MODE D'EMPLOI PK 6750 PEEKTON
1.1 Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Fécitures pour avoir acheté ce produit. Nous sommes surs que vous serez pleinement satisfaitifs de ce lecteur DVD, merci pour votre confiance.
Veuillez lire attentivement la notice de façon à utiliser l'appareil au moins de ses possibilités.

Ce symbole indique la présence de courant électricque dans ce lecteur constituent un risque d'électrocution.

Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l'Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas êtreTraitseçchetsménagers.II doitetremisa un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.En s'assurant que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez a prévenir les conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé humaine.Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles.Pour toute information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité,votres déchetterie ou le magasin où vous avez achete le produit.
| ↔ En cas de dysfonctionnement, n'essayez pas de réparer l'appareil vous même.
Ouvrir l'appareil peut vous exposer à des risques d'électrocution. |
| ↔ N'utilisez pas cet appleil à proximité de sources de chaleur et notamment de conduits d'air chaud, de cusinières ou de tout autre apparil générant des sources de chaleur. Il ne peut pas non plus être exposé à des températures inférieures à 5° ou supérieures à 35°. |
| ↔ N'utilisez pas cet appleil à proximité d'une zone d'humidité comme une baignoire, un lavabo, une piscine ou d'un pot de fleurs. |
| ↔ Ne manipulationz pas le cable d'alimentation si vous avez les mains humides.
N'utilisez pas un cable d'alimentation endommagé. |
| ↔ Ne placez pas votre produit devant un projecteur de lumière ou pres d'une source de chaleur. |
| ↔ N'utilisez pas de substances contenant de l'alcool, de l'essence, du détergent ou autres produits inflammables pour nettoyer la surface de l'appareil. |
| ↔ Ne faites pas tomber l'appareil, ne lui donnez pas de chocs, cela pourrait l'endommager gravement. |
| ↔ N'introduisez pas de liquide ou substance étrangère à l'intérieur de l'appareil. Un court-circuit peut s'en suffir avec un risque de chic électrique ou de feu. |
| ↔ Ne pas couper, détiériorer, ou placer d'objet lourd sur le cable d'alimentation. Un risque de chic électrique ou de feu peut s'en suffir. |
1.1 Consignes de sécurité (suite)
Précautions d'usage et d'entretien
Lieu d'installation: Placez Your produit sur une surface plane, à l'ecart des champes magnétiques. Ne posez pas d'objets lourds sur l'unité.
Ventilation : L'unité doit être installée dans un environnement permettant une ventilation correcte. Laissiez un espace d'environ 15 cm à l'arrière et au dessus de l'unité et de 10 cm sur les côts. Ne placez pas votre produit sur un lit, une couverture ou tout autre surface similaire qui risquerait d'obstruer les orifices de ventilation. N'installez pas leur produit dans une bibliothèque, un meuble ou une étagère fermée où la ventilation seraient entravée. Pour éviter toute surchauffe interne, ne recouvrez pas les orifices de ventilation du panneau arrirée.
Condensation: De l'humidité risque d'apparaitre sur la lentille de lecture lorsqu'l'unité est transportee d'un endroit froid a un endroit chaud. Si de la condensation s'est formée a l'intérieur de l'appareil, il se peut qu'il ne fonctionne pas normalement. Si cela se produit, laissez l'unité pendant quelques heures avant de l'utiliser a nouveau.
Source d'alimentation : Faites uniquement fonctionner cette unité sur l'une des sources d'alimentation spécifiée dans le mode d'emploi et sur l'étiquette signalétique.
Cordon d'alimentation : Pour débrancher le cordon d'alimentation secteur, saississez le par la fiche. Ne tirez jamais sur le cordon lui même. Ne touchez enaucn cas la fiche d'alimentation secteur avec les mains mouillées, ce pourrait entrainer une électrocution ou un incendie. Les cordons d'alimentation doivent être correctement fixés afin d'éviter qu'il socrient endomagés. Soyez particulièrement attentifs au cordon reliant l'unité à la prise d'alimentation secteur. Evitez de surcharger les prises murales secteur et les rallonges au-delà de leur capacité, car cela pourrait déclencher un incidence ou une électrocution.
Alimentation: Quand I'unité n'est pas utilisée, debranchez le cordon d'alimentation de la prise secteur murale si vous ne l'utilise pas pendant quelques temps. Lorsque le cordon d'alimentation est branché, un faible courant continue à passer dans I'unité même si elle est eteinte. En cas d'orage, debranchez immediatement le cordon d'alimentation secteur de la prise murale.
Mentions legales
Ce produit intégre une technologie de protection des droits d'auteur qui est protégée par des brevets Américains et d'autres droits à la propriété intellectuelle. L'utilisation de cette technologie de protection des droits d'auteur doit être autorisée par Macrovision et est exclusively destinée à une exploitation à do micile et à autres usages limités, sauf autorisation contraire de Macrovision. L'ingenierie inverse et le désassemblage sont interdits.
Nos produits sont régulièrement mis à jours dans le cas où le produit subit une évolution.
Veuillez notes que vous pouvez constater des différences entre le manuel et le produit.

Par la première, ESM déclare que le modele PK 6750HDMI est conforme aux exigences et aux autres dispositions de la directive 89/336/EEC et aux exigences de la directive basse tension DBT 73/23 modifie par la directive 93/68.

Les produits PEEKTON sont tous fabriqués selon les normes RoHs depuis le 1er juillet 2006.

La société ESM est membre fondateur de la societe ECOLOGIC afin de collecter selectivement, puis Traitser les Decchets des Equipements Electriques et Electroniques menagers (DEEE) en fin de vie.

Ce symbole imprimé sur la façade arrêté de l'appareil indique qu'il est classé comme un produit CLASS 1 LASER.

Ce symbole indique que votre apparéil est pourvu d'une double isolation électrique prévue Pour les apparéil de classe II.

Autorisé par Dolby Laboratories. "Dolby", "AC3", "Pro Logic" et le symbole double D sont des marques commerciales déposées de Dolby Laboratories.

"DTS" est une marque commerciale déposée de la société Digital Theater Systems, Inc.

"Divx" est une marque commerciale déposée de la société Divx Networks, Inc et est utilisée sous licence.

XVID est une marque déposée par XVID Project.

Pour protéger la propriété intellectuelle, l'organisation de tutelle a découvert le monde en six régions. Les lecteurs DVD et disques DVD ne peuvent être joués que dans la région de reférence par rapport au code régional qui leur a été affecté. Les lecteurs DVD d'une région ne peuvent dire les DVD d'une autre région. Cet apparéil a été concu et fabriqué pour la lecture des DVD codés pour la zone géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant reproduce ces disques. Cet apparéil peut dire uniquement des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL". Si vous essayez de dire d'autres disques, le message "réunion du disque non valable" apparait sur l'écran du télévisueur. Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zones géographiques.
1.3 Introduction au DVD
Le disque DVD est connu pour sa grande capacité de stockage et ses effets audio/vidéo remarquables. Sa capacité de stockage varie de 4.7 Go à 17 Go.
Avec une résolution de 500 lignes horizontally, la technologie Home Cinéma, le Dolby Digital 5.1 ou le DTS apporte une ére nouvelle aux produits audio/vidéo grand public.
1.3.1 Comparaison entre le DVD et le CD
| DVD | LD | SVCD | VCD | CD |
| Méthode Enregist. | Digital MPEG2 | Analogue | Digital MPEG2 | Digital MPEG1 | Digital |
| Capacité | Simple Face 1 couche 4.7Go | Simple Face 2 couches 8.5Go | Simple Face 1 couche 9.4Go | Simple Face 2 couches 17Go | | 650MB | 650MB | 650MB |
| Temps | 133mn | 242mn | 266mn | 484mn | 1 couche 60 mn 2 couches 120mn | 45mn | 74mn | 74mn |
| Diamètre | 12CM/8CM | 30CM/20CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM | 12CM/8CM |
| Résolution | 500 lignes ou plus | 430 lignes ou plus | 350 lignes ou plus | 250 lignes ou plus | |
| Aspect | Multiple | Un | | | |
| Sous-titre | 32 types | Max, 16 types | | | |
| Audio | Dolby Digital/Linear PCM | | | | |
| Son | 48KHz, 96KHz/16,20,24bit | 44.1KHz/16bit | | | |
1.3.2 Fonctions particulières
Langages et sous-titres multiples
Le DVD peut supporter 8 porteuses son (langues différentes) et 32 langues sous-titrées.
Angles multiples
Le DVD peut supporter 9 angles deamera.
Intrigues, Histoires
L'utilisateur peut selectionner le chapitre désiré directement.
Multiple Radio d'aspect
L'utilisateur peut selectionner le format d'affichage désire.
| IMAGES | ECRAN TV |
| 4:3 | 16:9 |
| Pan-Scan | Letterbox |
| 4:3 | | | |
| 16:9 | | | |
1.4 Types de disques compatibles
| LOGOS | CODECS/FORMATS | COMPATIBILITE |
| DIVX® | DIVX 3-4-5-6xx | ✓ |
| Xvid | XVID | ✓ |
| MPEG4 | MPEG4 | ✓ |
| OGG
COMPATIBLE | OGG | ✓ |
| VC1
VIDEO CODEC | VC-1 | ✓ |
| DVD
DVD
VCD | DVD Audio
DVD Video | ✓ |
| DVD
DVD-R/RW
DVD-R/W | DVD+R
DVD+R/RW | ✓ |
| DVD
DVD-R/RW | DVD-R
DVD-R/RW | ✓ |
| VIDEO
DISC
LCD/SVCD | VCD: Vidéo CD
SVCD: Super Vidéo CD | ✓ |
| VIDEO
DISC
SACO | SACD: Super Audio CD | ✓ |
| VIDEO
DISC
DIGITAL VIDIO | VIDEO CD: Audio +
Vidéo Digitale | ✓ |
| VIDEO
DISC
DIGITAL AUDIO | CD-DA: Audio Digitale | ✓ |
| MUSIC
MP3
WMA | MP3 - WMA | ✓ |
| LUMU
LUMU.9 | WMV - WMV9 | ✓ |
| JPEG
PHOTO | Photo type JPEG | ✓ |
| Kodak
PHOTO | Photo type Kodak | ✓ |

VIDEO


DVD Video
Divx 3-4-5-6xx
SVCD-VCD



MP3/WMA et CD-R/CD-RW
Kodak Picture
Photos JPEG
1.6 Remarques générales
Cerains disques ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil a cause d'une surface rayee ou voilee,etc... Les CD audio qui contiennent des signaux de protection contre la copie ne peuvent pas etre lus avec cet appeareil.
En fonction de l'équipment d'enregistrement ou du disque CD-R/RW, certains disques CD-R/RW ne peuvent être lus avec cet apparéil.
Cette unité ne peut pas dire des disques CD-R/RW sur lesquels ne figurent aucune donnée ou des disques dont le format de donnée est différent du format MP3.
N'appose aucune inscription ou éiquette sur les faces (face imprimée et face d'enregistrement) d'un disque. N'utilise pas de CD ayant une forme irrégulière (par exemple, en forme de coeur ou octogonaux). Il peut en résultat des mauvais fonctionnels.
Les matériaux pour les disques DVD sont enregistrés dans les formats couleur PAL et NTSC. Sélectionnez de préférence des DVD enregistrés au format PAL.
1.6.1 Remarques sur les DVD et CD Video
Certaines opérations de lecture des DVD et des CD video peuvent intentionnellement avoir eté définies par les fabricants de logiciels. comme cet apparil lit les DVD et les CD video selon le contenu du disque défini par le fabricant du logiciel, certaines fonctions de lecture de cet apparil peuvent ne pas etre disponibles ou d'autres fonctions peuvent etre ajoutées.
Consultez également le mode d'emploi accompagnant les DVD et les CD video. Il est possible que certains DVD destinés à des fins professionnelles ne poussent pas été lus par cet apparéil.
CD video dotés de la fonction PBC : La fonction PBC (contrôle de lecture) permet une exploitation interactive de l'unité à l'aide de menus, de fonctions de recherche ou d'autres opérations comparables à celles d'un ordinateur.
Voussoupvez en outreproduire des images fixes avec une plus grande résolution si elles sont comprises dans le disque.
CD video sans fonction PBC : Ces disques s'utilisent de la meme maniere que des CD audio tout en permettant en plus la lecture d images video ils ne sont cependant pas dotés de la fonction PBC.
1.6.2 Code régional
Pour protéger la propriété intellectuelle, l'organisation de tutelle a découvert le monde en six régions. Les lecteurs DVD et disques DVD ne peuvent être joués que dans la région de referencia par rapport au code régional qui leur a été affecté.
L'illustration ci-dessous explique les symboles de ces six régions. Les lecteurs DVD d'une région ne peuvent dire les DVDs d'une autre région. Ces six régions sont :

1 Le Canada, les USA et leurs territoires.
2 Le Japon, l'Europe, l'Afrique du sud, le Moyen-Orient (incluant l'Egypte).
3 L'Asie du sud-est et de I'est (incluant Hong-Kong).
4 L'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Amérique centrale, le Mexique, l'Amérique du sud, la mer des Caraïbes.
5 Les régions de l'ex-URSS, l'Inde, l'Afrique (incluant la Corée du sud et la Mongolie).
6 La République populaire de Chine.
Cet apparéil a été concu et fabriqué pour la lecture des DVD codés pour la zone géographique "2". Le code régional des étiquettes de certains disques DVD indiquent le type de lecteur pouvant réproduire ces disques. Cet apparéil peut dire unquivalent des DVD portant l'étiquette "2" ou "ALL". Si vous essayez de dire d'autres disques, le message "régnon du disque non valable" apparait sur l'écran du télévisér.
Certains disques DVD peuvent être identifiés au moyen d'un code régional même si leur lecture est interdite par des limites de zones géographiques.
1.7 Précautions d'utilisation
1.7.1 Manipulation des disques
- Ne touchez pas la face de lecture des disques. Saisissez les disques par le bord de maniere à éviter toute trace de doigt sur la surface. Ne collez pas de papier ou de bande adhémissive sur les disques. Àprouc le lecture, rangez les disques dans leur boftier. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil.
- La présence de traces de doigs et de poussière sur les disques peut être la cause d'une qualité d'image médiocre et de distorsions du son. Avant la lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre en l'essuyant du centre vers l'extérieur. N'utilise pas de solvants puissants comme de l'alcool, de la benzine, du diluant. Utilisiez des nettoyant disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques destinés aux disques analogiques.
- Àprou la lecture, rangez les disques dans leurs boîtiers. N'exposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou à des sources de chaleur.
1.7.2 Manipulation de l'appareil
- Conservez le carton et les matériaux d'emballage d'origine. Pour une protection maximale, remballez'unité comme à l'origine.
L'image et le son d'un téléviseur, d'un magnétoscope et d'une radio située à proximité peuvent presenter des interférences pendant la lecture. Dans ce cas, éloignez l'unité du téléviseur, de la radio, du magnétoscope. N'utilise pas de liquides
volatiles comme des sprays insecticides à proximé de l'unité.
Ne laïsez pas de produit en caoutchouc, en plastique en contact avec l'unité pendant une période prolongée, vous risqueriez de laisser des traces sur la surface du coffret.
- Utilisez un chiffon doux et sec. Si le coffret est extrémement souillé, employez de préférence un chiffon doux légrement impregné d'une solution détergente neutre. N'utilisez pas de solvants puissant teils que del'alcohol, de la benzine ou du diluant qui risquent de ternir le coffret.
- Le lecteur DVD est un dispositif de précision d'une haute technologie. Si la lentille de lecture optique et les composants du lecteur de disque sont sales ou usés, la qualité de l'image sera appauvrie. Une inspection et une maintenance régulières sont recommendées toutes les 1000 heures d'utilisation.
1.8 Service après vente
ASSISTANCE: 0820.03.03.03*
Votre appareil est garanti 1 an pieces et main d'oeuvre. Toute immobilisation dans un centre SAV exceedant 7 jours, entraine automatique une prolongation de la garantie pour une durée égale à cette période d'imobilisation. En cas de début de fonctionnement pendant la période de garantie, vous pouvez contacternotre Hot Ligne au 0820.03.03.03 (*) qui vous indiquera la bonne marche à suivre. Lors du retour de votre produit dans un centre agréé, nous vous prions de bien préciser la nature de la panne constatée et de joindre la copie de votre facture d'achat ou du ticket de caisse. Notre garantie excluse toute défectuosité due à une utilisation anomale, les dégats matériels, ainsi quela reprise de toute intervention effectué par un tiers non autorisé par PeeKTON, ainsi que :
- Les tentatives de réparation effectuee par une station technique non agrée.
L'absence du numero de série ou de preuve d'achat.
- Les incidents entrainés par l'emploi de consommables ou d'accessoires, non conformes aux specifications Peekton
La modification du matériel pour le rendre conforme à de nouvelles specifications, différentes des specifications d'origine.
Toutes opérations qui incombent à l'utilisateur, lesquelles sont décrites dans le manuel d'utilisation.
- Une alimentation électric non conforme aux specifications d'installation et d'environnement.
- Les accidents ou catastrophe y compris les incendies, les dégats des eaux, la foudre et les tremblements de terre.
- Les pieces d'usure normales dites consommables : piles et accus.
- Le remplacement de pieces cosmétiques ou de pieces dues à la dépréciation ou à la déformation anormale d'un produit,
- Les accessoires égarés ou manquants,
Lorsqu'un produit est utilisé à titre professionnel.
Lors d'une mise a jour du firmware non agreé par Peekton France
En cas de panne : Faites contrôle l'unité par un technician d'entretien qualifié si:
- Le cordon d'alimentation secteur ou la fiche d'alimentation est endommagé(e),
- Un objet étranger ou un liquide a pénétré à l'intérieur de l'unité,
- L'unité a été exposée à la pluie ou à l'humidité,
-L'unité ne semble pas fonctionner normalement,
- Les performances de l'unité se sont sensiblement modifiées,
- L'unité est tombée ou le coffret a été endommagé.
N'OUVREZ PAS LE CAPOT ET NE TENTEZ PAS DE REPARER L'UNITE VOUS-MEME.
Important: Veuillez conserveur une preuve d'expédition de votre produit.
Adresse SAV:
Ste NES (SAV Peekton), rue des genêts, Zone de la Saussaye, 45545 St Cyr En Val
(*) Du Lundi au Vendredi de 10h à 12h et de 14h à 18h, 0,15 €/mn
Site Internet: WWW.Peekton.com Informations: Info@peekton.com
2.1 Façade avant

- STANDBY: Permet de passer de la position "Veille" à la position "Marche".
- PORT USB: Permit l'insertion d'une clé USB.
- PORT SD/MMC/MS : Permit l'insertion d'une carte mémoire SD/MMC/MS.
- BOUTON STOP: Permit d'arrête la lecture.
- BOUTON PLAY/PAUSE: Permet de mettre l'appareil en LECTURE ou en PAUSE.
- BOUTON OPEN/CLOSE: Permet de faire sortir le tiroir disque.
- AFFICHEUR : Affiche les informations de lecture.
- BANDEAU LUMINEUX: S'allume lorsque l'appareil est en marche.
- TIROIR DU DISQUE: Permet de charger un disque.
- VOYANT DE VEILLE: S'allume en rouge lorsqu'ell'appareil est en veille.
2.2 Façade arrière

- SORTIE AUDIO ANALOGIQUE DTS /AC3.
Reliez ces six sorties à un amplificateur analogue 5.1.
- SORTIEVIDEOHDMI
Reliez cette sortie à l'entrée HDMI de votre téléviseur.
- SORTIE AUDIO ANALOGIQUE DEUX CANAUX (DROITE / GAUCHE)
Reliez ces deux sorties à un amplificateur stéreo analogue ou à votre téléviseur.
- SORTIE AUDIO DIGITALE COAXIALE.
Reliez cette sortie à l'entrée digitale coaxiale de votre amplificateur 5.1.
- SORTIE S-VIDEO.
Reliez cette sortie à l'entrée s-video de votre téléviseur.
- SORTIE SCART
Reliez cette prise à l'entrée SCART de votre téléviseur.
7.SORTIE YUV (COMPONENT).
Reliez cette sortie à l'entrée YUV de votre téléviseur.
- SORTIE VIDEO ANALOGIQUE .
Reliez cette sortie video à l'entrée video de votre téléviseur.
Remarques importantes
- Rêférez vous au manuel d'utilisateur de votre téléviseur pour savoir si il prend en charge le balayage progressif (Sortie YUV).
- Il peut n'y avoir aucune image sur votre télévisuer si vous lecteur est relié à un télévisuer ou à un dispositif d'image non compatible, avec un des formats expliqués ci-dessus. Dans un tel cas, appuyez séquentiellement sur la touche VIDEO de votre télécommande jusqu'à l'affichage du bon mode video.
2.3 Télecommande
Mise en place des batteries

Ouvrez le couvercle


Inserez les piles

Respectez la polarité des piles induQE à l'intérieur

Fermez le couvercle

Utilisation de la telecommande
Dirigez vous telécommande vers le récepteur infrarougeitué sur voitrésunité en respectant un angle maximal de 30^



2.4 Télecommande

2.4 Télecommande (suite)
1) Touche MUTE, permet de couper le son.
2) Touche OPEN/CLOSE, permet d'ouvrir et fermer le tiroir.
3) Touche MARK, permet de marquer un repère pendant la lecture.
4) Touche CLEAR, permet de supprimer les_infos à l'écran.
5) Touche GOTO, permet d'acceder à un instant donné en lecture video.
6) Touche VOLUME ^+ , permet d'augmenter le volume.
7) Touche SKIP ARRIERE, permet de faire un saut de piste arrêté.
8) Touche SKIP AVANT, permet de faire un saut de piste avant.
9) Touche STOP, arrêtela lecture.
10) Touche SETUP, permet de rentrer dans les menus de paramétrage du lecteur.
11) Touche ENTER, permet de faire une selection.
12) Touche OSD, affiche les informations de temps de lecture.
13) Touche AUDIO, permet de changer la piste audio.
14) Touche SUB-T, permet de changer la langue des sous titres.
15) Touche SLOW, permit une lecture au ralenti.
16) Touche L/R, permet de changer le type de sortie audio analogique (Mono sur le canal gauche/Mono sur le canal droit/Mixage mono, Sté reproduction).
17) Touche DEFAULT, permet de réinitialiser l'appareil avec les réglages par défaut.
18) Touche VIDEO, en appuyant séquentiellement sur cette touche cela permet de Modifier le mode de sortie video.
19) Touche RETURN, permet d'annuler la dernière action.
20) Touche STEP, permet de faire une lecture image par image.
21) Touche REPEAT, permet de creer une repetition d'un titre, ou de tous les titres.
22) Touche A-B, permet la lecture en continue d'une plage définie (Entre A et B).
23) Touche ZOOM, permit d'agrandir l'image.
24) Touche ANGLE, permet deCHOISIR parmi les divers angles de vues d'une scene.
25) Touche TITLE, permet d'afficher le titre d'un disque.
26) Touche de DIRECTION, permet de déplacer sa sélection en haut, bas, droite, gauche.
27) Touche MENU, permet d'afficher le menu interactif du DVD.
28) Touche PLAY/PAUSE, pour lancer la lecture et faire une pause.
29) Touche FF, permit une avance rapide.
30) Touche FB, permit un retour rapide.
31) Touche VOLUME -, permet de diminuer le volume.
32) Touche numérique
33) Touche USB, permet de commuter séquentiellement entre les entrées du lecteur (LECTEUR, USB, SD).
34) Touche PROG, permet de faire des programmations en lecture.
35) Touche STANDBY, permet de mettre sous tension ou hors tension.
3.1 Avant de commencer
Les illustrations suivantes montrent raccordements de base au moyen des cordons audio et video qui vous ont et earedurnis avec l'unité. Pour déterminer les mêilles liaisons à réaliser compte tenu des appeareils audio et video que vous utilisez, reportez-vous au mode d'emploi qui accompagne chaque appeareil qui doit etre relié.
NOTE
Avant de procéder aux raccordements de cet apparéil, ou à une modification des raccordement, placez-le en veille en appuyant sur la touche ON/OFF puis débranchez la fiche du cordon d'alimentation.
Insérez complètement les fiches dans les prises. Des connexions lâches peuvent provoquer des parasites audio.
Si des interférences apparaissent dans l'image pendant la lecture d'un DVD protégé contre la copie, raccordez directement l'unité au téléviseur. Ne le raccordez pas via un magnétoscope, un téléviseur/magnétoscope ou un sélecteur audio/video.
3.2 Raccordement à votre téléviseur
- HDMI: En HDMI, seule la prise HDMI est nécessaire, elle est capable de vehiculer le son et l'image.
- S-VIDEO: Le cordon S-VIDEO ne vécicule que l'information "image", il est donc nécessaire de rajouter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
-VIDEO IN: Le cordon VIDEO (jaune) ne vehicule que l'information "image", il est donc nécessaire de rajouter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
- SCART IN: Le cordon SCART IN vehicule le son et l'image,�除cun autre cordon n'est nécessaire.
3.2 Raccordement à votre télévisueur (suite)
3.2.2 YUV, YPbPr

- YUV: L'information image en YUV (Vert, Bleu, Rouge) est vehiculé par 3 cordons et ne possède pas d'informations sonores, il est donc nécessaire de rajouter le cordon AUDIO IN (Rouge et Blanc).
ATTENTION :
Avant de procéder à ce type d'installation il est nécessaire de vérifier que votre téléviseur (Ecran plasma, LCD, rétro-projectur), possède une entree YUV.
3.3 Raccordement à un système audio video
3.3.1 Raccordement à un système simple

- Reliez la sortie VIDEO (exemple ci-dessus), S-VIDEO SCARTde votre lecteur sur votre téléviseur puis la sortie audio MIX L et MIX R (Rouge et Blanc) de votre lecteur sur votre amplificateur stéreo ou Pro Logic Surround.
NOTE:
En SCART, baissez le volume sur votre téléviseur.
3.3 Raccordement à un système audio video
3.3.2 Raccordement à un système AC3 ou DTS

- Reliez la sortie VIDEO (exemple ci dessus), S-VIDEO, SCART ou HDMI de votre lecteur sur votre télévisuer puis la sortie AUDIO DIGITALE COAXIALE de votre lecteur sur votre amplificateur AC3 / DTS.
NOTE:
En SCART ou HDMI baissez le volume sur votre téléviseur.
3.3 Raccordement à un système audio video
3.3.3 Raccordement à un amplificateur 5.1

- Reliez la sortie VIDEO (exemple ci dessus), S-VIDEO, SCART ou HDMI de votre lecteur sur votre télévisuer puis les sorties AUDIO: FR, SR, CEN, FL, SL, SW de votre lecteur sur votre amplificateur 5.1.
NOTE:
En SCART ou HDMI, baissez le volume sur votre téléviseur.
4.1 Afficheur

1.Disque DVD
2.Lecture
3.Affichage temps de lecture
4.Disque MP3
5.Lecture d'une piste DTS
6.Dolby Digital
7.Piste Mp4
8.Pause
9. Super VCD, VCD, CD Discs
4.2 Sélection du type de standard TV
IMPORTANT: les lecteurs DVD utilisent un signal PAL, NTSC ou Automatique en sortie video. Si vous constatéze une image en noir et blanc sur votre TV, cela provient du fait que votre TV est toujours en mode SECAM (system de diffusion pour la France) alors que le lecteur de DVDervaie un signal PAL.
Il faut donc impératifement commuter en mode manuel votre TV de SECAM vers PAL. En règle générale toutes les TV commercialisées en France depuis 10 ans sont équipées d'un system PAL/SECAM
Appuyez sur la touche SETUP de votre télécommande puis à l'aide du bouton FLECHE DROIT, désisissez la page "PAGE PREFERENCES". Sélectionnez TYPE TV puis PAL ou NTSC.


4.3 Lecture d'un DVD


① STANDBY
Si il n'y à pas de disque dans le lecteur, l'unité affiche " no disc"


Insérez le disque dans le lecteur

▶PLAYOU ENTER



OPEN/CLOSE

PAUSE


PRECEDENT



SUVANT




AVANCE RAPIDE

RETOUR RAPIDE



STOP

4.4 Lecture d'une carte SD/USB


Insérez la carte SD/MMC/MS et la clé USB dans le lecteur situé à l'avant. Appuyez sur la touche USB de votre télécommande, pour changer la source de votre lecture.

Après avoir inséré votre clé USB ou carte SD/MMC/MS, un menu comme affché ci-dessous apparait à l'écran.
Séléctionnez le fjichir que vous souhaitez dire à l'aide des touches de navigation puis apuyez sur ENTER.
L'affichage des pistes contenues sur votre clé USB ou carte SD/MMC/MS se fait sous cette forme :

4.5 Fonction ralenti (Slow)
En appuyant sur la touche SLOW, vous activez la fonction "lecture ralentie".
La lecture se ralentie de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en avant puis de 1/2, 1/4, 1/8, 1/16 en arrriere.
Pour revenir à une lecture normale, appuyez sur PLAY.







Lorsqu'un DVD est en lecture vous pouvez acceder au statut de plusieurs fonctions.
Appuyez sur le bouton OSD séquentiellement pour afficher:
- Le numéro du titre en cours, avec le temps écoulé.
- Le temps restant.
-La durée ecoulée du chapitre en cours.
-La durée restante du chapitre en cours.
-Affichage desactive.

NOTE: En mode lecture VCD, SVCD, CD Audio, l'affichage des information est sous cette forme.





4.7 Fonction SOUS-TITRE

Appuyez sur cette fonction pour changer les langues des sous-titres.
Cette unité gère 32 sous-titres différents.
Pour enlever les sous-titres, appuyez sur cette fonction jusqu'à ce que vous obtienez l'information "Subtile OFF"
Important : Pour pouvoir afficher les sous-titres, ces derniers doivent étresprésents sur le DVD que vous lisez. Pour cela vérifie sur la pochette de votre film la liste des sous-titres disponibles.


4.8 Fonction ANGLE
Certain films sont tournés en multi-angles, c'est à dire que vous avez le choix de visionner le film sous différents angles de vue. En général cette information est indiquée sur la pochette du DVD. Pour activer cette fonction, appuyez sur la touche ANGLE de votre télécommande.


4.9 Fonction AUDIO

Cette fonction permet de changer les pistes "SON" ou "LANGUES". Appuyez sur la touche AUDIO pour changer la langue.
Cette unité gère 8 pistes son ou langage différents.
Important :
La liste des modes audio ou langue disponibles est imprimée sur la pochette de votre film.



4.10 Fonction REPEAT (A-B)



Cette fonction vous permet de dire en boucle une sequence que vous selectionnéz.
Appuyez sur cette la touche A-B une fois pour marquer le début (A), puis une autre fois pour marquer la fin (B) de la série àurities en boucle.
La lecture de cette série s'effectua en boucle jusqu'à ce que vous appuyez une nouvelle fois sur la touche A-B.
4.11 Fonction REPETITION

En appluyant sur la fonction REPEAT, vous pouze dire indéfiniment un chapitre, un titre ou tout le film.
Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour sélectionner le type de répetitionsouchaitée.
Pour arrêté la fonction, appuyez une的最后一 fois soit sur REPEAT. Selon le type de disque en lecture les informations suivantes s'affichent :
DVD

SVCD VCD CD AUDIO

Mp3 DIVX WMA


En appuyant sur la touche SETUP, le menu principal apparait.
NOTE:
Une fois que vous avrez accès au menu SETUP, utilisez les touches "Flèches" pour vous déplacer dans les menus puis valider votre choice en utilisant la touche ENTER.
Vos accedez alors aux sous-menus.
Utilisez les flèches pour scélectionner l'option désirée, puis appuyez sur ENTER pour valider.
Après avoir appuyé sur SETUP le menu suivant apparait.

Le menu suivant s'affiche lorsque vous demandez la page : PAGE REGLAGES GENERAUX.

1) AFFICHAGE TV : Permet de changer le type d'écran TV(voir page 4) entre :
-4:3Pan Scan
-4:3Letter Box
-16:9
2) ANGLE MARK : Affiche le logo “Angle” lorsque vous visionnez un film avec la fonction multi-angles.
3) LANGUE OSD : Permet de selectionner la langue d'affichage des menus.
- ANGLAIS
- FRANCAIS
- ALLEMAND
- ESPAGNOL
4) SOUS-TITRE: Permit d'activer l'affichage des sous-titres.
5) ECONOM. ECRAN: Permit d'activer l'économiseur d'écran pour ne pas marquer le tube de votre TV.
6) DERNIERE MEMOIRE: Permet de garder en mémoire la dernière image visionnée.
5.3 PAGE REGLAGES AUDIO
Le menu suivant s'affiche lors que vous demandez la page : PAGE REGLAGES AUDIO.

1) REGL. AUDIO ANALOGIQUE: Permet de recktrer dans la page : PAGREGLAGES SORTIE ANALOG.
Avec le menu suivant :

DOWNMIX:Permet de regler le mode de sortie audio.
- G/D (Droite/Gauche)
-STEREO
- SURROUND 3D
-5.1CH
ENCEINTE AV.: Permet d'adapter votre sortie audio en fonction de vos enceintes acoustiques.
ENCEINTE CENTR : Permit d'adapter votre sortie audio en fonction de vos enceintes acoustiques.
-GRANDE
-PETITE
- NON
ENCEINTE ARR : Permit d'adapter votre sortie audio en fonction de vos enceintes acoustiques.
-GRANDE
- PETITE
- NON
SUBWOOFER:Permet d'activer la sortie SUBWOOFER
DIALOGue : Permet de changer le volume de la voix centrale(en mode 5.1).
DRC: Contrôle dynamique du niveau du son : Égalise les différences de niveaux sonore (Explosion chuchotement, dialogue)
- OUI
- NON
-AUTO
NOTE : Les fonctions ENCEINTE CENTR et ENCEINTE ARR sont grises lorsque G/D, STEREO ou SURROUND 3D, est selectionné.
5.3 PAGE REGLAGES AUDIO (suite)
2) REGL.AUDIO NUMERIQUE : Permet de rentrer dans la page : PAGE REGLAGES SORTIE NUM avec le menu suivant :

SORTIE NUMER.: Permet de selectionner le type de sortie numérique de votre lecteur.
- SPDIF OFF (couper la sortie numérique)
- TOUS (retranscribe la source audio originale sans la modifier)
- MIC seulement (transformer toutes les sources audio en PCM)
SORTIE LPCM:Permet de regler le type d'echantillonnage.
-48K
-96K
3) REGLAGES DOLBY DIGITAL : Permit de rentrer dans la page : CONFIG. DOLBY DIGITAL avec le menu suivant :

DUAL MONO: Permet deCHOISIR le type de sortie stéreo:
-STEREO (Stereo classique)
- L-MONO (Signal mixé sur le canal gauche).
- R-MONO (Signal mixé sur le canal DROIT).
- MIXAGE MONO (Signal mixé sur les deux sorties).
DYNAMIQUE: Reglage dynamique de la sortie audio.

4) RETARD CANAL: Permit d'afficher les paramétrages de réglage suivant.

A l'aide des boutons flèche HAUT ou BAS de votre télécommande choisissez l'enceinte que vous désírez paramétrer puis à l'aide des boutons flèches DROITE ou GAUCHÉ choisissez sa talie.
Une fois les réglages effectués appuyez sur la touche ENTER.
5.3 PAGE REGLAGES AUDIO (Suite)
5) EATALISEUR DE CANAL : Permet de rentrer dans la page : -PAGE EATALIS. CANAL-- avec le menu suivant :

MODE SON:Permet de paramétre le type d'égalisation :
- DESACTI.
- ROCK
-POP
-DIRECT
DANCE
- TECHNO
- CLASSIQUE
-DOUX
AUGMENTATION DE BASSE : Permet l'augmentation des basses.
- OUI
- NON
SUPER BASSE: Permet d'augmenter le niveau des fréquences très BASSE.
SUPPRIMER AUGMENTATION :
6) TRAITEMENT 3D : Permet de rentrer dans la page : PAGE DE TRAITEMENT 3D avec le menu suivant :

PRO LOGIC II : Permet derezrer dans la page : PRO LOGIC II avec le menu suivant :

5.3 PAGE REGLAGES AUDIO (Suite)
PRO LOGIC II: Permit d'activer le PRO LOGIC II.
MODE:Permet de besoin le mode du PRO LOGIC II.
-MUSIQUE
-FILM
- PRO LOGIC
-AUTO
PANorama : Permet d'activer la fonction son panoramaque.
MODE REVERBE: Permet d'activer la fonction de réverbération.
- NON
- CONCERT
- SEJOUR
- SALLE
- SALLE DE BAIN
- GROTTE
- STADE
- EGLISE
7) HDCD : Permit de rentrer dans la page : --PAGE DE CONFIG HDCD-- avec le menu suivant :

5.4 PAGE REGLAGESVIDEO
Le menu suivant s'affiche lors que vous demandez la page : PAGE REGLAGES VIDEO.

1) SORTIE VIDEO : Permet deCHOISIR le type de sortie video.
-CVBS
-YUV
-RGB
2) RESOLUTION: Permet deCHOISIR la résolution de sortie VIDEO.
-4
-576i
-720p(50HZ)
-1080i(50HZ)
- 1080p(50HZ)
3) REGLAGES COUL. Permit de rentrer dans la page : REGLAGES QUALITE VIDEO avec le menu suivant :

NETTETE : Permet le réglage de la nettété de l'image.
LUMINEUX: Permit le réglage de la luminosité.
LUMINEUX 0
CONTRASTE: Permet le réglage du contraste.
CONTRASTE 0
5.4 PAGE REGLAGES VIDEO (suite)
GAMME: Permet le réglage de la gamme de couleur.
TEINTE:Permet le réglage de la teinte.
TEINTE

SATURATION:Permet le réglage de la saturation
SATURATION 0
DELAY LUMA: Permet le réglage du délié de la luminence
-0T
-1T
4) HDMI SETUP : Permet de rentrer dans la page : -- HDMI SETUP PAGE -- avec le menu suivant.

HDMI: Permet d'activer la sortie HDMI.
5.5 PAGE PREFERENCES
Le menu suivant s'affiche lorsque vous demandez la page : PAGE PREFERENCES.
| PAGE PREFERENCES |
| TYPE TV | PAL |
| PBC | OUI |
| DOUBLAGE | FRE |
| SOUS-TITRES | NON |
| MENU DISQUE | FRE |
| PARENTAL | |
| REGL. PAR DEFAULT | |
ATTENTION : Pour acceder au menu PREFERENCES, il ne doit pas y avoir de disque dans l'appareil.
1) TYPE TV : Ce menu permet de besoinir le standard couleur de votre télévision.
- PAL
-AUTO
-NTSC
2) PBC : Ce menu permet d'activer la fonction PBC. La fonction PBC permet la lecture des disques VCD avec menu.
- OUI
- NON
3) DOUBLAGE: Ce menu permet de selectionner une langue par défaut pour la lecture des DVD Video.
- ANGLAIS
FRANCAIS
- ESPAGNOL
- CHINOIS
- JAPONAIS
-COREEN
-RUSSE
-THAILANDAIS
4) SOUS-TITRE: Ce menu permet de selectionner une langue par défaut pour la lecture des sous-titres ou le Déactiver.
- ANGLAIS
-FRANCAIS
-ESPAGNOL
-CHINOIS
-JAPONAIS
-COREEN
-RUSSE
-THAILANDAIS
-NON
5) MENU DISQUE: Ce menu permet de selectionner la langue par défaut pour le menu du DVD.
6) PARENTAL: Permit d'activer une restriction à la lecture de certain DVD.
- ANGLAIS
- FRANCAIS
- ESPAGNOL
- CHINOIS
JAPONAIS
-COREEN
-RUSSE
-THAILANDAIS
-1POUR ENFANT
-2TOUSPUBLICS
-3 ACCORD PAR.
-4 PAS MOINS DE 13 ANS
-5PAR.INDISP.
-6ADULTES
-7 PAS MOINS 17
-8PUBLICAV.
7) REG. PAR DEFAULT: Permet de réinitialiser le lecteur dans sa configuration d'origine.
5.6 PAGE REGLAGES MOT DE PASSE
Le menu suivant s'affiche lorsque vous demandez la page : PAGE REGLAGES MOT DE PASSE.

1) MODE DE MOT DE PASSE : Ce menu permet d'activer la fonction mot de passer sur le lecteur.
- OUI
-NON
2) MOT DE PASSE : Ce menu permet de changer de mot de passer.
- CHANGER: Permet d'afficher le menu suivant.

ANCIEN MOT P.: Saisissez ici le mot de passer actuel (5 caractères).
NOUV. MOT P.: Saisissez ici le nouveau mot de passer (5 caractères).
CONFIR.MOT P. Confirmez ici le nouveau mot de passer (5 caractères).
Saisissez ensuite OK
NOTE: LE MOT DE PASSE PAR DEFAULT EST :6800
5.7 Sortir du SETUP
Le menu suivant symbolisé par la croix permet de sortir du SETUP

Lorsque vous étes dans le menu ci dessus, appuyez sur la touche ENTER de votre télécommande pour sortir du SETUP.
YououpouvezaussiutiliserlatoucheSETUP pourquitterle menuSETUP.
Nous mettons regulierement des mises à jour du firmware sur notre site Internet : www.pekton.com, merci de respecter la procedure de mise à jour car si vous upgradez mal votre apparéil vous risquez de l'endommager et de perdre sa garantie.
Les mises à jour proposées concernant principalement la correction de bugs de fonctionnement de l'unité ainsi que des upgrades de codecs si ces derniers apportent réellement une amélioration technique ou si une demande importante est constatée via notre Hotline.
Il n'est pas toujours possible d'instructor de nouveaux types de codecs qui demandent une place importante en stockage sur la RAM et la FLASH de votre unité et par conséquent ne pourrait pas techniquement être prênts.
Il est important de tener compte du fait que certaines mises à jour peuvent rendre la lecture d'anciens formats instable.
Lisez attentivement la procédure d'upgrade jointe au firmware afin d'éviter d'endommager votre lecteur.
L'affichage des pistes continues sur vos CD se fait sous cette forme :


7.2 Affichage des photos
La lecture des CD de photos est identique à celle d'un MP3, vous dispose en plus d'une pré-visualisation de l'image sur le côté droit du sélecteur de fjichier.
En mode lecture vous pouce faire défilier les photos en appuyant sur les touche AVANCE ou RETOUR de votre télécommande.
Si vous appuyez sur la touche STOP de votre télécommande pendant la lecture, vous accedez à une presentation sous forme de vignettes (12 photos par planche).
Vous avec la possibilité de faire pivoter une image en utilisant les touches FLECHES de votre télécommande.

Résolution de l'image
7.3 Affichage lors du lancement d'un DivX
A Lorsque you desirez diren u finchier au format *.avi (DviX, XviD, DviX Pro, BivX etc ....), I'ecran suivant apparait et affiche la liste des fischiers prsents sur toute CD ou DVD.

B Une fois que vous avez selectionné le filchier que vous désirez dire, l'écrant suivant va s'afficher pendant 20 secondes le temps que le film se charge en mémoire.

| Problèmes | Solutions |
| La télécommande ne fonctionne pas | - Vérifiez les piles de la télécommande. Changez-les au besoin.- Utilisez la télécommande à une distance inférieure à 8m.- Retirez les piles et maintenez une ou plusieurs touches pendant quelques minutes pour réinitialiser le processeur de la télécommande. Remettez les piles et essayer de nouveau. |
| L'unité ne se met pas en route | - Le cordon d'allimentation est il branché au secteur?- Vérifiez que vous n'avez pas activé le commutateur d'alimentation sur OFF. |
| La lecture du disque ne se fait pas. | - Vérifiez l'installation du disque: étiquette sur le dessus- Le disque est-il compatible avec les formats du lecteur?- Essayez d'autres disques du même type- Le disque est-il sale ou rayé? |
| Aucun son en mode 5.1 | - Le son 5.1 ne s'entend que dans les conditions suivantes a) Le lecteur DVD doit être correctement raccordé à un système amplifié home cinéma.B) Le disque lu doit avoir une bande son 5.1-Vérifiez que le disque porte les mentions DTS ou Dolby-Vérifiez que la sortie audio correspondante est bien activée dans le menu AUDIO. |
| L'icône♂s'affiche sur l'écran. | - Cette icône s'affiche lorsque que vous souhaitez activer certaines fonctions qui ne sont pas compatibles avec le format du disque que vous lisez. |
| Le menu Disque ne s'affiche pas | - Vérifier si le disque possède un menu. |
| Le format d'écran ne peut être modifié | - Le format d'affichage est fixé en fonction de son enregistrement sur le DVD. |
| Aucun son sur la sortie digitale | - Vérifiez si la selection Sortie Numérique est correctement activée dans le menu AUDIO. |
| Pas d'affichage videoo | - Vous n'etes pas dans le bon mode videoo.Appuyezsez sequentially sur le bouton VIDEO de votre télécommande jusqu'à l'obtention du signal videoo sans disque à l'intérieur |
Entrée
| Alimentation | ~110-240V AC 50 Hz |
| Consommation | 20 W |
| Poids | 1.8Kg |
| Dimension | 430x38x215 mm(L/H/W) |
| Système vidéo | NTSC/PAL |
| Système optique | Semiconductor AlGaAs Weam, wave length: 650nm,780nm |
| Réponse en fréquence audio | DVD audio: Fs 48KHz PCM 4 Hz~22KHz
Fs 96KHz PCM 4Hz~44KHz
Audio CD Fs 44.1Hz 4Hz~20KHz |
| Rapport Signal/Bruit | ≥90dB |
| Dynamique audio | ≥90dB |
| Fluctuation | Sous le seul de mesure |
| Condition d'utilisation | Température 0~40°c |
Sortie
| Sortie matériel | 1.0 V(P-P), 75 Ω |
| Sortie S-Ávidéo | (Y) 1.0V (P-P), 75Ω
(C) 0.286 V (P-P), 75Ω |
| Sortie audio (analogique) | 2.0 V(rms) |