413DB ?
Visitez le site officiel de FUNAI pour télécharger la dernière version du logiciel. Suivez les instructions fournies pour installer la mise à jour via une clé USB ou par connexion Internet.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont chargées ou à remplacer. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstacles entre la télécommande et l'appareil. Essayez de réinitialiser la télécommande en retirant les piles pendant quelques minutes.
L'appareil surchauffe, que dois-je faire ?
Assurez-vous que les ventilations de l'appareil ne sont pas obstruées. Évitez de placer l'appareil dans un espace confiné. Si l'appareil continue de surchauffer, débranchez-le et contactez le service après-vente.
Comment réinitialiser la FUNAI TD6D-D4413DB aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialisation' et confirmez pour restaurer les paramètres d'usine. Notez que cela effacera toutes vos configurations personnalisées.

MODE D'EMPLOI TD6D-D4413DB FUNAI

Lisez avec attention le numéro de modèle et de série situés à l’arrière de l’appareil et saisissez ces informations ci-dessous. Conservez-les précieusement pour référence ultérieure. Numéro de Modèle __________________________ Numéro de Série __________________________

Le symbole de l’éclair dans un triangle

équilatéral est prévu pour alerter l’usage de la présence d’une “tension dangereuse” non isolée à l’intérieur de l’appareil, d’une puissance suffisante pour constituer un risque d’électrocution.

CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION:

AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’ELECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU DOS) DE CET APPAREIL. IL NE CONTIENT AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L’USAGER. CONFIER LA REPARATION A UN PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIE.

Le symbole du point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour avertir l’usager que la documentation accompagnant l’appareil contient des instructions importantes concernant le fonctionnement et l’entretien (réparation) de l’appareil.

Le symbole pour CLASS II (Double Isolation)

La remarque importante est située à l’arrière de l’appareil.

Précautions concernant le laser

2. Les fentes et ouvertures sur les côtés ou le dessous de l’appareil sont prévues pour la ventilation. Pour assurer un fonctionnement stable et protéger l’appareil contre la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ou recouvertes. Evitez l’installation dans un espace clos tel qu’un meuble de bibliothèque, sauf si une ventilation correcte est assurée. 3. Maintenez l’appareil à l’écart des radiateurs et d’autres sources de chaleur. 4. Placez l’appareil en-dehors de tout champ magnétique. 5. N’introduisez aucun objet d’aucune sorte dans les fentes ou les ouvertures du téléviseur pour ne pas risquer de toucher des pièces sous tension électrique ou de court-circuiter des éléments, car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. 6. Pour éviter tout risque d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet appareil à des gouttes ou à des éclaboussures, et ne posez pas d’objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l’appareil. 7. Ne pas placer l’appareil verticalement. Utilisez cet appareil uniquement en position horizontale (à plat). 8. Avant de faire fonctionner l’appareil, assurez-vous que le mode d’enregistrement programmé est éteint. 9. Ce produit est en mode Standby lorsqu’il est éteint mais que le cordon d’alimentation est branché. L’affichage du panneau avant ne s’allumera pas. Il s’agit de la fonction Économie d’Énergie (ECO) pour mode veille. 10. Ne pas placer d’objet combustible sur l’appareil. (Bougies, par exemple.) 11. Avant de déplacer l’appareil, débranchez-le de la prise de courant alternatif et vérifiez qu’aucun disque ne se trouve à l’intérieur. 12. Déconnectez la fiche secteur pour couper l’alimentation lorsque vous détectez des problèmes ou que vous n’utilisez pas l’appareil. 13. La prise principale doit rester facilement opérationnelle. 14. Lisez le manuel d’instructions pour que l’installation et l’interconnexion entre l’appareil et les systèmes multimédia soient corrects et sûrs. 15. Maintenez une distance de 20 cm autour des ouvertures pour la ventilation de l’appareil.

L’UTILISATION DE COMMANDES OU DE REGLAGES, OU DE TENTATIVES D’AMELIORATION DES PERFORMANCES AUTRES QUE CELLES SPECIFIEES ICI PEUVENT PROVOQUER UNE IRRADIATION.

NE PAS FIXER LE FAISCEAU. EMPLACEMENT: A L’INTERIEUR, PRES DU LECTEUR DE DISQUE.

L’appareil est connecté et sous tension quand le cordon d’alimentation est branché sur un prise de 220-240 V~, 50 Hz -Courant Alternatif. Appuyez sur [STANDBY-ON Q] pour faire fonctionner l’appareil. AVERTISSEMENT: CET APPAREIL CONTIENT DES PIECES SOUS TENSION. N’ENLEVER AUCUNE VIS.

L’utilisation de cette technologie de protection des droits d’auteur doit être autorisée par Macrovision et est conçue seulement pour le foyer et autres usages de visionnement à moins d’une autorisation différente par Macrovision. Le démontage ou le désassemblage sont interdits.

Remarque sur le balayage progressif

Les consommateurs devraient noter que les téléviseurs à haute définition ne sont pas tous entièrement compatibles avec ce produit et peuvent entraîner l’affichage d’artefacts sur l’image. En cas de problèmes d’image lors du balayage progressif de 480 ou 576, il est recommandé que l’utilisateur commute la connexion sur la sortie “définition standard”. Si vous avez des questions concernant la compatibilité des téléviseurs avec cet enregistreur DVD 480p ou 576p, veuillez contacter notre centre de service consommateurs.

Remarque : Ceci s’applique lorsque les lecteurs sont compatibles avec des disques DVD inscriptibles.

Fonctions du magnétoscope

Fabriqué sous licence de Dolby

Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

Réglage des fonctions

Ne pas placer l’appareil sur un meuble qui risque d’être incliné par un enfant ou un adulte qui s’y appuierait, le tirerait ou le fairait tomber. La chute de l’appareil peut provoquer de graves blessures voire la mort.

Avertissements concernant l’humidité de condensation

• Vous pouvez les remettre dans un point de collecte destiné à cet usage ou aux déchets spécifiques. • Renseignez-vous auprès de votre mairie pour de plus amples informations à ce sujet.

• Ne manipulez pas les câbles avec les mains mouillées.

• Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise de courant alternatif. Débranchez-le par la prise. • Si vous renversez accidentellement de l’eau sur l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation immédiatement et amenez votre appareil chez un réparateur agréé.

Les informations suivantes concernent uniquement les états membres de l’union Européenne:

L’ élimination des piles et/ou des accumulateurs Le symbole de la poubelle barrée indique que les batteries et/ou piles doivent être collectées et jetées séparément des autres déchets ménagers. Si une batterie ou une pile contient plus de Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) que la quantité définie dans la Directive Européenne sur les batteries (2006/66/EC), alors les symboles du Plomb (Pb), de Mercure (Hg) et/ou de Cadmium (Cd) doivent apparaître sous le symbole de la poubelle barrée. En participant la collecte des batteries, vous aiderez à la destruction appropriée des produits et des batteries et vous aiderez ainsi à prévenir les conséquences négatives possibles sur l’environnement et la santé. Pour des informations plus détaillées concernant les programmes de collecte et de recyclage en cours dans votre pays, veuillez contacter votre mairie où le magasin dans lequel Pb, Hg, Cd vous avez acheté ce produit.

Evitez les risques d’électrocution ou d’incendie

de l’Affichage TV Les informations suivantes concernent uniquement les États membres de l’Union européenne:

Ce pictogramme indique que le produit ne doit pas être traité comme déchet ménager. Vous devez veiller à éliminer ce produit correctement afin d’éviter toute atteinte à l’environnement et à la santé humaine. Un traitement ou une mise au rebut inappropriés de ce produit pourraient avoir des conséquences négatives sur l’environnement et la santé humaine. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, veuillez contacter l’administration communale ou le service de traitement des déchets ménagers dont vous dépendez, ou le revendeur chez qui vous avez acheté le produit.

Pour une sécurité et des performances optimales:

• Installez l’appareil horizontalement en position stable. • Gardez l’appareil hors de portée d’équipements électroniques, tels qu’un amplificateur, un téléviseur, etc. pour éviter des voiles sur le disque, des dégradations, un incendie ou un dysfonctionnement. • Ne posez rien dessus en contact direct. • Protégez l’appareil de la lumière directe du soleil et éloignez-le de toute source de chaleur intense. Evitez les emplacements poussiéreux ou humides. Evitez les endroits insuffisamment ventilés, afin que la chaleur provoquée par l’appareil puisse se dissiper. N’obstruez pas les fentes de ventilation situées sur les côtés de l’appareil. Evitez les emplacements exposés à de fortes vibrations ou à des champs magnétiques puissants.

Ce produit se compose de matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés s’il est démonté par une société spécialisée.

DTS sont des marques commerciales de DTS, Inc. Product comprend le logiciel. © DTS, Inc. Tous droits réservés. HDMI, le logo HDMI et HighDefinition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques de commerce déposées de HDMI Licensing LLC aux EtatsUnis et dans d’autres pays.

DivX®, DivX Certified® et les logos associés sont des marques déposées de DivX, Inc. et sont utilisés sous licence.

est une marque de Eastman Kodak

DVB est une marque déposée du DVB Project

‘MP3 SURROUND’ et le logo associé sont des marques déposées de Thomson S.A.

Remarque : La fourniture de ce produit n’équivaut pas à l’octroi d’une licence et ne donne pas non plus le droit de distribuer le contenu fourni avec de produit pour des systèmes à émission commerciaux (réseau terrestre, satellite, câble et/ou toute autre canal de distribution), des applications de flux continu (par Internet, Intranet et/ou d’autres réseaux) ou d’autres systèmes de distribution (applications audio payantes ou audio à la demande, ou similaires) ou sur des supports physiques (CD, DVD, puces à semi-conducteurs, disques durs, cartes mémoire et similaires). Une licence indépendante est requise pour ce type d’utilisation. Pour plus de détails, rendez-vous sur http://mp3licensing.com.

NETTOYAGE DE L’APPAREIL Utilisez un chiffon doux légèrement humidifié avec une solution détergente douce. N’utilisez pas de solutions contenant de l’alcool, de l’ammoniaque ou des produits abrasifs. NETTOYAGE DES DISQUES Si un disque est sali, nettoyez-le avec un chiffon. Nettoyez le disque du centre vers l’extrémité. N’effectuez pas de mouvements circulaires. N’utilisez pas de solvants tels que la benzine, les diluants, les produits d’entretien disponibles dans le commerce, les détergents, les décapants abrasifs ou les antistatiques en aérosol conçus pour des disques analogues. MANIPULATION DES DISQUES Manipulez les disques de manière à éviter que vos empreintes digitales ou de la poussière adhèrent à leur surface. Rangez toujours les disques dans leur boîtier de protection lorsque vous ne les utilisez pas. MANIPULATION DU DISQUE DUR • Le disque dur est un appareil de précision sensible aux vibrations, aux chocs violents ou à la poussière. En fonction de l’environnement d’installation ou de la manipulation, l’appareil peut être partiellement endommagé ou dans le pire des cas, l’enregistrement ou la relecture risquent de ne pas être disponibles. Tout particulièrement, lorsque le disque dur est en mouvement, ne le soumettez pas à des vibrations ou à un choc violent et ne débranchez pas la prise d’alimentation. Et si une panne de courant se produit, le contenu du programme d’enregistrement ou de relecture risque d’être perdu. • Le disque dur tourne à grande vitesse lorsqu’il est en fonctionnement. Bien attendre que la rotation se soit terminée avant de déplacer l’appareil et prendre garde de ne pas soumettre celui-ci à un fort impact ou à des secousses excessives. REPARATION Si l’appareil tombe en panne, ne tentez pas de le réparer vousmême. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur. Eteignez l’appareil, débranchez le cordon d’alimentation, et contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé. NETTOYAGE DE LA LENTILLE Si l’appareil ne fonctionne pas correctement même après avoir consulté le “Guide de Dépannage” et les chapitres adaptés du Mode d’emploi, il se peut que le phonocapteur optique laser soit sale. Contactez votre revendeur ou un centre de réparation agréé pour sa vérification et son nettoyage. NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÊTE • Nettoie automatiquement les têtes vidéo lorsque vous insérez ou retirez une cassette afin que vous puissiez avoir une image nette. • L’image en lecture peut devenir floue ou même s’arrêter alors que les programmes télévisés sont clairement reçus. Ce problème peut résulter d’une accumulation de saleté sur les têtes vidéo après une longue période d’inactivité ou suite à l’utilisation de cassettes usées ou en location. Si l’image présente des bandes ou un aspect neigeux pendant la lecture, les têtes vidéo doivent peut-être être nettoyées. 1 Allez chez votre détaillant de matériel audio et vidéo et achetez un produit de qualité pour nettoyer les têtes de lecture vidéo VHS. 2 Si ce dispositif de nettoyage des têtes de lecture ne résout pas le problème, veuillez consulter votre détaillant ou un centre habilité de service.

• N’oubliez pas de lire les instructions accompagnant votre dispositif de nettoyage de têtes de lecture vidéo avant usage. • Ne procédez à un nettoyage des têtes de lecture vidéo que si le problème se pose.

• Edition du nom du titre: [E Page 60] • Combinaison de titres: [E Page 62] • Division de titres: [E Page 62] • Protection de titres: [E Page 61] DVD • Ajout ou suppression immédiate de marqueurs de chapitre (disques DVD-RW en mode vidéo uniquement): Adapté aux CD audio Adapté aux disques CD-RW/-R et périphériques USB contenant des fichiers MP3

JPEG Adapté aux disques CD-RW/-R et périphériques

: Réglages uniquement pour le mode DVB “DVB” signifie “Télévision Numérique Enregistrer des programmes à copie unique Créer des chapitres à intervalles fixes (chapitre automatique)

Créer des chapitres où vous voulez (marqueur de chapitre)

2. Si les symboles de ces zones ne sont pas inscrits sur le DVD, il sera impossible de le lire avec cet appareil.

Le numéro inscrit à l’intérieur du globe fait référence à la zone régionale.

• À PROPOS DE LA VIDÉO À LA DEMANDE DIVX : Cet appareil DivX Certified® doit être enregistré pour lire les vidéos à la demande (VOD) DivX. Pour générer le code d’enregistrement, consultez la section VOD DivX du menu de configuration de l’appareil. Rendez-vous ensuite sur vod.divx.com avec ce code pour procéder à l’enregistrement et en savoir plus sur la VOD DivX. • DivX Certified® pour lire les vidéos DivX®, incluant les contenus premium. • Les médias contenant des fichiers DivX® avec fonction de lecture DivX® GMC (Global Motion Compensation, ou compensation globale du mouvement), une fonction DivX® supplémentaire, ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

Disques non lisibles

Edition • CD super audio - Seul le son sur la couche CD est audible. Le son sur la couche CD super audio haute densité n’est pas audible.

Fonctions du magnétoscope

Systèmes de couleurs

Cet appareil utilise le système PAL. Il est toutefois possible de lire des DVD utilisant d’autres systèmes de couleurs, tels que le système NTSC.

• Cet appareil ne possède pas de modulateur RF.

Signification des noms de boutons employés dans le Mode d’emploi Les instructions contenues dans ce guide s’appliquent principalement à des opérations utilisant la télécommande. Quelques opérations peuvent être effectuées en utilisant les touches du panneau avant.

• Ne mélangez pas des piles de types différents.

• Assurez-vous que les extrémités plus (+) et moins (–) de chaque pile correspondent bien aux indications écrites à l’intérieur du compartiment à piles. • Otez les piles si vous n’avez pas utilisez votre équipement pendant un mois ou plus. • Pour vous débarrasser des piles usagées, veuillez vous conformer aux réglementations en vigueur ou aux instructions concernant la protection de l’environnement qui s’appliquent dans votre pays ou votre région. • Les piles ne doivent pas être rechargées, court-circuitées, chauffées, brûlées ou démontées.

Témoin VCR Témoin DVD Témoin HDD Bouton VCR Bouton HDD Bouton DVD HDD Appuyez sur [HDD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.

(Vérifiez que le témoin du disque dur est allumé en bleu.)

DVD A propos de la télécommande

• Assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle entre la télécommande et le capteur de celle-ci sur l’appareil. • Utilisez-la à la distance et selon l’angle décrits ici.

Appuyez sur [DVD] sur la télécommande ou sur le panneau avant.

(Vérifiez que le témoin du DVD est allumé en vert.) VCR Appuyez sur [VCR] sur la télécommande ou sur le panneau avant. (Vérifiez que le témoin VCR est allumé en orange.)

• Les opérations faites à partir de la télécommande peuvent ne pas fonctionner si le capteur de la télécommande est exposé à la lumière du soleil ou à une lumière fluorescente.

• Les télécommandes d’appareils différents peuvent créer des interférences. Soyez prudent lorsque vous utilisez, près de l’appareil, des télécommandes destinées à d’autres équipements. • Remplacez les piles lorsque la distance de fonctionnement de la télécommande se réduit.

Quand un disque est inséré dans l’appareil, appuyez sur [DISPLAY] pour faire apparaître l’écran d’affichage. L’écran d’affichage donne des informations sur le contenu enregistré sur le disque. T

Indique un type de titres pour un disque dur et disque DVD-RW en mode VR. Indique un numéro de chaîne, un nom de station (chaîne analogique seulement) ou un mode choisi d’entrée externe. Indique un média, la vitesse d’enregistrement et la durée d’enregistrement possible restante. Indique le numéro du titre actuel ou le nombre total de titres, le numéro de chapitre actuel ou le nombre total de chapitres et la durée écoulée de lecture du titre actuel ou la durée totale du titre. Chaque icône représente:

Informations sur le nom du titre

Informations sur le nom de l’artiste

Informations sur le nom de l’album

: Audio Appuyez sur [SETUP] pour afficher le menu principal. Utilisez ensuite [K \ L] pour sélectionner un menu puis appuyez sur [ENTER\OK] pour afficher le sous-menu. Appuyez sur [RETURN\BACK] pour revenir à l’écran précédent. .

Compteur de cassette Vitesse d’enregistrement ou de lecture Etat de la cassette actuelle

Français Date et heure actuelles Informations relatives au programme suivant Informations relatives au programme en cours

La fenêtre se refermera automatiquement au bout de 4 secondes, sinon appuyez sur [RETURN\BACK] pour quitter.

Pendant l’affichage de la fenêtre, appuyez à nouveau sur [C] pour afficher davantage d’informations. Appuyez sur [RETURN\BACK] pour quitter.

Numéro du titre / de la piste Numéro de chapitre

Etat actuel de l’appareil

Apparaît lorsque la lecture d’un disque est sur pause. Apparaît pendant la lecture étape par étape. B: Apparaît lors de la lecture du HDD ou d’un disque. F B: Apparaît pendant un bobinage / rembobinage au ralenti. : Apparaît lorsque l’enregistrement programmé ou quand l’enregistrement express (OTR) est réglé et opérationnel. Apparaît quand l’appareil passe en mode de veille ou d’enregistrement de liaison par satellite. Clignote quand l’enregistrement programmé et satellite n’a pas été exécuté en raison d’une erreur. I: Apparaît durant l’enregistrement. Clignote quand l’enregistrement est mis sur pause. F: • Numéro du titre / du chapitre / de la piste / du fichier actuellement lus • Temps d’enregistrement / temps de lecture restant • Horloge • Numéro du canal • Temps restant pour l’enregistrement express (OTR) • Résolution vidéo HDMI sélectionnée Affichage des messages

Un disque est en cours de chargement.

Apparaît lorsque la résolution vidéo HDMI

(720p) est sélectionnée.

Des données sont en cours d’enregistrement sur un disque.

Apparaît lorsque la résolution vidéo HDMI

(1080i) est sélectionnée.

Apparaît quand l’enregistrement en liaison par satellite est en mode veille.

Apparaît lorsque la résolution vidéo HDMI

(1080p) est sélectionnée.

“Sortie Vidéo” doivent se trouver sur “Composant (Progressif)” ou sur “Composant (Entrelacé)”. Se reporter à “B Sortie Vidéo

(Par défaut: SCART(RVB))” aux page 71. • Le raccordement avec le câble en composantes offre une meilleure qualité d’image.

de l’Affichage TV Signal du

Câble • Quand vous changez le réglage “Sortie Vidéo”, (“SCART(RVB)”, “Composant (Entrelacé)” ou “Composant (Progressif)”), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur “Composant (Entrelacé)” ou sur “Composant (Progressif)” alors que le câble Péritel est connecté au téléviseur, il est possible qu’un signal vidéo déformé soit émis.

(576p/480p ou en balayage entrelacé à 576i/480i)

• Si votre téléviseur ne possède pas de prise Péritel, utilisez pour le branchement un câble Péritel/RCA. • Reliez directement cet appareil au téléviseur. Si des câbles AV sont reliés à votre magnétoscope, les images risquent d’être déformées en raison du système de protection contre la copie.

• Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, réglez “Sortie Vidéo” sur “Composant (Entrelacé)”.

• Utilisez un adaptateur disponible dans le commerce si les prises d’entrée de vos téléviseurs ou de vos moniteurs possèdent des connecteurs de type BNC. • Seuls les raccordements à composantes et HDMI sont disponibles pour le balayage progressif.

Fonctions du magnétoscope

• Branchez la prise de sortie HDMI de cet appareil sur la prise d’entrée HDMI du téléviseur. Câble HDMI (non fourni) Vers la prise d’entrée

Format de Digital / DTS / l’enregistrement audio du MPEG de cet disque appareil PCM Dolby Digital Si l’appareil raccordé n’est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, la partie audio est émise en PCM même si vous avez sélectionné “Flux” dans le réglage “Dolby Digital”. (Voir page 69.) Système de protection du copyright Pour lire les images vidéo numériques d’un DVD par le biais d’une connexion HDMI, il est nécessaire que le lecteur et le périphérique d’affichage (ou un amplificateur AV) supportent tous deux un système de protection du copyright appelé HDCP (système de protection du contenu numérique à large bande passante). HDCP est une technologie de protection contre la copie qui comporte le cryptage des données et l’authentification du périphérique AV connecté. Cet appareil supporte la technologie HDCP. Veuillez lire les instructions de fonctionnement de votre périphérique d’affichage (ou amplificateur AV) pour de plus amples informations. * HDMI: High-Definition Multimedia Interface (interface multimédia haute définition)

• Les signaux audio en provenance du connecteur HDMI (y compris la fréquence d’échantillonnage, le nombre de canaux et la longueur des bits) peuvent être limités par le périphérique connecté. • Parmi les moniteurs qui supportent l’interface HDMI, certains ne supportent pas la sortie audio (par exemple les projecteurs). Dans les connexions avec un périphérique tel que cet appareil, les signaux audio ne sont pas émis à partir du connecteur de sortie HDMI. • Lorsque le connecteur HDMI de cet appareil est branché sur un moniteur compatible DVI-D (compatible HDCP) avec un câble convertisseur HDMI-DVI, les signaux sont émis en RVB numérique. • Si l’équipement n’est pas compatible avec HDMI BITSTREAM, le son DTS ne sera pas reproduit. • Lorsqu’une panne de courant se produit ou lorsque vous débranchez l’appareil, il est possible que quelques problèmes se produisent avec le paramètre HDMI. Veuillez effectuer une vérification et régler de nouveau le paramètre HDMI.

“DTS” sur “ON” dans le menu “Sortie audio”. (Voir pages 6869.)

• Une fois le branchement du décodeur MPEG effectué, réglez “MPEG” sur “Flux” dans le menu “Sortie audio”. (Voir pages 68-69.)

• Réglez “Dolby Digital” et “MPEG” sur “PCM” et “DTS” sur

“OFF” dans le menu “Sortie audio” pour raccord à un baladeur MiniDisque ou un lecteur de bande audionumérique. • Vous pouvez utiliser des prises AUDIO OUT (L\R) pour le branchement de votre système audio.

Fonctions du magnétoscope

Branchement à un baladeur MiniDisque ou à un lecteur de bande audionumérique

Pour contrôler le signal de cet appareil, appuyez sur [DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. (Le signal provenant de cet appareil ne peut être contrôlé que pendant la lecture.) Pour contrôler le signal d’une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le mode d’entrée externe voulu, puis choisissez le canal d’entrée voulu en utilisant [PROG. G \ H].

Pour obtenir une qualité de son numérique claire, utilisez les prises DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) pour la connexion à votre équipement de son numérique.

Ce réglage est surtout prévu pour les canaux numériques. Pays France Espagne - Péninsule • Se reporter à “Réglages Nationaux” aux page 23. • Se reporter à “Mise au point automatique (DVB et ANALOGIQUE)” aux page 21. • Se reporter à “Mise au point automatique (ANALOGIQUE)” aux page 21. • Se reporter à “Mise au point automatique (DVB)” aux page 23. • Se reporter à “Horloge” aux page 71. Vous pouvez également personnaliser les chaînes mémorisées dans “Réglages généraux”. Reportez-vous aux pages suivantes pour en savoir plus. • Se reporter à “Mise au point manuelle (ANALOGIQUE)” aux page 21. • Se reporter à “Mise au point manuelle (DVB)” aux page 23. • Se reporter à “Sauter une chaîne préréglée” aux page 22. • Se reporter à “Déplacement” aux page 22.

Choix du format de l’image

Utilisez cette fonction pour régler le format d’image de la source vidéo lorsqu’il est différent de celui du téléviseur pour qu’il corresponde à l’écran de votre téléviseur sans déformer l’image.

En mode stop, appuyez sur [SETUP].

Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Seules les chaînes couvertes DVB dans votre zone sont automatiquement balayées et mémorisées.

Mise au point numérique & analogique: Les chaînes analogiques et DVB couvertes dans votre zone sont balayées et mémorisées automatiquement. Mise au point analogique: Seules les chaînes analogiques couvertes dans votre zone sont automatiquement balayées et mémorisées. • Si aucune chaîne n’a été mémorisée, l’écran de confirmation d’antenne s’affiche. Appuyez sur [ENTER\OK] pour lancer le balayage automatique ou appuyez sur [RETURN\BACK] pour annuler les paramètres initiaux.

Sélectionnez “Canal” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Vous ne pouvez sélectionner que les chaînes mémorisées dans cet appareil en utilisant [PROG. G \ H].

Vous ne pouvez sélectionner que les chaînes mémorisées dans cet appareil en utilisant [PROG. G \ H].

Annulation de la mise au point automatique Appuyez sur [SETUP] pendant le balayage des chaînes.

• Le nombre de chaînes de télévision que vous pouvez capter dépend de votre région. • Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore réglées risquent de ne pas être reçues. • Lorsque le réglage “Pays” est placé sur “France”, le tri des chaînes de télévision de 1 à 6 sera effectué automatiquement de la manière suivante. 1: TF1 4: CANAL+

Sélectionnez “Réglage du canal analogique” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez “Mise au point manuelle” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Position” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [1].

Fonctions du magnétoscope

• Le nombre de chaînes de télévision que vous pouvez capter dépend de votre région. • Si la mise au point automatique est annulée en cours de balayage, certaines chaînes non encore réglées risquent de ne pas être reçues.

Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Réglage des fonctions

Attendez quelques minutes jusqu’à la mémorisation de toutes les chaînes.

• Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour obtenir une hauteur maximale de l’image, avec les côtés rognés. Si vous possédez un téléviseur grand écran: • Sélectionnez “16:9 Wide”.

• Vous pouvez choisir le numéro de chaîne de votre choix en utilisant [les Touches numérotées]. Reportez-vous au Tableau des Chaînes suivant et appuyez sur trois numéros pour sélectionner le numéro de la chaîne. (pour sélectionner la chaîne 4, appuyez d’abord sur [0] puis sur [0] et [4]. Ou bien appuyez sur [4]. “– – 4” apparaît. Patientez 2 secondes.) • Si la chaîne souhaitée est détectée, appuyez sur [0]. [L (SECAM-L)] Tableau des Chaînes Indication CH Chaîne télévisuelle 1 – 10 • Si “Sauter” est réglé sur “ON”, sélectionnez “Sauter” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [1]. Sélectionnez “OFF” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [0]. • Pour mémoriser une autre chaîne, répétez les étapes 5 à 10.

11 Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

[les Touches numérotées] ou [K \ L], puis appuyez sur [0]. Sélectionnez “Sauter” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [1]. Sélectionnez “ON” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [0]. • Pour sauter une autre chaîne, répétez les étapes 2 à 5. Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

En mode stop, appuyez sur [SETUP].

Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Canal” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Réglage du canal analogique” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Déplacement” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez le numéro de position de la chaîne que vous souhaitez changer au moyen de [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Vous pouvez choisir un numéro de chaîne quand “– – –” apparaît à côté du numéro, car “Sauter” est réglé sur “ON” pour le numéro de cette chaîne.

Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Sélectionnez “Pays” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez le pays de votre choix en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Fonctions du magnétoscope

Éditer les chaînes

Mise au point automat. Mise au point manuelle Informations sur le signal

Suivez les étapes 1 à 3 du paragraphe “Mise au point automatique (DVB)” aux page 23.

Sélectionnez “Mise au point manuelle” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez le numéro de position que vous désirez en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Fonctionnement de l’Affichage TV

En mode stop, appuyez sur [SETUP].

Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Canal” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Réglage du canal DVB” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Mise au point automat.” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélection du mode Audio

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Appuyez sur [RETURN\BACK] pour sortir.

DVB Avec le menu “Éditer les chaînes“, vous pouvez trier toutes les chaînes DVB mémorisées en listes de groupe (“Sélection rapide”) ou définir les limitations des téléspectateurs

(“Contrôle adulte”), etc.

Sélectionnez “Réglage du canal DVB” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez “Éditer les chaînes” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. • Le menu du “Éditer les chaînes” apparaît.

Éditer les chaînes

Réglage des chaînes

1 à 8: Nombre de listes de groupes préférées : Omettre des chaînes : Verrrouillage parental : Supprimer des chaînes Informations sur la chaîne Guide de fonctionnement

La fenêtre pop-up s’affiche.

• Appuyez sur [ROUGE] pour sélectionner l’alphabet ou les chiffres. • Appuyez sur [VERT] pour sélectionner majuscules ou minuscules. • Appuyez sur le [JAUNE] pour déplacer la lettre sur le curseur vers la droite. • Appuyez sur [BLEU] pour supprimer la lettre sur le curseur, puis déplacez le curseur vers la gauche.

3 Le service DVB Teletext comprend le journal TV, la météo et les sous-titres.

ABC DEF Éditer chaînes

DVB”. Se reporter à “C Langue” aux page 73.

DVB De nombreuses chaînes DVB transmettent des informations en sous-titre avec leurs chaînes DVB. Vous pouvez les retrouver et les afficher sur l’écran de votre téléviseur.

Pendant l’affichage d’un programme DVB, appuyez sur [SUBTITLE].

• Si le programme n’a aucune information en sous-titre, “Pas d’informations” s’affichera. également appeler l’EPG en suivant les étapes suivantes.

• Appuyez sur [E \ D] pour avancer ou reculer au jour suivant ou précédent.

• Appuyez sur [C] pour afficher des “Service d’information”. Service d’information

Se reporter à “C Langue” aux page 73. Si la langue de sous-titre par défaut n’est pas disponible dans le nouveau programme, aucun sous-titre ne s’affichera.

Mode de menu EPG Programme que vous sélectionnez maintenant

Numéro de chaîne Date / Heure Programme de chaîne

Réglage des fonctions

Appuyez [ENTER\OK] pour activer les paramètres.

• EPG ne peut pas s’afficher pendant la lecture. FR Vidéo. Les modes VR et Vidéo sont disponibles pour des disques DVD-RW, tandis que seul le mode Vidéo est disponible pour les disques DVD-R. Le mode Vidéo utilise le même format d’enregistrement que celui employé pour les DVD-Vidéos pré-enregistrés que vous pouvez acheter dans le commerce. Vous pouvez donc lire des disques enregistrés dans ce format dans la plupart des lecteurs DVD. Vous devrez finaliser de tels disques (voir page 45) avant de pouvoir les lire sur d’autres lecteurs DVD. S’ils ne sont pas finalisés, vous pourrez enregistrer d’autres données ou éditer des disques enregistrés dans le mode Vidéo avec cet appareil. Le mode VR (Enregistrement Vidéo) est le format de base d’enregistrement pour les disques DVD-RW. Le mode VR offre des fonctions avancées d’édition et vous pouvez enregistrer et éditer le matériel plusieurs fois, toutefois, il ne peut être lu que sur une unité compatible avec le mode VR. La finalisation est recommandée avant de les lire sur un autre appareil.

Vous ne pouvez pas enregistrer des vidéos protégées contre la copie avec cet appareil. Les vidéos protégées contre la copie comprennent les DVD-Vidéos et certains programmes diffusés par le satellite.

Si des produits protégés contre la copie sont détectés, l’enregistrement se mettra automatiquement sur pause ou sur arrêt, et un message d’erreur apparaîtra à l’écran. Vous pouvez seulement enregistrer des vidéos “copiables qu’une seule fois” en utilisant un disque DVD-RW en mode VR en conformité avec la Protection du Contenu de Supports Enregistrables (CPRM) ou un disque dur interne. Lors de l’enregistrement d’un programme télévisé ou provenant d’une entrée externe, vous pouvez afficher à l’écran les informations sur la protection contre la copie. La CPRM est un système de protection contre la copie utilisant le cryptage visant à protéger les programmes diffusés “copiables qu’une seule fois”. Cet appareil est compatible CPRM, ce qui signifie que vous pouvez enregistrer des programmes copiables une seule fois, mais que vous ne serez pas autorisé à faire une copie de ces enregistrements. Les enregistrements CPRM ne peuvent être lus que sur des lecteurs DVD explicitement compatibles avec les réglementations de la CPRM.

Informations sur la réglementation de la copie

Certains programmes diffusés par le satellite possèdent des informations dont la copie est protégée. Si vous souhaitez les enregistrer, vérifiez les autorisations suivantes. Type de média / de format

HDD Vitesse d’enregistrement

• Si vous enregistrez un disque en utilisant un ordinateur, et même s’il a été enregistré à un format compatible, il est possible qu’il ne puisse pas être lu ou repiqué à cause des paramètres spécifiques au logiciel utilisé pour créer le disque. (Consultez votre éditeur de logiciels pour plus d’informations.) • Les disques enregistrés en mode Vidéo sur cet appareil ne peuvent pas mémoriser d’autres informations en utilisant d’autres enregistreurs DVD. • Etant donné que l’enregistrement est effectué en utilisant la méthode à débit binaire variable (VBR), le temps effectif restant pour l’enregistrement risque d’être un peu moins long que celui qui s’affiche à l’écran. Cela dépend de l’image que vous enregistrez.

• Ce tableau s’applique pour un disque de 12 cm / 8 cm simple face neuf. Les durées d’enregistrement sont des

évaluations et le temps effectif d’enregistrement peut varier. • Plus la durée d’enregistrement est longue, plus la qualité audio et vidéo s’amoindrira.

DVD-R DVD-RW Mode Vidéo

99 titres pour chaque Playlist et Original 999 chapitres pour chaque Playlist et Original DVD en mode Vidéo: 99 titres par disque 99 chapitres par titre

Le lecteur de disque dur est un emplacement temporaire de mémoire:

Le lecteur de disque dur n’est pas un emplacement permanent de mémoire pour le contenu enregistré. Veillez à vous en servir comme emplacement temporaire de mémoire avant de visionner une fois les programmes, les éditer ou les repiquer sur un disque DVD.

Nombre maximal de titres ou de chapitres enregistrables

Fonctionnement de l’Affichage TV

À propos du disque dur

Lorsqu’un lecteur de disque dur tombe en panne, la récupération du contenu enregistré, c’est-à-dire des données, risque d’être impossible.

A propos de la capacité restante pour le temps d’enregistrement sur le lecteur de disque dur: Au cours d’un enregistrement sur un lecteur de disque dur, l’Affichage de la Capacité Restante peut être différente du temps enregistrable réel, étant donné que cet appareil adopte le cryptage à débit binaire variable, qui fait varier le nombre de données enregistrées (stockage) par rapport au nombre d’informations sur la vidéo. Avant de procéder à un enregistrement sur le lecteur de disque dur, veillez à ce qu’il y ait suffisamment d’espace sur le lecteur de disque dur en supprimant les titres inutiles en avance. (la capacité restante n’augmentera pas si vous ne supprimez que les Listes lect.)

Réglage des fonctions

Fonctions du magnétoscope Autres

• Le réglage du format d’enregistrement ne fonctionne que pour les disques DVD-RW uniquement. Vous ne pouvez pas changer le format d’enregistrement pour un disque DVD-R. • Vous ne pouvez pas mélanger deux formats sur un disque DVD-RW. • Lorsque vous insérez un disque qui a déjà été formaté, le format d’enregistrement ne sera pas modifié uniquement si vous sélectionnez un autre format dans le menu “Réglage”. Pour reformater un disque (changer le type de format du disque), reportez-vous à “Reformatage manuel d’un disque” aux page 31.

Réglage de la proportion de télévision pour l’enregistrement en mode Vidéo

DVD-RW DVD-R Vous pouvez régler une proportion de télévision pour l’enregistrement en mode Vidéo.

écart de 2 minutes par rapport à l’option de temps que vous avez sélectionné.

• Pendant l’enregistrement, aucun autre marqueur de chapitre ne sera ajouté lorsque le nombre maximal de chapitres aura été atteint.

Le son audio sera enregistré en mode “audio stéréo”. • Si vous sélectionnez “Bilingue”: Le son audio sera enregistré en mode “audio bilingues”. (Voir “Réglage de l’enregistrement audio bilingue” aux page 31 pour en savoir plus.)

DVD-RW DVD-R Vous pouvez choisir entre le mode audio “Pral.” ou “Sous” pour enregistrer un programme bilingue en mode Vidéo.

Ce réglage ne concerne que l’enregistrement des chaînes analogiques.

Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

[AUDIO]. Chaque mode est indiqué sur le téléviseur. Lorsque vous enregistrez une chaîne DVB, seul le canal du son émis sera enregistré.

• Si vous enregistrez sur le disque dur ou sur un disque en mode VR, les deux modes “Pral.” et “Sous” seront enregistrés, sans tenir compte de vos réglages. Quand vous lirez quelque chose, vous pourrez choisir entre un format audio et une combinaison des deux formats audio pour le son audio de lecture.

Enregistrement avec sélection audio (XP)

DVD-RW DVD-RW DVD-R Vous pouvez apprécier un enregistrement ayant une excellente qualité d’écoute. Cette fonctionnalité n’est disponible que lorsque la vitesse d’enregistrement est réglée sur XP.

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez “Entrée audio extér.” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Sél. enreg. audio (XP)” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “PCM” ou “Dolby Digital” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sél. enreg. audio (XP) PCM Dolby Digital En mode stop, appuyez sur [SETUP]. Sélectionnez “Réglages généraux” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Enregistrement” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Enr. audio bilingue” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Pral.” ou “Sous” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

“Choix du format d’enregistrement pour un disque DVD-RW vierge” aux page 30.)

Insérez un disque enregistrable.

1 En mode stop, appuyez sur [SETUP]. 2 Sélectionnez “Menu DVD” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 3 Sélectionnez “Format” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 4 Sélectionnez “Demarrage” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

à compresser les données audio. • Lorsque la vitesse d’enregistrement est réglée sur autre chose que sur XP, l’appareil enregistrera automatiquement le son audio “Dolby Digital” même si vous avez sélectionné “PCM”.

Appuyez sur [REC] plusieurs fois de suite jusqu’à ce que la durée d’enregistrement voulue (de 30 minutes à

8 heures) apparaisse à l’écran du téléviseur. L’enregistrement express débute.

Tracé du chariot du lecteur

Pour mettre l’enregistrement sur pause, appuyez sur [PAUSE F]. Appuyez de nouveau sur [PAUSE F] ou sur [REC] pour redémarrer l’enregistrement.

Appuyez sur [STANDBY-ON Q] pour allumer l’appareil.

Pour enregistrer sur le disque dur, appuyez sur

[HDD], puis passez à l’étape 5. Pour enregistrer sur un disque, appuyez sur [DVD].

• Vous ne pouvez pas changer la vitesse d’enregistrement si vous êtes en mode REC ou pause REC. • Même si l’émission que vous enregistrez est enregistrée sur un système SECAM, cet appareil la convertira automatiquement sur le système PAL pendant l’enregistrement. • Vous pouvez lire un titre sur un composant tout en faisant un enregistrement sur un autre composant. Pour ce faire, sélectionnez simplement le composant (HDD ou DVD) que vous souhaitez utiliser pour la lecture en appuyant sur le bouton [HDD] ou [DVD] pendant l’enregistrement sur le HDD / DVD. Puis suivez la procédure normale pour la lecture. • Si la lecture et l’enregistrement sont exécutés simultanément sur chaque composant (disque dur ou DVD), sélectionnez le composant que vous souhaitez utiliser en premier, puis appuyez sur [PAUSE F] ou [STOP C]. • L’enregistrement NTSC est interdit avec cet appareil. • Le temps d’enregistrement restant apparaîtra à l’écran du téléviseur pendant l’enregistrement express. Appuyez sur [DISPLAY] pour le faire apparaître à l’écran du téléviseur. • Le temps d’enregistrement restant apparaîtra sur le panneau avant pendant l’enregistrement express. • Contrairement à l’enregistrement programmé, vous pouvez, pendant l’enregistrement express, effectuer les opérations suivantes. - Mettez l’appareil hors tension. (L’enregistrement express sera annulé.) - Utilisez [REC] ou [STOP C] sur la télécommande. • Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l’enregistrement express. • L’appareil s’éteindra automatiquement dans les conditions suivantes: - S’il n’y a plus d’espace libre sur le disque. - Si une panne de courant se produit.

Si vous réglez “STTL” sur “ON”, le sous-titrage sera également enregistré. • Lorsqu’une chaîne analogique est sélectionnée, “VPS/PDC” sera affiché à la place de “STTL”.

Pour l’enregistrement des chaînes analogiques:

Sélectionnez “VPS/PDC” sur “ON” ou “OFF” en utilisant [K \ L]. Se reporter à “Système VPS (Système de Synchronisation des Enregistrements) / PDC (Système d’Enregistrement Automatique de Programmes)” aux page 34. • Lorsqu’une chaîne DVB est sélectionnée, “STTL” sera affiché à la place de “VPS/PDC”. • Le système VPS/PDC n’est disponible que pour le disque dur. • Le système VPS/PDC n’est pas disponible pour la programmation en différé “Quot.” et “LU-VE”.

10 Appuyez sur [ENTER\OK] une fois que toutes les informations requises ont été entrées.

Les réglages de votre programme sont mémorisés. • Pour programmer un autre programme, répétez les étapes 2 à 10. • Pour sortir, appuyez sur [TIMER PROG.]. • Si 2 programmes ou plus se superposent, “Chevauchement Enr. par Minuterie” apparaît et le programme écrasé apparaît en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez “Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés” aux page 34.

Réglage des fonctions

Programm. par minuterie

Choisissez le numéro de la chaîne à enregistrer en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur le [1]. Sélectionnez le composant d’enregistrement (“HDD” ou “DVD”) en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur le [1]. Sélectionnez la vitesse d’enregistrement en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [1].

“Programm. par minuterie”.

• Si votre programmation différée est munie de la fonction VPS/PDC, et que vous regardez une chaîne différente de celle programmée, le message de confirmation indiquant que la chaîne sera changée apparaîtra 15 minutes avant que le programme ne commence (le message réapparaîtra également 30 secondes avant le début du programme). La chaîne sera automatiquement changée à la chaîne programmée 15 secondes avant le début du programme. Enregistrement alternatif (DVD uniquement)... S’il n’y a pas de disque enregistrable dans l’appareil, si le disque n’a pas assez d’espace pour terminer l’enregistrement, ou si le produit est un programme “copiable une seule fois” et qu’il interdit l’enregistrement sur un DVD dans l’appareil, ce dernier le détectera automatiquement et l’enregistrera automatiquement sur le disque dur, même si le DVD est sélectionné comme média d’enregistrement. Si l’espace disponible sur le disque dur est inférieur à celui d’un DVD, l’appareil n’effectuera pas l’enregistrement alternatif. Cette fonction n’est disponible que pour l’enregistrement programmé. Elle n’est pas disponible pour l’enregistrement express.

Système VPS (Système de

Synchronisation des Enregistrements) / PDC (Système d’Enregistrement Automatique de Programmes) Le Système de Synchronisation des Enregistrements (VPS) ou le Système de Synchronisation des Enregistrements (PDC) garantit que les programmes télévisés que vous avez choisi pour enregistrement programmé sont exactement enregistrés du début à la fin même si le temps réel de diffusion est différent du temps programmé suite à un retard ou à une extension de la durée du programme. En outre, si un programme est interrompu, l’enregistrement sera aussi interrompu automatiquement puis reprendra lorsque le programme redémarrera. Si le signal VPS/PDC est perdu en raison d’un signal d’émission faible, ou si une station d’émission ne transmet pas de signal VPS/ PDC régulier, l’enregistrement par minuterie s’effectuera en mode normal (sans le système VPS/PDC) même s’il a été programmé pour utiliser le système VPS/PDC. Si l’heure de début de la minuterie de l’enregistrement programmé avec le système VPS/ PDC est comprise entre 0h00 et 3h59 d’un jour donné, la fonction VPS/PDC fonctionnera à partir de 20h00 du jour précédent jusqu’à 4h00 du jour suivant. Si l’heure de début de la minuterie de l’enregistrement programmé avec le système VPS/PDC est comprise entre 4h00 et 23h59 d’un jour donné, la fonction VPS/ PDC fonctionnera à partir de 0h00 du jour précédent jusqu’à 4h00 du jour suivant. En d’autres termes, si le programme pertinent est diffusé pendant ce laps de temps, il sera enregistré correctement. Si la minuterie n’a pas été programmée correctement, le réglage incorrect de celle-ci restera valable à moins que vous ne l’effaciez. Pour annuler un réglage incorrect de la minuterie, reportez-vous à “Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés” aux page 34.

• Cette fonction n’est disponible que pour les chaînes analogiques.

2) Sélectionnez “Supprimer” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

La fenêtre de confirmation s’affiche. 3) Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. B) Pour corriger la programmation en différé: 1) Sélectionnez le programme que vous souhaitez corriger en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 2) Sélectionnez “Changement de programme” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 3) Corrigez la programmation en différé en utilisant [K \ L \ 0 \ 1], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Appuyez sur [TIMER PROG.].

Sauter l’enregistrement express périodique

Vous pouvez désactiver de manière temporaire l’enregistrement express (Quot., Lun-Ven ou Hebdomadaire) périodique. • “✔” sera affiché sur le côté gauche de la programmation en différé. • Le réglage retournera sur “OFF” après que le programme aura été sauté une fois.

Arrêter l’enregistrement programmé qui est en cours

Sur le panneau avant: Appuyez sur [STOP C]. Sur la télécommande: 1 Appuyez sur [STOP C]. 2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

• La programmation différée contenant un numéro d’erreur sera supprimée une fois que l’écran d’entrée de la programmation sera affiché.

Fonctions du magnétoscope

• Lorsqu’un enregistrement programmé sera terminé, l’appareil vous demandera s’il doit s’éteindre si aucune autre programmation différée n’est prévue dans les 4 minutes suivantes, excepté dans les conditions suivantes. - Pendant la lecture d’un disque dur ou d’un DVD. - Lorsque des menus ou des informations sont affichés à l’écran. L’appareil s’éteindra automatiquement si vous sélectionnez “Oui” ou si vous ne répondez pas dans la minute suivante. • Lorsque l’heure de début et l’heure de fin programmées sont plus tôt que l’heure réelle, la programmation sera refusée et supprimée afin d’être recommencée. • La langue audio sélectionnée dans le “Réglages DVB” sera enregistrée pour la diffusion télvisuelle numérique. • Il est impossible de programmer un enregistrement dont la durée est de plus de 12 heures. • Il est interdit d’éteindre l’appareil dans les 4 minutes précédant l’heure de début programmée. • Il est également interdit de changer de chaîne dans les 15 secondes précédant l’heure de début programmée. • [REC] ne fonctionne pas dans les 2 minutes précédant l’heure de début programmée. Si la période de 2 minutes précédant l’heure de début de l’enregistrement ou l’enregistrement express est atteinte, l’enregistrement en cours sera arrêté. • La lecture d’un DVD/CD est interdite dans les 2 minutes avant l’heure de début programmée lorsque le média d’enregistrement est un DVD. Si, au cours de la lecture d’un DVD/CD, la période de 2 minutes précédant l’heure de début de l’enregistrement est atteinte, la lecture sera arrêtée. • Si 2 programmes ou plus se superposent, “Chevauchement Enr. par Minuterie” apparaît et le programme écrasé apparaît en bleu. Pour corriger la programmation différée, consultez “Vérification, annulation ou correction des informations sur les enregistrements programmés” aux page 34. • Si l’horaire de début est fixé plus tôt et que celui de fin est fixé plus tard que l’heure en cours, l’enregistrement débutera immédiatement dès que vous appuierez sur [ENTER\OK] à l’étape 10 à la page 33. • Seule l’heure de fin de l’enregistrement programmé en cours (indiqué en rouge dans la liste des programmations différées) peut être modifiée. Les modifications apportées pendant l’enregistrement seront uniquement reconnues comme propres à cet enregistrement en cours et n’affecteront pas le réglage d’enregistrement quotidien ou hebdomadaire.

Si l’heure de début est la même:

• L’enregistrement programmé défini en premier (PROG. 1) a la priorité. PROG. 2 enregistrements débuteront après le PROG. 1 enregistrement est terminé.

électronique des programmes)” aux page 27.

Enregistrement en cours

• Si PROG. 1 est un programme DVD enregistré, le commencement du PROG. 2 peut être écourté.

PROG. 1 PROG. 2 Enregistrement en cours

Enregistrement en cours

Pendant l’affichage d’un programme DVB, appuyez sur [GUIDE].

La liste des programmes DVB s’affiche.

Quand l’heure de début et l’heure de fin pour chaque programme sont différentes:

• Un programme qui a une heure de début précédente a la priorité.

Enregistrement en cours

[STOP C] sur la télécommande, puis sélectionnez “Oui” avec [K \ L] et appuyez sur [ENTER\OK].

• Si “Réglage autom. horloge” est placé sur “OFF”, “Enregistrement Programmé (EPG)” peut ne pas être exécuté. • Si vous sélectionnez un programme en cours de diffusion, “Regarder” est indiqué en regard de OK . Appuyez sur [ENTER\OK] pour regarder le programme sélectionné. • Si vous sélectionnez un programme pas encore diffusé, “Prog.” est indiqué en regard de OK . Appuyez sur [ENTER\OK] pour régler “Enregistrement Programmé”.

• Le syntoniseur externe doit être équipé d’une fonction de programmation quelconque. En utilisant la fonction de programmation du syntoniseur, réglez-le de façon à ce qu’il s’allume à l’heure à laquelle vous souhaitez débuter l’enregistrement, et qu’il s’éteigne à l’heure à laquelle vous voulez qu’il se termine. (Reportez-vous au manuel du syntoniseur pour savoir comment régler la minuterie.)

• Assurez-vous de bien éteindre le syntoniseur externe après avoir terminé les réglages.

• La fonction [SAT.LINK] ne fonctionne pas dans les circonstances suivantes:

- Les menus de réglage sont affichés. - Le menu “Programm. par minuterie” s’affiche. - La liste des titres ou une liste de fichiers est affichée. - Pendant l’enregistrement programmé (à partir de 4 minutes avant l’heure de début). - Pendant la lecture du HDD, du DVD ou du magnétoscope. - Pendant l’enregistrement ou le repiquage du HDD, du DVD ou du magnétoscope. • Les exemples ci-dessous illustrent ce qui se produit lorsqu’un enregistrement programmé normal et qu’un enregistrement programmé en liaison par satellite se chevauchent.

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu’il est en mode de veille:

Appuyez sur [STANDBY-ON Q] ou sur [SAT.LINK] pour allumer l’appareil.

Pour annuler la fonction de liaison par satellite alors qu’il est en mode de veille:

Sur le panneau avant Appuyez sur [STOP C]. Sur la télécommande 1 Appuyez sur [STOP C]. 2 Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Pour enregistrer sur un disque, appuyez sur [DVD] et insérez un disque enregistrable.

Pour enregistrer sur une cassette vidéo, appuyez sur [VCR] et insérez une cassette vidéo enregistrable.

• Pour contrôler le signal de cet appareil, appuyez sur

[DISPLAY] ou éteignez le périphérique externe. (Le signal provenant de cet appareil ne peut être contrôlé que pendant la lecture.) Pour contrôler le signal d’une autre entrée, appuyez sur [DISPLAY], puis sur [INPUT SELECT] pour sélectionner le mode d’entrée externe voulu, puis choisissez le canal d’entrée voulu en utilisant [PROG. G \ H].

Les instructions suivantes s’appliquent aux opérations utilisant la télécommande de cet appareil.

- Sélectionnez “Mixage” pour repiquer les sons stereo1 et stereo2.

Lorsque le DVC est en mode vidéo...

- Sélectionnez “DVC” pour commander votre DVC avec la télécommande de cet appareil.

Guide sur la DV et les écrans d’affichage

Icône DV Témoin d’appareil en service

(plus rapide que ci-dessus)

Le DVC est en avance lente. (vitesse standard)

Le DVC est en avance rapide. (en mode stop)

Fonctions du magnétoscope

Le menu change selon le mode du DVC.

Changez de mode sur le DVC pour passer en mode vidéo afin d’obtenir des informations sur le repiquage.

Réglage des fonctions

Le DVC est en avance rapide.

(plus rapide que ci-dessus)

Le DVC est en retour arrière rapide.

(plus rapide que ci-dessus) Le DVC est en retour arrière rapide. (plus rapide que ci-dessus) Le DVC effectue en enregistrement. Le DVC est en mode pause d’enregistrement. Veuillez lire également la notice d’utilisation de votre DVC pour de plus amples informations.

• Insérez un DVD enregistrable. • Assurez-vous que le DVC est en mode vidéo. Pour enregistrer sur le disque dur, appuyez d’abord sur [HDD]. Pour enregistrer sur un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

Sélectionnez “DVC” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. par ex.) repiquage DVC vers DVD T

Sélectionnez “Début enrg” en utilisant le

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Le repiquage va commencer.

• La cassette se rembobinera pendant quelques secondes lorsque vous appuierez sur [ENTER\OK] à l’étape 6 de sorte que le repiquage commencera exactement là où vous appuyez sur [PAUSE F] au lieu [STOP C] à l’étape 5. • L’appareil n’envoie pas signal de sortie vers le DVC. • Pour un fonctionnement correct, connectez le DVC directement sur l’appareil. Ne reliez pas cet appareil au DVC par l’intermédiaire d’un autre appareil. • Ne connectez pas plus d’un DVC. • Cet appareil ne peut accepter que les DVC. Les autres appareils DV tels que les boîtiers câble ou satellite ou les enregistreurs D-VHS ne peuvent pas être reconnus. • Si aucun signal vidéo n’est détecté en provenance du DVC pendant le repiquage du DVC vers le disque dur ou le DVD, l’enregistrement sera mis en pause et “I” clignotera sur l’écran du téléviseur. L’enregistrement reprendra lorsque l’appareil détectera de nouveau le signal vidéo. • Lorsque le DVC est en mode caméra, reportez-vous à “Guide sur la DV et les écrans d’affichage” aux page 39. • La date et l’heure et les données mémoire de la cassette ne seront pas enregistrées. • Les images avec un signal de protection contre la copie ne peuvent pas être enregistrées. • Un connecteur DV est un connecteur qui peut utiliser le mode de transmission conformément aux normes IEEE 1394 appelées “Fire Wire”. Il sert d’interface pour relier l’ordinateur et des périphériques tels que “i.LINK” (marque déposée de SONY). Il permet le repiquage numérique entre des périphériques DV avec une dégradation minime. • Vous ne pouvez pas effectuer un repiquage à partir du DVC vers le disque dur et le DVD en même temps.

TV (Par défaut: PAL) (DVD uniquement)” aux page 70. • Si vous arrêtez le repiquage en cours de route, le contenu sera repiqué jusqu’au point où vous avez arrêté le repiquage (sauf pour le repiquage à haute vitesse). Avec le repiquage à haute vitesse, rien ne sera repiqué si vous arrêtez en cours de route. • Pour arrête le repiquage en cours, appuyez sur [STOP C] (pour HDD à DVD, DVD à HDD et VCR à HDD/DVD) ou [STOP\EJECT C A] (pour HDD/DVD à VCR) sur le panneau avant ou appuyez sur [STOP C] sur la télécommande pendant deux secondes. Si vous interrompez le repiquage à haute vitesse ou celui des programmes à reproduction unique, un message de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Oui” en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK] pour poursuivre.

Réglage des fonctions

*1 Le programme enregistré est déplacé.

*2 Vous ne pourrez pas repiquer le programme enregistré vers le disque dur ou un DVD-RW une autre fois. (Un signal de contrôle de copie sera enregistré sur la cassette vidéo.) (Voir page 28 pour les détails relatifs au CPRM.)

Lorsque “Auto” est sélectionné comme la vitesse d’enregistrement, l’appareil calcule le temps disponible sur le disque et sélectionne automatiquement la meilleur vitesse d’enregistrement disponible. • L’enregistrement risque d’être coupé lorsque l’espace d’enregistrement disponible sur le disque est trop limité. • La durée du repiquage à haute vitesse varie selon la vitesse d’enregistrement ou la quantité de titres. • Le repiquage à haute vitesse n’est pas disponible dans les cas suivants: - la vitesse d’enregistrement est réglé sur une autre valeur que “Elevé”. - repiquage d’un disque DVD-RW/-R en mode vidéo vers le disque dur. - il n’y a pas suffisamment d’espace sur le disque. • Le repiquage à haute vitesse d’un titre sur disque dur contenant des caractéristiques audio bilingues n’est offert que pour les disques DVD-RW en mode VR.

Vous pouvez copier un disque dur ou un DVD sur une cassette vidéo ou copier une cassette vidéo vers un disque dur ou un DVD. Cette fonction ne pourra être exécutée que si le DVD ou la cassette vidéo n’est pas protégée par des droits de copyright.

Avant de repiquer, préparez l’enregistrement sur le DVD ou sur la cassette vidéo. Voir pages 28 à 29 (Disque dur / DVD) ou page 74 (VCR).

• Des disques repiqués avec d’autres équipements pourront peut-être ne pas repiquables.

VCR vers disque dur / DVD Vous pouvez copier le contenu d’une cassette vidéo vers un disque dur ou un DVD. Restriction: • Si un signal de contrôle de copie est détecté en cours de repiquage, le repiquage est suspendu. • Les programmes copiables une seule fois et enregistrés directement à partir d’un téléviseur peuvent être repiqués sur le disque dur et sur un DVD-RW en mode VR CPRM compatible. • Les programmes copiables une seule fois et qui sont copiés à partir du disque dur ou d’un DVD vers une cassette vidéo ne peuvent plus être repiqués de la cassette vidéo vers le disque dur ou un DVD. Restriction (VCR vers disque dur): • Dans le repiquage d’une cassette VCR vers le disque dur, l’appareil reconnaît le temps restant du disque dur comme durée de repiquage. La durée maximale possible est de 12 heures. Restriction (VCR vers DVD): • Vous ne pouvez pas repiquer vers des DVD finalisés en mode vidéo. • Vous ne pouvez pas repiquer vers des DVD protégés en mode VR. Préparation pour le repiquage: • Insérez une cassette vidéo à repiquer. Préparation pour le repiquage (VCR vers disque dur): • Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace sur votre disque dur. Préparation pour le repiquage (VCR vers DVD): • Insérez un DVD enregistrable. • Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace sur le DVD. Disque dur / DVD vers VCR Vous pouvez repiquer le contenu du disque dur ou du DVD vers une cassette vidéo. Restriction: • Si un signal de contrôle de copie est détecté en cours de repiquage, le repiquage est suspendu. Restriction (DVD vers VCR): • Le contenu de disques DVD créé sur cet appareil peut être repiqué. D’autres disques pourraient ne pas être repiquables. Préparation pour le repiquage: • Insérez une cassette vidéo enregistrable avec un languette de sécurité intacte. • Assurez-vous que la cassette vidéo a suffisamment d’espace pour enregistrer le contenu. Préparation pour le repiquage (DVD vers VCR): • Insérez un disque à repiquer.

Pendant la lecture du titre que vous voulez repiquer, appuyez sur [DUBBING].

Si vous effectuez une lecture sur le disque dur, le repiquage du disque dur vers le DVD commencera immédiatement. Si vous effectuez une lecture d’un DVD, le repiquage du DVD vers le disque dur commencera immédiatement. (disque dur vers DVD uniquement) Pendant la lecture du titre que vous voulez repiquer, appuyez sur [DUBBING HDD M DVD] sur le panneau avant. Le repiquage du disque dur vers un DVD commencera immédiatement. Pour arrêter le repiquage en cours: Appuyez sur [STOP C] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP C] pendant 2 secondes sur la télécommande.

• Pendant un repiquage d’un DVD vers le disque dur, seule l’option de repiquage express sera disponible pour un DVD-R finalisé ou un DVD-RW en mode vidéo. • Le repiquage commencera à partir du début du titre en cours de lecture. • L’appareil ne repiquera que le titre en cours de lecture. • Si le titre était en mode arrêt/reprise, le repiquage commencera à partir du début et jusqu’à la fin du titre en arrêt/reprise. • Pendant le repiquage du disque dur vers un DVD ou d’un DVD-RW en mode VR vers le disque dur, la vitesse d’enregistrement sera réglé automatiquement sur “Elevé” quelles que soient les conditions rencontrées. (Voir page 41.) • Si le repiquage haute vitesse n’est pas disponible, le titre sera repiqué en vitesse normale avec son propre vitesse d’enregistrement. • Si le titre est enregistré sur un magnétoscope à DVD d’une autre marque, il sera repiqué à vitesse normale avec la vitesse d’enregistrement que vous avez spécifié avec [REC SPEED]. • S’il n’y a plus assez d’espace sur le disque pour repiquage à vitesse haute ou normale avec la vitesse d’enregistrement du titre, celui-ci sera repiqué à vitesse normale en mode “Auto”. S’il n’a plus assez d’espace sur le disque pour repiquage à vitesse normale en mode SLP, le titre peut être repiqué à vitesse normale en mode SLP jusqu’à ce que l’espace sur le disque soit épuisé. • Si vous appuyez sur [DUBBING HDD M DVD] sur le panneau avant en mode stop sans sélectionner aucun titre, l’appareil commencera le repiquage à partir du dernier titre dans la liste originale ou la liste de lecture. Il commencera à enregistrer le titre de la liste originale si celle-ci était la dernière liste sélectionnée. Il commencera à enregistrer le titre de la liste de lecture si celle-ci était la dernière liste sélectionnée.

Appuyez sur [DUBBING VCR M DVD] sur le panneau avant.

Réglages généraux

Programm. par minuterie Liste des titres Menu DVD Menu HDD Duplication

Le repiquage commencera de ce point et jusqu’à la fin.

Pour arrêter le repiquage en cours: Appuyez sur [STOP C] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP C] pendant 2 secondes sur la télécommande. • Lorsque le repiquage commence, l’image vidéo pourrait être déformée à cause de la fonction de poursuite numérique. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. Procédez à une lecture de la cassette vidéo jusqu’à ce que l’image se rétablisse et commencez alors le repiquage. • Le repiquage prend autant de temps que la lecture.

Disque dur vers DVD / DVD vers disque dur / disque dur vers VCR / DVD vers VCR

Sélectionnez “Duplication” en utilisant le

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Appuyez sur [STOP C] pendant 2 secondes sur la télécommande.

• Si vous avez enregistré auparavant des repiquages, ils seront listés sur la liste des titres de repiquage.

Pour annuler le titre sélectionné: Sélectionnez un titre avec [K \ L \ 0 \ 1], puis appuyez à nouveau sur [ENTER\OK].

• Pour un repiquage du disque dur vers le DVD, vous pouvez sélectionner “Elevé” pour effectuer le repiquage

à haute vitesse (reportez-vous à “Vitesse d’enregistrement pour le repiquage” aux page 41 pour d’informations).

ORG Liste des titres

17/ 05/ 10 07:00 22 SP

2) Sélectionnez “Supprimer” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 3) Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Le repiquage commence.

• La préparation du repiquage peut prendre un certain temps. Pour arrêter le repiquage en cours: Appuyez sur [STOP C] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP C] pendant 2 secondes sur la télécommande. Pour “HDD vers VCR” ou “DVD vers VCR”, appuyez sur [STOP\EJECT C A] du panneau avant.

Pour déplacer un titre:

1) Allez dans la liste de repiquage, puis sélectionnez un titre en utilisant [K \ L]. Appuyez ensuite sur [ENTER\OK]. 2) Sélectionnez “Déplacer” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. 3) Sélectionnez le point d’insertion voulu en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

• Le repiquage sera annulé 2 minutes avant de commencer l’enregistrement programmé. 3) Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

par ex.) VCR A HDD HDD A DVD DVD A HDD HDD A VCR VCR A HDD DVD A VCR VCR A DVD

Pour arrêter le repiquage en cours: Appuyez sur [STOP C] sur le panneau avant. Appuyez sur [STOP C] pendant 2 secondes sur la télécommande.

VR Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

• Une fois que vous avez finalisé un DVD-RW/-R, vous ne pourrez éditer ou enregistrer que sur un disque en mode Vidéo. • Pour supprimer la finalisation du disque, sélectionnez “Annuler Finaliser” à l’étape 3. • Si vous insérez un disque DVD-RW finalisé avec cet appareil, “Annuler Finaliser” apparaîtra au lieu de “Finaliser”. • NE coupez PAS l’alimentation pendant la finalisation. Cela pourrait causer un dysfonctionnement.

Finalisation Automatique

3 Sélectionnez “Finaliser” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

4 Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Final.auto” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “ON” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Fonctions du magnétoscope

DVD-RW DVD-RW DVD-R Vous devrez finaliser des disques avant de pouvoir les lire dans d’autres appareils.

La finalisation peut prendre de quelques minutes jusqu’à une heure. Plus la durée d’enregistrement sur un disque est courte, plus la finalisation prendra du temps. Ne manipulez pas le câble d’alimentation pendant la finalisation.

Réglage des fonctions

Annulation de la protection de disque: • Sélectionnez “Protection disque ON A OFF” à l’étape 3 puis confirmez avec “Oui”. • Si vous insérez un disque protégé par cet appareil, “Protection disque ON A OFF” apparaîtra au lieu de “OFF A ON”.

La finalisation est terminée.

Le disque est protégé.

4 Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Vous ne pouvez pas annuler la finalisation d’un disque

DVD-R une fois que celle-ci a débuté.

de l’Affichage TV Réglage de la Protection d’un Disque

DVD-RW Pour éviter d’écraser, d’éditer ou d’effacer accidentellement des enregistrements, vous pouvez les protéger en utilisant le menu “Réglage”.

• La fonction de changement de mode n’est disponible qu’entre le disque dur et le DVD pendant le repriquage d’une cassette vidéo vers un DVD ou un disque dur.

Pour annuler la finalisation (disque DVD-RW uniquement):

A l’étape 4, appuyez sur [STOP C]. Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. La finalisation sera annulée et l’appareil passera en mode stop.

Pour le titre sur le disque dur, vous pouvez également sélectionner “Reprendre la lecture” pour reprendre la lecture à partir des points où elle s’est arrêtée.

Le contenu d’un disque dur / DVD est généralement divisé en titres. Les titres sont subdivisés en chapitres selon le réglage du Chapitre automatique (Voir page 30.).

Pour éjecter le disque, appuyez sur [OPEN\CLOSE EJECT A] pour ouvrir le chariot du lecteur, puis retirez le disque. Appuyez sur [OPEN\CLOSE EJECT A] pour fermer le chariot du lecteur avant d’éteindre l’appareil.

Sélectionnez le titre voulu en utilisant le

[K \ L \ 0 \ 1], puis appuyez sur [ENTER\OK]. La fenêtre pop-up s’affiche.

[HDD], puis passez à l’étape 5. Si vous souhaitez lire un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

Tracé du chariot du lecteur

étiez arrêté (Reprise de la lecture).

Voir page 51 pour plus d’informations. • Vous pouvez également démarrer la lecture en appuyant sur [PLAY B] au lieu de [ENTER\OK] aux étapes 6 et 7. • Certains disques démarrent automatiquement.

FR Suivez les étapes 1 à 4 du paragraphe “Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R” aux page 46.

Appuyez sur [PLAY B] pour démarrer la lecture. La lecture commence. Si vous lisez un DVD-Vidéo, un menu de disque peut s’afficher. Voir page 50 pour en savoir plus.

Appuyez sur [STOP C] pour arrêter la lecture.

Si vous souhaitez lire un disque dont les types de fichiers sont mélangés, passez à l’étape 3. Sélectionnez le type de fichier voulu à l’aide de [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Appuyez sur le [K \ L] pour sélectionner le piste / le fichier ou la dossier que vous voulez, puis appuyez sur [ENTER\OK]. par ex.) Fichiers Photo (JPEG)

• Fréquence d’échantillonnage: 44,1 kHz ou 48 kHz “Liste des titres” à l’aide de [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez le type de média en utilisant [K \ L], puis pressez [ENTER\OK]. • Pour sortir de la Liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU] ou sur [STOP C]. • Pour revenir à la Liste des fichiers, appuyez sur [TOP MENU]. • Appuyez sur [PLAY B], [ENTER\OK] ou sur le [1] pour aller dans des sous-dossiers. • Appuyez sur le [0] pour revenir au dossier parent.

Réglage des fonctions

Si vous sélectionnez une piste / un fichier:

La lecture commence. Si vous sélectionnez un dossier: Les fichiers contenus dans le dossier apparaissent. Appuyez sur [K \ L] pour sélectionner le fichier ou le dossier souhaité, puis appuyez sur [ENTER\OK].

• Les fichiers ayant une extension autre que “.mp3 (MP3)” ou

“.jpg / .jpeg (JPEG)” n’apparaîtront pas dans la liste des fichiers. • Certains dossiers ou pistes énumérés dans la Liste des fichiers ne pourront être lus en raison de leurs caractéristiques d’enregistrement. • La Liste des fichiers ne peut afficher que 8 noms de fichiers et de dossiers à la fois. Remarques sur JPEG: Chaque fichier est affiché pendant 5 ou 10 secondes (réglage dans le “Diaporama” aux page 56), avant de passer au suivant. Pendant la lecture d’un fichier JPEG, appuyez sur [1] ou [0] pour appliquer une rotation de 90 degrés dans le sens horaire ou anti-horaire respectivement. (Fonction non disponible lorsque le menu d’affichage est à l’écran.)

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. (Vous pouvez

également accéder à l’écran de sélection du type de média à partir du menu “Liste des titres” dans le menu “Réglage” en mode stop.) • Fich. vidéos: La Liste des fichiers DivX® apparaît. • Musique: La Liste des fichiers MP3 apparaît. • Photo: La Liste des fichiers JPEG apparaît.

Fonctionnement de l’Affichage TV

• Pour un fichier MP3 enregistré avec la Méthode à Débit

Binaire (VBR), l’appareil risque de ne pas afficher la durée actuellement écoulée. • S’il n’y a pas de fichiers dans le dossier, le message “Pas de fichiers” apparaîtra. • Les fichiers ayant une haute résolution ou contenant des images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s’afficher. • Il est impossible de lire des fichiers JPEG progressifs (fichiers JPEG enregistrés au format progressif) sur cet appareil. • Il est impossible de lire des fichiers JPEG de 12 Mo ou plus.

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. (Vous pouvez

également accéder à l’écran de sélection du type de média à partir du menu “Liste des titres” dans le menu “Réglage” en mode stop.) • Fich. vidéos: La DivX® Liste des fichiers apparaît (non garanti). • Musique: La MP3 Liste des fichiers apparaît. • Photo: La JPEG Liste des fichiers apparaît.

• La lecture des fichiers DivX® enregistrés sur dispositif

USB n’est pas garantie.

Remarque sur les périphériques USB

• L’appareil ne peut pas lire un périphérique USB dans les conditions suivantes: - Pendant le fonctionnement du chariot du disque. - Pendant le chargement du disque, l’enregistrement d’un DVD, la lecture, l’édition ou le repiquage HDD/DVD/CD. - Pendant l’affichage de la “Liste des titres” ou “Liste des fichiers” d’un disque. - Pendant l’affichage du menu “Réglage”, “Programm. par minuterie” ou “EPG”. • Ne débranchez pas le périphérique USB pendant que le témoin sur le périphérique clignote. Exigences pour les périphériques USB: • Version USB 2.0 (Full Speed). • Les périphériques USB formatés avec les systèmes de fichier FAT16 et FAT32 sont pris en charge. • Les noms de fichier et de dossier sont affichés avec un maximum de 8 caractères (y compris l’extension). Il n’est pas possible d’afficher 9 caractères ou plus. • Les fichiers ayant une extension autre que “.mp3 (MP3)”, “.jpg (JPEG)” ou “.avi (DivX®)” n’apparaîtront pas dans la liste des fichiers. • La tension d’alimenation maximale venant du port USB est de 500 mA. Périphériques compatibles: • USB à mémoire Flash (32 Go max.) Périphériques incompatibles: Vous pouvez ainsi profiter de vos photos sur votre téléviseur en lisant des disques Picture CD. Pour plus d’informations sur le disque Kodak Picture CD, veuillez contacter un photographe offrant des services de développement photo de Kodak Inc. Appuyez d’abord sur [DVD].

Appuyez sur [TOP MENU].

Si tous les éléments du menu ne s’affichent pas à l’écran, A apparaîtra en bas à droite de l’écran, et R en bas à gauche, pour vous indiquer que vous pouvez visualiser les autres éléments sur la page suivante ou précédente. Le numéro des éléments en cours de lecture sont surlignés. Si A s’affiche en bas à droite, utilisez le [SKIP G] pour visualiser la page suivante. Si R s’affiche en bas à gauche, utilisez le [SKIP H] pour visualiser la page précédente. L’affichage à l’écran de tous les éléments du menu peut prendre un certain temps.

En mode d’arrêt, branchez votre USB à mémoire Flash.

L'écran de sélection de type de fichier apparaît.

avant de cet appareil

Sélectionnez le type de fichier voulu à l’aide de

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

à la suivante à tour de rôle.

Appuyez sur [STOP C] pour arrêter la lecture.

(Fonction non disponible lorsque le menu d’affichage est à l’écran.)

Les sous-titres ne peuvent pas être affichés quand le réglage est sur “OFF”.

Fonctions du magnétoscope

à la demande (VOD), un code d’inscription sera requis à chaque fois que vous obtiendrez le nouveau fichier par le biais des services DivX® VOD. Se reporter à “DivX® VOD”, aux page 49.

• Certains fichiers DivX® VOD sont restreints par un nombre limite de lectures (vous ne pourrez plus les lire au-delà de cette limite). Si votre fichier DivX® VOD possède une telle limite, l’écran de confirmation de lecture apparaîtra.

Réglage des fonctions

Sélectionnez “DivX® VOD” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

éléments du menu vous permettent d’obtenir les deux codes.

Les fichiers lus par cet appareil doivent, si possible, être enregistrés en respectant les spécifications suivantes:

• Vous devrez suivre cette étape à chaque fois que vous achèterez ou louerez un fichier DivX® VOD sur Internet en cas de désactivation de l’appareil.

• “DivX Sous-titre” doit être activé dans le menu DivX®.

• Le fichier lu et le fichier des sous-titres doivent se trouver dans le même dossier. • Seuls les fichiers de sous-titre avec les extensions suivantes sont pris en charge: .smi (.SMI), .srt (.SRT), .sub (.SUB), .ass (.ASS), .ssa (.SSA), .txt (.TXT). (les fichiers .sub (.SUB) et .txt (.TXT) pourraient ne pas être reconnus.) • Les sous-titres qui dépassent la durée de lecture du fichier DivX® ne seront pas affichés.

Vous pouvez obtenir le nouveau code d'inscription et le nouveau code de désactivation.

Vous serez invités à saisir les nouveaux codes la prochaine fois que vous téléchargerez un fichier DivX® VOD.

Fonctionnement de l’Affichage TV

• S’il existe plus d’une extension, le choix de l’extension apparaîtra dans la “Liste des Sous-titre”.

L’appareil est désactivé.

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Un écran de confirmation s’affiche. Sélectionnez “Oui” en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

• Sur les disques, un fichier dont l’extension est “.avi” ou “.divx” peut être lu comme fichier DivX®. • Les fichiers ayant une extension autre que “.avi” et “.divx” n’apparaîtront pas dans la liste du menu DivX®. Toutefois, les groupes ou les pistes illisibles pourront s’afficher, en fonction des conditions d’enregistrement suivantes. • Même si le fichier possède l’extension “.avi” ou “.divx”, cet appareil ne pourra pas le lire s’il a été enregistré dans un format autre que le format DivX®. • Les dossiers portent le nom Groupes, les fichiers le nom pistes. • Le symbole du s’affiche en haut du nom de fichier. • Un maximum de 255 dossiers ou de 999 fichiers peuvent être reconnus sur un disque. • Jusqu’à 8 hiérarchies peuvent être reconnues dans un dossier. Les fichiers qui se trouvent dans la 9e hiérarchie ou supérieure ne peuvent pas être lus. • Si la piste dépasse le format de l’écran, une flèche de déplacement vers le bas “ ” apparaît, pour indiquer à l’utilisateur qu’il peut visualiser l’autre partie sur la page suivante. Le numéro actuel de la page et le nombre total de pages s’affichent à droite de la flèche de déplacement vers le bas “ ”. • Les lettres du nom d’un fichier / dossier qui excèdent l’espace donné seront affichées sous la forme “...”. • Vous pouvez lire un disque enregistré en multisession. • Le son audio et les images peuvent prendre un certain temps à être émis après l’insertion d’un disque et après que vous ayez appuyé sur [PLAY B]. • Lors de la lecture de fichiers enregistrés en haut débit, les images risqueront de s’interrompre par moments. • Bien que cet appareil ait obtenu le logo DivX®, il est possible qu’il ne pourra pas lire certaines données, en raison des caractéristiques, des débits binaires ou des réglages du format audio, etc. • Utilisez le logiciel approuvé par DivX, Inc. lors de la création de fichiers DivX®. • Un fichier DivX® dont la taille excède 2 Go ne pourra pas être lu. • Si vous essayez de lire le fichier DivX® qui a une résolution d’écran, un format audio et un débit d’image (supérieur à 30 images par seconde) que cet appareil ne prend pas en charge, un message d’erreur apparaîtra. • Si un volumineux fichier DivX® est sélectionné, le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps (pouvant parfois aller jusqu’à 20 secondes). • Si les fichiers DivX® inscrits sur des disques CD ne sont pas lisibles, réécrivez-les sur un disque DVD et essayez de les lire à nouveau. • Pour obtenir plus d’informations sur DivX®, veuillez consulter http://www.divx.com. • Vous ne pouvez pas lire de fichiers DivX® VOD sur cet appareil si vous les avez obtenus avec des codes d’inscription différents. Appuyez sur [TOP MENU] et sélectionnez d’autres fichiers qui peuvent être lus. • Cet appareil ne supporte pas le fichier DivX® avec le format UDF.

Lecture de disques utilisant le menu

Lecture de disques utilisant le menu disque

DVD-V Chaque DVD contient un menu de disque, énumérant son contenu et vous permettant de personnaliser la lecture. Le menu peut proposer plusieurs choix pour la langue des soustitres, les bonus et la sélection des chapitres. Ces informations apparaissent généralement de manière automatique au début de la lecture, mais vous aurez parfois à appuyer sur [MENU\LIST] pour afficher le menu.

Appuyez d’abord sur [DVD].

Répétez cette étape jusqu’à ce que toutes les fonctionnalités voulues soient réglées ou jusqu’à ce que vous confirmiez le début de la lecture dans le menu. L’opération suivante est disponible. [les Touches numérotées]: Sélectionne une des options numérotées du menu (disponible sur certains disques).

Appuyez sur [MENU\LIST] pour sortir du menu du disque.

Si vous finalisez des disques en mode vidéo sur cet appareil, un Menu Titres sera automatiquement créé.

Appuyez d’abord sur [DVD].

Si cette fonctionnalité n’est pas disponible, “ ” peut apparaître sur l’écran de votre téléviseur.

Sélectionnez l’élément voulu en utilisant le

Affiche le “Menu Titres” du DVD qui pourra varier d’un disque à un autre. Boutons [K \ L \ 0 \ 1]: Déplace le curseur d’un élément à un autre à l’écran.

Erreur D’autorisation

(disponible sur certains disques).

SVP appuyer ‘TOP MENU’.

• Les menus varient d’un disque à un autre. Reportez-vous aux informations accompagnant le disque pour en savoir plus.

Appuyez sur [STOP C] quand la lecture est arrêtée.

Vous ne pouvez définir qu’un seul point de reprise de la lecture par disque.

HDD CD • Cette fonctionnalité risque de ne pas fonctionner à un certain endroit du disque. • Le son audio est au format PCM en mode de lecture rapide. • Lorsque vous sélectionnez “PAL” dans “Système TV” (voir page 70), cette fonction ne sera pas disponible pour des disques enregistrés en utilisant le système NTSC. FR

• Pour revenir à une lecture à une vitesse normale, appuyez sur [PLAY B]. • L’image des fichiers DivX® en rembobinage rapide est de moins bonne qualité qu’en bobinage rapide. • Pour certains fichiers DivX®, le bobinage rapide/ rembobinage rapide risque de ne pas fonctionner.

Pendant la lecture, appuyez sur [1.3x\0.8x PLAY].

B x0.8 : Appuyez une fois sur [1.3x\0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 0,8 fois plus rapide par rapport à une lecture normale. B x1.3 : Appuyez deux fois sur [1.3x\0.8x PLAY] pendant la lecture. Lecture approximativement 1,3 fois plus rapide par rapport à une lecture normale. B :Appuyez trois fois sur [1.3x\0.8x PLAY] pour une lecture à une vitesse normale. Aucun effet.

A chaque fois que vous appuierez sur [FWD D] ou sur [REV E], la vitesse approximative changera de la manière suivante. La lecture en bobinage ou en rembobinage rapide par titres (pour les DVD) ou par pistes / fichiers (pour les MP3 / DivX®) est impossible.

FWD DVD-V La fonction de lecture rapide n’est disponible que pendant la lecture.

Pendant la lecture, appuyez sur [VARIABLE SKIPP] si vous voulez effectuer un saut vers l’avant. Appuyez sur

[VARIABLE REPLAYO] si vous voulez effectuer un saut vers l’arrière.

• Pour des fichiers MP3 et JPEG, la lecture reprendra au début de la piste lue en dernier, avant l’arrêt.

Vous pouvez définir un point de reprise de la lecture pour chaque titre.

éteignez l’appareil, vous pourrez reprendre la lecture à l’endroit où vous vous étiez arrêté, avant de mettre l’appareil hors tension.

Pour un titre sur le disque dur, vous pouvez également commencer la lecture à l’endroit où vous vous étiez arrêté en sélectionnant “Reprendre la lecture” dans l’étape 7 de “Lecture de disques durs / DVD-RW / DVD-R” aux page 46.

DVD-V Réglage de base/

Fonctionnement de l’Affichage TV

Sélectionnez l’icône au moyen de [0 \ 1] pour afficher le menu de sélection.

T Maintenez la touche [SKIP G] appuyée pour continuer le bobinage.

Pour continuer le rembobinage, maintenez la touche [SKIP H] appuyée.

[REV E], la vitesse approximative changera de la manière suivante. (Le son restera sur muet.) FWD

• Vous ne pouvez pas faire glisser l’image agrandie dans certains fichiers JPEG.

Réglage des repères

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d’affichage.

• La durée de lecture restante s’affiche sur le panneau avant.

L’affichage du panneau avant change pour montrer la durée d’enregistrement restante.

Si vous appuyez deux fois sur [STOP C], l’enregistrement cessera.

Utilisation du bouton [TIME SHIFT]

Pour cela, appuyez sur [TOP MENU] pendant l’enregistrement et sélectionnez un titre que vous souhaitez lire, puis appuyez sur [PLAY B]. (Vous pouvez également démarrer la lecture à partir du menu Liste de titres.)

Réglage des fonctions

Lorsque vous ne regardez plus le téléviseur, appuyez deux fois sur [TIME SHIFT]. (Lorsque vous enregistrez un programme télévisé sur le disque dur, appuyez seulement une fois.)

Fonctions du magnétoscope

L’appareil commencera à enregistrer le diffusion télévisuelle à la première pression, à moins qu’il ne se trouve en mode d’enregistrement sur disque dur. À la seconde pression, ou à la première si l’appareil est en mode d’enregistrement sur disque dur, l’image sera mise en pause alors que l’enregistrement continuera. (Comme si vous aviez mis la diffusion télévisuelle en pause.)

• Le programme que vous avez enregistré avec [TIME SHIFT] sera mémorisé dans la liste des titres. • [REC] n’est pas valide pendant la poursuite de la lecture. • Vous ne pouvez plus passer en lecture rapide lorsque l’enregistrement approche à quelques secondes du point d’enregistrement en cours.

- Ouverture du chariot du lecteur (DVD/CD uniquement)

- Mise hors tension (DVD/CD unqiuement) - Réalisation d’autres enregistrements sur le disque (DVD uniquement) - Edition d’un titre (DVD uniquement) - Division du titre (disque dur uniquement) Pour revenir au titre ou au chapitre précédent, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP H].

Sélectionnez l’icône en utilisant le [0 \ 1], puis appuyez sur [ENTER\OK]. représentant le numéro de piste est surligné.

• Pendant une lecture aléatoire ou programmée, vous ne pourrez pas rechercher une piste en particulier.

• Le nombre de titres et la durée des chapitres sélectionnés s’affichent également.

Pour revenir à la piste précédente, appuyez rapidement deux fois sur [SKIP H]. L’appareil reviendra en arrière une piste à la fois.

• Le fonction de recherche d’une durée n’est possible que dans une seule et même piste ou titre.

Les opérations suivantes sont disponibles.

Le chapitre en cours de lecture est répété. (disque dur, DVD uniquement)

Sélectionnez “Lecture aléatoire” avec [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. • Pendant la lecture aléatoire, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d’utiliser les boutons [SKIP H \ G]. En appuyant sur [SKIP H], vous ne pourrez revenir qu’au début de la piste qui est en cours de lecture.

• Appuyez de nouveau sur [ENTER\OK] pour choisir le point de départ (A).

• Appuyez sur [ENTER\OK] après avoir défini le point (A) pour sélectionner le point d’arrivée (B).

de l’Affichage TV Si le menu d’affichage est déjà à l’écran, passez à l’étape

2. • Le point B pour la lecture répétée A-B doit être défini dans le même titre ou la même piste que le point B. • Vous ne pouvez pas sélectionner de “Groupe” pendant la lecture aléatoire de fichiers MP3 et JPEG. • La répétition de Chapitre / Piste sera annulée dès qu’un saut avant ou arrière sera demandé sur Chapitre / Piste. • Pour certains fichiers DivX®, la lecture en boucle A-B risque de ne pas fonctionner.

Vous pouvez choisir le format audio et vidéo de manière à ce qu’il soit adapté au contenu du disque que vous lisez.

Modification des sous-titres

Appuyez sur [PLAY B] pour démarrer la lecture programmée.

• Pour annuler la lecture du programmée, appuyez deux fois de suite sur [STOP C]. “OFF” s’affiche sur l’écran. • Vous pouvez aussi sélectionner la piste voulue en utilisant [les Touches numérotées] à l’étape 3. • Pendant la lecture programmée, si vous souhaitez bobiner une piste jusqu’à la fin, la lecture de la piste suivante se fera à la vitesse normale. • Pendant la lecture programmée, vous ne pouvez pas utiliser la fonction de recherche à moins d’utiliser les boutons [SKIP H \ G].

• Pour certains disques, le changement de la langue des sous-titres ne peut s’effectuer qu’en passant par le menu disque. Appuyez sur [TOP MENU] ou sur [MENU\LIST] pour afficher le menu du disque.

• Si un code linguistique à 4 chiffres apparaît dans le menu du sous-titrage à l’étape 3, reportez-vous à “Code Linguistique” aux page 82. • Pour des médias comportant des fichiers DivX®, seul le nombre de langues pour les sous-titres s’afficheront à l’écran.

Modification de la piste audio

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez la durée d’affichage des images en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Appuyez sur [SETUP] pour sortir.

• Les images JPEG grand format prendront un certain temps avant de s’afficher.

Ou appuyez sur [AUDIO] pendant la lecture et reprenez la procédure à partir de l’étape 3.

“Type 2” est plus efficace. Si vous remarquez du bruit numérique pendant la lecture de disques, comme cela arrive avec des DVD-Vidéos, sélectionnez “OFF”.

Réglage des fonctions

Sélectionnez l’icône au moyen de [0 \ 1] pour afficher le menu de sélection.

• Même si l’icône ne s’affiche pas, vous pouvez sélectionner l’angle de vue si le titre en cours est proposé sous au moins deux angles de vue.

• Quand le signal audio sort de DIGITAL AUDIO OUT (COAXIAL) ou quand l’appareil est relié avec un câble HDMI au téléviseur compatible Dolby Digital Stream, vous ne pouvez pas passer sur le son audio principal (L) ou sur le son audio secondaire (R) quand vous lisez un titre HDD ou sur un disque DVD-RW en mode VR avec “Dolby Digital” réglé sur “Flux”. Si vous souhaitez changer le son audio, réglez “Flux” sur “PCM”. (Voir page 69.)

Pendant la lecture, appuyez sur [DISPLAY] pour appeler le menu d’affichage.

Par exemple: Anglais J Espagnol J Français Si le titre contient à la fois un son audio principal et secondaire, vous pouvez continuer à sélectionner L (principal), R (secondaire), L/R (mélange du son principal et secondaire). Avec un CD audio: Le canal audio changera. Par exemple:

L/R J L J R Changement des angles de vue

Appuyez sur [HDD] ou sur [DVD], puis appuyez sur [TOP MENU].

3 Liste des titres: Donne la liste des titres enregistrés sur le disque dur ou sur un disque. Chaque titre est indiqué par son image d’index. L’image d’index du titre sélectionné peut être affiché en mouvement.

Les icônes suivantes peuvent être affichées sur l’image d’index. : Indique que le titre n’a encore jamais été lu. : Indique que le titre est protégé. : Indique que le titre est protégé contre la copie. 1 : Indique que le titre est un programme copiable qu’une seule fois. I : Si vous appelez la liste des titres pendant l’enregistrement, “I” s’affiche sur l’image d’index du titre en cours d’enregistrement. 4 Flèches: Elles indiquent la présence d’une page précédente / suivante. 5 Numéro de la page de la liste des titres: Page actuelle / pages totales. 6 Icône de la liste des titres qui indique un type de liste de titres affiché. : mode disque dur (Original) : mode disque dur (Playlist) 9 Barre de progression: Elle indique la progression de la lecture. 10 Fenêtre de prévisualisation: L’aperçu du titre sélectionné est affiché ici. 11 Etat de la lecture: Il indique l’état courant de la lecture du titre sélectionné.

Pour éditer le disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].

Pour éditer un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].

Liste des titres apparaîtra. Pour le disque dur et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [MENU\LIST] pour passer de l’ “Original” à la “Playlist”.

Sélectionnez le titre de votre choix au moyen de

[K \ L \ 0 \ 1], puis appuyez sur [ENTER\OK]. La fenêtre pop-up s’affiche.

Fonctions du magnétoscope

À propos des repères d’édition:

Les repères d’édition seront ajoutés automatiquement là où le titre est édité, par exemple la où un titre est divisé ou combiné. Ces repères fonctionnent comme les repères de chapitre lorsque vous recherchez un chapitre, mais ne peuvent pas être supprimés comme les repères de chapitre. Ainsi, lorsqu’un titre possédant des repères de chapitre est repiqué à partir d’un DVD vers le disque dur, ses repères deviennent des repères d’éditions une fois qu’ils sont repiqués vers le disque dur.

Réglage des fonctions

Un message de confirmation finale apparaît. Sélectionnez

“Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Le titre est effacé.

: Adapté à l’édition dans le Playlist du HDD Playlist

VR Réglage de base/

Fonctionnement L’espace enregistrable sur un disque DVD-RW en mode vidéo augmentera quand le dernier titre de la liste des titres sera effacé. Cependant, l’effacement du titre ne modifiera pas l’espace enregistrable sur un disque DVD-R.

L’édition de disques est simple. Cet appareil offre des fonctions commodes d’édition.

Vous pouvez éditer ce qui suit dans la liste des titres. • Attribution d’un nom à un titre • Division d’un titre • Combinaison de titres • Ajout de titres à une Playlist • Définition ou suppression de la protection du titre • Ajout ou suppression de repères de chapitre • Suppression de titres ou de parties de titres (Les fonctions d’éditions disponibles dépendent du format d’enregistrement et de la méthode d’enregistrement.)

Effacement de titres

Copyright des Etats-Unis et d’autres pays, et peuvent vous exposer à des poursuites civiles et/ou pénales.

• Après avoir finalisé un DVD-RW/-R, vous ne pourrez éditer aucune autre information sur ce disque.

Guide sur l’édition de noms de titres

Répétez l’étape 4 jusqu’à ce que vous ayez sélectionné tous les titres que vous souhaitez supprimer.

Etape 1: Sélectionnez la chaîne de caractères voulue en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Pour effacer la marque de la corbeille du titre:

Sélectionnez le titre avec la marque de la corbeille, puis appuyez sur [ENTER\OK].

Etape 2: En utilisant la liste ci-dessous comme guide, appuyez sur [les Touches numérotées] plusieurs fois de suite jusqu’à atteindre la lettre voulue.

Appuyez sur [CLEAR].

Un message de confirmation s’affiche.

Reprendre la lecture

Lire depuis début Éditer Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Un message final de confirmation apparaît. Sélectionnez

“Oui”, puis appuyez sur [ENTER\OK].

Si vous éditez le HDD, appuyez d’abord sur [HDD].

Si vous éditez un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

En mode stop, appuyez sur [TOP MENU].

Liste des titres apparaîtra. Pour le HDD et un disque DVD-RW en mode VR, appuyez sur [MENU\LIST] pour passer de l’ “Original” à la “Playlist”.

• Vous pouvez entrer jusqu’à 30 lettres.

• Les caractères ne pouvant pas être reconnus seront remplacés par des astérisques (*). Si vous les effacez, tout ajout de caractères prendra la forme d’astérisques (*) ou d’un autre symbole.

Si vous éditez un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

DVD-RW Pour les titres des disques DVD-RW en mode Vidéo, vous pouvez régler ou modifier le chapitre à chaque intervalle de temps sélectionné. Vous pouvez aussi effacer tous les repères de chapitre en une fois.

Vous pouvez seulement indiquer l’intervalle pour les marqueurs des chapitres de plus de 5 minutes.

Appuyez d’abord sur [DVD].

Si vous éditez un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

Suivez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 60.

L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. • Si le titre est déjà protégé, “ON A OFF” apparaîtra à la place. Appuyez sur [ENTER\OK], pour annuler la protection du titre. • Le titre protégé sera repéré par une icône . FR

• Uniquement en ce qui concerne l’édition d’un DVD, le temps restant sur le disque peut diminuer lors de l’ajout de repères de chapitre ou augmenter lors de la suppression de repères de chapitre selon le temps d’enregistrement ou le contenu

• Vous pouvez sélectionner un marqueur de chapitres pour un titre qui dure plus de 5 minutes. • Vous ne pouvez pas sélectionner, comme repère de chapitre, un intervalle excédant la durée d’un titre. • La durée des chapitres peut légèrement varier par rapport à celle spécifiée à l’étape 3. • Un repère de chapitre peut être retardé en fonction du contenu enregistré. • Le nombre maximal de chapitres pour un DVD en mode Vidéo est de 99 chapitres par disque et par titre. • Vous ne pouvez pas ajouter de repères de chapitre à un titre repiqué à partir du disque dur.

Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

Vous ne pouvez pas effacer le premier chapitre d’un titre.

Sélectionnez l’intervalle voulu en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

Sélectionnez “Oui” en utilisant le [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK]. Les deux titres seront combinés en un seul titre. par ex.) DVD-RW en mode VR Playlist

PL Pour protéger un disque complet

(Disques DVD-RW en mode VR uniquement): Sélectionnez “Protection disque OFF A ON” dans le “Menu DVD”, puis sélectionnez “Oui”. Se reporter à “Réglage de la Protection d’un Disque” aux page 45.

Division d’un titre

L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

• Vous ne pouvez pas choisir deux fois le même titre et le combiner en un seul titre. • Si l’un des deux titres d’origine est effacé, le nouveau titre combiné le sera également.

Suivez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 60.

Si vous éditez un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

Suivez les étapes 1 à 3 à la page “Edition du nom du titre” aux page 60.

L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. • Vous ne pouvez pas diviser un titre du disque si le nombre de titres enregistrés atteint le maximum de 600 (disque dur), 99 (-RW) ou si le nombre de chapitres enregistrés atteint le maximum de 999 (-RW). • S’il n’y a pas assez d’espace inscriptible sur le disque dur, vous ne pouvez pas diviser un titre du disque dur original.

DVD-RW Lire depuis début

L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps.

• Pour effacer un titre de la Playlist, reportez-vous à “Effacement de titres” aux page 59. • Lorsque le nombre de Playlist atteint son maximum (voir page 29), ou lorsque le nombre total de repères de chapitre des listes de lecture atteint 999 (uniquement pour les disques DVD-RW en mode VR), il n’est pas possible de sélectionner “Ajouter à liste de lecture”.

La Playlist est effacée.

Pour un DVD, l’écriture sur le disque commence. L’écriture de données sur un disque peut prendre un certain temps. • La suppression d’une Playlist n’augmentera pas l’espace libre disponible pour l’enregistrement sur le disque.

Effacement de parties de titres

• Pour un disque DVD-RW en mode VR, vous ne pouvez pas sélectionner “Supprimer scène” s’il y a plus de 999 repères de chapitres dans un Original ou une Playlist (selon le contenu, il y une situation où vous ne pourrez pas sélectionner “Supprimer scène” avant que le nombre de repères de chapitres n’atteigne 999).

• L’espace enregistrable sur le disque n’augmentera pas après la suppression de parties de titres d’une Playlist. • Quand une scène est supprimée de l’Original, le titre qui lui est associé sur la Playlist sera supprimé automatiquement.

Suppression de Tous les Titres du

Disque Dur HDD Appuyez sur [STOP C] si vous lisez un disque.

Vous pouvez voir l’aperçu en appuyant sur [ENTER\OK]. • Les 5 secondes précédant et suivant l’endroit de suppression seront lues en guise d’aperçu.

Fonctions du magnétoscope

Appuyez sur [SETUP].

Sélectionnez “Effacer tous les titres” si vous voulez supprimer tous les titres, y compris les titres protégés.

Sélectionnez “Effacer les titres non protégés” si vous ne voulez supprimer que les titres non protégés. Sélectionnez “Effacer Playlists” si vous souhaitez supprimer toutes les listes de lecture.

Si vous éditez le disque dur, appuyez d’abord sur [HDD].

Si vous éditez un disque, appuyez d’abord sur [DVD].

Appuyez plusieurs fois sur [RETURN\BACK] pour quitter.

Une partie du titre est effacée.

Détermine si le son enregistré à 96 kHz doit être sous-échantillonné à 48 kHz ou non. Etablissez si convertir le son Dolby Digital en PCM ou si produire des signaux en Dolby Digital. Etablissez si convertir le format LMPEG en PCM ou si produire des signaux en MPEG. Etablissez si produire ou non un signal DTS. Définissez le type de signal MP3 à produire. Règle la langue du Menu Disque.

Règle la langue pour le son audio.

Règle la langue pour les sous-titres.

Détermine si oui ou non l’icône de l’angle sera affichée.

Sélectionnez le type de l’arrêt sur image lorsque vous mettez la lecture sur pause.

Règle le type de format audio pour l’enregistrement. (uniquement lorsque la vitesse d’enregistrement est réglée sur “XP”.)

Règle l’appareil pour finaliser automatiquement le disque. Règle une proportion de télévision pour l’enregistrement en mode Vidéo. Règle le type de format audio pour l’enregistrement. Règle le type d’entrée audio externe pour l’enregistrement. Définissez le système de couleurs vidéo sur “PAL” ou “SECAM” automatiquement. Définissez le système de couleurs vidéo sur “PAL”. Définissez le système de couleurs vidéo sur “SECAM”. Réglez l’horloge manuellement.

Règle les chaînes DVB et analogiques automatiquement. Verrouille les chaînes DVB, édite les listes de favoris. Règle les chaînes DVB automatiquement.

Règle les chaînes DVB manuellement.

Affiche les informations détaillées de la chaîne DVB actuelle. Règle les chaînes analogiques automatiquement.

Règle les chaînes analogiques manuellement.

Pour en savoir plus sur le DivX® VOD, visitez www.divx.com/vod. Cet élément du menu vous permet d’obtenir le code de désactivation DivX® VOD. Le code de désactivation DivX® sera requis quand vous téléchargerez de nouveau des fichiers DivX® VOD d’Internet après la désactivation. Pour en savoir plus sur le DivX® VOD, visitez www.divx.com/vod. Ce menu désactive cet appareil et vous permet d’obtenir un nouveau code d’enregistrement et un nouveau code de désactivation pour télécharger les fichiers DivX® VOD d’Internet. Règle la langue pour les DivX® sous-titres.

Définit l’espace de couleurs pour la sortie HDMI.

Définit s’il faut émettre ou non le signal audio HDMI. Règle le niveau de contraste noir et blanc pour la sortie RVB HDMI.

Appuyez sur [RETURN\BACK].

Réglages généraux

Fonctions du magnétoscope

Changer mot de passe? Oui Non • Notez le mot de passe au cas où vous l’oublieriez.

Vos réglages sont activés.

(Vous pouvez modifier le mot de passe et le niveau de “Contrôle parental activé”.)

[les Touches numérotées] dans la fenêtre des options.

Votre mot de passe sera annulé et les niveaux de contrôles parentaux remis sur “OFF”.

Choisissez le réglage audio approprié pour votre appareil externe. Il affectera seulement une lecture de disque. Sortie audio Contrôle plage dynamique PCM Dolby Digital Changer motmot de de passe? Saisir un passe Oui Non

2 Entrez le nouveau mot de passe en

Si vous sélectionnez “Non”, appuyez sur [SETUP] pour sortir.

Lors de la lecture d’un disque protégé par copyright:

• Même si vous sélectionnez “96kHz”, le son sera souséchantillonné à 48 kHz.

: Lit tous les fichiers MP3 en stéréo.

Si votre amplificateur / votre décodeur est compatible avec les DTS®, réglez-les sur “ON”.

: Aucun signal DTS n’est produit.

Si votre amplificateur / votre décodeur n’est PAS compatible avec des DTS®, réglez-les sur “OFF”.

• Vous ne pouvez sélectionner que les langues proposées dans le disque que vous avez inséré.

F Icône de L’angle (Par défaut: ON)

(DVD uniquement) Réglez sur “ON” pour afficher l’icône de l’angle durant la lecture. Icône de L’angle

ON OFF G Mode Immobilité (Par défaut: Auto)

(DVD uniquement) • Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, un signal NTSC sera émis pour le visionnage sur un système TV NTSC ou multisystème. • Pour des disques enregistrés avec le système NTSC, sélectionnez PAL pour un visionnage sur un système TV PAL.

Réglage A Réglages généraux A Affichage Trame. Certaines images peuvent être floues en réglage “Auto” en mode fixe en raison de leurs caractéristiques de données.

H Relecture/Saut Variable

Affecter [VARIABLE SKIPP] ou • Bien que les secondes ne s’affichent pas, elles seront comptabilisées à partir de zéro.

• S’il y a une panne de courant ou que l’appareil est débranché pendant plus de 30 secondes, les réglages de l’horloge seront perdus. • Si “Réglage autom. horloge” se met sur “ON” quand les chaînes DVB sont mémorisées, “Réglage horloge” ne peut pas être sélectionné. • L’horloge ne s’affiche pas en mode veille car l’appareil se met en fonction Économie d’Énergie (ECO) et l’affichage disparaît.

Fonctions du magnétoscope

• Si votre téléviseur est compatible avec le balayage progressif (576p/480p), reliez-le aux prises

COMPONENT VIDEO OUT de l’appareil et sélectionnez “Composant (Progressif)” et réglez votre téléviseur sur le mode de balayage progressif. • Si votre téléviseur n’est pas compatible avec le balayage progressif, sélectionnez “Composant (Entrelacé)” comme raccordement à composantes ou sélectionnez “SCART(RVB)” pour le branchement du câble Péritel. • Voir page 17 pour plus d’informations.

• Quand vous changez le paramètre “Sortie Vidéo”, (“SCART(RVB)”, “Composant (Progressif)” ou “Composant (Entrelacé)”), reliez la prise correspondante au téléviseur. Si les réglages sont modifiés, par exemple pour passer sur “SCART(RVB)” alors que les prises COMPONENT VIDEO OUT sont connectées au téléviseur, il est possible qu’un signal vidéo déformé soit émis.

Réglage des fonctions

[K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK].

“SCART(RVB)” est sélectionné par défaut. • Lorsque vous vous mettez sur le réglage “Sortie Vidéo”, un câble Péritel ou HDMI est nécessaire pour la sortie depuis cet appareil avec un câble vidéo en composantes.

Vérifier de nouveau l’usage du balayage ligne par ligne.

Si l’image est bonne, sélectionner “Oui”.

Si vous possédez un téléviseur au format standard:

Sélectionnez “4:3 Letter Box” pour obtenir une largeur d’image maximale avec des barres noires en haut et en bas de l’écran du téléviseur quand vous lisez une image en plein écran. Sélectionnez “4:3 Pan & Scan” pour obtenir une hauteur maximale de l’image, avec les côtés rognés quand vous lisez une image en plein écran.

sur [ENTER\OK] dans un délai de 15 secondes.

Fonctionnement de l’Affichage TV

4:3 Pan & Scan 2 Appuyez sur [SETUP] pour sortir. 3 Appuyez sur [STANDBY-ON Q] pour éteindre l’appareil. • La fonction horloge automatique est activée. • Cet appareil effectue une recherche de l’heure chaque fois qu’il est mis sous tension. • Laissez l’appareil éteint pendant environ 10 secondes pour lui laisser le temps de régler l’horloge.

• Si vous voulez annuler “Réglage autom. horloge”, sélectionnez “OFF” en utilisant [K \ L], puis appuyez sur [ENTER\OK] à l’étape 1. • Si “Réglage autom. horloge” est placé sur “OFF”, “Enregistrement Programmé (EPG)” peut ne pas être exécuté. • Il est possible que l’horloge se règle automatiquement lorsque vous connectez le câble de l’antenne à l’appareil et que vous branchez celui-ci sur l’alimentation. Dans ce cas, l’heure actuelle apparaît sur l’affichage du panneau avant. • S’il n’y a que des chaînes analogiques mémorisées dans cet appareil: - La chaîne affectée au numéro “analogique / 1Ch” doit recevoir le signal PDC afin de régler automatiquement l’horloge. - L’appareil corrigera l’heure actuelle en recevant des émissions PDC à chaque fois que l’alimentation est coupée. - Entre 23:00 et 1:00, la fonction horloge automatique ne fonctionnera pas même si l’alimentation est coupée. • L’horloge ne peut pas être réglée automatiquement si vous n’êtes pas en mesure de recevoir une chaîne de votre région qui porte un signal horaire. Dans ce cas, réglez manuellement l’horloge. • L’appareil corrigera également automatiquement l’heure actuelle à 8:00 et 1:10 si l’appareil est en mode de veille ou si vous regardez une chaîne DVB.

A DivX® VOD B DivX Sous-titre • Réglez sur “OFF” lorsque le son HDMI n’est pas nécessaire. HDMI Audio

ON OFF C Plage RVB (Par défaut: Normale)

• Ce réglage n’est efficace que pour la sortie HDMI RVB. Plage RVB Normale Améliorée

[les Touches numérotées], puis appuyez sur

[ENTER\OK]. 2) Pour confirmation, saisissez le nouveau le code NIP en utilisant [les Touches numérotées], puis appuyez sur [ENTER\OK].

- Code de DivX® VOD

- L’enregistrement par minuterie - Réglage de la langue OSD

- Réglages DVB En fonction du signal de classement de l’âge qui arrive avec chaque programme DVB, vous pouvez verrouiller chacun des programmes.

Réglage des fonctions

B Verr. de maturité (Par défaut: OFF)

DVB Vous pouvez vérifier la version actuelle du logiciel du système DVB de cet appareil.

• Pendant la saisie du code NIP, utilisez [0] ou [CLEAR] pour effacer les nombres lorsqu’ils ont été saisis.

“Multiaudio” aux page 26. • Pour afficher les sous-titres ou pour choisir la langue de ces derniers, voir “Sous-titre” aux page 27.

• Afin d’activer le “Verr. de maturité”, le “Contrôle adulte” a été réglé sur “ON”. Pour régler le “Contrôle adulte”, voir “A Contrôle adulte (Par défaut: OFF)” aux page 73.

• Une cassette ayant une languette de protection est bien insérée dans l’appareil.

Vitesse de la cassette

Remarque sur la sortie HDMI,

Composante et Audio numérique (COAXIALE) en lecture VCR La sortie HDMI, Composante et Audio numérique (COAXIALE) de cet appareil est possible en lecture VCR. Toutefois, la sortie de l’image et du son VCR est impossible dans les conditions suivantes: • Lors du passage au mode VCR pendant l’enregistrement en mode HDD ou DVD. • Lors de la sélection de la chaîne DV (AV3). • Pendant le repiquage HDD / DVD vers VCR.

Mode SP La lecture sera mise sur pause et le son sur muet.

Appuyez sur [PLAY B] pour reprendre la lecture.

éjecter la cassette vidéo.

• Lorsqu’une cassette sans languette de protection est insérée, l’appareil commencera la lecture automatiquement. • Le suivi de piste s’ajustera automatiquement sur la lecture. Pour ajuster le suivi de piste manuellement, appuyez sur [PROG. G \ H].

Fonctions du magnétoscope

Si vous voulez bobiner la cassette, appuyez sur

[FWD D]. Si vous voulez rembobiner la cassette, appuyez sur [REV E]. Après la recherche d’index, le magnétoscope lira automatiquement la cassette.

Réglage des fonctions

Pour éviter l’enregistrement accidentel sur une cassette, ôtez sa languette de protection. Pour pouvoir enregistrer quelque chose dessus par la suite, collez un morceau de scotch sur le trou.

• Si l’enregistrement express du magnétoscope est terminé pendant la lecture ou l’enregistrement du HDD/DVD, le magnétoscope sera mis en mode stop et le HDD/DVD continuera à fonctionner dans le mode actuel.

• Vous ne pouvez pas utiliser la fonction pause pendant l’enregistrement express. • Quand l’enregistrement express sera terminé et que l’alimentation sera coupée, l’appareil passera automatiquement en mode de veille programmée, si cette fonction a été précédemment réglée.

Si vous voulez rembobiner la cassette, appuyez sur

[REV E]. Après la recherche de durée, lira automatiquement la cassette.

Changement de Système de couleurs vidéo

Cet appareil distinguera automatiquement le système de couleur vidéo (SECAM, PAL ou MESECAM) en fonction du format de la cassette pré-enregistrée pendant la lecture ou en fonction du signal d’entrée provenant du syntoniseur ou d’appareils externes. Pour changer de système de couleur vidéo manuellement, appuyez sur [SYSTEM]. Chaque fois que vous appuyez sur [SYSTEM], le système de couleurs change comme suit.

AUTO SECAM PAL MESECAM Remarque

• Si l’image lue à l’écran de votre téléviseur est en noir et blanc, changez de système de couleur vidéo manuellement. • Quand vous changez de système de couleur vidéo manuellement, assurez-vous de le faire avant de procéder à un enregistrement. Si vous sélectionnez un mauvais système de couleur vidéo pour l’enregistrement, la couleur de l’image sera détériorée.

• Cette fonction n’est pas disponible pendant l’enregistrement. • Appuyez sur [STOP C] pour arrêter la recherche. • Si la cassette atteint la fin de sa bobine pendant une recherche, cet appareil annulera la recherche et rembobinera la cassette. • Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 9:59 (9 h 59 min).

Pour figer une image sur l’écran du téléviseur pendant la lecture (Mode figé):

Appuyez sur [PAUSE F]. A chaque fois que vous appuierez sur ce bouton, l’image sera rembobinée étape par étape. Si l’image commence à trembler verticalement pendant le mode figé, stabilisez l’image en appuyant sur [PROG. G \ H]. Si l’image est déformée ou roule verticalement, ajustez la commande de blocage vertical de votre téléviseur, s’il est équipé.

Pour remettre le compteur de la cassette à zéro:

Système de son Stéréo Hi-Fi

Cet appareil enregistrera et lira en son stéréo Hi-Fi. En outre, elle est équipée d’un décodeur de son stéréo A2 et NICAM. Cet appareil reçoit des programmes en stéréo et en bilingue, et il est possible d’enregistrer et de lire le son de plusieurs manières différentes.

Sélection du mode audio

Vous pouvez choisir chaque mode en appuyant sur la touche [AUDIO] de la télécommande. Chaque mode est indiqué comme suit sur l’écran du téléviseur. Mode audio pendant la lecture d’une cassette enregistrée en mode Hi-Fi: Mode

Pendant la lecture, appuyez sur [PAUSE F], puis sur [FWD D]. Si la barre du bruit apparaît à l’écran du téléviseur, vous pouvez la réduire en appuyant sur [PROG. G \ H]. Un rembobinage au ralenti n’est pas disponible en mode VCR.

• Les modes Figé / Ralenti / Pause seront automatiquement annulés au bout de 5 minutes pour éviter d’éventuels dommages sur la cassette et sur la tête vidéo. • Pour revenir à la lecture normale à partir des modes Recherche d’Image / Figé / Ralenti, appuyez sur [PLAY B].

• Vérifiez si une chaîne d’entrée externe correcte est sélectionnée sur votre téléviseur. (Voir page 24.)

• Vérifiez si vous avez terminé le réglage de “Canal”. (Voir pages 21-23.)

Il n’est pas possible de régler les paramètres “Horloge” et “Canal”.

• Si un enregistrement est en cours, il est impossible d’effectuer ces opérations.

L’appareil ne fonctionne pas correctement.

• De l’humidité de condensation s’est formée dans l’appareil. Retirez le disque et laissez l’appareil éteint pendant 2 heures environ jusqu’à ce que l’humidité se soit évaporée. (Voir page 3.)

L’affichage de l’horloge n’apparaît pas sur le panneau avant.

• Vérifiez que le câble d’alimentation CA est bien branché.

• (En cas de panne de courant) Vérifiez le disjoncteur et le réglage de “Horloge”. • Lorsque l’appareil est en veille, l’affichage du panneau avant s’éteint grâce à la fonction Économie d’Énergie.

Lorsque vous oubliez le mot de passe pour le verrouillage parental.

• Veuillez annuler le mot de passe et définir le niveau. (Voir page 68.)

Le signal DV ne peut pas être entré.

• Avant le branchement, mettez sous tension cet appareil et le DVC, et assurezvous que ces appareils sont arrêtés.

• Seul un signal “DVC-SD” peut être entré en provenance du DVC vers cet appareil. Les autres types de signaux ne sont pas supportés. • Ne branchez pas un autre périphérique que le DVC. Même si un enregistreur ou un ordinateur disposant d’un autre connecteur DV est branché, la fonction DV ne fonctionnera pas. • Si le DVC n’est pas reconnu après le branchement, éteignez l’alimentation électrique de l’appareil et rebranchez le DVC.

Le DVC ne peut pas fonctionner avec cet appareil.

• L’entrée du signal ou le fonctionnement du DVC à partir de cet appareil peuvent

être désactivés selon le type de DVC. • S’il n’est pas possible d’entrer un signal DVC, utilisez une entrée externe (AV2) pour une connexion analogique par le biais de câble audio/vidéo. Utilisez un adaptateur Péritel pour le raccordement sur AV2. • La commande du DVC peut être désactivée selon le type de DVC, même dans un autre mode que le mode caméra. Dans ce cas, passez en mode commande du DVD et effectuez la procédure d’enregistrement normale tout en faisant fonctionner le DVC.

Il est possible que certaines fonctions du DVC soient inopérantes.

• Il est possible que certaines fonctions soient inopérantes selon le type de DVC.

Par exemple, si le DVC ne supporte pas le mode de lecture au ralenti, la fonction lecture au ralenti est désactivée. • Avec DV (AV3), le menu d’affichage du disque n’apparaît pas si la lecture du disque n’est pas effectuée.

Il n’est pas possible de commuter le signal audio DV.

• Pour l’enregistrement avec le DVC, le signal audio d’enregistrement peut être réglé à 12 bits ou à 16 bits. Cependant, lorsque le mode d’enregistrement 16 bits est sélectionné, il n’est pas possible de commuter le signal audio. Pour enregistrer un signal audio, réglez-le sur 12 bits.

Réglage des fonctions Fonctions du magnétoscope Autres

Réglage de base/ Fonctionnement

• Vérifiez le réglage de l’interface HDMI.

• Vérifiez si le format de sortie de cet appareil (FORMAT HDMI) correspond au format d’entrée supporté par les autres périphériques raccordés. • Si l’appareil est raccordé à un équipement non autorisé au moyen d’un câble HDMI, les signaux audio et vidéo pourraient ne pas être reproduits en lecture d’un DVD vidéo commercial.

Les canaux TV ne peuvent pas être changés.

• Vérifiez si les branchements sont bien et correctement réalisés.

• Vérifiez si les câbles sont endommagés. • Essayez de régler les “Canal” en suivant les étapes des pages 21-23.

GÉNÉRAL Aucune image en provenance de la connexion HDMI.

• Il est possible que l’espace du média d’enregistrement soit épuisé. Essayez de supprimer les titres non nécessaires, ou de les échanger avec le média enregistrable.

• Le nombre maximal de titres ou de chapitres est dépassé. Supprimez les titres non nécessaires pour libérer suffisamment d’espace ou insérez un nouveau média enregistrable. • Vérifiez si les branchements sont bien et correctement réalisés.

Il n’est pas possible d’effectuer un enregistrement programmé.

• L’horloge interne de l’appareil a pu s’arrêter à la suite d’une panne de courant ayant duré plus de 30 secondes. Réinitialisez l’horloge. (Voir page 71.)

L’enregistrement est impossible.

• Vérifiez si le disque est compatible CPRM. Les programmes à reproduction unique ne peuvent être enregistrés que sur le disque compatible CPRM.

• Vérifiez si le disque est protégé ou finalisé. Annulez la protection ou la finalisation. • Unr fois qu’un disque DVD-RW en mode vidéo a été formaté dans un autre appareil, il ne peut plus l’être dans celui-ci à moins d’être de nouveau formaté dans cet appareil. • Vérifiez si les branchements sont bien et correctement réalisés.

• Ce processus peut prendre de quelques minutes à plusieurs heures environ.

Si vous avez l’intention d’annuler le processus de réparation. Voulez-vous annuler le processus de réparation? En choisissant “Oui”, le disque risque de ne pas être utilisable. Oui Non

Si vous utilisez la connexion HDMI, le son n’est pas émis lorsque “HDMI Audio” est réglé sur “OFF”.

• Vérifiez le branchement du câble audio cinch. Si vous utilisez un câble de conversion HDMI-DVI, vous devez brancher également le câble audio cinch. • Si vous utilisez la connexion HDMI, vérifiez si le format de sortie de cet appareil (FORMAT HDMI) correspond au format d’entrée supporté par les autres périphériques raccordés.

La lecture ne commence pas au début.

• La fonction de reprise de la lecture est peut-être activée. Reportez-vous à la page 51 pour annuler le point de reprise de la lecture.

La lecture sur le disque dur s’arrête soudainement.

• Lorsque l’enregistrement du DVD se termine pendant la lecture sur le disques dur, l’appareil arrête la lecture sur le disque dur et commence à écrire les données sur le DVD. Ceci n’est pas un dysfonctionnement.

Il n’est pas possible d’effectuer la lecture.

• Vérifiez si un disque qui peut être lu est inséré.

• Vérifiez si le disque est chargé correctement avec la face imprimée vers le haut. • Les disques réalisés sur d’autres périphériques ou sur des ordinateurs ne peuvent pas être lus sur cet appareil à moins qu’ils n’aient été finalisés sur l’appareil. • Même s’ils sont finalisés, les performances de ces disques ne sont pas garanties sur cet appareil. • Le disque est peut-être sale ou défectueux. Nettoyez le disque. • Vérifiez si tous les branchements sont effectués correctement. • Vérifiez le réglage du “Contrôle parental activé”. (Voir page 68.) • La lecture du DVD est interdite 2 minutes avant l’heure de démarrage programmée d’un enregistrement programmé lorsque le média d’enregistrement est un DVD.

Il n’y a pas de son ou pas de soustitres.

• Vérifiez si tous les branchements sont effectués correctement.

• Vérifiez si le paramètre “Sortie audio” est réglé correctement. (Voir pages 68-69.) • Il est possible que la langue de sous-titrage sélectionnée ne soit pas supporté par le disque.

Il n’est pas possible de faire passer le réglage audio numérique du circuit audio principal (L) au circuit audio secondaire (R) ou encore combiner les deux (L/R).

• Si la source audio est au format Dolby Digital, réglez le paramètre “Dolby

Digital” sur “PCM” dans le menu “Lecture”. (disponible seulement pour les DVD) (Voir page 69.)

Les couleurs de l’image ne sont pas images soient déformées. Ceci n’est pas un dysfonctionnement. • Branchez-vous directement sur le téléviseur. Lorsque vous raccordez cet appareil normales. au téléviseur par VCR ou d’autres périphériques, il est possible que l’image soit déformée à cause du signal de protection contre la copie. • Vérifiez si les câbles sont endommagés. • Éloignez les équipements susceptibles de provoquer des perturbations électriques, tels qu’un téléphone portable.

Réglage des fonctions Fonctions du magnétoscope

• Vérifiez le réglage du “Aspect TV”. (Voir page 71.)

• Un format différent sera utilisé lorsque le format spécifié par le disque n’est pas supporté par cet appareil.

• Les sous-titres multilingues sont pas supportés par le disque. langue audio ou la langue des sous- • Certaines langues audio ou langues de sous-titres ne peuvent être modifiées titres. qu’à partir du menu du disque. Veuillez vous reporter au manuel du disque.

• Même si la fonction multiangles est supportée par le disque, cela ne signifie pas que toutes les scènes aient été tournées en multiangles. La modification des angles n’est disponible que pour les scènes qui ont été tournées en multiangles.

Il n’est pas possible de lire le disque • Certains lecteurs de DVD ne lisent pas les disques réalisés sur un autre lecteur. sur un autre lecteur, même s’il a été

Veuillez vous reporter au manuel de l’appareil. finalisé correctement. FR

• En VCR, il peut être nécessaire de procéder à un nettoyage de la tête de lecture. Se reporter à “NETTOYAGE AUTOMATIQUE DE LA TÊTE” aux page 4.

L’appareil ne lit pas la cassette.

• Contrôler qu’une cassette se trouve bien dans l’appareil.

• Il est possible que les titres ou le disque lui-même soient protégés. Annulez la protection en suivant les étapes à la pages 61-62 pour la protection du titre et à la page 45 pour la protection du disque.

Il n’est pas possible d’effectuer le repiquage.

• Lorsque le nombre de titres ou de chapitres dépasse le nombre maximal enregistrable, le repiquage ne sera pas réalisé.

Il n’est pas possible d’éditer ou de supprimer les titres.

• Les titres du DVD-R ne peuvent pas être édités ou supprimés s’ils sont finalisés. S’il s’agit d’un disque DVD-RW, annulez la finalisation en suivant les

étapes de la page 45.

La capacité du disque n’augmente pas même si le programme enregistré est supprimé.

• Avec un disque DVD-RW en mode vidéo, l’espace du disque n’augmente que lorsque le dernier titre est supprimé. Avec un disque DVD-R, la suppression d’un titre n’augmente pas l’espace du disque.

Il n’est pas possible d’effectuer le repiquage.

• Vérifiez si le disque est compatible pour l’enregistrement. (Voir page 28.)

La télécommande ne fonctionne pas.

Essayez de vous rapprocher de l’appareil. (Voir page 12.) Si les solutions ci-dessus ne résolvent pas le problème, veuillez appeler un centre de réparation agréé.

Guide de dépannage pour les messages d’erreur

Message d’erreur Erreur du Disque — S.V.P. éjectez le disque.— Veuillez vérifier le disque.

• Un disque illisible est inséré dans l’appareil. • Le disque est inséré à l’envers.

• Le format des fichiers du périphérique

Appareil/Fich. USB inconnu USB connecté n’est pas supporté. — Retirez la clé USB.— Insérez une clé USB compatible. • Un périphérique USB incompatible est connecté.

• Insérez un disque standard. Erreur de Région — S.V.P. éjectez le disque.— Ce disque n’a pas le bon code de région et ne peut ê tre lu!

• La lecture n’est pas autorisée dans la

• Insérez un DVD-Vidéo adapté aux zones zone du DVD-Vidéo que vous avez inséré 2 ou ALL. dans l’appareil.

La lecture est restreinte.

• Le niveau actuellement sélectionné de

• Vérifiez le réglage du “Contrôle parental contrôle parental dans le menu “Réglage” activé”. empêche la lecture. (Voir page 68.)

• Vous ne pouvez pas enregistrer des impossible sur un programme dont la programmes dont la reproduction est reproduction est interdite. interdite. • La source Original est un système NTSC.

Programme non enregistrable en mode Vidéo.

• Vous essayez d’enregistrer un programme à reproduction unique sur un disque DVD-RW en mode Vidéo.

VR qui est protégé dans le menu “Réglage”.

• Otez la protection du disque dans le menu “Menu DVD”. (Voir page 45.)

• Effacez les titres inutiles d’origine. place libre pour l’enregistrement.

Impossible d’enregistrer plus de 99 titres sur un disque (99 maximum)

• Vous essayez d’enregistrer sur un disque • Effacez les titres inutiles d’origine.

DVD-RW/-R contenant un nombre de (Voir page 59.) titres enregistrés qui a atteint le maximum (99).

Impossible d’enregistrer plus de 999 chapitres sur un disque (999 maximum)

• Vous essayez d’enregistrer sur un disque • Effacez les repères de chapitres inutiles

DVD-RW en mode VR contenant un d’une liste Original. (Voir page 61.) nombre de chapitres enregistrés qui a atteint le maximum (999). • Effacez les titres inutiles d’origine. (Voir page 59.)

• À chaque fois que vous introduisez un disque pour un enregistrement, une partie de la zone de travail du disque sera utilisée. Si vous répétez cela fréquemment, le disque se remplira plus vite et vous ne pourrez peut-être plus enregistrer le nombre maximal des titres pour le disque.

• Insérez un nouveau disque.

• Il n’y a pas suffisamment d’espace sur le disque dur interne.

• Effacez les titres inutiles. (Voir page 59.)

Informations de contrôle ou pour effacer contrôle plein le contenu. • Lorsque plusieurs éditions ont été effectuées, le secteur d’informations de contrôle peut se saturer, même s’il y encore suffisamment d’espace libre pour l’enregistrement.

• Le disque a peut-être besoin d’être formaté.

Fonctionnement • Le disque est sali. • Le disque est endommagé. • Vous essayez d’enregistrer sur un disque DVD-RW en mode VR qui contient des enregistrements d’un autre enregistreur.

Enregistreur HDD et DVD / Magnetoscope

Modèle TD6D-D4413DB Nom de fabrique : Funai est conforme aux réglementations suivantes.

Site Internet : http://www.funai.eu