Q2HD - Enregistreur audio/vidéo ZOOM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Q2HD ZOOM au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enregistreur audio vidéo portable |
| Caractéristiques techniques principales | Résolution vidéo : 1080p, Formats vidéo : MOV, Formats audio : WAV, MP3 |
| Alimentation électrique | Batterie lithium-ion rechargeable, autonomie d'environ 2 heures |
| Dimensions approximatives | 120 mm x 70 mm x 30 mm |
| Poids | 300 g |
| Compatibilités | Compatible avec Windows et Mac, prise en charge des cartes microSD jusqu'à 128 Go |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5 V |
| Puissance | 5 W |
| Fonctions principales | Enregistrement audio et vidéo, fonction webcam, entrée microphone externe |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande auprès du fabricant |
| Informations générales utiles | Idéal pour les musiciens, vloggers et créateurs de contenu, facile à utiliser |
FOIRE AUX QUESTIONS - Q2HD ZOOM
Questions des utilisateurs sur Q2HD ZOOM
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enregistreur audio/vidéo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Q2HD - ZOOM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Q2HD de la marque ZOOM.
MODE D'EMPLOI Q2HD ZOOM
Les précautions de sécurité et d'emploi doivent être lues avant d'utiliser cette unité.
Q2HD Handy Video Recorder


Éléments inclus dans le produit
Unité Q2 HD

2 piles AA
(pour tester l'unité))

Note: utilisez des piles alcalines ou des batteries rechargeables NiMH.
- Carte SD

Mode d'emploi
(ce document)

Logiciel HandyShare pour l'edition et le partage videoo
Installé HandyShare sur votre ordinateur pour l'utiliser. Accédez à la carte SD fournie depuis l'ordinateur et double-cliquez sur l'installateur HandyShare. Si QuickTime n'est pas déjà installé sur votre ordinateur, suive les instructions qui apparaisant à l'écran pour l'installer après avoir lancé HandyShare.
Fonctions des parties
Parties de l'unité
Durée d'enregistrement ou temps d'enregistrement restant pour la vente ou l'audio

Taille d'image/cadence d'images pour l'enregistrement video
Qualité sonore pour l'enregistrement audio ou video
Installation des piles

Fonctions des parties (suite)
Parties de l'unité

Lance and arrête l'enregistrement video et audio. Confirme les sélections.
Sélectionne les paramètres et régile le volume.
Met sous/hors tension.
Sortie du son vers un casque ou un autre équipement externe.
Sortie audio et video numériques vers un téléviseur HDMI ou autre apparéil compatible.


Règle le niveau d'enregistrement du micro.
Supprime la video et l'audio enregistrés.
Insérez dans cette fente une carte SD, SDHC ou SDXC.
Fixez ici une dragonne pour éviter une chute accidentelle.
- Reliez cette prise à un ordinateur pour alimenter l'enregistreur et l'utiliser comme lecteur de carte, micro USB ouamera web.
Reliez-la à un iPad pour une utilisation comme micro USB. - Un adaptateur secteur AD-17 ZOOM (vendu séparation) peut aussi se brancher ici.
Régler la date et l'heure

La date et l'heure sont ajoutées aux fjichiers audio et video enregistrés, donc réglez-les correctement avant d'enregistrer.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 471011 pour selectionner et pressez 9 .
- Utilizez (A) pour Sélectionner Set Date et pressez (B).
- Utilisez 1234 pour régler la date et l'heure actuelles.
- Une fois le réglage terminé, le menu réapparait.
Indiquer le type des piles

En indiquant le type des piles, l'autonomie restante des piles peut etre affichee avec précision.

- Pressez o pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez () pour sélectionn er pressez
- Utilisez (4) pour sélectionner Battery et pressez (5).
- Utilisez pour indiquer le type des piles et pressez .
- Une fois le réglage terminé, le menu réapparait.
Note: utilisez des piles alcalines ou des batteries NiMH rechargeables.
Formater les cartes SD

YoudeveezformaterlescartesSD dansleQ2HD
pour que l'enregistreur puisse les utiliser.
Note : formater une carte effacera définitivement toutes ses données.

-
PressezMenu pour ouvrir le menu principal.
-
Utilisez () pour selectionner et pressez

-
Utilisez pour selectionner SD Format et pressez () .
-
Utilizez pour sélectionner « Yes » afin de formater ou « No » afin d'annuler et pressez .
-
Sélectionnez « Yes » pour lancer le formatage.
-
Sélectionné « No » pour revenir au menu SETTING.
-
Une fois le formatage terminé, « Done » apparait à l'écran et le menu SETTING réapparait.
NOTE
Si le commutateur de la carte SD est reglé pour empêcher toute écriture, la carte ne peut pas être formatée.
Réduire le bruit

Activez le filtré coupe-bas pour réduire le son du vent et les autres bruits.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez () pour sélectionnner et pressez .
- Utilisez (A) pour Sélectionner Lo Cut et pressez (C).
- Utilisez (A) pour sélectionner On ou Off et pressez (C).
- Une fois le réglage terminé, pressez O
NOTE
Utilisé la bonnette incluse dans le pack d'accessoires APQ-2HD pour encore plus réduire le bruit.
Activer/désactiver l'écoute de contrôle

Activez cette fonction pour entendre le son enregistré au moyen d'appareils connectés à la sortie ligne/casque et à la sortie HDMI.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez () pour sélectionn er pressez
- Utilisez (4) pour sélectionnner Sound Monitor et pressez (5).
- Utilisez (A) pour sélectionner On ou Off et pressez (C).
- Une fois le réglage terminé, pressez MBU

Régler le niveau d'enregistrement

En changeant le gain du niveau d'enregistrement, vous pouze enregistrer aussi bien dessons doux que de violents spectacles de rock à un niveau optimal. Vous pouze régler le gain manuellement ou laisser automatiquement faire l'enregistreur.

Utilise la molette MIC GAIN pour regler la sensibilité du micro en fonction des conditions d'enregistrement.
Utiliser le réglage de gain automatique (Auto Gain)

- Pressez o pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez pour selectionner et pressez .
- Utilisez (A) pour sélectionner Auto Gain et pressez (C).
- Utilisez 1 pour regler la sensibilité du micro et pressez () .
0ff Utilise la molette MIC GAIN pour un réglage manuel.
Concert
Sert aux prestations de groupe, aux concerts et autres situations à son fort.
Solo
Sert aux prestations solo et autres situations à son doux.
Meeting
Sert aux enregistements de réunion et autres enregistements de terrain.
- Une fois le réglage terminé, pressez MENO
Régler la luminosité de scène video

Vous pouvez régler la sensibilité à la lumière de laamera en fonction des conditions d'enregistrement video. Cela permet à l'unité d'enregistrer la vente de façon optimale même dans les lieux certains et sur scène avec des lumières vives.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 471011 pour selectionner et pressez 9 .
- Utilisez (A) pour régler le mode et presseze () .
Auto
Règle automatiquement les conditions d'éclairage.
Concert lighting
Convient比较好 aux concerts et autres situations à fort éclairage.
Night
Convient很好地 au nuit et aux environnementpeu éclairés.
- Une fois le réglage terminé, pressez REU
Régler la qualité d'image

Vous pouvez regler la résolution et la cadence d'images utilisées pour l'enregistrement. La durée d'enregistrement possible diminue quand la qualité d'image augmente.

- PressezMenu pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 1234 pour selectionner et pressez 5 .
- Utilisez (A) pour sélectionn la qualité video et la cadence d'images et pressez () .
- Une fois le réglage terminé, pressez MOH
| Réglage | Résolution | Images/seconde | Utilisation principale | Taille de:fichier |
| HD1080/30 | 1920 x 1080 | 30 | Lecture sur TV HD | Plus grande |
| HD720/60 | 1280 x 720 | 60 | Enregistrement de mouvements rapides | |
| HD720/30 | 1280 x 720 | 30 | Lecture sur TV HD et ordinateur | |
| WVGA/60 | 800 x 480 | 60 | Économie d'espace sur carte SD et enregistrement de mouvements rapides | |
| WVGA/30 | 800 x 480 | 30 | Économie d'espace sur carte SD | Plus petite |
Régler la qualité sonore

Vous pouvez regler la qualite sonore utilisée pour enregister la video et l'audio. La durée d'enregistrement possible dimine quand la qualite sonore augmente.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 口 口 pour selectionner et pressez 口 口 .
- Utilisez (4) pour régler la qualité audio et pressez (5).
- Une fois le réglage terminé, pressez MEO
| Réglage | Description | Taille de fiéchier |
| PCM 96/24 | Enregistrez au format PCM WAV non compressé lorsqu'elle qualité d'enregistrement est importante. | Plus grande |
| PCM 96/16 | ||
| PCM 48/24 | Plus haute est la fréquence d'échantillonnage (en kHz) et la résolution (en bits),straße est la qualité audio. | |
| PCM 44.1/24 | ||
| PCM 48/16 | ||
| PCM 44.1/16 | ||
| AAC 320kbps | Enregistrez au format AAC compressé lorsqu'elles dévez économiser de l'espace sur la carte SD. | |
| AAC 256kbps | ||
| AAC 192kbps | Plus haut est le débit binaire (kbps),straße est la qualité audio. | |
| AAC 128kbps | ||
| AAC 64kbps |
Régler l'angle des micros

Vou puez regler le champ stereo enregistré par les micros stereo intégrés.

- Pressez o pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez pour sélectionn er pressez
- Utilisez pour régler l'angle des microphones.
MONO
ENregistre en mono 30^ , 60^ , 90^ , 120^ , 150^ ENregistre avec l'angle de champ stéreo régled
- Une fois le réglage terminé, pressez MENO
NOTE
Voupsoupiezaussiutiliser pourregler l'angle des micros pendantI'enregistrement ou I'utilisation de lafonction micro USB.
Enregistrer l'audio et la vente

Depuis l'écran de fonctionnement principal, vous pouze lancer l'enregistrement audio ou video par pression d'un seul bouton.

-
Àpès avoir préparé l'enregistrement audio ou video, pressez © pour lancer l'enregistrement.
-
Pour désirar d'enregistrer la video avec l'audio ou seulement l'audio, utilisez le menu
CAMERA
Utilisez 心 pour un zoom avant et arrirée et 心 pour regler le volume d'écoute.


Zoom avant et arrêté

Audio uniqueness

Régler le volume
- Une fois le réglage terminé, pressez ( ) pour revenir à l'écran de fonctionnement principal
NOTE
Si la vitesse de transfert sur la carte n'est pas suffisante durant l'enregistrement audio/video, « Low Speed Card! » apparait à l'écran et l'enregistrement s'arrête. Pour éviter cela, nous vous recommendons d'utiliser des cartes de classe 4 ou plus rapides. Des informations sur les cartes SD qui ont été testées avec cette unité se trouvent sur wwwzoom.co.jp.
Lire les enregistrements

You pouze dire l'audio et la video enregistrres.

- Pressez depuis I'ecran de fonctionnement principal.
- Si vous voulez dire un autre fichier, utilisez pour le sélectionner et presse 串
Fonctions des autres boutons

Réglemente volume.

Pressez et maintenance durant la lecture pour une recherche arriere/avant.

Pressez pourmettre en pause durant la lecture et pour redemarrer depuis la pause.
NOTE
Seuls des fichiers ayant ete enregistrres avec le Q2HD peuvent etre lus par celui-ci
- Durant la lecture video, maintenez pressé pour afficher la video en mode paysage. Dans ce mode, utilisez pour regler le volume et pour une recherche arriere/avant. Maintenez à nouveau pressé pour revenir à l'affichage vertical.
Effacer des enregistrements
Voupez effacer des fichiers audio et video enregistrés pour recupérer de l'espace libre sur la carte.

-
Pressez pendant que le fjichier que vous voulez effacer est lu.
-
Si vous pressez cette touche depuis l'écran de fonctionnement principal, c'est le dernier fjichier enregistré ou qui sera sélectionné pour l'effacement.
-
Quand I'ecran de confirmation apparait, selectionnez « Yes » pour effacer l'enregistrement ou « No » pour annuler, puis pressez

Effacer plusieurs enregistements à la fois


-
Pressez depuis l'écran de fonctionnement principal ou pendant la lecture pour afficher le message « Delete this file? » (supprimer ce fichier?).
-
Pressez à nouveau pour ouvrir l'écran de sélection de fichier.
-
Utilisez 11111 pour selectionner un enregistrement que vous voulez effacer et pressez .
-
Répêtez l' étape 2 autant de fois qu'une nécessaire pour sélectionner les autres fichiers que vous pouze effacer.
-
Pour supprimer tous les fichiers de la carte, pressez .
-
Pressez quand vous avez fini de sélectionner les fichiers.
- Quand I'ecran de confirmation apparait, selectionnez « Yes » pour effacer les enregistements ou « No » pour annuler, puis pressez ()
Éditer des enregistrements
Les fichiers audio et video enregistrés peuvent être scindés et retailles.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez () pour sélectionn er pressez
- Des vignettes des fichiers enregistrés s'affient. Utilisez pour selectionner le fjchier que vous voulez éditer et pressez .
-
Le menu d'edition s'ouvre. Utilisez ④ pour sélectionner l'options voulue et pressez ⑥.
-
Voir la page suivante pour les options d'edition.
-
Àpès édition, un écran de confirmation s'ouvre. Sélectionnez « Yes » pour exécuter le changement ou « No » pour annuler, puis pressez ©.
- Quand vous avez fini l'edition, presse MEO
DIVIDE (scinder un fichier)


Changent le point de division du filchier

Lecture/pause

Confirme le point où sera scindé le filchier
TRIM (suppression partielle de parties externes)


Déplacent les points de découpe déterminant les parties de fichier à supprimer en début et en fin

Altermont entre les points de découvere de début et de fin

Lecture/pause

Confirme les points de découpe
INFORMATION (sur le fichier)


Ramène au menu d'edition
Brancher des apparils externes
Cette unité peut aussi se brancher à des apparciels externes.
- Branchez-la à un ordinateur (via USB) pour l'employer comme lecteur de carte, micro USB ouamera Web
Utilisez un cable USB pour la relier à un ordinateur ou un iPad.
Voir « Brancher par USB » en page 20.
Écoute au casque ou par un équipement audio (connexion LINE OUT)
Utilisez ce connecteur si vous voulez écouter au casque ou brancher l' amplificateur d'un appeareil audio externe. Activez l'écoute de contrôle pour entendre au casque le son entrant durant l'enregistrement.
Voir « Activer/désactiver l'écoute de contrôle » en page 7.

■ Visualisation sur un téléviseur (connexion HDMI)
Avec un cable HDMI, branche l'unité à un téléviseur HDMI afin de voir les enregistements en haute définition.
NOTE
Certains téléviseurs n'acceptant pas le format audio, une lecture correcte peut ne pas etre possible.


ATTENTION
La sortieHDMI duQ2HDutilise un mini-connecteur de type C.
Si vous utilisez un cable HDMI (acheté séparation), veillez àCHOIsir un cable HDMI haute vitesse (catogere 2) avec mini-connecteur de type C à un bout pour le 2 HD et un connecteur correspondant à toute télévisuer à l'autre bout.
Brancher par USB
Branchez cet enregistrateur à un ordinateur à l'aide d'un cable USB pour l'utiliser comme lecteur de carte ou micro USB. Vous pouvez aussi l'employer commeamera Web pour un flux video et audio. En le branchant à un iPad, vous pouze l'utiliser comme micro USB.
NOTE
- En cas de connexion à un ordinateur, l'alimentation peut être fournie par USB. Il ne suffit pas de branchier le cable pour que l'enregistreur s'allume. Preszez [ ] pour l'allumer.
- La connexion USB à un iPad ne fournit pas l'alimentation.
Utiliser comme lecteur de carte ou micro USB avec un ordinateur

- Avec un cable USB, branchez l'enregistreur à un PC sous Windows ou à un Macintosh.
- Pressez pour l'allumer.
L'ecran de fonctionnement USB s'affiche.
- Pour l'utiliser comme lecteur de carte, selectionnez l'icone de carte avec et pressez . Pour l'utilisez comme micro USB, selectionnez l'icone de micro et pressez .
L'ordinateur reconnaftra I'enregistreur.
-
Àprous avoir utilisé l'enregistreur avec l'ordinaireur, débranchez-le correctement.
-
Àprousutilisation comme lecteur de carte, « démontez » le lecteur sur l'ordinateur avant de débrancher le cable USB.
- Àprousutilisation comme micro USB, débranchez juste le cable USB.
NOTE
Pendant l'utilisation de l'enregistreur comme micro USB, vous pouvez utiliser les fonctions et régler l'angle des micros.
INPUT
Utiliser l'enregistreur commeamera web

- Avec un cable USB, branchez l'enregistreur à un PC sous Windows ou à un Macintosh.
- Pressez pour l'allumer. L'écran de fonctionnement USB s'affiche.
- Utilisez pour selectionner l'icone video et pressez
- Une fois le q2ND connecté à l'ordinateur, vous pouvez l'employer commeamera web pour du streaming video et autres applications.
- Quand vous avez fini d'utiliser I'enregistreur avec I'ordinateur, « demontez » l'unité de I'ordinateur avant de débrancher le cable USB.
NOTE
Le Q2HD peut simultanément transmettre la video et l'audio jusqu'à une qualite HD720p et WAV 48 kHz/16 bits.
- Ce qui est lu sur l'ordinateur ne peut pas etre produit par le Q2HD.
- Il faut un pilote enregistré sur la carte SD fournie pour utiliser l'unité commeamera web (ce pilote peut aussi être télécharge sur wwwzoom.co.jp).
- Vous pouvez utiliser les fonctions INPUT, régler le type d'éclairage (Scenes) et l'angle des micros quand l'enregistreur est branché commeamera web. Vous ne pouvez par contre pas changer les réglages pendant le streaming.
Réglage du retard
Quand vous utilisez l'enregistreur commeamera web, si l'application de streaming n'a pas de fonction de synchronisation labiale, utilisez (一)
pour régler le retard audio afin de le caler sur le timing de la vente.

Utiliser comme micro USB avec un iPad
Vous pouvez utiliser cet enregistre comme micro USB en le branchant à un iPad grâce au kit de connexion deamera Apple.

- Pressez pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez () pour sélectionner et pressez .
- Utilisez pour selectionner l'icone de micro et pressez
- Utilisez le kit de connexion de camera Apple pour brancher l'enregistreur à un iPad à l'aide d'un cable USB.
L'iPad doit reconnaître l'enregistreur.
- Quand vous avez terminé, débranchelez le cable USB.

ATTENTION
- Si le Q2HD n'a pas de piles ou si celles-ci ne sont plus suffisamment chargées, il ne peut pas être utilisé comme micro USB avec un iPad.
- Pendant l'utilisation de l'enregistreur comme micro USB, vous pouvez utiliser les fonctions et régler l'angle des micros.
Luminosité d'écran/economie d'énergie

Voupez regler la luminosité de l'écran et opter pour son extinction automatique en vue d'économiser de l'énergie.

- Pressez MOU pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 1111 pour selectionner et pressez .
- Utilisez (A) pour sélectionner Backlight (rétroéclairage) et pressez (C).
Régler la luminosité d'écran

Luminosite
- Utilisez (A) pour sélectionner Brightness (luminosite) et presseze () .
- Utilisez () pour régler la luminosité et pressez .
Régler le mode d'économie d'énergie

Economie d'énergie
- Utilisez (A) pour sélectionner Power Saving (économie d'énergie) et pressez (C).
- Utilisez (4) pour sélectionner on ou Off et pressez (6).
NOTE
- Sur On, l'écran s'assombrira si aucune opération n'est effectué durant 30 s.
- Si vous utilisez un adaptateur secteur, ce réglage est ignorer.
Régler la sortie video HDMI

Réglez le format de sortie video HDMI en fonction du téléviseur.

- Pressez MENU pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 1234 pour selectionner et pressez 5 .
- Utilisez (4) pour sélectionner HDMI Out (sortie HDMI) et presseze (5).
- Utilisez () pour SéLECTIONNER NTSC ou PAL et pressez () .
- Une fois le réglage terminé, pressez MENO
NOTE
NTSC est la norme utilisée en Amérique du Nord. La plupart des autres régions anglophones utilisent le PAL.
Voir les informations

Yououpezecrcontrerla version du firmware et lamémoire encore disponible pour l'enregistrement.

- Pressez O pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez 1234 pour selectionner et pressez 5 .
- Utilisez (A) pour sélectionnner Information et pressez (C).
- Vérifiez les informations.
- Quand vous avez fini la verification, pressez
MENU
O
Restaurer les réglages par défaut

Vou possè réinitialiséréséglages duQ2HD,y comprising le type de scène et la qualité videoe et audio, pour les ramener à leurs valeurs d'usine par défaut.

- Pressez MENU pour ouvrir le menu principal.
- Utilisez pour selectionner et pressez .
- Utilisez (4) pour sélectionner Reset (réinitialiser) et pressez (5).
- Utiliser pour selectionner « Yes » afin de réinitialiser ou « No » pour annuler et pressez
- Une fois la réinitialisation terminée, « Done » (terminé) apparait et le menu SETTING revient.
Mise à jour de la version de firmware
Mettez le firmware à jour si nécessaire.
NOTE
Vouppouvrezérifier la version du firmware à l'aide de l'options Information dans le menu Setting.

-
La dernière version du firmware peut être téléchargeésur wwwzoom.co.jp.
-
Copiez dans le repertoire racine de la carte SD le fichier de mise à jour du firmware.
- Insérez la carte SD dans la fente pour carte de l'unité.
- En maintainant pressé , pressez ♦ jusqu'au démarrage de l'unité et à l'affichage de l'écran FIRMWARE UPDATE.
- Si la mise à jour de version affichée est celle désirée, Sélectionnez « Yes » et pressez ©
- Quand « Complete! » (terminé) s'affiche une fois la mise à jour de la version terminée, presse ⑥ pour eteindre I'unité.


ATTENTION
La mise à jour de la version de firmware n'est pas possible si l'autonomie des piles est trop faible.
Précautions de sécurité et d'emploi
| DANGER | Signale une cause potentielle de blessures sérieues voir mortelles. |
| ATTENTION | Signale une cause potentielle de blessures corporelles ou de dommages matériels. |
Explication des icônes

Cela doit être fait.

Cela ne doit pas etre fait.

DANGER
Alimentation et piles
N'utilisez que l'adaptateur secteur AD-17 ZOOM (vendu séparation).
Debranchez l'adaptateur secteur en cas de non utilisation prolongée.
S�� utiliseEZes piles,inserez2pilesAA calines au commerce ou des batteries NiMH rechargeablees en respectant laonne polarite.
Retirez les piles de l'unité en cas de non'utilisation prolongée.
Manipulation
Ne demontez pas et ne modifiez pas cet apparéil.

ATTENTION
■ Environnement de fonctionnement
Ne pas utiliser dans des lieux extrémement chauds ou froids.
Ne pas utiliser pres d'appareils de chauffage ou autres sources de chaleur.
Ne pas utiliser dans des lieux extrémement humides ou exposés à l'eau.
Ne pas utiliser dans des lieux poussiêreux ou sablonneux.
Ne pas utiliser dans des lieux sujets à des vibrations fréquentes.
Manipulation
N'applique pas une force excessive aux boutons et autres pièces mobiles.
Vou puevez avoir besoin de ce guide de prise en main dans le futur. Gardez-le en un lieu sur où vous pourrez y acceder facilement.
Pour les pays de l'Union Européenne
C E
Déclaration de conformité :
Ce produit se conforme aux exigences des directives :
EMC 2004/108/CE et
basse tension 2006/95/CE et
ErP 2009/125/CE et
RoHS 2011/65/UE

Mise au rebut des apparèts électriques et électroniques usagés (applicable aux pays européens disposant d'un système de collecte et de tri des ordures)
Ce symbole sur le produit ou sur son emballage signifie que ce produit ne doit pas été traité comme un déchet domestique. À la place, il doit être améliè au point de collecte pertinent pour le recyclage des équipements électriques et Electroniques. En veillant à ce que ce produit soit correctement mis au rebut, vous aiderez à émeperé les éventuelles conséquences négatives sur l'environnement et la santé humaine qui pouraient autrement être causés par un rejet inapproprié de ce produit. Le recyclage des materiaux aider à économiser les ressources naturelles. Pour des informations plus détaillées sur le recyclage de ce produit, vaisuille contacter cette-Marie, le service de traitement des ordures ou le magasin où vous ave acheté le produit.
CE PRODUT IS EST SOUS LICENCE AVC PATENT PORTFOLIO POUR UNE UTILISATION PERSONNELLE ET NON COMMERICALE D'UN CONSOMMATEUR EN VUE
(1) D'ENCODER DE LA VIDÉO CONFORMÉMENT À LA NORME AVC (« AVC VIDÉO ») ET/OU
(ii) DE CÉDER DE LA VIDEO AVC ENCODEE PAR UN CONSOMMATEUR LORS D'UNE ACTIVITE PERSONNELLE ET NON COMMERCIALE ET/OU AYANT ÉTÉ OBTENUE PAR UN FOURSINSEUR VIDEO BÉNÉFICIANT D'UNE LICENCE POUR FOURSINR DE LA VIDEA VDC.
AUCUNE LICENCE N'EST ACCORDEE NI IMPLICITE POUR UNE QUELCONQUE AUTRE UTILISATION. VOUS POUVEZ OBTENIR DES INFORMATIONS SUPPLEMENTAIRES AUPRÉS DE MPEG LA, LLC. VOIR HTTP://WWW.MPEGLA.COM

QuickTime
HOMI
HOPPOPION HATIMEMLINTERFACE


Windows is une marque commerciale de Microsoft Corporation (USA). Apple, Macintosh, iPad, QuickTime and the logo QuickTime sont des marques déposées ou commerciales d'Apple Inc., aux USA et dans d'autres pays. Les logos SD, SDHC and SDXC sont des marques commerciales, HDMI (High-Definition Multimedia Interface) et HMI sont des marques commerciales d'HDMI Licensing, LLC. Les autres noms de produits, marques déposées et noms de sociétés employés dans ce document sont la propriété de leurs détenfantures respectifs. Le contente de ce document et les caractéristiques de ce produit sont sujets à modifications sans préavis.
200
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Kanda-Surugadai, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japon wwwzoomo.co.jp