PK 6005 - Lecteur dvd PEEKTON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PK 6005 PEEKTON au format PDF.
| Type d'appareil | Lecteur DVD |
| Formats vidéo compatibles | DivX, DivX Pro, MPEG4, Xvid |
| Compatibilité firmware | Firmware upgradable |
| Formats audio compatibles | Dolby Digital, MP3 |
| Formats photo compatibles | Kodak Photo, JPEG Photo |
| Lecture de sous-titres | SRT |
| Type de disque | DVD Video, CD Audio, CD-R, CD-RW |
| Connectivité | Non précisé |
| Alimentation | Non précisé |
| Dimensions | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Compatibilité régionale | Non précisé |
| Fonctions supplémentaires | Non précisé |
| Version du manuel | V1.0 |
FOIRE AUX QUESTIONS - PK 6005 PEEKTON
Questions des utilisateurs sur PK 6005 PEEKTON
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Lecteur dvd au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PK 6005 - PEEKTON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PK 6005 de la marque PEEKTON.
MODE D'EMPLOI PK 6005 PEEKTON
Brève Introduction au DVD
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses effets audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go, approximativement 7/26 fois plus qu'un CD Audio traditionnel. Avec une résolution de 500 lignes horizontales, la technologie Home Cinéma, le Dolby Digital 5.1 ou le DTS, il apporte une ére nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
Comparaisons entre le DVD et les autres CD
| DVD | LD | SVCD | VCD | CD | ||||
| Méthode Enregist. | Digital MPEG2 | Analogue | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital | |||
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.7Go | Simple Face 2 couche 8.5Go | Simple Face 1 couche 9.4Go | Simple Face 2 couches 17Go | 650MB | 650MB | 650MB | |
| Temps | 133min | 242min | 266min | 484min | 1 couche 60min. 2 couche 120min. | 45min. | 74min. | 74min. |
| Diamètre | 12CM/8CM | 30CM/20CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | |||
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | ||||
| Aspect | Multiple | Un | ||||||
| Sous-titre | 32 types | Max. 16 types | ||||||
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | Linear PCM | ||||||
| Son | 48KHz,96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | 44.1KHz | 44.1KHz/16bit | ||||
Fonctions particulières
Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées
Angles Multiples
Le DVD peut supporter 9 angles de camera
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut selectionner le chapitre désire directement
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut selectionner le format d'affichage désire.
| IMAGES | ECRAN TV | ||
| 4:3 | 16:9 | ||
| Pan-Scan | Letterbox | ||
| 4:3 | |||
| 16:9 | |||
Attention

Pour empêcher les risques de feu ou de chocolélectrique, n'expose pas l'appareil à la pluie ou à l'humidité. Afin d'éviter tous risque de chocolélectrique, n'ouvre pas la partie supérieure de l'appareil. En cas de panne confiez votre matériel exclusivement à une personne qualifiée.

Toute utilisation de commandes ou tout réglage ou toute exécution de procédures autres que celles qui sont spécifiées ici peuvent provoquer une exposition dangereuse de radiation. Ce produit est classé comme un produit CLASS 1 LASER. L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve sur la partie extérieure.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KCLASS 1 LASERAPPARAT
Précautions d'installation
Veuillez lire attentivement le present mode d'emploi dans son intégralité avant de faire fonctionner l'appareil. Conservez-le ensuite soigneusement pour toute reférence ultérieure. Vousdezveusconformer strictement à toutes mises en garde et à tous les avertissements figurant dans le mode d'emploi et sur l'appeil ainsi qu'aux précautions de sécurité précises ci-dessous.
Eau et humidité : N'utilise pas ce produit à proximé d'eau, comme d'une baignoire, d'un lavabo, d'une piscine, ou d'un pot de fleures.
Chaleur : N'utilise pas ce produit à proximite de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusiniières ou de tout autre apparil générant de la chaleur. Il ne peut pas non plus etre exposée a des températures inférieures a 5^ ou supérieures a 35^
Lieu d'installation: Placez Your produit sur une surface plane et de niveau, a l'ecart de champs magnétiques puissants, au moins un mètre des postes de radio ou de réception, Ne posez pas d'objets lourds sur l'unité.
■ Ventilation: L'unité doit être installée dans un environnement approprié permettant une ventilation correcte. Laissez un espace dégagé d'environ 15 cm à l'arrière et au-dessus de l'unité et de 10 cm sur les côtes. Ne placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les orifices de ventilation. N'installez pas votre produit dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée où la ventilation seraient entravée. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvre pas les orifices de ventilation du panneau arrêté.
Pénetration d'objets et de liquides : Veillez à ce qu'aucun objet ou liquide ne pénétre à l'intérieur de ce produit par les orifices de ventilation.
Condensation: De l'humidité risque de se condenser sur la lentille de lecture lorsqu'l'unité est transporte d'un endroit froid à un endroit chaud, un système de chauffage vient d'être enclement, l'unité est employée dans un local trés humide, l'unité est refroidie par un climatiseur. Si de la condensation s'est formée à l'intérieur de l'unité, il peut qu'elle ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité telle qu'elle pendant quelques heures avant d'essayer de la faire fonctionner de nouveau.
Sources d'alimentation : Faites uniquement fonctionner cette unité sur l'une des sources d'alimentation spécifiées dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique.
Cordon d'alimentation : Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saisissez-le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon proprement dit. Ne touchez enaucun cas la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées,car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution. Les cordons d'alimentations doivent être correctement fixés afin d'évitier qu'ils soient piéés,coincés ou que l'on marche dessus.Soyez particulièrement attention au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur.Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité,car cela pourrait déclencher un incendie ou une électrocution.
Alimentation: Quand I'unit n'est pas utilisee - Debranche le cordon d'alimentation de la prise secteur murale si vous prevoyez de ne pas utiliser I'unité pendant quels mois ou plus. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant continue a passer dans I'unité meme si elle est eteinte.En cas d'orage, debranchez immediatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Entretien: Nettoyez l'unité en vous conformant aux instructions indiquées dans le mode d'emploi.
Félicitations
Félicitations pour avoir acheté ce produit.
Nous sommes sûrs que vous serez pleinement satisfaits de ce lecteur DVD.
Merci pour votre confiance.
Veuillez prendre le temps de dire mode d'emploi de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités.
Conservez soigneusement ce mode d'emploi à portée de main pour être en mesure de vous y référer chaque
fois que cela sera nécessaire.
ServiceAprèsVente
ASSISTANCE: 0820.03.03.03*
Votre appareil est garanti 2 ans pioces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV excedant 7 jours,
entraîne automatiquement une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'immobilisation. En cas de début de fonctionnement pendant la période de garantie, You pouze contacter notre Hot Line au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera laonne marche a suive. Lors du retourde your produit dans un centre agreé, nou s you prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre lacopie de voite facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie exclue toute defectuosite due a une utilisation anormale, les degats matériels, ainsi que la reprise de toute intervention effectuee par un tiers non autorise par PeeKTON, ainsi que :
- Produit endommagé suite à une mise à jour du firmware
- Les tentatives de réparation effectuee par une station technique non agrée.
L'absence du nombre de série ou de preuve d'achat. - Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux spécifications Peekton
- La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine.
- Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
- Une alimentation électrique non conforme aux specifications d'installation et d'environnement.
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
- Les pièces d'usure normales dites consommables : piles et accus.
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
En cas de panne : Faites contrôle l'unité par un technicien d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité,
-L'unité a ete exposée à la pluie ou a l'humidite,
-L'unité ne semble pas fonctionner normalement, - Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées,
-L'unité est tombée ou le coffret a eté endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'UNITE VOUS-MÈME.
Important: Veuillez conserveur une preuve d'expedition de suaive produit.
Rue des Genêts - Zone de la Saussaye - 45075 ORLEANS
Assistance Hotline: 0820.03.03.03 - info@peekton.com
Formats suportés

Divx 3-4-5 xx
Photos JPEG CDs
Disques Audio HD
SVCD-VCD


Dolby Digital
KODAK picture CDs
MP3 et WMA CD-R/CD-RW

DVD video
Controle Parental

Multi-angle

Closed Caption

32 choix sous-titres

8 bandes audio

TV Aspect Ratio
Type de disques compatibles
| Types | Dimensions | Contenus |
| DVDVIDEOCOMPATIBLE3-4-5xxDVDVIDEO | 12 cm ou 8 cm | DVD: Audio digital compressé+ Video digitale compressée(Photos dynamiques) |
| SVCD | 12 cm ou 8 cm | SVCD: Audio digital compressé+ Video digitale compressée(Photos dynamiques) |
| COMPACTDISC DIGITALVIDEO | 12 cm ou 8 cm | VIDEO CD: Audio digital compressé+ Video digitale compressée(Photos dynamiques) |
| COMPACTDISC DIGITAL AUDIO | 12 cm ou 8 cm | CD-DA : Audio digital |
| MUSIQUE L'odore | 12 cm ou 8 cm | Mp3: Audio digital compressé |
| KodakPHOTOJPEGPHOTO | 12 cm | Photos: Type Kodak ou Jpeg |
Bien que votre produit soit en mesure de dire des disques DVD, CD video, CD audio ou MP3, certaines fonctions dépendent du type de disque. Les symboles suivants sont utilisés pour les partager. La lecture des disques Mp3 est différente de celle d'autres types de disques. Pour obtenir des informations concernant la lecture des disques MP3, voir la page 30.
Remarques
Certains disques ne peuvent pas etre lus avec cette unité due à une surface rayée ou voilée, etc. Des CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas etre lus sur cette unité.
En fonction de l'équipment d'enregistrement ou du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW peuvent ne pas être lus avec cette unité.
Cette unité ne peut pas dire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou des disques dont le format de donnée est différent du format MP3.
Pour plus d'informations sur le format MP3, reportez-vous à la page 30.
N'apposez aucune inscription ou étiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un disque.
N'utilise pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de coeurs ou octogonaux). Il peut en résultat des mauvais fonctionnements.
Format PAL NTSC
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de preference des DVD enregistrés au format PAL.
Remarque sur les DVD et CD Video
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnéllement avoir été définies par les fabricants de logiciels. comme cette unité lit des DVD et des CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cette unité peuvent ne pas être disponibles ou d'autres fonctions peuvent être ajoutées. Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne puissant pas être lus par cette unité.
Code régional
Ce lecteur DVD a ete conu et fabriqué pour la lecture de DVD codes pour la zone géographique '2'. Le code regional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant reproductive ces disques. Cette unite peut dire unquipment des DVD portant l'étiquette "2' ou "ALL". Si vous essayez de dire d'autres disques, le message « région du disque non valable » apparait sur I'écran du téléviseur. Certains disques DVD peuvent ne pas etre identifiés au moyen d'un code regional meme si leur lecture est interdite par des limites de zone géographique.
Terminologie de certaines fonctions
Titre: C'est la plus longue section audio ou video d'un DVD, il s'agit en l'occurrence d'un film dans le cas des sections video d'un logiciel video ou d'un album pour les sections audio d'un logiciel audio. Un numéro de titre permettant la localisation du titre souhaité est attribué à chaque titre.
Terminologie de certaines fonctions
Chapitre: Il s'agit des sections d'une série audio ou video plus petite qu'un titre. Un titre comprend plusieurs chaprites. Un numéro de chapitre permettant la localisation du chapitre souhaité est attribué à chaque chapitre. Suivant les disques, il se peut qu'aucun chapitre ne soit enregistré.
Piste: Il s'agit des sections d'une série audio ou video d'un CD video ou d'un CD audio. Un numero de piste permettant la localisation de la piste souhaïée est attribué à chaque piste.
Scène: Les images animées et les images figées sont divisées en sections appelées "scènes". Chaque scène est affichée sur l'écran du menu et est identifiée par un numéro de scène, ce qui vous permet de localiser la scène de votrechioix. Une scène comprend une ou plusieurs pistes.
Droits d'auteur
Il est interdit par la loi de copier, de retransmettre, deprésenter, de diffuser, de reproductive en public ou de proposer à la location sans autorisation des matériaux sans droits d'auteur. Ce produit intègre la fonction de protection contre la copie développée par Macrovision. Des signaux de protection contre la copie sont enregistrés sur certains disques. Si vous enregistrez et reproduisez ensuite les images de ces disques sur un magnétoscope, des interférences apparaitront dans les images. Ce produit intègre une technologie de protection des droits d'auteur protégée par des clauses sur les procédés de certains brevets américain et d'autres droits sur la propriété intellectuelle détenue par Macrovision Corporation ainsi que d'autres détenteurs. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur est soumise à l'autorisation de Macrovision Corporation et est exclusivement destinée à une exploitation à domicile et à un usage limité, sauf autorisation contraire de Macrovision Corporation. L'ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Types de CD Video
CD video dotés de la fonction PBC: La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur. Vous pouvez en outre reproduire des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC: Ces disques s'utilisent de la meme maniere que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d/images video ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
Manipulation des disques
Ne touche pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de manière à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhéssive sur les disques. ÀpRES lecture, rangez les disques dans leur boîtier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
Caracteristiques
Cette unité intégre un décodeur Dolby Digital qui vous apporera une nouvelle dimension dans le monde des produits Audio/Viséo et du Home Cinéma.
Nouveaux effets Audio/Viséo
1 Connexions Video composite et S-Video
Reglage des brillances, contrastes et de la chroma
3 Decodeur Dolby Digital intégré
4 SortiesDOWNMIX
Audio digital de haute qualité
Sortie audio digitale pouvant se connecter à un amplificateur et restituer le décodage DTS et Dolby Digital.
Les sorties DTS, PCM et Dolby digital satisferont les exigences des audiophiles les plus pointues.
Confort de certaines fonctions
Economiseur d'ecran pour la protection de I'ecran de votre TV
Fonction multi-angles vous permettant de visionner une meme scène sur des angles differents
3 Entreedirectauxscenesdésirées(titre/chapitre/temps/piste)
Fonction zoom
Standards PAL NTSC
Formats d'affichage 4:3 et 16:9
Fonction de protection des enfants "parental"
Doublage des bandes son et sous-titres multiples
Supporte les formats Divx 3.11, Divx 4.xx, Divx 5.xx, Divx Pro, Xvid, SVCD, VCD, CD-DA, WMA, MP3, Kodak, picture CD, Jpeg. DVD+R/-R-+RW/-RW - Bivx -CDR -CDRW - Sous-titres Divx *.srt
10 Fonction Zoom
Télécommande



La portée est de 8 m
L'exposition de la télécommande à la lumière directe du soleil, ou à celle d'un éclairage pouissant, peut entraîner une anomalie de fonctionnement.
N'utilisez pas en même temps une pile neue et une pile usagée, Remplacez les 2 piles en même temps. Si vous envisager de ne pas vous service de votre apparéil pendant une longue période retirez les piles pour éviter toute corrosion. Lorsque vous disposez de piles usagées, veuillez vous conformer aux normes en vigueur dans votre pays.
Utilisation de la telecommande
Dirigez votre télécommande vers le récepteur infrarougeitué sur votre unité en respectant un angle maximal de 30^




Fonctions de la façon

Fonctions arrêtè

Télécommande
Avant de commencer
Les illustrations suivantes montrent les raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont eté fournis avec l'unité. Pour déterminer les valeurs liaisons à réaliser compte tenu des appeareils audio et video que vous utilisez, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appariel qui doit etre relié.
NOTE
Avant de procéder aux raccordements de cet apparéil, ou à une modification des raccordements, placez-le en voir en appuyant sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Insérez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des ronflements sonores ou d'autres interférences.
Si des interférences apparaisent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un selecteur audio/vidéo.
Raccordement à votre télévisueur
Il existe plusieurs moyens pour raccarder les sorties audio/vidéo de votre unité à un téléviseur.
- En utilisant une prise péritel (non fournie)
- En utilisant un cable S-VIDEO (non fourni) et les câbles audio (rouge/blanc), vérifie que votre TV est commuté sur S-VIDEO.
- En utilisant le cable Jaune (Video Composite) si vous TV est pourvu d'une entrée pour connecter une console de yeux ou un caméoscope et les câles audio (rouge/blanc)

Raccordement à un système audio simple

Configure les haut-parleurs sur le mode DOWNMIX "STEREO".
Raccordement à un ampli avec décodeur DTS

DTS and DTS digital out are trademarks of Digital Theater System inc
Raccordement à un ampli 5.1 audio In


Lecture d'un DVD

① SLEEP


Si il n'y à pas de disque dans le lecteur, l'unité affiche " no disc"



OPEN/CLOSE


PAUSE


PLAY/PAUSE


▶PLAYOU ENTER

PLAY/PAUSE
▶
ENTER

RETOUR



SUVANT



RETOUR RAPIDE



AVANCE RAPIDE



STOP/RETURN

Fonction PLAY BACK (RETURN)
Cette unité vous permet de revenir automatiquement à la lecture initiale d'un film si vous avez appuyé sur la fonction STOP par erreur. Pour revenir appuyez sur la touche RETURN.


Fonction RALENTI (SLOW)
En appuyant sur la touche SLOW vous activez la fonction lecture lente en avant et en arrrière. La lecture se ralentie de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant puis de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en arrrière jusqu'à la lecture normale.
Pour revenir en lecture normale appuyez sur PLAY.


AffichageInfosécran (DISPLAY)






Lorsqu'un DVD est en lecture vous pouvez acceder au statu de plusieurs fonctions
- Appuyez sur OSD le numero du titre en cours de lecture
s'affiche, ainsi que le numero du chapitre et le temps ecoulé. - Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps écoulé du titre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps restant du chapitre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour faire apparaitre le temps écoulé du titre
- Appuyez à nouveau sur cette fonction pour sortir de ce menu (Display Off).
NOTE: En mode de lecture VCD, SVCD, Cdaudio, l'affichage des informations est sous cette forme:





Fonction SOUS-TITRES (AUDIO)

Appuyez sur cette fonction pour changer les langues des sous-titres
Cette unité gère 32 sous-titres différents
Pour enlever les sous-titres appuyer sur cette fonction jusqu'à ce que vous obteniez l'information " subtitle OFF"
Important: pour pouvoir afficher les sous-tirtres, ces derniers doiventités seront sur le DVD que vous lisez. Pour cela vérifie sur la pochette de votre film la liste des sous-titres disponibles.


Fonction ANGLE
Certain films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez lechioï de visionner le film de différents angles de prise de vue. En générale il est indiqué sur la pochette du DVD si le film peut être reproduit sous différents angles. Pour activer cette fonction appuyez sur ANGLE.


Fonction AUDIO

Appuyez simultanément sur cette fonction pour changer les langues et les modes son.
Cette unité gère 8 langages ou porteuses audio différentes.
Important: La liste des modes audio ou langages disponibles sont imprimés sur laPOCHETTE de votre film.



Fonction A-B
- Cette fonction vous permet de dire en boucle une série que vous sélectionnez.
- Appuyez sur cette fonction une fois pour marquer le département (A) et une autre fois par marquer l'arrivée (B). La lecture de la série s'effectua en boucle jusqu'à que vous appuyez une nouvelle fois pour s'arrêté.



Fonction REPETITION

En appuyant sur la fonction REPEAT, vous pouvez rejouer indéfiniment un chapitre, un titre ou tous le film.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le type de répétition que vous souhaitez.
Pour arrêté, appuyer une dernière fois sur REPEAT.
Selon le type de disque lu les informations suivantes s'affichent:

DVD

SVCD VCD CD AUDIO
Mp3 DIVX WMA


Configuration des menus
MENUSETUP
En appuyant sur la touche SETUP, le menu principal apparait.
Une fois que vous avez accès au menu SETUP, utilisez les touches flèches pour vous déplacer
dans les menus puis valider votrechoix en utilisant la touche ENTER
Vous accedez alors aux sous-menus.
Utilisez les flèches pour sélectionner l'option désirée, puis appuyez sur ENTER pour valider.

Notice Facile