PK 9001 - Lecteur dvd PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 9001 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Alimentation | Non précisé |
| Consommation électrique | Non précisé |
| Température de fonctionnement | -5 °C à 35 °C |
| Humidité recommandée | Éviter zones humides (salle de bain, piscine, fleurs) |
| Précautions d'utilisation | Ne pas exposer à la chaleur, lumière directe ou substances inflammables |
| Réparations | Ne pas essayer de réparer soi-même |
| Nettoyage | Ne pas utiliser d'alcool, essence, détergents inflammables |
| Manipulation du câble d'alimentation | Ne pas manipuler avec les mains humides, ne pas endommager |
| Recyclage | Respecter les consignes locales pour déchets électriques et électroniques |
| Risque électrique | Présence de composants sous tension, risque d'électrocution |
| Placement | Ne pas placer devant projecteur de lumière |
| Utilisation à proximité de sources de chaleur | À éviter |
| Utilisation à proximité de sources d'humidité | À éviter |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 9001 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PK 9001 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 9001 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 9001 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PK 9001 PEEKTON
1.1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Félicitations pour avoir acheté ce produit. Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfais de ce lecteur DVD, besoin pour votre confiance.
Veuillez ire attentivement la notice de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités.

Ce symbole indique la présence de courants électriques conducteurs dans l'appareil constituant un risque d'électrocution.
Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas été traité avec les déchets menagers. Il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine. Le recyclage des materiaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter notre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
| ⇔En cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de réparer l'appareil vous même. Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. | |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusinières ou de tout autre apparéil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5° ou supérieures à 35°. | |
| ⇔N'utilisez pas cet apparéil à proximité d'une zone d'humidité comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d'un pot de fleurs. | |
| ⇔Ne manipulez pas le cable d'alimentation si vous avez les mains humides. N'utilisez pas un cable d'alimentation endommagé. | |
| ⇔Ne placez pas votre produit devant un projecteur de lumière | |
| ⇔N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de l'essence, du détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer la surface de l'appareil. | |
| ⇔N'introduisez pas de liquide ou substance étrangère à l'intérieur de l'appareil. Un court-circuit peut s'en suffirve avec un risque de chocoléctrique ou de feu. | |
| ⇔Ne pas couper, déterminer, ou placer d'objet lourd sur le cable d'alimentation. Un risque de chocoléctrique ou de feu peut s'en suffirve. |
Introduction
1.1 Consignes de sécurité (suite)
Precautions d'usage et d'entretien de l'appareil
Lieu d'installation: Placez votre produit sur une surface plane, à l'écart des champs magnétiques. Ne posez pas d'objets lourds sur l'unité.
Ventilation: L'unité doit être installée dans un environnement permettant une ventilation correcte. Laissez un espace d'environ 15 cm à l'arrière et au dessus de l'unité et de 10 cm sur les côtes. Ne placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les orifices de ventilation. N'installez pas votre produit dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée ou la ventilation seraient entravée. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvre pas les orifices de ventilation du panneau arrêté.
Condensation: De l'humidité risque d'apparaître sur la lentille de lecture lorsque l'unité est transportée d'un endroit froid à un endroit chaud. Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'appareil, il se peut qu'il ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité pendant quelques heures avant de l'utiliser à nouveau.
Source d'alimentation : Faites uniquement fonctionner cette unité sur l'une des sources d'alimentation spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique.
Cordon d'alimentation : Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui même. Ne touche enaucun cas la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées, cela pourrait entrainer une électrocution ou un incendie. Les cordons d'alimentation doivent être correctement fixés afin d'eviter qu'ils soient endommages. Soyez particulièrement attentifs au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur. Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
Alimentation: Quand l'unité n'est pas utilisée, débranche le cordon d'alimentation de la prise secteur murale si vous ne l'utilise pas pendant quelques temps. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant continue à passer dans l'unité même si elle est eteinte. En cas d'orage, débranchez immidiatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Ecran TFT LCD couleur : Ne pasapprocher une source de chaleur présde l'écran. Ne pas toucherc I'écran avec un object pointu. Quelques tâches lumineuses ou sombres peuvent apparaitre sur I'écran, cette réaction est normale, votre unité n'est pas défectueuse ou en panne. Ne pas augmenter tropfortement la fonction brillance ou contraste, cela pourrait endommager leur écran. L'efficacité et la qualité des pixels de votre écran est d'environ 99,99%, cependant certains pixels peuvent ne pas réagir, cette situation est normale si elle reste dans les normes fixées par PEEKTON.
Batterie : La batterie doit être complètement rechargée pendant au moins 3 heures avant d'utiliser l'appareil.
Ne pasapprocher la batterie pres d'une source de chaleur.L'unité fonctionne correctement avec sa batterie a condition que la température extérieure soit comprise entre 0^ et +35^
1
Introduction
1.2 Informations importantes
> Mentions légales
Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets Américains et d'autres droits à la propriété intellectuelle.
L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision.
L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Nos produits sont régulièrement mis à jours dans le cas où le produit subit une évolution. Veuillez notes que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit.

Par la première, ESM déclare que le modele PK 9001 est conforme aux exigences et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifie par la directive 93/68.

Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006.

La société ESM est membre fondateur de la société ECLOGIC afin de collecter sélectivement, puis traiter les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques menagers (DEEE) en fin de vie.

Ce symbole imprimé sur la façade arrêté indique qu'il est classé comme un produit CLASS 1 LASER.

Ce symbole indique que votre apparéil est pourvu d'une double isolation électrique prévue pour les apparéil de classe II.

Autorisé par Dolby Laboratories. "Dolby", "AC3", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories.

"DTS" est une marque commerciale déposée de la société Digital Theater Systems, Inc. Systems, Inc.

Cet appeareil a ete concu et fabriqué pour la lecture des DVD codés pour la zone géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant reproductive ces disques.
Cet apparéil peut dire qu'idément des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL".
Si vous essayez de dire d'autres disques, le message "égion du disque non variable" apparait sur l'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zones géographiques.
Introduction
1.2 Informations importantes (suite)
▶ Formats/ CODECs compatibles
| LOGOS | CODECS/FORMATS | COMPATIBILITE |
| MPEG4 | MPEG4 | ✓ |
| DVD DVD VIDEO AUDIO | DVD Audio DVD Védo | ✓ |
| DVD VIDEO DVD+R/RW | DVD+R DVD+R/RW | ✓ |
| DVD VIDEO DVD-R/RW | DVD-R DVD-R/RW | ✓ |
| COMPACT DISC (VCC-SVCD) | VCD: Védo CD SVCD: Super Védo CD | ✓ |
| COMPACT DISC SACD | SACD: Super Audio CD | ✓ |
| COMPACT DISC (DIGITAL VIDEO) | VIDEO CD: Audio + Védo Digitale | ✓ |
| COMPACT DISC (DIGITAL AUDIO) | CD-DA: Audio Digitale | ✓ |
| MUSICI MP3 WMA | MP3 - WMA | ✓ |
| JPEG PHOTO | Photo type JPEG | ✓ |
| Kodak PHOTO | Photo type Kodak | ✓ |
2
Présentation de l'appareil
2.1 Caractéristiques
Cette unité utilise une technologie TFT LCD couleur et intégre un décodeur Dolby Digital vous apportant une qualité adaptée au monde des produits Audio/Video et du Home Cinéma.
Effets Audio/Viséo
Ecran 18 cm TFT LCD couleur 16:9
- Connexion Video
Decodeur Dolby Digital intégré
- Sorties audio stéreo
Haut-parleurs stéréointégres
- Sortie casque Hi-fi stéreo
Son Audio numérique
- Sortie audio digitale pouvant se connecter à un amplificateur et restituer le décodage Dolby Digital.
- Les sorties PCM et Dolby digital satisferont les exigences des audiophiles les plus pointus.
Confort de certaines fonctions
Economiseur d'ecran pour la protection de l'ecran couleur
- Grande autonomie de la batterie pour visualiser vos films en extérieur
- Fonction multi-angles vous permettant de visionner une même scène sur des angles différents
Accès directe aux scènes désirées (titre/chapitre/temps/piste)
Fonction zoom
- Standards PAL/NTSC
- Formats d'affichage 4:3 et 16:9
- Fonction de protection des enfants "parental lock"
Doublage des bandes son et sous-titres multiples
- Supporte les formats DVD, XVID, BIVX, SVCD, VCD, CD-DA, MP3, HDCD, Kodak, picture CD, Jpeg.
2
Présentation de l'appareil
2.2 L'appareil et ses accessoires

PK 9001

ADAPTATEUR SECTEUR


TELECOMMANDE
MANUEL

CABLES A/V

CASQUE
2.3 Localisation des fonctions
Panneau avant

2
Présentation de l'appareil
2.3 Localisation des fonctions (suite)
Panneau Lateral


2
Présentation de l'appareil
2.4 Télecommande
Mise en place des batteries
Ouvrez le couvercle

Insérez les piles

Fermez le couvercle

Respectez la polarité des piles indiquée à l'intérieur
Fonctions de la télécommande

Utilisation de la télécommande

3
Connexions
3.1 Connexion de l'alimentation
Votre produit est un apparéil nomade qui a besoin d'une batterie pour fonctionner.
Connexion de l'alimentation avec la prise secteur
Connectez le cable d'alimentation à l'entrée 12 volts du produit puis branchez le cordon d'alimentation à une prise secteur.

Vous devez racorder l'appareil au secteur afin de charger la batterie. pendant le chargement, la LED en façade devient rouge.
3.2 Connexions Audio/Video simple


3
Connexions
3.3 Connexion à un Systeme Audio 5.1

3.4 Connexion à un Casque Sté reproduction
ConnectezVotecasque stereo comme indiquedci-dessous.
Attentiona ne pas tirer trop fort sur les cables du casque. Attention a ne pas endommager la
prise casque en actionnant fortement la fiche jack de votre casque dans la prise.

4
Opérations de base
4.1 Lecture d'un DVD

1
Ouvrez le capot du lecteur.

2
Retirez la protection papier avant de dire un disque.

3
Allumez l'appareil.
4
Opérations de base
4.1 Lecture d'un DVD (suite)




Lorsque you lisez un DVD du commerce, le menu s'affiche directement.
Lorsque you lisez un DVD-R, CD..., un menu comme affiché ci-dessus apparait à l'écran.
Selectionnez le fichier à dire avec les flèches ▲ et ▼ de votre télécommande ou « et » sur l'appareil
et pressez ENTER.
4.2 Affichage des informations
L'affichage des pistes containues sur vos CD se fait sous cette forme :


4
Opérations de base
4.3 Fonction AUDIO
Appuyez séquentiellement sur la touche AUDIO de votre télécommande pour changer les pistes audio disponibles sur votre DVD.
La liste des pistes audio est spécifiée sur la pochette de votre DVD.
Attention: Certains DVD ne le permettent pas.



4.4 Fonction SOUS-TITRES
Appuyez sur la touche SUB-T pour changer les langues des sous-titres.
Pour enlever les sous-titres, appuyez sur la touche SUB-T jusqu'à ce que vous obteniez
Important : Pour afficher les sous-titres d'un film, ces derniers doivent etre presents sur le DVD que vous lisez.

4
Opérations de base
4.5 Fonction REPEAT
Appuyez sur la touche REPEAT pour rejouer un chapitre, un titre ou un film.
En appuyant plusieurs fois, vous pouvez selectionner le type de repetition que vous souhaitez.
Pour arrêté appuyez une dernière fois sur REPEAT. Selon le type de disque lu, les informations suivantes s'affichent :

DVD

SVCD VCD CD AUDIO

Mp3 DIVX WMA
4
Opérations de base
4.6 Fonction OSD
Lorsque vous lisiez un DVD, vous avez la possibilité d'acceder aux informations de temps et de lecture en appuyant sur la touche OSD de la télécommande.





- Appuyez une fois sur la touche OSD, le numero du titre en cours de lecture, du chapitre et le temps écoulé s'affichent.
- Appuyez une seconde fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps écoulé du chapitre.
- Appuyez une troisième fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps restant du chapitre.
- Appuyez une quatrième fois sur la touche OSD pour faire apparaitre le temps écoulé du titre.
- Appuyez une cinquième fois sur la touche OSD pour sortir de ce menu.
Note: En mode VCD, SVCD, CD AUDIO, l'affichage des informations est sous cette forme :





5
Menu SETUP
Le menu SETUP se compose de six sous-menus pour les réglages généraux, les réglages audio, video, les réglages préférences, les réglages mot de passée, sortir du menu. Ce menu est accessible avec le bouton SETUP de la télécommande et sur l'appareil. Pour naviguer entre les différents sous-menus, utilisez les flèches et ; pour naviguer dans les différentes options des sous-menus, utilisez les flèches et de la télécommande.

5.1 Menu Réglages Généaux
Le sous-menu "Réglages Généaux" permet de paramétre les réglages de base.

- AFFICHAGE TV : Cette option permet de passer du mode 4:3 Pan Scan, à 4:3 Letter Box et 16:9 Large.
- ANGLE MARK : Cette option permet d'afficher le logo “angle” lorsque vous visionnez un film proposant plusieurs angles.
- LANGUE OSD: Cette option permet de selectionner la langue d'affichage des menus.
- SOUS-TITRES: Cette option permet d'activer les sous-titres de votre film.
- ECONOMISEUR ECRAN: Cette option permet d'activer l'économiseur d'écran.
- DERNIERE MEMOIRE: Cette option permet de reprendre la lecture d'un film à l'instant où elle a été arrêtée.
5.1 Menu Réglages Généaux (suite)
AFFICHAGE TV
Cette option permet de passer du mode 4:3 Pan Scan, à 4:3 Letter Box et 16:9 Large à l'aide des flèches de la télécommande.

La tableau ci-dessous permet de voir les différences entre les formats proposés.

ANGLE MARK
Cette option permet d'afficher le logo "angle" lorsqu' un film propose la fonction multi-angles.

Certsains films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez lechioir de visionner le film ou une-scène sous differents angles de prise de vue. En général, il est indiqué sur la pochette du DVD si le film peut etre reproduit sous differents angles. Si vous activez cette fonction, le logo apparait sur sua écran lorsqu'une scène du film est disponible sous differents angles.
5
Menu SETUP
5.1 Menu Réglages Généaux (suite)
LANGUE OSD
Cette option permet de selectionner la langue d'affichage des menus.
Vous pouvezCHOISIRentre4langues:frangais,anglais,allemand,espagnol.

SOUS-TITRES
Cette option permet d'activer les sous-titres de votre film.

Important : Pour afficher les sous-titres d'un film, ces derniers doivent être présents sur le DVD que vous lisez.
ECONOMISEUR D'ECRAN
Cette option permet d'activer l'économiseur d'écran.

5
- Menu SETUP
5.1 Menu Réglages Généaux (suite)
DERNIERE MEMOIRE
Cette option permet de reprendre la lecture d'un film à l'instant où elle a été arrêtée.
Pour cela, vous devez activer cette option au préalable.
Attention: Cette fonction n'est opérante que sur les DVD Video.

5.2 Menu Réglages Audio
Le sous-menu "Réglages Audio" permet de paramétre les réglages audio de l'appareil.

- RÉGLAGE AUDIO ANALOGIQUE : Cette option permet de régler les sorties analogiques.
- RÉGLAGE AUDIO NUMERIQUE: Cette option permet de régler la sortie numérique coaxiale.
- RÉGLAGES DOLBY DIGITAL : Cette option permet de paramètre le traitement du son Dolby Digital.
5
Menu SETUP
5.2 Menu Réglages Audio (suite)
REGLAGE AUDIO ANALOGIQUE
Cette option permet de régler les sorties analogiques.

REGLAGE AUDIO NUMERIQUE
Cette option permet de régler la sortie numérique.
Vouaves le choix entre couper la sortie numérique (SPDIF OFF), retranscribe la source audio originale sans la modifier (TOUS), transformer toutes les sources audio en PCM (MIC seulement).

Cette option permet de régler le traitement Dolby Digital.
Vous avez 2 réglages : Dual Mono et Dynamique.
Dual Mono : permet deCHOISIR le type de sortie audio. Vous pouvez regrouper les differentes pistes 5.1 en 1 (L/R MONO, MIXAGE MONO) ou en 2 canaux (STEREO).

5
- Menu SETUP
5.2 Menu Réglages Audio (suite)
Dynamique : permet de réduire les écarts de niveau sonore sur une piste AC3 (Dolby Digital) pour une écoute plus homogène.

5.3 Menu Réglages Video
Le sous-menu "Réglages Video" permet de paramétre le traitement video de l'appareil.

- NETTETE : Cette option permet de régler la nettété, la qualité de l'image.
Vous pouvez désirer entre haut, moyen et bas. - LUMINEUX: Cette option permet de régler la luminosité de l'image.
- CONTRASTE : Cette option permet de regler le contraste de l'image.
- TEINTE: Cette option permet de régler la teinte de l'image.
- SATURATION: Cette option permet de régler la saturation de l'image.
5
Menu SETUP
5.3 Menu Réglages Video (suite)
NETTETE
Cette option permet de régler la nettété, la qualité de l'image. Vous pouvez désirer entre haut, moyen et bas.

LUMINEUX
Cette option permet de regler la luminosité de l'image.
Vouaves la possiblité de regler la luminosité entre -20 et +20. Sachant que plus vous yours rapprochez du négatif, plus la luminosité baisse. Le réglage se fait a l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

CONTRASTE
Cette option permet de régler le contraste de l'image.
Vouvasce la possibilité de régler le contraste entre -16 et +16.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

5
Menu SETUP
5.3 Menu Réglages Video (suite)
TEINTE
Cette option permet de régler la teinte de l'image.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

SATURATION
Cette option permet de regler la saturation de l'image.
Le réglage se fait à l'aide des boutons « et » de la télécommande ou sur l'appareil.

5
- Menu SETUP
5.4 Menu Réglages Préférences
Le sous-menu "Réglages Préférences" permet de paramétre les réglages audio/vidéo selon vos préférences.
Attention: Pour acceder à ce sous-menu, l'appareil ne doit pasContaining de disque.

- TYPE TV: Cette option permet de passer du standard couleur PAL au NTSC.
- PBC: Cette option permet d'activer ou de désactiver le menu d'un VCD/SVCD.
- DOUBLAGE: Cette option permet de selectionner la piste audio par défaut au lancement d'un DVD Video. Vous avez le choix entre angeais, français, allemand et espagnol.
- SOUS-TITRES: Cette option permet de seLECTIONner la langue des sous-titres. Vous avez le choix entre angeais, français, allemand et espagnol.
- MENU DISQUE: Cette option permet de selectionner la langue, par défaut, du menu du DVD (cette option n'est opérante que si le DVD dispose d'un menu).
- PARENTAL: Cette option permet de paramétre le verrouillage parental grâce à divers choix.
- RÉGLAGE PAR DéFAUT: Cette option permet de réinitialiser les réglages d'usine de l'appareil.
TYPE TV
Cette option permet de passer du standard couleur PAL au NTSC. Les lecteurs DVD utilisent un signal PAL ou NTSC en sortie video. Si vous constazez une image en noir et blanc sur votre TV, cela provient du fait que votre TV est toujours en mode SECAM alors que le lecteur de DVD envoie un signal PAL. Il faut donc impératifement commuter votre TV en mode PAL.

5
- Menu SETUP
5.4 Menu Réglages Préférences (suite)
PBC
Cette option permet d'activer ou de désactiver le menu d'un VCD/SVCD.

DOUBLAGE
Cette option permet de selectionner la piste audio par défaut au lancement d'un DVD Video.
Voues avec le choix entre angeais, français, allemand et espagnol.

SOUS-TITRES
Cette option permet de selectionner la langue des sous-titres. Vous avez lechioix entre angeais, français, allemand et espagnol.

5
Menu SETUP
5.4 Menu Réglages Préférences (suite)
> MENU DISQUE
Cette option permet de selectionner la langue par défaut du menu des DVD Video. Attention : cette option n'est opérante que si le DVD dispose d'un menu.

VERROUILLAGE PARENTAL
Cette option permet de paramétre le verrouillage parental grâce à divers choix :
- Pour enfant
- Parent indispensable
- Tout public
- Adultes
- Accord parental
- Disponible pour les + de 17 ans
- Interdit aux -13 ans
8.Public averti

REGLAGES PAR DEFAULT
Cette option permet de réinitialiser les réglages par défaut de l'appareil.

5
Menu SETUP
5.5 Menu Réglages Mot de Passe
Le sous-menu "Réglages Mot de Passe" permet de paramétre les réglages du mot de passée du verrouillage parental.

- MODE DE MOT DE PASSE: Cette option permet d'activer ou de désactiver le mot de passer.
- MOT DE PASSE : Cette option permet de changer le mot de passer du verrouillage parental.
MODE DE MOT DE PASSE
Cette option permet d'activer ou de désactiver le mot de passer.

5
- Menu SETUP
5.5 Menu Réglages Mot de Passe (suite)
MOT DE PASSE
Cette option permet de changer le mot de passer du verrouillage parental.

5.6 Sortir du Menu SETUP
Pour sortir du Menu SETUP, positionnez-vous sur la croix (dernier sous-menu) et validez avec la touche ENTER.

6.1 Causes et solutions
Si vous rencontres un problème avec votre apparéil, consultez en premier lieu le guide de dépannage ci-dessous.
| Problèmes | Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas. | - Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 6 m.- Retirrez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur de la télécommande. Remettez les piles et essayez de nouveau. |
| L'unité ne se met pas en route. | - Le cordon d'allimentation est il branché au secteur ?- Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur d'alimentation sur OFF. |
| La lecture du disque ne se fait pas. | - Vérifiez l'installation du disque : étiquette sur le dessus.- Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur ?- Essayez d'autres disques du même type.- Le disque est-il sale ou rayé ? |
| L'icône ♂ s'affiche sur l'écran. | - Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles avec le format du disque que vous lisez. |
| Le menu Disque ne s'affiche pas. | - Vérifiez si le disque possède un menu? |
| Le format d'écran ne peut être modifié. | - Le format d'affichage est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. |
7
ServiceAprès-Venté
ASSISTANCE: 0820.03.03*
Votre appareil est garanti 1 an pieces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV exceedant 7jours, entraine automatique une prolongation de la garantie pour une durée egale a cette période d'imobilisation. En cas de defaut de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouze contacternotre Hot Ligne au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche a suivre. Lors du retour de votre produit dans un centre agreeé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de votre facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie excluse toute defectuosite due à une utilisation anomale, les dégats matériels, ainsi quela reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorisé par PeeKTON, ainsi que :
- Les tentatives de réparation effectuee par une station technique non agreee.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat. - Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux specifications Peekton
- La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquilles sont décrites dans le manuel d'utilisation. - Une alimentation électricne non conforme aux specifications d'installation et d'environnement.
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
- Les pieces d'usure normales dites consommables : piles et accus.
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise a jour du firmware non agree par Peekton France
En cas de panne : Faites contrôle l'unité par un technician d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité,
-L'unité a ete exposée à la pluie ou a l'humidité, - L'unité ne semble pas fonctionner normalement,
- Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées,
- L'unité est tombée ou le coffret a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITE VOUS-MÉME.
Important: Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV:
Ste NES (SAV Peekton), rue des genêts, Zone de la Saussaye, 45545 St Cyr En Val
(*) Du Lundi au Vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h, 0,15 €/mn
Site Internet: www.peekton.com
Informations : info@peekton.com
8
Spécifications techniques
| Compatibilité | DVD/VCD/CD/MP3/MPEG4/DIVX |
| Mode de signal | PAL/NTSC |
| Taille de l'écran | 7 inch (18 cm) |
| Gamme de fréquence | 20HZ à 20KHZ |
| Sortie Video | 1 Vp-p75 Ohm unbalanced |
| Sortie Audio | 1.4 Vrms/10KOhm |
| Pression acoustique | + 85dB |
| Laser | Semiconductor laser, Waver length: 650 nm/795nm |
| Source d'alimentation | DC 12V/1800mA |
| Consommation | 12W |
| Condition d'opération | 5~40 °C |
| Type de batterie | Li Polymer |
Notice Facile